diff --git a/README.md b/README.md index 80d40028..05d67aee 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -12,6 +12,8 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. 20.07.2019 - updated the CutOut tool so it will work on single PCB Gerbers or on PCB panel Gerbers +- updated languages +- 70% progress in Spanish Google translation 19.07.2019 diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 38ad6431..b2f0d702 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 3aefd312..8a36b05d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 20:50+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-" "Zeichenfolgen fehlen." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -31,26 +31,26 @@ msgstr "" "(Geben Sie help ein, um zu beginnen.)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Geöffnet storniert." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder " "Excellon-Objekt aus." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -60,98 +60,98 @@ msgstr "" "Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich.\n" "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Editor schließen" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "Nein" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Kündigen" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum " "Aktualisieren aus." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Einheiten in umrechnen " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.
DOWNLOAD-Bereich hier.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "" "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -251,46 +251,46 @@ msgstr "" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei " "Excellon-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-" "Objekten." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen " "Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr " Projekteinheiten ändern ... " -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -300,42 +300,42 @@ msgstr "" "Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" "Fortsetzen?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "G-Code exportieren ..." -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Gespeichert in: %s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert " "ungleich Null im Float-Format ein." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -358,35 +358,35 @@ msgstr "" "ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Objekt (e) gelöscht ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -400,91 +400,91 @@ msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" msgid "[success] Done." msgstr "[success] Erledigt." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und " "versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotation erfolgt." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse " "ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse " "ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Raster ein/aus" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -519,56 +519,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem " "Wert ungleich Null ein." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -578,112 +578,112 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Offene Einstellungsdatei" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offene Konfiguration abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet " "werden." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 " "sein" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien " "gespeichert werden ..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -691,22 +691,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt " "zum Exportieren aus." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-" "Dateien gespeichert werden ..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -714,70 +714,70 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die " "Quelldatei anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -785,25 +785,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen " "Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleditor" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -847,98 +847,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Gerber-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -946,99 +946,99 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur " "Geometrie und Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Geöffnet: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Bild importieren" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der " "Objekterstellung" -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-" "Datei." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. " "Wahrscheinlich keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1049,26 +1049,26 @@ msgstr "" "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Projekt geladen von: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1080,28 +1080,28 @@ msgstr "" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1201,27 +1201,27 @@ msgstr "" "strong> oder über eine eigene Tastenkombination: F3. " "

" -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine " "Verbindung herstellen." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert " "werden." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1229,58 +1229,58 @@ msgstr "" "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Ausgewählte Grundstücke aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Ausgewählte Grundstücke deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es " "erneut zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:" "%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" "für dieses Excellon-Objekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Werkzeugdurchmesser:" @@ -2290,12 +2290,12 @@ msgstr "Werkzeug" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Werkzeugdurchmesser:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "" "in der Operation verwendet werden." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Überlappungsrate:" @@ -2339,13 +2339,13 @@ msgstr "" "wegen zu vieler Wege." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Marge:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2357,12 +2357,12 @@ msgstr "" "gemalt werden." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Methode:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2371,31 +2371,31 @@ msgstr "" "Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "Samenbasiert" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2405,13 +2405,13 @@ msgstr "" "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2434,9 +2434,9 @@ msgstr "Werkzeug Malen" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -7186,10 +7186,10 @@ msgstr "TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "" "für dieses Bohrobjekt." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Schnitt Z:" @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC-Tooloptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "Werkzeug durchmesser:" @@ -8412,7 +8412,32 @@ msgstr "" "die PCB und trennen Sie es von\n" "das ursprüngliche Brett." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "Obj Art:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " +": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " +"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n" +"aus vielen einzelnen PCB-Konturen." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Einzehln" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +msgid "Panel" +msgstr "Platte" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -8420,11 +8445,11 @@ msgstr "" "Entfernung von Objekten bei denen\n" "den Ausschnitt zeichnen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Spaltgröße:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8434,11 +8459,11 @@ msgstr "" "das wird bleiben, um das zu halten\n" "Board an Ort und Stelle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Spalt:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8460,19 +8485,19 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Konvexe Form .:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8480,36 +8505,36 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" "PCB mit Ausrichtungslöchern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Bohrdurchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Spiegelachse:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Achsenreferenz:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8519,11 +8544,11 @@ msgstr "" "ein angegebenes Feld (in einem Geometrieobjekt) in\n" "die Mitte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8535,7 +8560,7 @@ msgstr "" "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8543,23 +8568,19 @@ msgstr "" "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n" "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "Einzehln" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "Filmwerkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8569,11 +8590,11 @@ msgstr "" "FlatCAM-Objekt\n" "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Filmtyp:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8589,11 +8610,11 @@ msgstr "" "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" "Das Filmformat ist SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Rand:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8613,11 +8634,11 @@ msgstr "" "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Skalierungshub:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8629,11 +8650,11 @@ msgstr "" "dünner ist.\n" "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8643,11 +8664,11 @@ msgstr "" "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Abstandspalten:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8655,11 +8676,11 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Abstand Reihen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8667,35 +8688,35 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Säulen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Reihen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "Panel-Typ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8705,11 +8726,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "Beschränkung innerhalb:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8723,11 +8744,11 @@ msgstr "" "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Breite (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8735,11 +8756,11 @@ msgstr "" "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Höhe (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8747,15 +8768,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Rechner-Tool-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr " V-Shape-Werkzeug Rechner: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8766,11 +8787,11 @@ msgstr "" "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" "Schnitttiefe als Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8778,11 +8799,11 @@ msgstr "" "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "Spitzenwinkel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8790,7 +8811,7 @@ msgstr "" "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8798,11 +8819,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr " Galvano-Rechner: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8813,27 +8834,27 @@ msgstr "" "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" "Tinte oder Palladiumchlorid." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "PCB Länge:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "PCB Breite:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Stromdichte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8841,11 +8862,11 @@ msgstr "" "Stromdichte durch die Platine.\n" "In Ampere pro Quadratfuß ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Kupferwachstum:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8853,11 +8874,11 @@ msgstr "" "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" "In Mikrometern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8865,47 +8886,47 @@ msgstr "" "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" "auf einem FlatCAM-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Winkel drehen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Drehwinkel. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Neigungswinkel X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Neigungswinkel Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Skalierung des X-Faktors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Skalierung des Y-Faktors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8913,7 +8934,7 @@ msgstr "" "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8925,27 +8946,27 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "Offset X Wert:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Offset Y-Wert:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "Spiegelreferenz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8968,11 +8989,11 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "Spiegelref. Punkt:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8983,11 +9004,11 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8995,49 +9016,49 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" "Lotpaste auf eine Leiterplatte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr " Neuer Düsendurchmesser: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " "werden soll" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z Dosierbeginn:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z-Abgabe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z Abgabestopp:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Z Reise:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -9045,19 +9066,19 @@ msgstr "" "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" "(ohne Lotpaste zu dosieren)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z Werkzeugwechsel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY-Werkzeugwechsel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -9065,19 +9086,19 @@ msgstr "" "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Vorschub X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Vorschub Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -9085,11 +9106,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "(auf der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Vorschub Z Dosierung:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -9097,11 +9118,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Spindeldrehzahl FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9109,19 +9130,19 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Verweilzeit FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause nach dem Löten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Spindeldrehzahl REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9129,11 +9150,11 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "Verweilen REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9141,23 +9162,23 @@ msgstr "" "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "Postprozessoren:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "Untätig" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" @@ -9376,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr " Kartenausschnitt: " -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" @@ -9415,8 +9436,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Geo erzeugen" @@ -10256,7 +10277,7 @@ msgstr "Objekt:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10264,7 +10285,7 @@ msgstr "" "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" "die PCB-Form aus dem umgebenden Material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10274,7 +10295,7 @@ msgstr "" "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" "die tatsächliche PCB-Grenze" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10286,7 +10307,7 @@ msgstr "" "das umgebende Material (das eine\n" "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10294,15 +10315,15 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatische Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10324,11 +10345,11 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "Freie Form:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -10336,7 +10357,7 @@ msgstr "" "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n" "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -10346,11 +10367,11 @@ msgstr "" "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n" "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Rechteckig:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -10360,7 +10381,7 @@ msgstr "" "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" "der Begrenzungsrahmen des Objekts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -10372,11 +10393,11 @@ msgstr "" "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" "der Begrenzungsrahmen des Objekts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manuelle Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -10386,19 +10407,19 @@ msgstr "" "Dies erfolgt durch einen Mausklick auf den Umfang des\n" "Geometrieobjekt, das als Ausschnittsobjekt verwendet wird." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "Geo-Objekt:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "Manuelle Geo:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -10410,11 +10431,11 @@ msgstr "" "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n" "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10424,11 +10445,11 @@ msgstr "" "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" "das umgebende Material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "Lücke erzeugen" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10442,7 +10463,7 @@ msgstr "" "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n" "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -10451,7 +10472,7 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10459,7 +10480,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10467,29 +10488,29 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine " "positive reelle Zahl." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu " "und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Lückengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es " "hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " @@ -10498,7 +10519,7 @@ msgstr "" "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -10511,18 +10532,18 @@ msgstr "" "werden.\n" "und danach Cutout durchführen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10530,38 +10551,38 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine " "positive reelle Zahl." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine " "Brückenlücke zu erstellen ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden:%s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Manuelle Brückenlücke hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10569,7 +10590,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index 7c338be9..c1a5ed55 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 8db55e52..d5598e92 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 20:51+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgstr "" "(Type help to get started)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Open cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config file failed." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -62,96 +62,96 @@ msgstr "" "Geometry is not possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Imported Defaults from %s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "" "a>
DOWNLOAD area here.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Factory defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -248,40 +248,40 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "Toggle Units" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "Change project units ..." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -291,42 +291,42 @@ msgstr "" "objects to be scaled accordingly.\n" "Continue?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Converted units to %s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Export G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] No such file or directory" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Saved to: %s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " "format." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -348,35 +348,35 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Object(s) deleted ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -390,84 +390,84 @@ msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgid "[success] Done." msgstr "[success] Done." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Origin set ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "Add" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -502,56 +502,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] New Grid added ..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Grid Value deleted ..." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Key Shortcut List" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Coordinates copied to clipboard." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selected" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -561,106 +561,106 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] New Project created..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected." -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -668,21 +668,21 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -690,68 +690,68 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -759,25 +759,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -821,98 +821,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] SVG file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generating Film ... Please wait." -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Excellon file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Gerber file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] DXF file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -920,95 +920,95 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Opened: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Importing Image" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1018,26 +1018,26 @@ msgstr "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Project loaded from: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Available commands:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1049,27 +1049,27 @@ msgstr "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Shows list of commands." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1165,23 +1165,23 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1189,55 +1189,55 @@ msgstr "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Project saved to: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Tool Dia:" @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Tool dia:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" "be used in the operation." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Overlap Rate:" @@ -2252,13 +2252,13 @@ msgstr "" "due of too many paths." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margin:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" "be painted." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Method:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2284,31 +2284,31 @@ msgstr "" "
Seed-based: Outwards from seed." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "Seed-based" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Straight lines" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2318,13 +2318,13 @@ msgstr "" "segments to minimize tool lifts." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2347,9 +2347,9 @@ msgstr "Paint Tool" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Scale Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "" "using the Scale Factor X for both axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Replace With" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "All" @@ -7019,10 +7019,10 @@ msgstr "TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "" "for this drill object." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Cut Z:" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "Tools dia:" @@ -8227,7 +8227,34 @@ msgstr "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +#| msgid "Plot kind:" +msgid "Obj kind:" +msgstr "Obj kind:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Single" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#| msgid "Panel Tool" +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -8235,11 +8262,11 @@ msgstr "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Gap size:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8249,11 +8276,11 @@ msgstr "" "that will remain to hold the\n" "board in place." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Gaps:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8275,19 +8302,19 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Convex Sh.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "Create a convex shape surrounding the entire PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Sided Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8295,36 +8322,36 @@ msgstr "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Drill diam.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Mirror Axis:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axis Ref:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8334,11 +8361,11 @@ msgstr "" " a specified box (in a Geometry object) in \n" "the middle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8350,7 +8377,7 @@ msgstr "" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8358,23 +8385,19 @@ msgstr "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Selection:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "How to select the polygons to paint." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "Film Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8384,11 +8407,11 @@ msgstr "" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Film Type:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8404,11 +8427,11 @@ msgstr "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Border:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8428,11 +8451,11 @@ msgstr "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Scale Stroke:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8444,11 +8467,11 @@ msgstr "" "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8458,11 +8481,11 @@ msgstr "" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Spacing cols:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8470,11 +8493,11 @@ msgstr "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Spacing rows:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8482,35 +8505,35 @@ msgstr "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Columns:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Number of columns of the desired panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Rows:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Number of rows of the desired panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "Panel Type:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8520,11 +8543,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "Constrain within:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8538,11 +8561,11 @@ msgstr "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Width (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8550,11 +8573,11 @@ msgstr "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Height (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8562,15 +8585,15 @@ msgstr "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Calculators Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "V-Shape Tool Calculator:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8580,11 +8603,11 @@ msgstr "" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Tip Diameter:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8592,11 +8615,11 @@ msgstr "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "Tip angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8604,7 +8627,7 @@ msgstr "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8612,11 +8635,11 @@ msgstr "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "ElectroPlating Calculator:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8626,27 +8649,27 @@ msgstr "" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "Board Length:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "This is the board length. In centimeters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "Board Width:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "This is the board width.In centimeters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Current Density:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8654,11 +8677,11 @@ msgstr "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Copper Growth:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8666,11 +8689,11 @@ msgstr "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transform Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8678,47 +8701,47 @@ msgstr "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Rotate Angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Angle for rotation. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Skew_X angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Skew_Y angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Scale_X factor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor for scaling on X axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Scale_Y factor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor for scaling on Y axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8726,7 +8749,7 @@ msgstr "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8738,27 +8761,27 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "Offset_X val:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Offset_Y val:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "Mirror Reference" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8780,11 +8803,11 @@ msgstr "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr " Mirror Ref. Point:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8794,11 +8817,11 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "SolderPaste Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8806,47 +8829,47 @@ msgstr "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "New Nozzle Dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z Dispense Start:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z Dispense:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z Dispense Stop:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Z Travel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -8854,19 +8877,19 @@ msgstr "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z Toolchange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY Toolchange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -8874,19 +8897,19 @@ msgstr "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Feedrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Feedrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -8894,11 +8917,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Feedrate Z Dispense:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -8906,11 +8929,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Spindle Speed FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8918,19 +8941,19 @@ msgstr "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Dwell FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause after solder dispensing." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Spindle Speed REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8938,11 +8961,11 @@ msgstr "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "Dwell REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8950,23 +8973,23 @@ msgstr "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "PostProcessors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Files that control the GCode generation." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "Application started ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" @@ -9183,7 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "Board cutout:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Cutout Tool" @@ -9222,8 +9245,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Generate Geo" @@ -10050,7 +10073,7 @@ msgstr "Object:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Object to be cutout. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10058,7 +10081,7 @@ msgstr "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10068,7 +10091,7 @@ msgstr "" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10080,7 +10103,7 @@ msgstr "" "the surrounding material (the one \n" "from which the PCB is cutout)." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10088,15 +10111,15 @@ msgstr "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10118,11 +10141,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "FreeForm:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -10130,7 +10153,7 @@ msgstr "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -10140,11 +10163,11 @@ msgstr "" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Rectangular:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -10154,7 +10177,7 @@ msgstr "" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -10166,11 +10189,11 @@ msgstr "" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manual Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -10180,19 +10203,19 @@ msgstr "" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "Geo Obj:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "Manual Geo:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -10204,11 +10227,11 @@ msgstr "" "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" "Select the source Gerber file in the top object combobox." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Manual Add Bridge Gaps:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10218,11 +10241,11 @@ msgstr "" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" "the surrounding material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "Generate Gap" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10236,7 +10259,7 @@ msgstr "" "The LMB click has to be done on the perimeter of\n" "the Geometry object used as a cutout geometry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -10245,7 +10268,7 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10253,7 +10276,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10261,25 +10284,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " @@ -10287,7 +10310,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -10299,18 +10322,18 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "and after that perform Cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Any form CutOut operation finished." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10318,36 +10341,36 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Making manual bridge gap..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Added manual Bridge Gap." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10355,7 +10378,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index bc4aa0a4..00e5883d 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index 262549b1..c4f28468 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 01:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 21:31+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de " "aplicación faltan." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" "(Escriba ayuda para empezar)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -64,110 +64,110 @@ msgstr "" "Geometría Geo múltiple no es posible.\n" "Editar solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para " "actualizar." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s Se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] No se pudo cargar el archivo por defecto." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Error al analizar el archivo por defecto." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferencia de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo por defecto." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo por defecto." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Valores predeterminados importados de%s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferencia de exportación de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de archivos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name} " "{name} " -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -199,38 +199,38 @@ msgstr "" "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"> aquí.
Área de DESCARGA aquí.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Valores predeterminados guardados." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de " "fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo de valores predeterminados de " "fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el " "archivo." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -258,46 +258,46 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. La unión de gerber funciona solo en objetos de " "gerber." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Seleccione un objeto de geometría y vuelva a " "intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo%s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -307,42 +307,42 @@ msgstr "" "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n" "¿Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Unidades convertidas a%s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversión de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Abrir documento" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Código de exportación cancelado." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Guardado en:%s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de " "cero, en formato Float." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo herramienta cancelada ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -364,35 +364,35 @@ msgstr "" "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Objeto (s) eliminado (s) ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -406,90 +406,90 @@ msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" msgid "[success] Done." msgstr "[success] Hecho." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y " "vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Origen establecido ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Flip en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a %s, la acción Flip no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Flip en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotación realizada." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Debido a%s, no se ejecutó el movimiento de rotación." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para sesgar / esquilar en el eje " "X." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Sesgo en eje x hecho." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para sesgar / esquilar en el eje " "Y." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Sesgo en eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On / Off" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Grid On / Off" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Añadir" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -524,56 +524,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de " "cero, en formato Float." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Nueva cuadrícula agregada ..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] La rejilla ya existe ..." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo nueva grilla cancelada ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL]El valor de cuadrícula no existe ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Valor de cuadrícula eliminado ..." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Eliminar el valor de cuadrícula cancelado ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected] {name} seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -583,111 +583,111 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Nuevo proyecto creado ..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Proyecto abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir configuración cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación SVG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 " "o 4" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportación PNG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto " "Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como " "archivos Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -695,22 +695,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto " "Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como " "archivos Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -718,70 +718,70 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon " "para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación excellon cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación Gerber cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Solo se pueden utilizar objetos de geometría." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación DXF cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo " "fuente." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -789,25 +789,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código " "fuente." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -851,98 +851,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir el script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ejecutar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Guardar proyecto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Archivo SVG exportado a %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Cuadro sin objeto. Usando en su lugar %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Excelente archivo exportado a %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo exportar el archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Archivo Gerber exportado a %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Archivo DXF exportado a %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -950,99 +950,99 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y " "Gerber son compatibles" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Abrió: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la " "creación de objetos." -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de " "Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] No se puede abrir el archivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] No se encontró geometría en el archivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un " "archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir %s" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1053,26 +1053,26 @@ msgstr "" "  El intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde un archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de configuración: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al abrir el archivo de proyecto: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Proyecto cargado desde: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1084,27 +1084,27 @@ msgstr "" "Escriba help para su uso.\n" "Ejemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Muestra la lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1204,25 +1204,25 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1230,58 +1230,58 @@ msgstr "" "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Proyecto guardado en: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al verificar el archivo del proyecto: %s. Vuelva a " "intentarlo para guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo de proyecto guardado: %s. Vuelva " "a intentarlo para guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Dia de la herramienta:" @@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "Herramienta" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Diá. de la herramienta:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "" "ser utilizado en la operación." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Tasa de superpose.:" @@ -2329,13 +2329,13 @@ msgstr "" "Debido a demasiados caminos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margen:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2347,12 +2347,12 @@ msgstr "" "ser pintado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Método:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2361,31 +2361,31 @@ msgstr "" "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "Semillas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Lineas rectas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2395,13 +2395,13 @@ msgstr "" "Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2424,9 +2424,9 @@ msgstr "Herramienta de pintura" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Enlazar" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Reemplazar con" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -6551,10 +6551,10 @@ msgstr "TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "" "para este objeto taladro." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Corte Z:" @@ -7132,10 +7132,14 @@ msgid "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." msgstr "" +"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" +"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" +"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" +"Las coordenadas no están usando el punto." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "" @@ -7146,14 +7150,20 @@ msgid "" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." msgstr "" +"Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n" +"Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n" +"Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n" +"el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n" +"También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" +"o TZ = ceros finales se mantienen." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Decimal" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 msgid "No-Decimal" -msgstr "" +msgstr "Sin-Decimal" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 msgid "" @@ -7163,10 +7173,15 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y se eliminan los ceros iniciales." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "" +msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 msgid "" @@ -7176,62 +7191,71 @@ msgid "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." msgstr "" +"Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 msgid "New Tool Dia:" -msgstr "" +msgstr "Nueva herra. Dia:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 msgid "Linear Drill Array:" -msgstr "" +msgstr "Matriz de taladro lineal:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5092 msgid "Linear Dir.:" -msgstr "" +msgstr "Dir. lineal:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 msgid "Circular Drill Array:" -msgstr "" +msgstr "Matriz de taladro circ.:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Circular Dir.:" -msgstr "" +msgstr "Dir. circular:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." msgstr "" +"Dirección para matriz circular.\n" +"Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 msgid "Circ. Angle:" -msgstr "" +msgstr "Circ. Ángulo:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 msgid "Geometry General" -msgstr "" +msgstr "Geometría General" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" +"El número de pasos de círculo para Geometría\n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 msgid "Tools:" -msgstr "" +msgstr "Herramientas:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "" +msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 msgid "Geometry Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de geometría" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 msgid "Create CNC Job:" -msgstr "" +msgstr " Crear trabajo CNC: " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 msgid "" @@ -7239,24 +7263,29 @@ msgid "" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." msgstr "" +"Crear un objeto de trabajo CNC\n" +"trazando los contornos de este\n" +"Objeto de geometría." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5228 flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" +"Profundidad de corte (negativo)\n" +"debajo de la superficie de cobre." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 msgid "Multidepth" -msgstr "" +msgstr "Profund. múltiple" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5238 msgid "Multidepth usage: True or False." -msgstr "" +msgstr "Uso de profundidad múltiple: Verdadero o Falso." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5243 msgid "Depth/Pass:" -msgstr "" +msgstr "Profund. / Pase:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245 msgid "" @@ -7266,26 +7295,35 @@ msgid "" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." msgstr "" +"La profundidad a cortar en cada pasada,\n" +"cuando está habilitado multidepto.\n" +"Tiene valor positivo aunque\n" +"Es una fracción de la profundidad.\n" +"que tiene valor negativo." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "" +"Altura de la herramienta cuando\n" +"Moviéndose sin cortar." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 msgid "Feed Rate X-Y:" -msgstr "" +msgstr "Veloc. de aliment. X-Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Avion en unidades por minuto." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 msgid "Feed Rate Z:" -msgstr "" +msgstr "Veloc. de aliment. Z:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 msgid "" @@ -7293,33 +7331,42 @@ msgid "" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Plano en unidades por minuto.\n" +"Se llama también Plunge." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/ObjectUI.py:679 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1209 msgid "Spindle speed:" -msgstr "" +msgstr "Eje de velocidad:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." msgstr "" +"El archivo de postprocesador que dicta.\n" +"Salida de código de máquina." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "Geometría Adv. Opciones" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." msgstr "" +"Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n" +"trazando los contornos de un objeto de geometría." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 msgid "" @@ -7329,10 +7376,15 @@ msgid "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." msgstr "" +"Velocidad de corte en el plano XY.\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" +"Es útil solo para Marlin,\n" +"Ignorar para cualquier otro caso." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5427 msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "" +msgstr "Recortar 1er pt." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:1200 msgid "" @@ -7341,10 +7393,14 @@ msgid "" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." msgstr "" +"Para eliminar posibles\n" +"sobras de cobre donde el primer corte\n" +"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" +"Corte extendido sobre la primera sección de corte." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468 msgid "Seg. X size:" -msgstr "" +msgstr "Seg. Talla X:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 msgid "" @@ -7352,10 +7408,13 @@ msgid "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje X.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 msgid "Seg. Y size:" -msgstr "" +msgstr "Seg. Tamaño Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 msgid "" @@ -7363,14 +7422,17 @@ msgid "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 msgid "Geometry Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de geometría" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "" +msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 msgid "" @@ -7380,19 +7442,24 @@ msgid "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." msgstr "" +"Establecer el número de geometría seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 msgid "CNC Job General" -msgstr "" +msgstr "CNC trabajo general" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:541 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 msgid "Plot Object" -msgstr "" +msgstr "Trazar objeto" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 msgid "Plot kind:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de parcela:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "" @@ -7401,14 +7468,18 @@ msgid "" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." msgstr "" +"Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n" +"Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n" +"Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" +"Lo que significa los movimientos que cortan en el material." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Viajar" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 msgid "Display Annotation:" -msgstr "" +msgstr "Anotación en pantalla:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 msgid "" @@ -7416,62 +7487,73 @@ msgid "" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." msgstr "" +"Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n" +"Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" +"de una linea de viaje." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 msgid "Annotation Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la anotación:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "" +msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 msgid "Annotation Color:" -msgstr "" +msgstr "Color de anotación:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596 msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "" +msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" +"El número de pasos de círculo para GCode \n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." msgstr "" +"Diámetro de la herramienta a ser.\n" +"prestados en la trama." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 msgid "Coords dec.:" -msgstr "" +msgstr "Coordina dec.:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "Feedrate dec.:" -msgstr "" +msgstr "Dec. de avance:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 msgid "CNC Job Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de trabajo CNC" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 msgid "Export G-Code:" -msgstr "" +msgstr " Exportar código G: " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1480 @@ -7479,20 +7561,24 @@ msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." msgstr "" +"Exportar y guardar código G a\n" +"Hacer este objeto a un archivo." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 msgid "Prepend to G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Prefijo al código G:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" +"Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 msgid "Append to G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar al código G:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 msgid "" @@ -7500,14 +7586,17 @@ msgid "" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n" +"Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" +"Es decir: M2 (Fin del programa)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "" +msgstr "CNC trabajo adv. Opc." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 msgid "Toolchange G-Code:" -msgstr "" +msgstr "Cambio de herra. G-Code:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718 msgid "" @@ -7516,16 +7605,22 @@ msgid "" "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" "or a Toolchange Macro." msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" +"desea ser ejecutado cuando se encuentra el evento Toolchange.\n" +"Esto constituirá un GCode de cambio de herramienta personalizado,\n" +"o una macro de cambio de herramientas." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "" +msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." msgstr "" +"Marque esta casilla si desea utilizar\n" +"una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 msgid "" @@ -7533,66 +7628,71 @@ msgid "" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" msgstr "" +"Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n" +"en el evento Cambio de herramienta.\n" +"Deben estar rodeados por el símbolo '%'" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "tool = tool number" -msgstr "" +msgstr "tool = número de herramienta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1566 msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "" +msgstr "tooldia = diá. de la herramienta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "" +msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5763 msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "" +msgstr "z_cut = Z profund. para el corte." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "" +msgstr "z_move = Altura Z para viajar" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "" +msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "" +msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" +"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " +"establecido" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 msgid "NCC Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" -msgstr "" +msgstr "Herra. dia:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format @@ -7608,10 +7708,22 @@ msgid "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" +"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " +"de herramienta\n" +"Ejemplo:\n" +"Un valor de 0.25 aquí significa 25% del diámetro de la herramienta que se " +"encuentra arriba.\n" +"\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentándolo si las áreas que deben ser despejadas son todavía\n" +"no borrado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"Debido a demasiados caminos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 msgid "Bounding box margin." -msgstr "" +msgstr "Margen de cuadro delimitador." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:190 @@ -7620,11 +7732,14 @@ msgid "" "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " "lines." msgstr "" +"Algoritmo para limpieza sin cobre:
Estándar : paso fijo hacia " +"el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " +"
basado en líneas : Líneas paralelas." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" -msgstr "" +msgstr "Resto M .:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 msgid "" @@ -7635,10 +7750,17 @@ msgid "" "could not be cleared by previous tool.\n" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" +"Si está marcado, use 'maquinado de descanso'.\n" +"Básicamente borrará el cobre fuera de las características de PCB,\n" +"usando la herramienta más grande y continúa con las siguientes " +"herramientas,\n" +"De mayor a menor, para despejar áreas de cobre que\n" +"No se pudo borrar con la herramienta anterior.\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de recorte" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" @@ -7646,29 +7768,62 @@ msgid "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." msgstr "" +"Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n" +"El PCB y lo separa de\n" +"El tablero original." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "Tipo de objeto:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"La elección del tipo de objeto que queremos recortar es.
- Único : contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber.
- Panel : " +"un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" +"de muchos esquemas de PCB individuales." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Soltero" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." msgstr "" +"Distancia desde los objetos a los que\n" +"para dibujar el recorte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la brecha:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" "board in place." msgstr "" +"Tamaño de los huecos en la trayectoria.\n" +"que permanecerá para sostener el\n" +"Junta en su lugar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" -msgstr "" +msgstr "Brechas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -7680,111 +7835,126 @@ msgid "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" +"Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n" +"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" +"Las opciones son:\n" +"- lr - izquierda + derecha\n" +"- tb - arriba + abajo\n" +"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" +"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" +"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" +"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" -msgstr "" +msgstr "Forma conv:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." -msgstr "" +msgstr "Crea una forma convexa alrededor de todo el PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." msgstr "" +"Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" +"PCB utilizando orificios de alineación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" -msgstr "" +msgstr "Diá. del taladro:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "" +msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" -msgstr "" +msgstr "Eje del espejo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "" +msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Point:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" -msgstr "Punto:" +msgstr "Punto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Caja" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. del eje:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" "the middle." msgstr "" +"El eje debe pasar por un punto o cortar\n" +"  un cuadro especificado (en un objeto de geometría) en\n" +"la mitad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." msgstr "" +"Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n" +"toda el área de un polígono (eliminar\n" +"todo el cobre). Te harán preguntas\n" +"Para hacer clic en el polígono deseado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." msgstr "" +"Cuánto (fracción) de la herramienta\n" +"Ancho para superponer cada pasada de herramienta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Selección:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." -msgstr "" +msgstr "Cómo seleccionar los polígonos a pintar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Angle:" -msgid "Single" -msgstr "Ángulo:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" +"Crear una película de PCB de un Gerber o Geometría\n" +"Objeto FlatCAM.\n" +"El archivo se guarda en formato SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de filme:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -7793,12 +7963,18 @@ msgid "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." msgstr "" +"Genera una película negra positiva o una película negativa.\n" +"Positivo significa que imprimirá las características.\n" +"Con negro sobre un lienzo blanco.\n" +"Negativo significa que imprimirá las características.\n" +"Con blanco sobre un lienzo negro.\n" +"El formato de la película es SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" -msgstr "" +msgstr "Frontera:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -7809,92 +7985,113 @@ msgid "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." msgstr "" +"Especifique un borde alrededor del objeto.\n" +"Sólo para película negativa.\n" +"Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n" +"objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n" +"barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n" +"mejor delimitación de las características del esquema que son de\n" +"Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" +"Entorno si no fuera por esta frontera." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" -msgstr "" +msgstr "Trazo de escala:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" +"Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n" +"Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa " +"o más delgada,\n" +"por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " +"parámetro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" +"Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n" +"Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" +"a una distancia X, distancia Y entre sí." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" -msgstr "" +msgstr "Col. de espaciado:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" +"Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" -msgstr "" +msgstr "Separación de filas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" +"Espaciado entre filas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Columnas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "" +msgstr "Número de columnas del panel deseado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "Filas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "" +msgstr "Número de filas del panel deseado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber\tB" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" -msgstr "Gerber\tB" +msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" -msgstr "" +msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de panel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" +"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" -msgstr "" +msgstr "Restringir dentro de:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -7902,200 +8099,235 @@ msgid "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." msgstr "" +"Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n" +"Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n" +"Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n" +"El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" +"encajan completamente dentro del área seleccionada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" -msgstr "" +msgstr "Ancho (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" +"El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" -msgstr "" +msgstr "Altura (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" +"La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" -msgstr "" +msgstr " Calc. de herramientas en forma de V: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." msgstr "" +"Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V " +"dada,\n" +"teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" +"Profundidad de corte como parámetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" -msgstr "" +msgstr "Diá. de la punta:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" +"Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" -msgstr "" +msgstr "Áng. de la punta:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" +"Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" +"Esta es la profundidad para cortar en material.\n" +"En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" -msgstr "" +msgstr " Calculadora de galvanoplastia: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." msgstr "" +"Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la " +"almohadilla / los agujeros de perforación,\n" +"Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " +"o cloruro de paladio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" -msgstr "" +msgstr "Longitud del tablero:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" +msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" -msgstr "" +msgstr "Ancho del tablero:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" +msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" -msgstr "" +msgstr "Densidad actual:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" +"Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" +"En amperios por pies cuadrados ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" -msgstr "" +msgstr "Crecimiento de cobre:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" +"Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" +"En micras." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" -msgstr "" +msgstr "Opc. de herra. de transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." msgstr "" +"Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" +"en un objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" -msgstr "" +msgstr "Gire el ángulo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Ángulo de rotación. En grados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de sesgo X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje X. En grados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de sesgo Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." -msgstr "" +msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje Y. En grados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor de escala X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "" +msgstr "Factor de escalado en eje X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor de escala Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "" +msgstr "Factor de escalado en eje Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" +"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +"utilizando el factor de escala X para ambos ejes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" +"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +"usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" +"y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" +"de los objetos seleccionados cuando no está marcada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 -msgid "Offset_Y val:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "" +msgstr "Valor X de compens.:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "" +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 +msgid "Offset_Y val:" +msgstr "Valor Y de compens.:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 +msgid "Mirror Reference" +msgstr "Espejo de referencia" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8107,175 +8339,188 @@ msgid "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" +"Voltear los objetos seleccionados\n" +"alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" +"\n" +"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" +"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" +"Tecla Shift.\n" +"Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" +"O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" +"Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" -msgstr "" +msgstr "Pt. de ref. del espejo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" msgstr "" +"Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " +"duplicación.\n" +"La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" +"la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "" @@ -8450,7 +8695,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "" @@ -8482,8 +8727,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "" @@ -9140,20 +9385,20 @@ msgstr "" msgid "Object to be cutout. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9161,21 +9406,21 @@ msgid "" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9188,35 +9433,35 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -9224,30 +9469,30 @@ msgid "" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -9255,22 +9500,22 @@ msgid "" "Select the source Gerber file in the top object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" "the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -9279,7 +9524,7 @@ msgid "" "the Geometry object used as a cutout geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -9288,41 +9533,41 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -9330,58 +9575,58 @@ msgid "" "and after that perform Cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 24a0d7c0..16479540 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 961efefa..1ac324a7 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 20:52+0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. As strings do " "aplicativo estão faltando." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "(Digite help para iniciar)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha em abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha em abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para " "editar." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -64,99 +64,99 @@ msgstr "" "Geometria MultiGeo não é possível. \n" " Editar apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar editor" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para " "atualizar." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s está atualizado, retornando ao App ..." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Não foi possível carregar o arquivo padrão." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Falha ao analisar o arquivo de padrões." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível carregar o arquivo de padrões." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao analisar o arquivo de padrões." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Padrões importados de %s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando). \n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -201,33 +201,33 @@ msgstr "" "flatcam/src/Beta/\">aqui.
Área de DOWNLOAD aqui.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Padrões salvos." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Padrões de fábrica salvos." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -255,43 +255,43 @@ msgstr "" "ser perdidas e o resultado pode não ser o esperado. \n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria FlatCAM esperada, recebido %s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Um objeto Geometria foi convertido para o tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "Alterar unidades do projeto ..." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -301,42 +301,42 @@ msgstr "" "geométricasde todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Unidades convertidas para %s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Salvo para: %s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de " "zero, no formato Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adicionar ferramenta cancelada ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -358,35 +358,35 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente quando Avançado está marcado. \n" "Vá para Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Objeto(s) excluído(s) ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado ..." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Pule para ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -400,86 +400,86 @@ msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato: X,Y" msgid "[success] Done." msgstr "[success] Pronto." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente " "novamente." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Origem definida ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Espelhar no eixo Y pronto." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Devido a %s, a ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Espelhar no eixo X pronto." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Devido a %s, o movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Liga/Desliga a Grade" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -514,56 +514,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de " "zero, no formato Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Nova Grade adicionada ..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Grade já existe ..." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adicionar nova grade cancelada ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] O valor da grade não existe ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Grade apagada ..." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Excluir valor de grade cancelado ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Atalhos" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado na área de transferência ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selecionado" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -573,111 +573,111 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você quer Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Novo Projeto criado ..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser " "usados." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " "Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -685,22 +685,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " "Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -708,70 +708,70 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " "Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto " "Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o " "arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -779,25 +779,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Não há nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do " "arquivo." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fontes" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -841,98 +841,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como ..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Arquivo SVG exportado para %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Nenhuma caixa de objeto. Usando em vez de %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Arquivo Excellon exportado para %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Arquivo Gerber exportado para %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Arquivo DXF exportado para %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -940,99 +940,99 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas " "Geometria e Gerber são suportados" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Aberto: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Importando Imagem" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao analisar o arquivo: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Um erro interno ocorreu. Veja shell (linha de comando). \n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a " "criação de objetos." -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Não é possível abrir o arquivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Nenhuma geometria encontrada no arquivo: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo o Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir %s" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1043,26 +1043,26 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto FlatCAM Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo de configuração: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo do projeto: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Projeto carregado de: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1074,27 +1074,27 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso. \n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar arquivos recentes" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Falha na verificação da versão mais recente. Não foi " "possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Não foi possível analisar informações sobre a versão mais " "recente." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1218,58 +1218,58 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Gráficos selecionados habilitados ..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Projeto salvo em: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha ao verificar o arquivo do projeto: %s . Tente salvá-lo " "novamente." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo: %s . Tente salvá-" "lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas \\ npara este " "objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Diâmetro da Ferramenta:" @@ -2264,12 +2264,12 @@ msgstr "Ferramenta" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Diâmetro da Ferramenta:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "" "ser usada na operação." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Taxa de Sobreposição:" @@ -2309,13 +2309,13 @@ msgstr "" " devido ao número de caminhos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margem:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2327,12 +2327,12 @@ msgstr "" "ser pintado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Método:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2341,31 +2341,31 @@ msgstr "" "
Baseado em semente: para fora da semente." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2375,13 +2375,13 @@ msgstr "" "segmentos resultantes para minimizar as elevações de ferramentas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2402,9 +2402,9 @@ msgstr "Ferramenta de Pintura" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" @@ -6117,7 +6117,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -7123,10 +7123,10 @@ msgstr "TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgstr "" "para este objeto de broca." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Profundidade de Corte:" @@ -8236,7 +8236,7 @@ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "Diâmetro da Ferramenta:" @@ -8314,7 +8314,32 @@ msgstr "" "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" "o PCB e separá-lo da placa original." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "Tipo de obj:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Escolha de qual tipo o objeto que queremos recortar é.
- Single : " +"contém um único objeto de esboço Gerber PCB.
- Panel : um painel " +"PCB Gerber objeto, que é feito\n" +"fora de muitos contornos PCB individuais." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Único" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -8322,11 +8347,11 @@ msgstr "" "Distância dos objetos\n" "para desenhar o recorte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Tamanho da Ponte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8335,11 +8360,11 @@ msgstr "" "Tamanho das pontes no caminho da ferramenta\n" "que permanecerão para manter a placa no lugar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Pontes:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8361,19 +8386,19 @@ msgstr "" "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Forma Convexa:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "Crie uma forma convexa ao redor de toda a PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8381,36 +8406,36 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Diâmetro da Broca:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Eixo de Referência:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8419,11 +8444,11 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar\n" "no meio uma caixa especificada (em um objeto Geometria)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções de Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8434,7 +8459,7 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8442,23 +8467,19 @@ msgstr "" "Quanta (fração) da largura da ferramenta\n" "para sobrepor a cada passe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "Como selecionar os polígonos para pintar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "Único" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8468,11 +8489,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de Filme:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8488,11 +8509,11 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Borda:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8512,11 +8533,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Espessura da Linha:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8527,11 +8548,11 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8541,11 +8562,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Espaço entre Colunas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8553,11 +8574,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Espaço entre Linhas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8565,35 +8586,35 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Colunas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Linhas:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "Tipo de Painel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8603,11 +8624,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "Restringir dentro de:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8621,11 +8642,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Largura (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8633,11 +8654,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Altura (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8645,15 +8666,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8663,11 +8684,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Diâmetro da Ponta:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8675,11 +8696,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "Ângulo da Ponta:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8687,7 +8708,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8695,11 +8716,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "Calculadora ElectroPlating:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8709,27 +8730,27 @@ msgstr "" "(via/pad/broca) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "Comprimento da Placa:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "Largura da Placa:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Densidade de Corrente:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8737,21 +8758,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Espessura do Cobre:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8759,47 +8780,47 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Ângulo de Giro:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Ângulo de rotação, em graus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Ângulo de Inclinação X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Ângulo de inclinação no eixo X, em graus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Ângulo de Inclinação Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Ângulo de inclinação no eixo X, em graus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Fator de Escala X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Fator de Escala Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8807,7 +8828,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8818,27 +8839,27 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "Deslocamento X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Deslocamento Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência de Espelho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8859,11 +8880,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "Ponto Ref. Espelho:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8873,11 +8894,11 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8885,48 +8906,48 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "Diâmetro do Novo Bico:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Altura Inicial:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Altura para Distribuir:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Altura Final:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Altura para Deslocamento:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -8934,19 +8955,19 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Altura Troca de Ferram.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY Troca de Ferra.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -8954,19 +8975,19 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Avanço XY:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Avanço Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -8974,11 +8995,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Avanço Z Distribuição:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -8986,11 +9007,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Velocidade Spindle FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8998,19 +9019,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Espera FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Velocidade Spindle REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9018,11 +9039,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "Espera REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9030,23 +9051,23 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "Pós-Processador:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" @@ -9262,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "Recorte da placa:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" @@ -9299,8 +9320,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" @@ -10119,13 +10140,13 @@ msgstr "Objeto:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Objeto a ser recortado." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10134,7 +10155,7 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10145,7 +10166,7 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10153,15 +10174,15 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Pontes Automáticas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10183,11 +10204,11 @@ msgstr "" "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "Forma Livre:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -10195,7 +10216,7 @@ msgstr "" "O recorte pode ter qualquer forma.\n" "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -10205,11 +10226,11 @@ msgstr "" "O recorte pode ter qualquer forma.\n" "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Retangular:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -10219,7 +10240,7 @@ msgstr "" "sempre em forma de retângulo e será\n" "a caixa delimitadora do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -10231,11 +10252,11 @@ msgstr "" "sempre em forma de retângulo e será\n" "a caixa delimitadora do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Pontes Manuais" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -10245,19 +10266,19 @@ msgstr "" "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n" "de Geometria que é usado como objeto de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "Obj Geo:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "Geo Manual:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -10269,11 +10290,11 @@ msgstr "" "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n" "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Adicionar Pontes Manuais:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10282,11 +10303,11 @@ msgstr "" "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n" "pontes (para separar o PCB do material circundante)." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "Gerar Ponte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10299,7 +10320,7 @@ msgstr "" "O clique deve ser feito no perímetro\n" "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -10308,7 +10329,7 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível recuperar o objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10316,7 +10337,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Não há objeto selecionado para Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10324,28 +10345,28 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número " "real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato " "incorreto. Altere e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " @@ -10353,7 +10374,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] O valor das pontes pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', " "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -10366,18 +10387,18 @@ msgstr "" "Única,\n" "e depois disso, executar Recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Operação de Recorte Livre finalizada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Objeto não encontrado: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10385,38 +10406,38 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real " "positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma " "ponte ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Fazendo ponte manual ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível recuperar o objeto Geometria: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Objeto de geometria para recorte manual não encontrado: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Ponte Manual Adicionada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Não foi possível recuperar o objeto Gerber: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10424,7 +10445,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 82a856b3..a9522f15 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 3c1c7887..968bf691 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 01:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 20:55+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -36,26 +36,26 @@ msgstr "" "(Tastează help pt. a începe)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Deschidere anulată." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon " "pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -65,102 +65,102 @@ msgstr "" "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon " "pentru salvare." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s este actualizat, întoarcere la aplicaţie." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importa Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat " "a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -204,35 +204,35 @@ msgstr "" "flatcam/src/Beta/\">aici.
Sectiunea DOWNLOAD este aici.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Valorile default au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a putut fi deschis." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un " "fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile." -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -261,45 +261,45 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip " "Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "Schimbă unitătile de măsură.." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -309,42 +309,42 @@ msgstr "" "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n" "Continuati?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Conversie unitati la %s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişierul ..." -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exporta G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Salvat in: %s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in " "format Real." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -366,35 +366,35 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Obiect(ele) șters(e)." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y." -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -408,88 +408,88 @@ msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y." msgid "[success] Done." msgstr "[success] Executat." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și " "incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Originea a fost setată ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Deformare pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -508,72 +508,72 @@ msgstr "Adaugă" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila există deja." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu există ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsă." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -583,111 +583,111 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat." -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima " "dimensiune cu valoarea 3 sau 4." -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru " "export." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere " "Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -695,22 +695,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon " "pentru export." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -718,94 +718,94 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon " "pentru export." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporta Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru " "export." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Exporta Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "Exporta DXF" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "Importa SVG" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea " "codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script." -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -849,99 +849,99 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!" -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Fişier Gerber exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Gerber nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -949,102 +949,102 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is " "Gerber sunt acceptate." -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Incărcat: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea " "obiectului." -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca." -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1055,26 +1055,26 @@ msgstr "" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul " "procesarii." -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului de configurare: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului proiect: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1086,27 +1086,27 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu obiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu obiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1203,27 +1203,27 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost " "posibilă conectarea la server." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut " "interpreta." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1231,58 +1231,58 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "Informaţie" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Toate afişările sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il " "salvezi din nou." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il " "salvezi din nou." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Dia. Unealtă:" @@ -2281,12 +2281,12 @@ msgstr "Unealta" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Dia unealtă:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Rata suprapunere:" @@ -2327,13 +2327,13 @@ msgstr "" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margine:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2345,12 +2345,12 @@ msgstr "" "să fie >pictat<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Metoda:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2359,31 +2359,31 @@ msgstr "" "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2394,13 +2394,13 @@ msgstr "" "de ridicare a uneltei." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contur:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2423,9 +2423,9 @@ msgstr "Unealta Paint" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Legatura" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Inlocuieste cu" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Toate" @@ -7178,10 +7178,10 @@ msgstr "TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" @@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "" "din acest obiect Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Z tăiere:" @@ -8349,7 +8349,7 @@ msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "Dia unealtă:" @@ -8431,17 +8431,42 @@ msgstr "" "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" "placa din care a fost taiat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "Tipul de obiect:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..
- Unic: contine un " +"singur contur PCB in obiectul Gerber .
- Panel: un obiect Gerber " +"tip panel, care este făcut\n" +"din mai multe contururi PCB." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Unic" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Dim. punte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8451,11 +8476,11 @@ msgstr "" "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n" "din placa 'mama' dupa decupare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Punţi:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8477,21 +8502,21 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Formă Conv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8499,36 +8524,36 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Dia gaura:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Punct" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axa de ref.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8537,11 +8562,11 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8554,7 +8579,7 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8562,23 +8587,19 @@ msgstr "" "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Selecţie:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "Unic" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8587,11 +8608,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Tip film:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8605,11 +8626,11 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Bordura:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8626,11 +8647,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exacta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Scalează:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8640,11 +8661,11 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8654,11 +8675,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Sep. coloane:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8666,11 +8687,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Sep. linii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8678,35 +8699,35 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Coloane:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Linii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "Tip panel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8716,11 +8737,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "Constrange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8734,11 +8755,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Latime (Dx):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8746,11 +8767,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Inaltime (Dy):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8758,15 +8779,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "Calculator: Unealta V-shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8776,11 +8797,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Dia vârf:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8788,11 +8809,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "Unghiul la vârf:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8800,7 +8821,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8808,11 +8829,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "Calculator Electroplacare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8824,31 +8845,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "Lung. placii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "Lat. placii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Densitate I:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8856,11 +8877,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Grosime Cu:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8868,11 +8889,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8885,47 +8906,47 @@ msgstr "" "- deformare\n" "- oglindire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Unghi Rotaţie:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Unghi Deform_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Unghi Deform_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Factor Scal_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Factor Scal_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8933,7 +8954,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8946,27 +8967,27 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "Ofset_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Ofset_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8989,11 +9010,11 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "Pt. Ref. Oglindire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -9004,11 +9025,11 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -9016,49 +9037,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "Nou Dia::" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z start disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z stop disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Z deplasare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -9066,19 +9087,19 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z schimb. unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY schimb unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -9086,30 +9107,30 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Feedrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Feedrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Feedrate Z disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -9117,11 +9138,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Viteza motor inainte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9129,19 +9150,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Pauza dupa disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Viteza motor inapoi:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9149,11 +9170,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "Pauza dupa rev:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9161,23 +9182,23 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "Postprocesoare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" @@ -9391,7 +9412,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "Decupare PCB:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" @@ -9431,8 +9452,8 @@ msgstr "" "va avea colțurile rotunjite." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" @@ -10272,7 +10293,7 @@ msgstr "Obiect:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10280,7 +10301,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" "PCB-ului din materialului inconjurator." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10290,7 +10311,7 @@ msgstr "" "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" "fata de PCB-ul efectiv." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10301,7 +10322,7 @@ msgstr "" "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" "este decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10310,17 +10331,17 @@ msgstr "" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Punţi realiz. automat" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" "a pana la 8 punţi." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10342,11 +10363,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "Forma libera:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -10354,7 +10375,7 @@ msgstr "" "Decupajul poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -10364,11 +10385,11 @@ msgstr "" "Forma decupajului poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Patrulater:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -10378,7 +10399,7 @@ msgstr "" "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n" "obiectului FlatCAM decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -10388,11 +10409,11 @@ msgstr "" "Decupează obiectul selectat.\n" "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Punţi realiz. manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -10404,19 +10425,19 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "Obiect Geo:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "Geo manual:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -10429,11 +10450,11 @@ msgstr "" "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Adaugă punţi manual:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10442,11 +10463,11 @@ msgstr "" "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n" "de materialul din care este decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "Generează Punte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10460,7 +10481,7 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -10469,7 +10490,7 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10477,7 +10498,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" "Selectează unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10485,29 +10506,29 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. pozitivă " "Reala." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format " "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " @@ -10515,7 +10536,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Valoarea punţilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', " "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adaugă o valoare permisa și reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -10527,18 +10548,18 @@ msgstr "" "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " "decupajul." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -10546,38 +10567,38 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă " "Reala." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" "pentru a crea o punte separatoare." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] O punte a fost adăugată in mod manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Gerber: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -10585,7 +10606,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu exista obiect selectat pt operatia de decupare.\n" "Selecteaza unul si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index b9a8c9de..450697e7 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 8e2cc002..337ae10f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:56+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -33,26 +33,26 @@ msgstr "" "(Введите help для начала работы.)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для " "редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -62,97 +62,97 @@ msgstr "" "невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи." -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "" "a>
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -248,43 +248,43 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "изменение единиц проекта ...>" -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -294,42 +294,42 @@ msgstr "" "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжать?" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Экспорт G-Code …" -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Сохранёно в: %s" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым " "значением в float формате." -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -352,35 +352,35 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Объект(ы) удален ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -394,84 +394,84 @@ msgstr "Неверные координаты. Введите координат msgid "[success] Done." msgstr "[success] Готово." -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Начало координат установлено ..." -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Сетка вкл/откл" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "Добавить" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -506,56 +506,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " "float формате." -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список быстрых клавиш" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -565,110 +565,110 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Новый проект создан ..." -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " "Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -676,22 +676,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " "Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -699,95 +699,95 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " "кода." -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -831,98 +831,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -930,98 +930,98 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " "Поддерживаются только Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Открыт: %s" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание " "создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1031,26 +1031,26 @@ msgstr "" " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Проект загружен из: %s" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -1062,27 +1062,27 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список сочетаний клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1177,25 +1177,25 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " "интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1203,57 +1203,57 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " "Повторите попытку сохранения." -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Диаметр инструмента:" @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgstr "Инструменты" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Диам. инструм.:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" "используемого в этой операции." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Частота перекрытия:" @@ -2288,13 +2288,13 @@ msgstr "" "из-за большого количества путей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Отступ:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2303,12 +2303,12 @@ msgid "" msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Метод:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2317,31 +2317,31 @@ msgstr "" "
По кругу: От центра наружу." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgstr "" " для минимизации подъёма инструмента." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Контур:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2380,9 +2380,9 @@ msgstr "Рисование" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "Заменить" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Все" @@ -6482,10 +6482,10 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr "" "для этого сверлите объект." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Глубина резания:" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr "" msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "Диам. инстр.:" @@ -7612,7 +7612,32 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#, fuzzy +#| msgid "Angle:" +msgid "Single" +msgstr "Угол:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Panel Tool" +msgid "Panel" +msgstr "Панелизация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -7620,11 +7645,11 @@ msgstr "" "Расстояние от объектов вокруг которых\n" "будет нарисовано очертание." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Размер перемычки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -7633,11 +7658,11 @@ msgstr "" "Размер перемычек для удержания\n" "печатной платы в заготовке." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Вариант:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -7659,19 +7684,19 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Закруглять углы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -7679,38 +7704,38 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Диам. сверла.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 #, fuzzy #| msgid "Point:" msgid "Point" msgstr "Точка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -7720,11 +7745,11 @@ msgstr "" " указанное поле (в Geometry объект) в\n" "середине." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7735,7 +7760,7 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -7743,36 +7768,30 @@ msgstr "" "Размер части ширины инструмента \n" "который будет перекрываться за каждый проход." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Выбор:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "Как выбирать полигоны для рисования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Angle:" -msgid "Single" -msgstr "Угол:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -7788,11 +7807,11 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Отступ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -7804,11 +7823,11 @@ msgid "" "surroundings if not for this border." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Масштаб обводки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -7816,81 +7835,81 @@ msgid "" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Интервал столбцов:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Интервал строк:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Строки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 #, fuzzy #| msgid "Gerber\tB" msgid "Gerber" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 #, fuzzy #| msgid "Ext Geo" msgid "Geo" msgstr "ВНЕШНЯЯ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "Тип панели:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "Ограничить в пределах:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -7899,171 +7918,171 @@ msgid "" "they fit completely within selected area." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Ширина (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Высота (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "V-Shape Tool Calculator:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "Угол наклона:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "Калькулятор электронных плат:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "Длина платы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "Ширина платы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Текущая плотность:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Медный слой:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Угол наклона_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Угол наклона_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Коэф. X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Коэф Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8071,27 +8090,27 @@ msgid "" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "Смещение Х:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Смещение Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8104,11 +8123,11 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr " Точка зеркалирования:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8119,11 +8138,11 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8131,131 +8150,131 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "Новый диам. сопла:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z начала нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z конца нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Z перемещения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z смены инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY смены инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Скорость подачи X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Скорость подачи Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8263,23 +8282,23 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "Постпроцессоры:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "Привет!" @@ -8463,7 +8482,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "Обрезка контура платы:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" @@ -8502,8 +8521,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" @@ -9181,20 +9200,20 @@ msgstr "Объект:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Объект, который нужно вырезать. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9202,21 +9221,21 @@ msgid "" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9229,35 +9248,35 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "Свободная форма:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Прямоугольная:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -9265,30 +9284,30 @@ msgid "" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -9296,11 +9315,11 @@ msgid "" "Select the source Gerber file in the top object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Ручное добавление перемычек:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -9309,11 +9328,11 @@ msgstr "" "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" "чтобы создать перемычку на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -9326,7 +9345,7 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -9335,7 +9354,7 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -9343,39 +9362,39 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и " "повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -9387,18 +9406,18 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -9406,35 +9425,35 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на " "положительное целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Премычка добавлена вручная." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -9442,7 +9461,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index ff92421e..691e7658 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 01:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,147 +23,147 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:924 +#: FlatCAMApp.py:926 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:1835 +#: FlatCAMApp.py:1837 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2020 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2034 +#: FlatCAMApp.py:2036 msgid "Open Config file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2048 +#: FlatCAMApp.py:2050 msgid "Open Script file failed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2248 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2256 +#: FlatCAMApp.py:2258 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2311 +#: FlatCAMApp.py:2313 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2329 +#: FlatCAMApp.py:2331 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 msgid "Close Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 #: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Yes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:3426 FlatCAMApp.py:6012 +#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 #: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 msgid "No" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:3858 FlatCAMApp.py:6013 +#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 msgid "Cancel" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2362 +#: FlatCAMApp.py:2364 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2384 FlatCAMApp.py:2403 FlatCAMApp.py:2415 +#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2387 +#: FlatCAMApp.py:2389 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2752 +#: FlatCAMApp.py:2754 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2764 +#: FlatCAMApp.py:2766 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2785 FlatCAMApp.py:2789 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2795 +#: FlatCAMApp.py:2797 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2803 FlatCAMApp.py:2857 FlatCAMApp.py:3304 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2811 FlatCAMApp.py:3313 +#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2814 +#: FlatCAMApp.py:2816 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2829 FlatCAMApp.py:2834 +#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2841 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2876 FlatCAMApp.py:3358 +#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:2929 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3006 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3007 +#: FlatCAMApp.py:3009 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3027 +#: FlatCAMApp.py:3029 msgid "Converting units to " msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3106 FlatCAMApp.py:3109 FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 +#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3209 +#: FlatCAMApp.py:3211 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -177,41 +177,41 @@ msgid "" "downloads/\">here.
" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3364 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3383 +#: FlatCAMApp.py:3385 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3392 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3406 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "Factory defaults saved." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:3422 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 +#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 msgid "Save changes" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3490 +#: FlatCAMApp.py:3492 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -221,128 +221,128 @@ msgid "" "Check the generated GCODE." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3533 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3553 +#: FlatCAMApp.py:3555 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3568 FlatCAMApp.py:3593 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3572 FlatCAMApp.py:3597 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3585 +#: FlatCAMApp.py:3587 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3611 +#: FlatCAMApp.py:3613 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3854 msgid "Toggle Units" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3854 +#: FlatCAMApp.py:3856 msgid "Change project units ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3857 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" "Continue?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3857 FlatCAMApp.py:4696 FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6295 -#: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 msgid "Ok" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3904 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3913 +#: FlatCAMApp.py:3915 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4567 msgid "Open file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4596 FlatCAMApp.py:4601 +#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 msgid "Export G-Code ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4604 +#: FlatCAMApp.py:4606 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4614 +#: FlatCAMApp.py:4616 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4623 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4684 FlatCAMApp.py:4717 FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4739 +#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " "format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4689 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 +#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4692 +#: FlatCAMApp.py:4694 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4807 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4811 +#: FlatCAMApp.py:4813 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4824 +#: FlatCAMApp.py:4826 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4836 +#: FlatCAMApp.py:4838 msgid "Jump to ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4837 +#: FlatCAMApp.py:4839 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4844 +#: FlatCAMApp.py:4846 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4862 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 @@ -356,84 +356,84 @@ msgstr "" msgid "[success] Done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:4994 FlatCAMApp.py:5061 +#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:5104 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5122 +#: FlatCAMApp.py:5124 msgid "Preferences" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5142 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5167 +#: FlatCAMApp.py:5169 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:5209 +#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5182 +#: FlatCAMApp.py:5184 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5209 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5224 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Transform" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5270 FlatCAMApp.py:5301 +#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5255 +#: FlatCAMApp.py:5257 msgid "[success] Rotation done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5257 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5268 +#: FlatCAMApp.py:5270 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5289 +#: FlatCAMApp.py:5291 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5301 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5320 +#: FlatCAMApp.py:5322 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5390 +#: FlatCAMApp.py:5392 msgid "Grid On/Off" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5403 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMObj.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 @@ -452,282 +452,282 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5419 msgid "New Grid ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5418 +#: FlatCAMApp.py:5420 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5426 FlatCAMApp.py:5453 +#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5432 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5435 +#: FlatCAMApp.py:5437 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5438 +#: FlatCAMApp.py:5440 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5460 +#: FlatCAMApp.py:5462 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5463 +#: FlatCAMApp.py:5465 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5466 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5472 +#: FlatCAMApp.py:5474 msgid "Key Shortcut List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5505 +#: FlatCAMApp.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5509 +#: FlatCAMApp.py:5511 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5551 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5807 FlatCAMApp.py:5810 FlatCAMApp.py:5813 FlatCAMApp.py:5816 -#: FlatCAMApp.py:5831 FlatCAMApp.py:5834 FlatCAMApp.py:5837 FlatCAMApp.py:5840 -#: FlatCAMApp.py:5880 FlatCAMApp.py:5883 FlatCAMApp.py:5886 FlatCAMApp.py:5889 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 +#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6006 +#: FlatCAMApp.py:6008 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMApp.py:6029 msgid "[success] New Project created..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6143 FlatCAMApp.py:6146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 msgid "Open Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6151 +#: FlatCAMApp.py:6153 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6172 FlatCAMApp.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 +#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Open Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6205 +#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 msgid "Open G-Code" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6210 +#: FlatCAMApp.py:6212 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 msgid "Open Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6239 +#: FlatCAMApp.py:6241 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6261 +#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 msgid "Open Configuration File" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6267 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6280 FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:8684 FlatCAMApp.py:8704 -#: FlatCAMApp.py:8725 FlatCAMApp.py:8747 +#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6281 FlatCAMApp.py:6532 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6292 +#: FlatCAMApp.py:6294 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6305 FlatCAMApp.py:6309 +#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 msgid "Export SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6314 +#: FlatCAMApp.py:6316 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6333 +#: FlatCAMApp.py:6335 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6343 +#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 msgid "Export PNG Image" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6348 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6367 +#: FlatCAMApp.py:6369 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6372 FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6384 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "Save Gerber source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6391 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6408 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6413 FlatCAMApp.py:6454 +#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6421 FlatCAMApp.py:6425 +#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 msgid "Save Excellon source file" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6432 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6449 +#: FlatCAMApp.py:6451 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6462 FlatCAMApp.py:6466 +#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 msgid "Export Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6473 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6490 +#: FlatCAMApp.py:6492 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6503 FlatCAMApp.py:6507 +#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 msgid "Export Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6512 +#: FlatCAMApp.py:6514 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6542 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6556 FlatCAMApp.py:6560 +#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Export DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6566 +#: FlatCAMApp.py:6568 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6586 FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 msgid "Import SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6598 +#: FlatCAMApp.py:6600 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6617 FlatCAMApp.py:6621 +#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 msgid "Import DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6630 +#: FlatCAMApp.py:6632 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6648 +#: FlatCAMApp.py:6650 #, python-format msgid "%s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6668 +#: FlatCAMApp.py:6670 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6675 +#: FlatCAMApp.py:6677 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6683 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "Source Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6693 +#: FlatCAMApp.py:6695 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6705 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMObj.py:5599 +#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Script Editor" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6720 +#: FlatCAMApp.py:6722 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -751,216 +751,216 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6743 FlatCAMApp.py:6746 +#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 msgid "Open TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6754 +#: FlatCAMApp.py:6756 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6766 +#: FlatCAMApp.py:6768 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6792 FlatCAMApp.py:6795 +#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 msgid "Run TCL script" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6803 +#: FlatCAMApp.py:6805 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6853 FlatCAMApp.py:6857 +#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 msgid "Save Project As ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6854 +#: FlatCAMApp.py:6856 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6862 +#: FlatCAMApp.py:6864 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:6908 msgid "Exporting SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6940 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7161 +#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:6971 FlatCAMApp.py:7092 +#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7049 FlatCAMApp.py:7164 +#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7314 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Exporting Excellon" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7324 FlatCAMApp.py:7331 +#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7429 +#: FlatCAMApp.py:7431 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7436 +#: FlatCAMApp.py:7438 msgid "Exporting Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7441 FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7490 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7494 +#: FlatCAMApp.py:7496 msgid "Exporting DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7499 FlatCAMApp.py:7506 +#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7568 FlatCAMApp.py:7612 +#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7538 msgid "Importing SVG" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7547 FlatCAMApp.py:7589 FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7709 -#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7833 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 +#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7578 +#: FlatCAMApp.py:7580 msgid "Importing DXF" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7622 msgid "Importing Image" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7663 +#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7668 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7673 FlatCAMObj.py:4288 +#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7682 +#: FlatCAMApp.py:7684 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7690 +#: FlatCAMApp.py:7692 msgid "Opening Gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7733 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7736 +#: FlatCAMApp.py:7738 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7741 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7754 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7757 +#: FlatCAMApp.py:7759 msgid "Opening Excellon." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7802 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7812 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7816 +#: FlatCAMApp.py:7818 msgid "Opening G-Code." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7824 +#: FlatCAMApp.py:7826 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7864 +#: FlatCAMApp.py:7866 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:7930 +#: FlatCAMApp.py:7932 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8037 msgid "Available commands:\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8037 +#: FlatCAMApp.py:8039 msgid "" "\n" "\n" @@ -968,27 +968,27 @@ msgid "" " Example: help open_gerber" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8187 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "Shows list of commands." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8246 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8251 +#: FlatCAMApp.py:8253 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "Clear Recent files" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 msgid "Shortcut Key List" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8321 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1038,76 +1038,76 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8426 +#: FlatCAMApp.py:8428 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8433 +#: FlatCAMApp.py:8435 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8443 +#: FlatCAMApp.py:8445 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8448 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "Newer Version Available" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8451 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8451 +#: FlatCAMApp.py:8453 msgid "info" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8470 +#: FlatCAMApp.py:8472 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8476 +#: FlatCAMApp.py:8478 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8482 +#: FlatCAMApp.py:8484 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8488 +#: FlatCAMApp.py:8490 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8496 +#: FlatCAMApp.py:8498 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8506 FlatCAMApp.py:8519 +#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 msgid "Working ..." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8553 +#: FlatCAMApp.py:8555 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8574 FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8592 +#: FlatCAMApp.py:8594 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8599 +#: FlatCAMApp.py:8601 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:8607 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "" "for this Excellon object." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "" @@ -1982,19 +1982,19 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "" @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2030,43 +2030,43 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2074,13 +2074,13 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr "" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid "Replace With" msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "" @@ -5874,10 +5874,10 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Parameters:" msgstr "" @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "" msgid "NCC Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 msgid "Tools dia:" msgstr "" @@ -6850,28 +6850,49 @@ msgid "" "the original board." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" "board in place." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -6884,65 +6905,65 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" "the middle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 msgid "Paint Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -6950,40 +6971,36 @@ msgid "" "to click on the desired polygon." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 msgid "Film Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -6993,11 +7010,11 @@ msgid "" "The Film format is SVG." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -7009,11 +7026,11 @@ msgid "" "surroundings if not for this border." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -7021,77 +7038,77 @@ msgid "" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Panel Type:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "Constrain within:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -7100,171 +7117,171 @@ msgid "" "they fit completely within selected area." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 msgid "Tip angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 msgid "Transform Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Rotate Angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Skew_X angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Scale_X factor:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -7272,27 +7289,27 @@ msgid "" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Offset_X val:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "Offset_Y val:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 msgid "Mirror Reference" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -7305,174 +7322,174 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 msgid "Idle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 msgid "Application started ..." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 msgid "Hello!" msgstr "" @@ -7647,7 +7664,7 @@ msgstr "" msgid "Board cutout:" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "" @@ -7679,8 +7696,8 @@ msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "" @@ -8335,20 +8352,20 @@ msgstr "" msgid "Object to be cutout. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -8356,21 +8373,21 @@ msgid "" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8383,35 +8400,35 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -8419,30 +8436,30 @@ msgid "" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -8450,22 +8467,22 @@ msgid "" "Select the source Gerber file in the top object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" "the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -8474,7 +8491,7 @@ msgid "" "the Geometry object used as a cutout geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 @@ -8483,41 +8500,41 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -8525,58 +8542,58 @@ msgid "" "and after that perform Cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again."