diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 2984db7c..edb7af4e 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 92dd731e..4ced4b88 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 23:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 23:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen." msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2235 +#: FlatCAMApp.py:2244 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder " "Excellon-Objekt aus." -#: FlatCAMApp.py:2245 +#: FlatCAMApp.py:2254 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -52,98 +52,98 @@ msgstr "" "Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich.\n" "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie." -#: FlatCAMApp.py:2289 +#: FlatCAMApp.py:2309 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:2307 +#: FlatCAMApp.py:2327 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Close Editor" msgstr "Editor schließen" -#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5881 +#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:5989 #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882 +#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:5990 #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "No" msgstr "Nein" -#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:5883 +#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3836 FlatCAMApp.py:5991 msgid "Cancel" msgstr "Kündigen" -#: FlatCAMApp.py:2340 +#: FlatCAMApp.py:2360 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer." -#: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393 +#: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum " "Aktualisieren aus." -#: FlatCAMApp.py:2365 +#: FlatCAMApp.py:2385 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..." -#: FlatCAMApp.py:2730 +#: FlatCAMApp.py:2750 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2762 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei." -#: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767 +#: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" -#: FlatCAMApp.py:2773 +#: FlatCAMApp.py:2793 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291 +#: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2812 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s" -#: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812 +#: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren" -#: FlatCAMApp.py:2819 +#: FlatCAMApp.py:2839 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:2907 +#: FlatCAMApp.py:2927 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben." -#: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4454 +#: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:2985 +#: FlatCAMApp.py:3005 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3005 +#: FlatCAMApp.py:3025 msgid "Converting units to " msgstr "Einheiten in umrechnen " -#: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093 +#: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3187 +#: FlatCAMApp.py:3207 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -188,32 +188,32 @@ msgstr "" "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.
DOWNLOAD-Bereich hier.
" -#: FlatCAMApp.py:3340 +#: FlatCAMApp.py:3360 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:3361 +#: FlatCAMApp.py:3381 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:3370 +#: FlatCAMApp.py:3390 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." -#: FlatCAMApp.py:3384 +#: FlatCAMApp.py:3404 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:3388 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 +#: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." -#: FlatCAMApp.py:3398 +#: FlatCAMApp.py:3418 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5879 +#: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:5987 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:3468 +#: FlatCAMApp.py:3488 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -243,73 +243,73 @@ msgstr "" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3509 +#: FlatCAMApp.py:3529 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei " "Excellon-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3551 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-" "Objekten." -#: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571 +#: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen " "Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s" -#: FlatCAMApp.py:3563 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:3589 +#: FlatCAMApp.py:3609 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:3736 FlatCAMApp.py:4572 FlatCAMApp.py:6154 FlatCAMApp.py:6165 -#: FlatCAMApp.py:6405 FlatCAMApp.py:6415 +#: FlatCAMApp.py:3835 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:6262 FlatCAMApp.py:6273 +#: FlatCAMApp.py:6513 FlatCAMApp.py:6523 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3778 +#: FlatCAMApp.py:3880 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s" -#: FlatCAMApp.py:3789 +#: FlatCAMApp.py:3891 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:4441 +#: FlatCAMApp.py:4543 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4574 FlatCAMApp.py:4579 msgid "Export G-Code ..." msgstr "G-Code exportieren ..." -#: FlatCAMApp.py:4480 +#: FlatCAMApp.py:4582 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:4490 +#: FlatCAMApp.py:4592 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMApp.py:4497 +#: FlatCAMApp.py:4599 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Gespeichert in: %s" -#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:4604 FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4662 FlatCAMApp.py:4695 FlatCAMApp.py:4706 FlatCAMApp.py:4717 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert " "ungleich Null im Float-Format ein." -#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4609 FlatCAMApp.py:4620 +#: FlatCAMApp.py:4667 FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4711 FlatCAMApp.py:4722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:4568 +#: FlatCAMApp.py:4670 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -332,135 +332,135 @@ msgstr "" "ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:4681 +#: FlatCAMApp.py:4783 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Objekt (e) gelöscht ..." -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4787 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:4687 +#: FlatCAMApp.py:4789 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:4700 +#: FlatCAMApp.py:4802 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:4712 +#: FlatCAMApp.py:4814 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:4713 +#: FlatCAMApp.py:4815 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:4720 +#: FlatCAMApp.py:4822 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4738 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 +#: FlatCAMApp.py:4840 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3645 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426 msgid "[success] Done." msgstr "[success] Erledigt." -#: FlatCAMApp.py:4870 FlatCAMApp.py:4937 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5039 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und " "versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:4978 +#: FlatCAMApp.py:5080 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..." -#: FlatCAMApp.py:4998 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: FlatCAMApp.py:5018 +#: FlatCAMApp.py:5120 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig." -#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5085 +#: FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5187 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamTools/ToolTransform.py:748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:5058 +#: FlatCAMApp.py:5160 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:5083 +#: FlatCAMApp.py:5185 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5200 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:5131 +#: FlatCAMApp.py:5233 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotation erfolgt." -#: FlatCAMApp.py:5133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:677 +#: FlatCAMApp.py:5235 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:5144 +#: FlatCAMApp.py:5246 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse " "ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5165 +#: FlatCAMApp.py:5267 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5175 +#: FlatCAMApp.py:5277 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse " "ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:5196 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig." -#: FlatCAMApp.py:5265 +#: FlatCAMApp.py:5368 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:5278 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5381 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Raster ein/aus" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:5279 FlatCAMObj.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:5382 FlatCAMObj.py:3295 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007 @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:5292 +#: FlatCAMApp.py:5395 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:5293 +#: FlatCAMApp.py:5396 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:5431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -493,48 +493,52 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem " "Wert ungleich Null ein." -#: FlatCAMApp.py:5307 +#: FlatCAMApp.py:5410 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..." -#: FlatCAMApp.py:5310 +#: FlatCAMApp.py:5413 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..." -#: FlatCAMApp.py:5313 +#: FlatCAMApp.py:5416 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5335 +#: FlatCAMApp.py:5438 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..." -#: FlatCAMApp.py:5338 +#: FlatCAMApp.py:5441 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..." -#: FlatCAMApp.py:5341 +#: FlatCAMApp.py:5444 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5483 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:5384 +#: FlatCAMApp.py:5487 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:5677 FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686 -#: FlatCAMApp.py:5701 FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710 -#: FlatCAMApp.py:5750 FlatCAMApp.py:5753 FlatCAMApp.py:5756 FlatCAMApp.py:5759 +#: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 +msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +msgstr "[success] Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." + +#: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5858 FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMApp.py:5864 FlatCAMApp.py:5867 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5984 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -544,112 +548,112 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:5897 +#: FlatCAMApp.py:6005 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..." -#: FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: FlatCAMApp.py:6121 FlatCAMApp.py:6124 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6021 +#: FlatCAMApp.py:6129 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 +#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6050 +#: FlatCAMApp.py:6158 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6072 FlatCAMApp.py:6075 +#: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:6080 +#: FlatCAMApp.py:6188 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6098 FlatCAMApp.py:6101 +#: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209 msgid "Open Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: FlatCAMApp.py:6109 +#: FlatCAMApp.py:6217 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6128 FlatCAMApp.py:6131 +#: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239 msgid "Open Configuration File" msgstr "Offene Einstellungsdatei" -#: FlatCAMApp.py:6135 +#: FlatCAMApp.py:6243 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Offene Konfiguration abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6401 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8571 -#: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8614 +#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMApp.py:8662 FlatCAMApp.py:8682 +#: FlatCAMApp.py:8703 FlatCAMApp.py:8725 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402 +#: FlatCAMApp.py:6259 FlatCAMApp.py:6510 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:6162 +#: FlatCAMApp.py:6270 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet " "werden." -#: FlatCAMApp.py:6175 FlatCAMApp.py:6179 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6184 +#: FlatCAMApp.py:6292 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6203 +#: FlatCAMApp.py:6311 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 " "sein" -#: FlatCAMApp.py:6209 FlatCAMApp.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6218 +#: FlatCAMApp.py:6326 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6237 +#: FlatCAMApp.py:6345 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6242 FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6350 FlatCAMApp.py:6473 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien " "gespeichert werden ..." -#: FlatCAMApp.py:6254 +#: FlatCAMApp.py:6362 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:6259 +#: FlatCAMApp.py:6367 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6278 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -657,22 +661,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt " "zum Exportieren aus." -#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6324 +#: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-" "Dateien gespeichert werden ..." -#: FlatCAMApp.py:6291 FlatCAMApp.py:6295 +#: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:6300 +#: FlatCAMApp.py:6408 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6319 +#: FlatCAMApp.py:6427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -680,70 +684,70 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMApp.py:6336 +#: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6341 +#: FlatCAMApp.py:6449 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6360 +#: FlatCAMApp.py:6468 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt " "aus, das Sie exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:6373 FlatCAMApp.py:6377 +#: FlatCAMApp.py:6481 FlatCAMApp.py:6485 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6382 +#: FlatCAMApp.py:6490 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6412 +#: FlatCAMApp.py:6520 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:6426 FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6436 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6456 FlatCAMApp.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:6564 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:6468 +#: FlatCAMApp.py:6576 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMApp.py:6491 +#: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:6500 +#: FlatCAMApp.py:6608 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6518 +#: FlatCAMApp.py:6626 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6538 +#: FlatCAMApp.py:6646 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die " "Quelldatei anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -751,25 +755,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen " "Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:6553 +#: FlatCAMApp.py:6661 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleditor" -#: FlatCAMApp.py:6563 +#: FlatCAMApp.py:6671 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6575 FlatCAMApp.py:7717 FlatCAMObj.py:5551 +#: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:6587 +#: FlatCAMApp.py:6695 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:6590 +#: FlatCAMApp.py:6698 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -813,98 +817,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6616 +#: FlatCAMApp.py:6721 FlatCAMApp.py:6724 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:6624 +#: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6636 +#: FlatCAMApp.py:6744 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6662 FlatCAMApp.py:6665 +#: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6773 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:6673 +#: FlatCAMApp.py:6781 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6727 +#: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:6724 +#: FlatCAMApp.py:6832 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6732 +#: FlatCAMApp.py:6840 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6776 +#: FlatCAMApp.py:6884 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:6810 FlatCAMApp.py:6916 FlatCAMApp.py:7031 +#: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6962 +#: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s" -#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7290 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7189 +#: FlatCAMApp.py:7297 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7194 FlatCAMApp.py:7201 +#: FlatCAMApp.py:7302 FlatCAMApp.py:7309 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7299 +#: FlatCAMApp.py:7407 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Gerber-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7306 +#: FlatCAMApp.py:7414 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7311 FlatCAMApp.py:7318 +#: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7426 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7358 +#: FlatCAMApp.py:7466 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s" -#: FlatCAMApp.py:7364 +#: FlatCAMApp.py:7472 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7369 FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7482 +#: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -912,99 +916,99 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur " "Geometrie und Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:7406 +#: FlatCAMApp.py:7514 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:7417 FlatCAMApp.py:7459 FlatCAMApp.py:7502 FlatCAMApp.py:7579 -#: FlatCAMApp.py:7640 FlatCAMApp.py:7703 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7525 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7687 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7811 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Geöffnet: %s" -#: FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7556 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7598 msgid "Importing Image" msgstr "Bild importieren" -#: FlatCAMApp.py:7531 FlatCAMApp.py:7533 +#: FlatCAMApp.py:7639 FlatCAMApp.py:7641 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7644 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMApp.py:7651 FlatCAMObj.py:4266 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7552 +#: FlatCAMApp.py:7660 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der " "Objekterstellung" -#: FlatCAMApp.py:7560 +#: FlatCAMApp.py:7668 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7570 +#: FlatCAMApp.py:7678 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-" "Datei." -#: FlatCAMApp.py:7603 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 +#: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:7606 +#: FlatCAMApp.py:7714 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s" -#: FlatCAMApp.py:7611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 +#: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7624 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7627 +#: FlatCAMApp.py:7735 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7633 +#: FlatCAMApp.py:7741 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. " "Wahrscheinlich keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:7670 +#: FlatCAMApp.py:7778 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s" -#: FlatCAMApp.py:7680 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7686 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:7694 +#: FlatCAMApp.py:7802 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1015,26 +1019,26 @@ msgstr "" "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:7734 +#: FlatCAMApp.py:7842 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s" -#: FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7777 +#: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7908 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Projekt geladen von: %s" -#: FlatCAMApp.py:7905 +#: FlatCAMApp.py:8013 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:8015 msgid "" "\n" "\n" @@ -1046,28 +1050,28 @@ msgstr "" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:8165 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8222 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:8121 +#: FlatCAMApp.py:8229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:8165 +#: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:8182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: FlatCAMApp.py:8290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:8189 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1167,27 +1171,27 @@ msgstr "" "strong> oder über eine eigene Tastenkombination: F3. " "

" -#: FlatCAMApp.py:8293 +#: FlatCAMApp.py:8404 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine " "Verbindung herstellen." -#: FlatCAMApp.py:8300 +#: FlatCAMApp.py:8411 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert " "werden." -#: FlatCAMApp.py:8310 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:8315 +#: FlatCAMApp.py:8426 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:8316 +#: FlatCAMApp.py:8427 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1195,97 +1199,97 @@ msgstr "" "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8318 +#: FlatCAMApp.py:8429 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:8337 +#: FlatCAMApp.py:8448 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8454 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8349 +#: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8466 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Ausgewählte Grundstücke aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:8363 +#: FlatCAMApp.py:8474 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Ausgewählte Grundstücke deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:8373 FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8497 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:8531 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:8441 FlatCAMApp.py:8472 +#: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s" -#: FlatCAMApp.py:8459 +#: FlatCAMApp.py:8570 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es " "erneut zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8577 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:" "%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:8474 +#: FlatCAMApp.py:8585 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie " "es erneut zu speichern." -#: FlatCAMObj.py:202 +#: FlatCAMObj.py:207 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}" -#: FlatCAMObj.py:545 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3275 FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3297 FlatCAMObj.py:5454 +#: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2050 FlatCAMObj.py:3322 FlatCAMObj.py:5491 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: FlatCAMObj.py:920 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" msgstr "[success] Isolationsgeometrie erstellt: %s" -#: FlatCAMObj.py:1154 +#: FlatCAMObj.py:1161 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotten Apertures" -#: FlatCAMObj.py:1870 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 +#: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" msgstr "Bohrungen insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:1896 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 +#: FlatCAMObj.py:1903 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 msgid "Total Slots" msgstr "Schlitz insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3348 FlatCAMObj.py:3646 FlatCAMObj.py:3833 -#: FlatCAMObj.py:3846 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4380 FlatCAMObj.py:4618 -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:2106 FlatCAMObj.py:3374 FlatCAMObj.py:3674 FlatCAMObj.py:3869 +#: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654 +#: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372 @@ -1304,25 +1308,25 @@ msgstr "Schlitz insgesamt" msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." -#: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2418 FlatCAMObj.py:2540 +#: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus " "und versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMObj.py:2334 +#: FlatCAMObj.py:2337 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. " "Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Tool_nr" msgstr "Werkzeugnummer" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 @@ -1330,22 +1334,22 @@ msgstr "Werkzeugnummer" msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Drills_Nr" msgstr "Bohrnummer" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Slots_Nr" msgstr "Schlitznummer" -#: FlatCAMObj.py:2428 +#: FlatCAMObj.py:2432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. " "Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4268 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4801 +#: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" @@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self." "options [\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4280 FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4813 +#: FlatCAMObj.py:2619 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1361,12 +1365,12 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] " "oder self.options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4689 FlatCAMObj.py:4694 FlatCAMObj.py:4844 +#: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC-Code generieren" -#: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4990 camlib.py:5164 camlib.py:5623 -#: camlib.py:5886 +#: FlatCAMObj.py:2677 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5167 camlib.py:5626 +#: camlib.py:5889 msgid "" "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " "format (x, y) \n" @@ -1376,62 +1380,62 @@ msgstr "" "muss das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3889 FlatCAMObj.py:3890 FlatCAMObj.py:3899 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3233 FlatCAMObj.py:3513 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3257 FlatCAMObj.py:3539 msgid "Rough" msgstr "Rau" -#: FlatCAMObj.py:2984 +#: FlatCAMObj.py:2997 msgid "Finish" msgstr "Oberfläche" -#: FlatCAMObj.py:3268 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMObj.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: FlatCAMObj.py:3483 +#: FlatCAMObj.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-" "Format ein." -#: FlatCAMObj.py:3556 +#: FlatCAMObj.py:3584 msgid "[success] Tool added in Tool Table." msgstr "[success] Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: FlatCAMObj.py:3561 +#: FlatCAMObj.py:3589 msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:3591 FlatCAMObj.py:3601 +#: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." -#: FlatCAMObj.py:3630 +#: FlatCAMObj.py:3658 msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." -#: FlatCAMObj.py:3663 +#: FlatCAMObj.py:3691 msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." -#: FlatCAMObj.py:3694 FlatCAMObj.py:3704 +#: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: FlatCAMObj.py:3728 +#: FlatCAMObj.py:3756 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: FlatCAMObj.py:4149 +#: FlatCAMObj.py:4185 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." @@ -1439,24 +1443,24 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um " "%s Geometrie handelt." -#: FlatCAMObj.py:4166 +#: FlatCAMObj.py:4202 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie " "eine Zahl." -#: FlatCAMObj.py:4193 +#: FlatCAMObj.py:4229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle " "ausgewählt ..." -#: FlatCAMObj.py:4231 +#: FlatCAMObj.py:4267 #, python-format msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4627 +#: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663 msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1465,22 +1469,22 @@ msgstr "" "jedoch kein Wert angegeben.\n" "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." -#: FlatCAMObj.py:4508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 +#: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:4887 camlib.py:3347 camlib.py:3356 +#: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder " "Fließkommazahl." -#: FlatCAMObj.py:4925 +#: FlatCAMObj.py:4961 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Geometrie Skalierung fertig." -#: FlatCAMObj.py:4942 camlib.py:3425 +#: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." @@ -1488,29 +1492,29 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie " "im Feld Offset nur einen Wert eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:4962 +#: FlatCAMObj.py:4998 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Geometrie Offset fertig." -#: FlatCAMObj.py:5516 FlatCAMObj.py:5521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 +#: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Maschinencode exportieren ..." -#: FlatCAMObj.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -#: FlatCAMObj.py:5540 +#: FlatCAMObj.py:5577 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s" -#: FlatCAMObj.py:5562 +#: FlatCAMObj.py:5599 #, python-format msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5679 +#: FlatCAMObj.py:5716 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " @@ -1519,11 +1523,11 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Dieses CNC-Auftrag Objekt kann nicht verarbeitet werden, da " "es sich um ein %s CNC-Auftrag Objekt handelt." -#: FlatCAMObj.py:5732 +#: FlatCAMObj.py:5769 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21" -#: FlatCAMObj.py:5745 +#: FlatCAMObj.py:5782 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." @@ -1531,17 +1535,17 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des " "Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer." -#: FlatCAMObj.py:5752 +#: FlatCAMObj.py:5789 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten " "Code ersetzt." -#: FlatCAMObj.py:5767 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 +#: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMObj.py:5787 FlatCAMObj.py:5799 +#: FlatCAMObj.py:5824 FlatCAMObj.py:5836 msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten " "sein: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5805 +#: FlatCAMObj.py:5842 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei." @@ -1592,18 +1596,18 @@ msgstr "[success] Objekt war schief ..." msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2727 camlib.py:2812 +#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 #, python-format msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s" -#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 +#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die " "Datei !!!" -#: camlib.py:2777 +#: camlib.py:2778 #, python-format msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten " "jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s" -#: camlib.py:3169 +#: camlib.py:3170 #, python-format msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" @@ -1621,32 +1625,32 @@ msgstr "" "[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n" "%s:" -#: camlib.py:3393 +#: camlib.py:3394 msgid "[success] Gerber Scale done." msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen." -#: camlib.py:3458 +#: camlib.py:3459 msgid "[success] Gerber Offset done." msgstr "[success] Gerber Offset fertig." -#: camlib.py:3512 +#: camlib.py:3513 msgid "[success] Gerber Mirror done." msgstr "[success] Gerber Mirror fertig." -#: camlib.py:3558 +#: camlib.py:3559 msgid "[success] Gerber Skew done." msgstr "[success] Gerber-Versatz fertig." -#: camlib.py:3596 +#: camlib.py:3597 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Gerber drehen fertig." -#: camlib.py:3875 +#: camlib.py:3878 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s" -#: camlib.py:3990 +#: camlib.py:3993 #, python-format msgid "" "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "" "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " "Durchmesser ändern, um die tatsächlichen Durchmesser widerzuspiegeln." -#: camlib.py:4455 +#: camlib.py:4458 #, python-brace-format msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n" "Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4534 +#: camlib.py:4537 msgid "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " "not having a tool associated.\n" @@ -1682,12 +1686,12 @@ msgstr "" "da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n" "Überprüfen Sie den resultierenden GCode." -#: camlib.py:5073 +#: camlib.py:5076 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s" -#: camlib.py:5143 +#: camlib.py:5146 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "drill into material.\n" @@ -1702,7 +1706,7 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:5150 camlib.py:5646 camlib.py:5909 +#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" @@ -1710,15 +1714,15 @@ msgstr "" "[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da " "die %s Datei übersprungen wird" -#: camlib.py:5379 camlib.py:5476 camlib.py:5534 +#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..." -#: camlib.py:5481 +#: camlib.py:5484 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt." -#: camlib.py:5634 camlib.py:5897 +#: camlib.py:5637 camlib.py:5900 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." @@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich " "eine schlechte Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:5639 camlib.py:5902 +#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "cut into material.\n" @@ -1741,11 +1745,11 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:5651 camlib.py:5914 +#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:5655 camlib.py:5918 +#: camlib.py:5658 camlib.py:5921 msgid "" "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " "to travel between cuts.\n" @@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "" "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:5662 camlib.py:5925 +#: camlib.py:5665 camlib.py:5928 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" @@ -1767,12 +1771,12 @@ msgstr "" "[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " "übersprungen wird" -#: camlib.py:5792 +#: camlib.py:5795 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten" -#: camlib.py:5798 +#: camlib.py:5801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." @@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne " "solid_geometry zu generieren." -#: camlib.py:5837 +#: camlib.py:5840 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " "current_geometry.\n" @@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "" "current_geometry zu verwenden.\n" "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:6049 +#: camlib.py:6052 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten " @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "[success] Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Erledigt. Bohrer kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -1925,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia:" msgstr "Werkzeugdurchmesser:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" @@ -2005,11 +2009,11 @@ msgstr "Linear" msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047 msgid "Nr of drills:" msgstr "Anzahl der Bohrer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." @@ -2021,7 +2025,7 @@ msgid "Direction:" msgstr "Richtung:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2034,12 +2038,12 @@ msgstr "" "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 msgid "Pitch:" msgstr "Abstand:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." @@ -2048,7 +2052,7 @@ msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 #: flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" @@ -2076,8 +2080,8 @@ msgstr "" "Gegenuhrzeigersinn sein." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Erledigt. Bohrer gelöscht." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" @@ -2198,7 +2202,7 @@ msgstr "Pufferwerkzeug" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2215,12 +2219,13 @@ msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 msgid "Tool dia:" msgstr "Werkzeugdurchmesser:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2228,8 +2233,8 @@ msgstr "" "Durchmesser des Werkzeugs bis\n" "in der Operation verwendet werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5801 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Überlappungsrate:" @@ -2263,14 +2268,14 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Wege." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Marge:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2281,13 +2286,13 @@ msgstr "" "die Kanten des Polygons bis\n" "gemalt werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Methode:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2295,14 +2300,14 @@ msgstr "" "Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " "Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2311,14 +2316,14 @@ msgstr "" "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6092 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2376,53 +2381,53 @@ msgstr "Werkzeuge" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398 msgid "Transform Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4594 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4533 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Neigung/Schere" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4535 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Spiegeln (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4536 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556 #, python-format msgid "Editor %s" msgstr "Editor %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4582 flatcamTools/ToolTransform.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2435,7 +2440,7 @@ msgstr "" "Negative Zahlen für CCW-Bewegung." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2446,14 +2451,14 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4619 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4639 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2463,14 +2468,14 @@ msgstr "" "Float-Nummer zwischen -360 und 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4630 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Neigung X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4632 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2481,34 +2486,34 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Angle Y:" msgstr "Winkel Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Neigung Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4676 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Factor X:" msgstr "Faktor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4678 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Maßstab X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2519,28 +2524,28 @@ msgstr "" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Factor Y:" msgstr "Faktor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -2549,13 +2554,13 @@ msgstr "" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -2568,24 +2573,24 @@ msgstr "" "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4751 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Value X:" msgstr "Wert X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset X" msgstr "Versatz X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2596,29 +2601,29 @@ msgstr "" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255 msgid "Value Y:" msgstr "Wert Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 flatcamTools/ToolTransform.py:257 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4810 flatcamTools/ToolTransform.py:295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295 msgid "Flip on X" msgstr "Flip auf X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -2627,17 +2632,17 @@ msgstr "" "Erzeugt keine neue Form." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip auf Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4827 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref. Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -2661,12 +2666,12 @@ msgstr "" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325 msgid "Point:" msgstr "Punkt:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -2678,7 +2683,7 @@ msgstr "" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -2690,261 +2695,261 @@ msgstr "" "einzufügen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:468 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine " "Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine " "Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 flatcamTools/ToolTransform.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine " "Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 flatcamTools/ToolTransform.py:538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine " "Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie " "eine Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie " "eine Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 flatcamTools/ToolTransform.py:619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie " "eine Zahl." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen " "aus!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228 flatcamTools/ToolTransform.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640 msgid "Appying Rotate" msgstr "Anwenden Drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 msgid "[success] Done. Rotate completed." msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691 msgid "Applying Flip" msgstr "Flip anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 flatcamTools/ToolTransform.py:733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733 msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "[success] Flip on the X axis done ..." msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum " "Scheren / Schrägstellen!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 flatcamTools/ToolTransform.py:760 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760 msgid "Applying Skew" msgstr "Anwenden von Skew" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5382 flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende " "Form!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamTools/ToolTransform.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809 msgid "Applying Scale" msgstr "Maßstab anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444 flatcamTools/ToolTransform.py:848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848 #, python-format msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5447 flatcamTools/ToolTransform.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum " "Versetzen!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861 msgid "Applying Offset" msgstr "Offsetdruck anwenden" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 flatcamTools/ToolTransform.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880 #, python-format msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488 flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht ausgeführt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 msgid "Rotate ..." msgstr "Drehen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584 msgid "Enter an Angle Value (degrees):" msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." msgstr "[success] Geometrieform drehen fertig ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieform drehen abgebrochen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Versatz auf der X-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 #, python-format msgid "Enter a distance Value (%s):" msgstr "Geben Sie einen Abstand ein (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." msgstr "[success] Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." msgstr "[success] Geometrieformversatz auf X-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..." @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4442 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." msgstr "[success] Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." @@ -3145,7 +3150,7 @@ msgstr "Malen geometrie erstellen ..." msgid "Shape transformations ..." msgstr "Formtransformationen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" @@ -3153,19 +3158,19 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit " "Durchmesser: {dia}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Kopieren abgebrochen Keine Form ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968 msgid "Click on target point." msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4044 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082 msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." @@ -3173,9 +3178,9 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist " "erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4163 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4201 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4277 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " "generate an 'inside' shape" @@ -3183,54 +3188,54 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4285 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ungültige Entfernung für die Pufferung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4186 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen " "anderen Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 msgid "[success] Full buffer geometry created." msgstr "[success] Volle Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen " "kleineren Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 msgid "[success] Interior buffer geometry created." msgstr "[success] Innere Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313 msgid "[success] Exterior buffer geometry created." msgstr "[success] Außenpuffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts zum Malen ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383 msgid "[WARNING] Invalid value for {}" msgstr "[WARNING] Ungültiger Wert für {}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4386 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." @@ -3238,7 +3243,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 " "(100%) liegen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " @@ -3249,7 +3254,7 @@ msgstr "" "Kombination von Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 msgid "[success] Paint done." msgstr "[success] Malen Sie fertig." @@ -3419,23 +3424,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Code" msgstr "Code" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "Type" msgstr "Typ" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Size" msgstr "Größe" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Dim" msgstr "Maße" @@ -3683,16 +3688,16 @@ msgstr "[success] Gerber-Bearbeitung ist beendet." msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] ist fehlgeschlagen. Es ist keine Blendengeometrie ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Fertig. Blendengeometrie gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4427 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." @@ -3700,7 +3705,16 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende " "und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444 +#, python-format +msgid "" +"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Gescheitert.\n" +"%s" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -3708,7 +3722,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format " "ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." @@ -3716,7 +3730,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine " "Blende und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." @@ -6643,7 +6657,7 @@ msgid "Gerber General" msgstr "Geometrie Allgemein" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 msgid "Plot Options:" @@ -6667,18 +6681,18 @@ msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 msgid "Plot" msgstr "Zeichn" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 msgid "Circle Steps:" msgstr "Kreisschritte:" @@ -6707,8 +6721,8 @@ msgstr "" "Werkzeugwege zum Schneiden von \n" "äußeren Polygonen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." @@ -6770,7 +6784,7 @@ msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" msgid "Clear non-copper:" msgstr " Nicht-Kupfer löschen: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 msgid "" "Create a Geometry object with\n" @@ -6882,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 msgid "Export Options:" msgstr "Exportoptionen:" @@ -6894,7 +6908,7 @@ msgstr "" "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 msgid "Units:" msgstr "Einheiten:" @@ -6902,7 +6916,7 @@ msgstr "Einheiten:" msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Int/Decimals:" msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl:" @@ -6930,7 +6944,7 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 msgid "Zeros:" msgstr "Nullen:" @@ -6948,12 +6962,12 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" "und führende Nullen werden beibehalten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" @@ -6961,8 +6975,8 @@ msgstr "Parameter:" msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480 msgid "Selection limit:" msgstr "Auswahllimit:" @@ -7039,7 +7053,7 @@ msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7048,7 +7062,7 @@ msgstr "" "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7068,7 +7082,7 @@ msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" msgid "Default Zeros:" msgstr "Standard Nullen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7098,11 +7112,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 msgid "Default Units:" msgstr "Standard einheiten:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7114,7 +7128,7 @@ msgstr "" "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7124,15 +7138,15 @@ msgstr "" "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520 msgid "Excellon Optimization:" msgstr "Optimierung der Excellons:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 msgid "Algorithm: " msgstr "Algorithmus:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -7156,11 +7170,11 @@ msgstr "" "Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n" "Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 msgid "Optimization Time: " msgstr "Optimierungszeit:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7172,15 +7186,15 @@ msgstr "" "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" "In Sekunden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 msgid "Create CNC Job" msgstr "CNC-Job erstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7188,13 +7202,13 @@ msgstr "" "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108 msgid "Cut Z:" msgstr "Schnitt Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7202,12 +7216,12 @@ msgstr "" "Bohrtiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098 msgid "Travel Z:" msgstr "Reise Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4636 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7215,11 +7229,11 @@ msgstr "" "Werkzeughöhe auf Reisen\n" "über die XY-Ebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 msgid "Tool change:" msgstr "Werkzeugwechsel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "" "Include tool-change sequence\n" @@ -7228,19 +7242,19 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249 msgid "Toolchange Z:" msgstr "Werkzeugwechsel Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 msgid "Toolchange Z position." msgstr "Toolchange Z position." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 msgid "Feedrate:" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." @@ -7248,11 +7262,11 @@ msgstr "" "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" "(in Einheiten pro Minute)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 msgid "Spindle Speed:" msgstr "Spulengeschwindigkeit:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 msgid "" "Speed of the spindle\n" @@ -7261,11 +7275,11 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit der Spindel\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 msgid "Spindle dir.:" msgstr "Spindelrichtung:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -7277,12 +7291,12 @@ msgstr "" "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 msgid "Dwell:" msgstr "Wohnen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" @@ -7291,21 +7305,21 @@ msgstr "" "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" "Geschwindigkeit vor dem Schneiden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308 msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." msgstr "Anzahl der Millisekunden, die die Spindel halten soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 msgid "Postprocessor:" msgstr "Postprozessor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." @@ -7313,11 +7327,11 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" "gcode ausgabe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 msgid "Gcode: " msgstr "Gcode:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7330,23 +7344,23 @@ msgstr "" "angezeigt\n" "in Bohrer umgewandelt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 msgid "Mill Holes" msgstr " Löcher bohren " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733 msgid "Drill Tool dia:" msgstr "Bohrwerkzeug Durchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740 msgid "Slot Tool dia:" msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7354,19 +7368,19 @@ msgstr "" "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" "beim Fräsen von Schlitzen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 msgid "Advanced Options:" msgstr "Erweiterte Optionen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -7375,11 +7389,11 @@ msgstr "" "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert " "ist." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 msgid "Offset Z:" msgstr "Versatz Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7390,20 +7404,20 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 msgid "Toolchange X,Y:" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 msgid "Start move Z:" msgstr "Startbewegung Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7411,12 +7425,12 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "End move Z:" msgstr "Bewegung beenden Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7424,12 +7438,12 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs nach\n" "die letzte Bewegung am Ende des Jobs." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665 msgid "Feedrate Rapids:" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7443,12 +7457,12 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "Probe Z depth:" msgstr "Sonde Z Tiefe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" @@ -7457,21 +7471,21 @@ msgstr "" "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "Feedrate Probe:" msgstr "Vorschubsonde:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 msgid "Fast Plunge:" msgstr "Schneller Sprung:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7483,11 +7497,11 @@ msgstr "" "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 msgid "Fast Retract:" msgstr "Schneller Rückzug:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7503,11 +7517,11 @@ msgstr "" "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7516,11 +7530,11 @@ msgstr "" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7532,11 +7546,11 @@ msgstr "" "Hier legen wir das verwendete Format fest\n" "Koordinaten verwenden keine Periode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7553,7 +7567,7 @@ msgstr "" "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7567,11 +7581,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7585,27 +7599,27 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035 msgid "New Tool Dia:" msgstr "Neuer Werkzeugdurchm.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058 msgid "Linear Drill Array:" msgstr " Linearbohrer-Array: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 msgid "Linear Dir.:" msgstr "Lineare Richt.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 msgid "Circular Drill Array:" msgstr " Rundbohrer-Array: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102 msgid "Circular Dir.:" msgstr "Kreisricht.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7613,15 +7627,15 @@ msgstr "" "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115 msgid "Circ. Angle:" msgstr "Kreiswinkel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7629,31 +7643,23 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +msgid "Tools:" +msgstr "Werkzeuge:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5183 -msgid "Tool dia: " -msgstr "Werkzeugdurchmesser:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185 -msgid "" -"The diameter of the cutting\n" -"tool.." -msgstr "" -"Der Durchmesser des Schnitts\n" -"Werkzeug.." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometrieoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184 msgid "Create CNC Job:" msgstr "CNC-Auftrag erstellen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7663,7 +7669,7 @@ msgstr "" "die Konturen davon nachzeichnen\n" "Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7671,19 +7677,19 @@ msgstr "" "Schnitttiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 msgid "Multidepth" msgstr "Mehrere tiefe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 msgid "Multidepth usage: True or False." msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 msgid "Depth/Pass:" msgstr "Tiefe / Pass:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7697,7 +7703,7 @@ msgstr "" "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" "was einen negativen Wert hat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7705,11 +7711,11 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs, wenn\n" "bewegen ohne zu schneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Feed Rate X-Y:" msgstr "Vorschubrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7717,11 +7723,11 @@ msgstr "" "Schnittgeschwindigkeit im XY\n" "Flugzeug in Einheiten pro Minute" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 msgid "Feed Rate Z:" msgstr "Vorschubrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7731,12 +7737,12 @@ msgstr "" "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" "Es heißt auch Sturz." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211 msgid "Spindle speed:" msgstr "Spulengeschwindigkeit:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." @@ -7744,11 +7750,11 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" "Maschinencode-Ausgabe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometrie Erw. Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -7756,7 +7762,7 @@ msgstr "" "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n" "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7764,7 +7770,7 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7778,11 +7784,11 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "1. Punkt erneut schneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7794,11 +7800,11 @@ msgstr "" "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 msgid "Seg. X size:" msgstr "Seg. X Größe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7808,11 +7814,11 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 msgid "Seg. Y size:" msgstr "Seg. Y Größe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7822,15 +7828,15 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7844,20 +7850,20 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC-Job Allgemein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 msgid "Plot Object" msgstr "Plotobjekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521 msgid "Plot kind:" msgstr "Darstellungsart:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7870,11 +7876,11 @@ msgstr "" "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 msgid "Display Annotation:" msgstr "Anmerkung anzeigen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7886,23 +7892,23 @@ msgstr "" "richtigen Reihenfolge angezeigt\n" "einer Reiseleitung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 msgid "Annotation Size:" msgstr "Anmerkungsgröße:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 msgid "Annotation Color:" msgstr "Anmerkungsfarbe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7910,7 +7916,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." @@ -7918,11 +7924,11 @@ msgstr "" "Durchmesser des Werkzeugs sein\n" "in der Handlung gerendert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 msgid "Coords dec.:" msgstr "Koordinate Dezimalzahlen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7930,11 +7936,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "Feedrate dec.:" msgstr "Vorschub-Nachkommastellen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7942,15 +7948,15 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC-Auftragsoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678 msgid "Export G-Code:" msgstr "G-Code exportieren:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 msgid "" "Export and save G-Code to\n" @@ -7959,11 +7965,11 @@ msgstr "" "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 msgid "Prepend to G-Code:" msgstr "Voranstellen an G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7971,11 +7977,11 @@ msgstr "" "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656 msgid "Append to G-Code:" msgstr "An G-Code anhängen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7985,15 +7991,15 @@ msgstr "" "gerne an die generierte Datei anhängen.\n" "I.e .: M2 (Programmende)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "Toolchange G-Code:" msgstr "Werkzeugwechsel G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8005,11 +8011,11 @@ msgstr "" "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" "oder ein Werkzeugwechsel-Makro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8017,7 +8023,7 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8027,73 +8033,69 @@ msgstr "" "im Werkzeugwechselereignis.\n" "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = Werkzeugnummer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " "erreicht" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC-Tooloptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 msgid "Tools dia:" msgstr "Werkzeug durchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5795 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -8122,11 +8124,11 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n" "wegen zu vieler Wege." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 msgid "Bounding box margin." msgstr "Begrenzungsrahmenrand." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -8137,12 +8139,12 @@ msgstr "" "Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" "Line-based: Parallele Linien." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" msgstr "Rest M.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -8158,11 +8160,11 @@ msgstr "" "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -8172,7 +8174,7 @@ msgstr "" "die PCB und trennen Sie es von\n" "das ursprüngliche Brett." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -8180,11 +8182,11 @@ msgstr "" "Entfernung von Objekten bei denen\n" "den Ausschnitt zeichnen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 msgid "Gap size:" msgstr "Spaltgröße:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8194,11 +8196,11 @@ msgstr "" "das wird bleiben, um das zu halten\n" "Board an Ort und Stelle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 msgid "Gaps:" msgstr "Spalt:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8220,19 +8222,19 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Konvexe Form .:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8240,28 +8242,28 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" "PCB mit Ausrichtungslöchern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5975 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 msgid "Drill diam.:" msgstr "Bohrdurchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Spiegelachse:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Achsenreferenz:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8271,11 +8273,11 @@ msgstr "" "ein angegebenes Feld (in einem Geometrieobjekt) in\n" "die Mitte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8287,7 +8289,7 @@ msgstr "" "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8295,19 +8297,19 @@ msgstr "" "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n" "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 msgid "Film Tool Options" msgstr "Filmwerkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8317,11 +8319,11 @@ msgstr "" "FlatCAM-Objekt\n" "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Filmtyp:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8337,11 +8339,11 @@ msgstr "" "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" "Das Filmformat ist SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Rand:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8361,11 +8363,11 @@ msgstr "" "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Skalierungshub:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6168 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8377,11 +8379,11 @@ msgstr "" "dünner ist.\n" "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8391,11 +8393,11 @@ msgstr "" "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Abstandspalten:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8403,11 +8405,11 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Abstand Reihen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6211 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8415,27 +8417,27 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Säulen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6221 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Reihen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "Panel Type:" msgstr "Panel-Typ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8445,11 +8447,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "Constrain within:" msgstr "Beschränkung innerhalb:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8463,11 +8465,11 @@ msgstr "" "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Breite (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8475,11 +8477,11 @@ msgstr "" "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Höhe (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8487,15 +8489,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Rechner-Tool-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr " V-Shape-Werkzeug Rechner: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8506,11 +8508,11 @@ msgstr "" "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" "Schnitttiefe als Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6301 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8518,11 +8520,11 @@ msgstr "" "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 msgid "Tip angle:" msgstr "Spitzenwinkel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8530,7 +8532,7 @@ msgstr "" "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8538,11 +8540,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr " Galvano-Rechner: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8553,27 +8555,27 @@ msgstr "" "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" "Tinte oder Palladiumchlorid." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6342 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "Board Length:" msgstr "PCB Länge:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6344 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Width:" msgstr "PCB Breite:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6357 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "Current Density:" msgstr "Stromdichte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8581,11 +8583,11 @@ msgstr "" "Stromdichte durch die Platine.\n" "In Ampere pro Quadratfuß ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "Copper Growth:" msgstr "Kupferwachstum:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8593,11 +8595,11 @@ msgstr "" "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" "In Mikrometern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8605,47 +8607,47 @@ msgstr "" "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" "auf einem FlatCAM-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Winkel drehen:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Drehwinkel. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Neigungswinkel X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Neigungswinkel Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Skalierung des X-Faktors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Skalierung des Y-Faktors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8653,7 +8655,7 @@ msgstr "" "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6451 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8665,27 +8667,27 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Offset_X val:" msgstr "Offset X Wert:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Offset Y-Wert:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 msgid "Mirror Reference" msgstr "Spiegelreferenz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6479 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8708,11 +8710,11 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "Spiegelref. Punkt:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8723,11 +8725,11 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8735,49 +8737,49 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" "Lotpaste auf eine Leiterplatte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr " Neuer Düsendurchmesser: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " "werden soll" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6542 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z Dosierbeginn:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z-Abgabe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z Abgabestopp:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "Z Travel:" msgstr "Z Reise:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -8785,19 +8787,19 @@ msgstr "" "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" "(ohne Lotpaste zu dosieren)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z Werkzeugwechsel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY-Werkzeugwechsel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -8805,19 +8807,19 @@ msgstr "" "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Vorschub X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Vorschub Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -8825,11 +8827,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "(auf der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Vorschub Z Dosierung:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -8837,11 +8839,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Spindeldrehzahl FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8849,19 +8851,19 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Verweilzeit FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause nach dem Löten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Spindeldrehzahl REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8869,11 +8871,11 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "Dwell REV:" msgstr "Verweilen REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6658 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8881,23 +8883,23 @@ msgstr "" "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "PostProcessors:" msgstr "Postprozessoren:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 msgid "Idle." msgstr "Untätig" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" @@ -11282,11 +11284,11 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:1208 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:1212 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " @@ -11297,7 +11299,7 @@ msgstr "" "Parametern. Oder eine andere Farbmethode\n" "%s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147 msgid "" "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11309,11 +11311,11 @@ msgstr "" "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1152 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1156 msgid "[success] Paint All Done." msgstr "[success] 'Paint' Sie alles fertig." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11325,7 +11327,7 @@ msgstr "" "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1247 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1251 msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining erledigt." @@ -12195,6 +12197,16 @@ msgstr "" msgid "CNCJob objects can't be offseted." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." +#~ msgid "Tool dia: " +#~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:" + +#~ msgid "" +#~ "The diameter of the cutting\n" +#~ "tool.." +#~ msgstr "" +#~ "Der Durchmesser des Schnitts\n" +#~ "Werkzeug.." + #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Deaktivieren" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index 87f7810f..e92df920 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 913e57f1..9026b3a8 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 23:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 23:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Open Config file failed." msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:2235 +#: FlatCAMApp.py:2244 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:2245 +#: FlatCAMApp.py:2254 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -54,96 +54,96 @@ msgstr "" "Geometry is not possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:2289 +#: FlatCAMApp.py:2309 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:2307 +#: FlatCAMApp.py:2327 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5881 +#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:5989 #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882 +#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:5990 #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:5883 +#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3836 FlatCAMApp.py:5991 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:2340 +#: FlatCAMApp.py:2360 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393 +#: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:2365 +#: FlatCAMApp.py:2385 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:2730 +#: FlatCAMApp.py:2750 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2762 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767 +#: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:2773 +#: FlatCAMApp.py:2793 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291 +#: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2812 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Imported Defaults from %s" -#: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812 +#: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:2819 +#: FlatCAMApp.py:2839 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:2907 +#: FlatCAMApp.py:2927 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4454 +#: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:2985 +#: FlatCAMApp.py:3005 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3005 +#: FlatCAMApp.py:3025 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093 +#: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3187 +#: FlatCAMApp.py:3207 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -188,31 +188,31 @@ msgstr "" "a>
DOWNLOAD area here.
" -#: FlatCAMApp.py:3340 +#: FlatCAMApp.py:3360 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:3361 +#: FlatCAMApp.py:3381 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3370 +#: FlatCAMApp.py:3390 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3384 +#: FlatCAMApp.py:3404 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:3388 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Factory defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 +#: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." -#: FlatCAMApp.py:3398 +#: FlatCAMApp.py:3418 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5879 +#: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:5987 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:3468 +#: FlatCAMApp.py:3488 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -240,67 +240,67 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3509 +#: FlatCAMApp.py:3529 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3551 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571 +#: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" -#: FlatCAMApp.py:3563 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:3589 +#: FlatCAMApp.py:3609 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:3736 FlatCAMApp.py:4572 FlatCAMApp.py:6154 FlatCAMApp.py:6165 -#: FlatCAMApp.py:6405 FlatCAMApp.py:6415 +#: FlatCAMApp.py:3835 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:6262 FlatCAMApp.py:6273 +#: FlatCAMApp.py:6513 FlatCAMApp.py:6523 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3778 +#: FlatCAMApp.py:3880 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Converted units to %s" -#: FlatCAMApp.py:3789 +#: FlatCAMApp.py:3891 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -#: FlatCAMApp.py:4441 +#: FlatCAMApp.py:4543 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4574 FlatCAMApp.py:4579 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Export G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4480 +#: FlatCAMApp.py:4582 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:4490 +#: FlatCAMApp.py:4592 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] No such file or directory" -#: FlatCAMApp.py:4497 +#: FlatCAMApp.py:4599 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Saved to: %s" -#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:4604 FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4662 FlatCAMApp.py:4695 FlatCAMApp.py:4706 FlatCAMApp.py:4717 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " "format." -#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4609 FlatCAMApp.py:4620 +#: FlatCAMApp.py:4667 FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4711 FlatCAMApp.py:4722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:4568 +#: FlatCAMApp.py:4670 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -322,128 +322,128 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:4681 +#: FlatCAMApp.py:4783 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Object(s) deleted ..." -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4787 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:4687 +#: FlatCAMApp.py:4789 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:4700 +#: FlatCAMApp.py:4802 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:4712 +#: FlatCAMApp.py:4814 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:4713 +#: FlatCAMApp.py:4815 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:4720 +#: FlatCAMApp.py:4822 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:4738 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 +#: FlatCAMApp.py:4840 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3645 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426 msgid "[success] Done." msgstr "[success] Done." -#: FlatCAMApp.py:4870 FlatCAMApp.py:4937 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5039 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:4978 +#: FlatCAMApp.py:5080 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Origin set ..." -#: FlatCAMApp.py:4998 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:5018 +#: FlatCAMApp.py:5120 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5085 +#: FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5187 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamTools/ToolTransform.py:748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:5058 +#: FlatCAMApp.py:5160 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:5083 +#: FlatCAMApp.py:5185 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5200 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:5131 +#: FlatCAMApp.py:5233 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:5133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:677 +#: FlatCAMApp.py:5235 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:5144 +#: FlatCAMApp.py:5246 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:5165 +#: FlatCAMApp.py:5267 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:5175 +#: FlatCAMApp.py:5277 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:5196 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:5265 +#: FlatCAMApp.py:5368 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:5278 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5381 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:5279 FlatCAMObj.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:5382 FlatCAMObj.py:3295 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007 @@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "Add" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:5292 +#: FlatCAMApp.py:5395 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:5293 +#: FlatCAMApp.py:5396 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:5431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -476,48 +476,52 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." -#: FlatCAMApp.py:5307 +#: FlatCAMApp.py:5410 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] New Grid added ..." -#: FlatCAMApp.py:5310 +#: FlatCAMApp.py:5413 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." -#: FlatCAMApp.py:5313 +#: FlatCAMApp.py:5416 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:5335 +#: FlatCAMApp.py:5438 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." -#: FlatCAMApp.py:5338 +#: FlatCAMApp.py:5441 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Grid Value deleted ..." -#: FlatCAMApp.py:5341 +#: FlatCAMApp.py:5444 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5483 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:5384 +#: FlatCAMApp.py:5487 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:5677 FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686 -#: FlatCAMApp.py:5701 FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710 -#: FlatCAMApp.py:5750 FlatCAMApp.py:5753 FlatCAMApp.py:5756 FlatCAMApp.py:5759 +#: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 +msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +msgstr "[success] Coordinates copied to clipboard." + +#: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5858 FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMApp.py:5864 FlatCAMApp.py:5867 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selected" -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5984 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -527,106 +531,106 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:5897 +#: FlatCAMApp.py:6005 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] New Project created..." -#: FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: FlatCAMApp.py:6121 FlatCAMApp.py:6124 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6021 +#: FlatCAMApp.py:6129 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 +#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6050 +#: FlatCAMApp.py:6158 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6072 FlatCAMApp.py:6075 +#: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6080 +#: FlatCAMApp.py:6188 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6098 FlatCAMApp.py:6101 +#: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:6109 +#: FlatCAMApp.py:6217 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6128 FlatCAMApp.py:6131 +#: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:6135 +#: FlatCAMApp.py:6243 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6401 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8571 -#: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8614 +#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMApp.py:8662 FlatCAMApp.py:8682 +#: FlatCAMApp.py:8703 FlatCAMApp.py:8725 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected." -#: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402 +#: FlatCAMApp.py:6259 FlatCAMApp.py:6510 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:6162 +#: FlatCAMApp.py:6270 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:6175 FlatCAMApp.py:6179 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:6184 +#: FlatCAMApp.py:6292 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6203 +#: FlatCAMApp.py:6311 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:6209 FlatCAMApp.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:6218 +#: FlatCAMApp.py:6326 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6237 +#: FlatCAMApp.py:6345 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:6242 FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6350 FlatCAMApp.py:6473 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:6254 +#: FlatCAMApp.py:6362 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:6259 +#: FlatCAMApp.py:6367 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6278 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -634,21 +638,21 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." -#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6324 +#: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:6291 FlatCAMApp.py:6295 +#: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:6300 +#: FlatCAMApp.py:6408 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6319 +#: FlatCAMApp.py:6427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -656,68 +660,68 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." -#: FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMApp.py:6336 +#: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6341 +#: FlatCAMApp.py:6449 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6360 +#: FlatCAMApp.py:6468 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:6373 FlatCAMApp.py:6377 +#: FlatCAMApp.py:6481 FlatCAMApp.py:6485 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6382 +#: FlatCAMApp.py:6490 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6412 +#: FlatCAMApp.py:6520 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:6426 FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:6436 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6456 FlatCAMApp.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:6564 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:6468 +#: FlatCAMApp.py:6576 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMApp.py:6491 +#: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:6500 +#: FlatCAMApp.py:6608 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6518 +#: FlatCAMApp.py:6626 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6538 +#: FlatCAMApp.py:6646 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." @@ -725,25 +729,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." -#: FlatCAMApp.py:6553 +#: FlatCAMApp.py:6661 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:6563 +#: FlatCAMApp.py:6671 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6575 FlatCAMApp.py:7717 FlatCAMObj.py:5551 +#: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:6587 +#: FlatCAMApp.py:6695 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:6590 +#: FlatCAMApp.py:6698 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -787,98 +791,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6616 +#: FlatCAMApp.py:6721 FlatCAMApp.py:6724 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6624 +#: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6636 +#: FlatCAMApp.py:6744 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6662 FlatCAMApp.py:6665 +#: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6773 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6673 +#: FlatCAMApp.py:6781 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6727 +#: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:6724 +#: FlatCAMApp.py:6832 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6732 +#: FlatCAMApp.py:6840 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6776 +#: FlatCAMApp.py:6884 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:6810 FlatCAMApp.py:6916 FlatCAMApp.py:7031 +#: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] SVG file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6962 +#: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generating Film ... Please wait." -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7290 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Excellon file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7189 +#: FlatCAMApp.py:7297 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7194 FlatCAMApp.py:7201 +#: FlatCAMApp.py:7302 FlatCAMApp.py:7309 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7299 +#: FlatCAMApp.py:7407 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Gerber file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7306 +#: FlatCAMApp.py:7414 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7311 FlatCAMApp.py:7318 +#: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7426 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:7358 +#: FlatCAMApp.py:7466 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] DXF file exported to %s" -#: FlatCAMApp.py:7364 +#: FlatCAMApp.py:7472 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:7369 FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7482 +#: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -886,95 +890,95 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" -#: FlatCAMApp.py:7406 +#: FlatCAMApp.py:7514 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:7417 FlatCAMApp.py:7459 FlatCAMApp.py:7502 FlatCAMApp.py:7579 -#: FlatCAMApp.py:7640 FlatCAMApp.py:7703 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7525 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7687 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7811 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Opened: %s" -#: FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7556 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7598 msgid "Importing Image" msgstr "Importing Image" -#: FlatCAMApp.py:7531 FlatCAMApp.py:7533 +#: FlatCAMApp.py:7639 FlatCAMApp.py:7641 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7644 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMApp.py:7651 FlatCAMObj.py:4266 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7552 +#: FlatCAMApp.py:7660 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:7560 +#: FlatCAMApp.py:7668 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7570 +#: FlatCAMApp.py:7678 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:7603 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 +#: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7606 +#: FlatCAMApp.py:7714 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 +#: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:7624 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7627 +#: FlatCAMApp.py:7735 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7633 +#: FlatCAMApp.py:7741 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:7670 +#: FlatCAMApp.py:7778 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -#: FlatCAMApp.py:7680 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7686 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7694 +#: FlatCAMApp.py:7802 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -984,26 +988,26 @@ msgstr "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:7734 +#: FlatCAMApp.py:7842 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7777 +#: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7908 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Project loaded from: %s" -#: FlatCAMApp.py:7905 +#: FlatCAMApp.py:8013 msgid "Available commands:\n" msgstr "Available commands:\n" -#: FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:8015 msgid "" "\n" "\n" @@ -1015,27 +1019,27 @@ msgstr "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:8165 msgid "Shows list of commands." msgstr "Shows list of commands." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8222 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:8121 +#: FlatCAMApp.py:8229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:8165 +#: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:8182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: FlatCAMApp.py:8290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:8189 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1131,23 +1135,23 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8293 +#: FlatCAMApp.py:8404 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:8300 +#: FlatCAMApp.py:8411 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:8310 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:8315 +#: FlatCAMApp.py:8426 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:8316 +#: FlatCAMApp.py:8427 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1155,92 +1159,92 @@ msgstr "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8318 +#: FlatCAMApp.py:8429 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:8337 +#: FlatCAMApp.py:8448 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8454 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:8349 +#: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8466 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:8363 +#: FlatCAMApp.py:8474 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:8373 FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8497 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:8531 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:8441 FlatCAMApp.py:8472 +#: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Project saved to: %s" -#: FlatCAMApp.py:8459 +#: FlatCAMApp.py:8570 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8577 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:8474 +#: FlatCAMApp.py:8585 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." -#: FlatCAMObj.py:202 +#: FlatCAMObj.py:207 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" msgstr "[success] Name changed from {old} to {new}" -#: FlatCAMObj.py:545 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3275 FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3297 FlatCAMObj.py:5454 +#: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2050 FlatCAMObj.py:3322 FlatCAMObj.py:5491 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: FlatCAMObj.py:920 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" msgstr "[success] Isolation geometry created: %s" -#: FlatCAMObj.py:1154 +#: FlatCAMObj.py:1161 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotting Apertures" -#: FlatCAMObj.py:1870 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 +#: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" msgstr "Total Drills" -#: FlatCAMObj.py:1896 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 +#: FlatCAMObj.py:1903 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 msgid "Total Slots" msgstr "Total Slots" -#: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3348 FlatCAMObj.py:3646 FlatCAMObj.py:3833 -#: FlatCAMObj.py:3846 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4380 FlatCAMObj.py:4618 -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:2106 FlatCAMObj.py:3374 FlatCAMObj.py:3674 FlatCAMObj.py:3869 +#: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654 +#: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372 @@ -1259,23 +1263,23 @@ msgstr "Total Slots" msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." -#: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2418 FlatCAMObj.py:2540 +#: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." -#: FlatCAMObj.py:2334 +#: FlatCAMObj.py:2337 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Tool_nr" msgstr "Tool_nr" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 @@ -1283,21 +1287,21 @@ msgstr "Tool_nr" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Drills_Nr" msgstr "Drills_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Slots_Nr" msgstr "Slots_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2428 +#: FlatCAMObj.py:2432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4268 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4801 +#: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" @@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4280 FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4813 +#: FlatCAMObj.py:2619 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1313,12 +1317,12 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4689 FlatCAMObj.py:4694 FlatCAMObj.py:4844 +#: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generating CNC Code" -#: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4990 camlib.py:5164 camlib.py:5623 -#: camlib.py:5886 +#: FlatCAMObj.py:2677 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5167 camlib.py:5626 +#: camlib.py:5889 msgid "" "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " "format (x, y) \n" @@ -1328,77 +1332,77 @@ msgstr "" "format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3889 FlatCAMObj.py:3890 FlatCAMObj.py:3899 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3233 FlatCAMObj.py:3513 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3257 FlatCAMObj.py:3539 msgid "Rough" msgstr "Rough" -#: FlatCAMObj.py:2984 +#: FlatCAMObj.py:2997 msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: FlatCAMObj.py:3268 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMObj.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: FlatCAMObj.py:3483 +#: FlatCAMObj.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." -#: FlatCAMObj.py:3556 +#: FlatCAMObj.py:3584 msgid "[success] Tool added in Tool Table." msgstr "[success] Tool added in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:3561 +#: FlatCAMObj.py:3589 msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." -#: FlatCAMObj.py:3591 FlatCAMObj.py:3601 +#: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." -#: FlatCAMObj.py:3630 +#: FlatCAMObj.py:3658 msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." msgstr "[success] Tool was copied in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:3663 +#: FlatCAMObj.py:3691 msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." msgstr "[success] Tool was edited in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:3694 FlatCAMObj.py:3704 +#: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." -#: FlatCAMObj.py:3728 +#: FlatCAMObj.py:3756 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Tool was deleted in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4149 +#: FlatCAMObj.py:4185 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." -#: FlatCAMObj.py:4166 +#: FlatCAMObj.py:4202 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -#: FlatCAMObj.py:4193 +#: FlatCAMObj.py:4229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." -#: FlatCAMObj.py:4231 +#: FlatCAMObj.py:4267 #, python-format msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4627 +#: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663 msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1406,20 +1410,20 @@ msgstr "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." -#: FlatCAMObj.py:4508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 +#: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:4887 camlib.py:3347 camlib.py:3356 +#: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." -#: FlatCAMObj.py:4925 +#: FlatCAMObj.py:4961 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Geometry Scale done." -#: FlatCAMObj.py:4942 camlib.py:3425 +#: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." @@ -1427,29 +1431,29 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." -#: FlatCAMObj.py:4962 +#: FlatCAMObj.py:4998 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Geometry Offset done." -#: FlatCAMObj.py:5516 FlatCAMObj.py:5521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 +#: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Export Machine Code ..." -#: FlatCAMObj.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -#: FlatCAMObj.py:5540 +#: FlatCAMObj.py:5577 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" msgstr "[success] Machine Code file saved to: %s" -#: FlatCAMObj.py:5562 +#: FlatCAMObj.py:5599 #, python-format msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5679 +#: FlatCAMObj.py:5716 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " @@ -1458,11 +1462,11 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " "CNCJob object." -#: FlatCAMObj.py:5732 +#: FlatCAMObj.py:5769 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" -#: FlatCAMObj.py:5745 +#: FlatCAMObj.py:5782 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." @@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." -#: FlatCAMObj.py:5752 +#: FlatCAMObj.py:5789 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." -#: FlatCAMObj.py:5767 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 +#: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" msgstr "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" -#: FlatCAMObj.py:5787 FlatCAMObj.py:5799 +#: FlatCAMObj.py:5824 FlatCAMObj.py:5836 msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5805 +#: FlatCAMObj.py:5842 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." msgstr "[ERROR] There is no postprocessor file." @@ -1528,16 +1532,16 @@ msgstr "[success] Object was skewed ..." msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" -#: camlib.py:2727 camlib.py:2812 +#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 #, python-format msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" msgstr "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" -#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 +#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -#: camlib.py:2777 +#: camlib.py:2778 #, python-format msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " "are parser errors. Line number: %s" -#: camlib.py:3169 +#: camlib.py:3170 #, python-format msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" @@ -1555,32 +1559,32 @@ msgstr "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" "%s:" -#: camlib.py:3393 +#: camlib.py:3394 msgid "[success] Gerber Scale done." msgstr "[success] Gerber Scale done." -#: camlib.py:3458 +#: camlib.py:3459 msgid "[success] Gerber Offset done." msgstr "[success] Gerber Offset done." -#: camlib.py:3512 +#: camlib.py:3513 msgid "[success] Gerber Mirror done." msgstr "[success] Gerber Mirror done." -#: camlib.py:3558 +#: camlib.py:3559 msgid "[success] Gerber Skew done." msgstr "[success] Gerber Skew done." -#: camlib.py:3596 +#: camlib.py:3597 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Gerber Rotate done." -#: camlib.py:3875 +#: camlib.py:3878 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" -#: camlib.py:3990 +#: camlib.py:3993 #, python-format msgid "" "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." -#: camlib.py:4455 +#: camlib.py:4458 #, python-brace-format msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4534 +#: camlib.py:4537 msgid "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " "not having a tool associated.\n" @@ -1616,12 +1620,12 @@ msgstr "" "not having a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." -#: camlib.py:5073 +#: camlib.py:5076 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" msgstr "[ERROR] There is no such parameter: %s" -#: camlib.py:5143 +#: camlib.py:5146 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "drill into material.\n" @@ -1635,22 +1639,22 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:5150 camlib.py:5646 camlib.py:5909 +#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" msgstr "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" -#: camlib.py:5379 camlib.py:5476 camlib.py:5534 +#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." -#: camlib.py:5481 +#: camlib.py:5484 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." -#: camlib.py:5634 camlib.py:5897 +#: camlib.py:5637 camlib.py:5900 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." @@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." -#: camlib.py:5639 camlib.py:5902 +#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "cut into material.\n" @@ -1672,11 +1676,11 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:5651 camlib.py:5914 +#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." -#: camlib.py:5655 camlib.py:5918 +#: camlib.py:5658 camlib.py:5921 msgid "" "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " "to travel between cuts.\n" @@ -1690,19 +1694,19 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:5662 camlib.py:5925 +#: camlib.py:5665 camlib.py:5928 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" msgstr "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" -#: camlib.py:5792 +#: camlib.py:5795 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" msgstr "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" -#: camlib.py:5798 +#: camlib.py:5801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." @@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." -#: camlib.py:5837 +#: camlib.py:5840 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " "current_geometry.\n" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:6049 +#: camlib.py:6052 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." @@ -1809,7 +1813,7 @@ msgstr "[success] Done. Drill(s) Move completed." msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Done. Drill(s) copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia:" msgstr "Tool Dia:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diameter for the new tool" @@ -1926,11 +1930,11 @@ msgstr "Linear" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047 msgid "Nr of drills:" msgstr "Nr of drills:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specify how many drills to be in the array." @@ -1942,7 +1946,7 @@ msgid "Direction:" msgstr "Direction:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -1955,12 +1959,12 @@ msgstr "" "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 msgid "Pitch:" msgstr "Pitch:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." @@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 #: flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -1997,8 +2001,8 @@ msgstr "" "clockwise." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." @@ -2049,7 +2053,7 @@ msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Done. Drill(s) deleted." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click on the circular array Center position" @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Buffer Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2132,12 +2136,13 @@ msgid "Tool" msgstr "Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 msgid "Tool dia:" msgstr "Tool dia:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2145,8 +2150,8 @@ msgstr "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5801 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Overlap Rate:" @@ -2176,14 +2181,14 @@ msgstr "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margin:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2194,13 +2199,13 @@ msgstr "" "the edges of the polygon to\n" "be painted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Method:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2208,14 +2213,14 @@ msgstr "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2224,14 +2229,14 @@ msgstr "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6092 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2288,53 +2293,53 @@ msgstr "Tools" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398 msgid "Transform Tool" msgstr "Transform Tool" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4594 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4533 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Skew/Shear" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Scale" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4535 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Mirror (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4536 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556 #, python-format msgid "Editor %s" msgstr "Editor %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4582 flatcamTools/ToolTransform.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2347,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Negative numbers for CCW motion." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2358,14 +2363,14 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4619 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4639 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2375,14 +2380,14 @@ msgstr "" "Float number between -360 and 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4630 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Skew X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4632 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2393,34 +2398,34 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Skew Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4676 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4678 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor for Scale action over X axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Scale X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2431,28 +2436,28 @@ msgstr "" "the Scale reference checkbox state." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor for Scale action over Y axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Scale Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Link" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -2461,13 +2466,13 @@ msgstr "" "using the Scale Factor X for both axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -2480,24 +2485,24 @@ msgstr "" "of the selected shapes when unchecked." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4751 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Value X:" msgstr "Value X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Value for Offset action on X axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2508,29 +2513,29 @@ msgstr "" "the bounding box for all selected shapes.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255 msgid "Value Y:" msgstr "Value Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 flatcamTools/ToolTransform.py:257 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Value for Offset action on Y axis." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4810 flatcamTools/ToolTransform.py:295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295 msgid "Flip on X" msgstr "Flip on X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -2539,17 +2544,17 @@ msgstr "" "Does not create a new shape." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip on Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4827 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref Pt" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -2572,12 +2577,12 @@ msgstr "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325 msgid "Point:" msgstr "Point:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgstr "" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -2599,236 +2604,236 @@ msgstr "" "SHIFT key. Then click Add button to insert." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:468 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 flatcamTools/ToolTransform.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 flatcamTools/ToolTransform.py:538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 flatcamTools/ToolTransform.py:619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228 flatcamTools/ToolTransform.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appying Rotate" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 msgid "[success] Done. Rotate completed." msgstr "[success] Done. Rotate completed." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691 msgid "Applying Flip" msgstr "Applying Flip" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 flatcamTools/ToolTransform.py:733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733 msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." msgstr "[success] Flip on the Y axis done ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "[success] Flip on the X axis done ..." msgstr "[success] Flip on the X axis done ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 flatcamTools/ToolTransform.py:760 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760 msgid "Applying Skew" msgstr "Applying Skew" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5382 flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." msgstr "[success] Skew on the %s axis done ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamTools/ToolTransform.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809 msgid "Applying Scale" msgstr "Applying Scale" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444 flatcamTools/ToolTransform.py:848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848 #, python-format msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." msgstr "[success] Scale on the %s axis done ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5447 flatcamTools/ToolTransform.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861 msgid "Applying Offset" msgstr "Applying Offset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 flatcamTools/ToolTransform.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880 #, python-format msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." msgstr "[success] Offset on the %s axis done ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488 flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotate ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584 msgid "Enter an Angle Value (degrees):" msgstr "Enter an Angle Value (degrees):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." msgstr "[success] Geometry shape rotate done..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset on X axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 #, python-format msgid "Enter a distance Value (%s):" msgstr "Enter a distance Value (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." msgstr "[success] Geometry shape offset on X axis done..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset on Y axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." msgstr "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." msgstr "[success] Geometry shape skew on X axis done..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Skew on Y axis ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." msgstr "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." @@ -2981,7 +2986,7 @@ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4442 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." msgstr "[success] Done. Buffer Tool completed." @@ -3024,26 +3029,26 @@ msgstr "Create Paint geometry ..." msgid "Shape transformations ..." msgstr "Shape transformations ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968 msgid "Click on target point." msgstr "Click on target point." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4044 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082 msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." @@ -3051,9 +3056,9 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4163 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4201 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4277 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " "generate an 'inside' shape" @@ -3061,52 +3066,52 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " "generate an 'inside' shape" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4285 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4186 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 msgid "[success] Full buffer geometry created." msgstr "[success] Full buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 msgid "[success] Interior buffer geometry created." msgstr "[success] Interior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313 msgid "[success] Exterior buffer geometry created." msgstr "[success] Exterior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383 msgid "[WARNING] Invalid value for {}" msgstr "[WARNING] Invalid value for {}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4386 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." @@ -3114,7 +3119,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " @@ -3125,7 +3130,7 @@ msgstr "" "different method of Paint\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 msgid "[success] Paint done." msgstr "[success] Paint done." @@ -3289,23 +3294,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Code" msgstr "Code" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "Type" msgstr "Type" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Size" msgstr "Size" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -3553,15 +3558,15 @@ msgstr "[success] Gerber editing finished." msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Done. Apertures geometry deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4427 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." @@ -3569,7 +3574,16 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444 +#, python-format +msgid "" +"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +"%s" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -3577,7 +3591,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." @@ -3585,7 +3599,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Done. Scale Tool completed." @@ -6476,12 +6490,11 @@ msgstr "" "but require more RAM usage and more processing time." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992 -#| msgid "Geometry General" msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 msgid "Plot Options:" @@ -6505,18 +6518,18 @@ msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Draw polygons in different colors." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 msgid "Plot" msgstr "Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plot (show) this object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 msgid "Circle Steps:" msgstr "Circle Steps:" @@ -6544,8 +6557,8 @@ msgstr "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diameter of the cutting tool." @@ -6605,7 +6618,7 @@ msgstr "Combine all passes into one object" msgid "Clear non-copper:" msgstr "Clear non-copper:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 msgid "" "Create a Geometry object with\n" @@ -6717,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 msgid "Export Options:" msgstr "Export Options:" @@ -6729,7 +6742,7 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 msgid "Units:" msgstr "Units:" @@ -6737,7 +6750,7 @@ msgstr "Units:" msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "The units used in the Gerber file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Int/Decimals:" msgstr "Int/Decimals:" @@ -6765,7 +6778,7 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 msgid "Zeros:" msgstr "Zeros:" @@ -6783,12 +6796,12 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" @@ -6796,8 +6809,8 @@ msgstr "Parameters:" msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "A list of Gerber Editor parameters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480 msgid "Selection limit:" msgstr "Selection limit:" @@ -6874,7 +6887,7 @@ msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Default values for INCH are 2:4" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -6883,7 +6896,7 @@ msgstr "" "the whole part of Excellon coordinates." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -6903,7 +6916,7 @@ msgstr "Default values for METRIC are 3:3" msgid "Default Zeros:" msgstr "Default Zeros:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -6933,11 +6946,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 msgid "Default Units:" msgstr "Default Units:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -6949,7 +6962,7 @@ msgstr "" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -6959,15 +6972,15 @@ msgstr "" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520 msgid "Excellon Optimization:" msgstr "Excellon Optimization:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 msgid "Algorithm: " msgstr "Algorithm: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -6987,11 +7000,11 @@ msgstr "" "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 msgid "Optimization Time: " msgstr "Optimization Time: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7003,15 +7016,15 @@ msgstr "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 msgid "Create CNC Job" msgstr "Create CNC Job" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7019,13 +7032,13 @@ msgstr "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108 msgid "Cut Z:" msgstr "Cut Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7033,12 +7046,12 @@ msgstr "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098 msgid "Travel Z:" msgstr "Travel Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4636 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7046,11 +7059,11 @@ msgstr "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 msgid "Tool change:" msgstr "Tool change:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "" "Include tool-change sequence\n" @@ -7059,19 +7072,19 @@ msgstr "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249 msgid "Toolchange Z:" msgstr "Toolchange Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 msgid "Toolchange Z position." msgstr "Toolchange Z position." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 msgid "Feedrate:" msgstr "Feedrate:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." @@ -7079,11 +7092,11 @@ msgstr "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 msgid "Spindle Speed:" msgstr "Spindle Speed:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 msgid "" "Speed of the spindle\n" @@ -7092,11 +7105,11 @@ msgstr "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 msgid "Spindle dir.:" msgstr "Spindle dir.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -7108,12 +7121,12 @@ msgstr "" "- CW = clockwise or\n" "- CCW = counter clockwise" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 msgid "Dwell:" msgstr "Dwell:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" @@ -7122,21 +7135,21 @@ msgstr "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308 msgid "Duration:" msgstr "Duration:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." msgstr "Number of milliseconds for spindle to dwell." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 msgid "Postprocessor:" msgstr "Postprocessor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." @@ -7144,11 +7157,11 @@ msgstr "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 msgid "Gcode: " msgstr "Gcode: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7160,23 +7173,23 @@ msgstr "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 msgid "Mill Holes" msgstr "Mill Holes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Create Geometry for milling holes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733 msgid "Drill Tool dia:" msgstr "Drill Tool dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740 msgid "Slot Tool dia:" msgstr "Slot Tool dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7184,19 +7197,19 @@ msgstr "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 msgid "Advanced Options:" msgstr "Advanced Options:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -7204,11 +7217,11 @@ msgstr "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 msgid "Offset Z:" msgstr "Offset Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7218,20 +7231,20 @@ msgstr "" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" "The value here can compensate the Cut Z parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 msgid "Toolchange X,Y:" msgstr "Toolchange X,Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Toolchange X,Y position." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 msgid "Start move Z:" msgstr "Start move Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7239,12 +7252,12 @@ msgstr "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "End move Z:" msgstr "End move Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7252,12 +7265,12 @@ msgstr "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665 msgid "Feedrate Rapids:" msgstr "Feedrate Rapids:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7271,12 +7284,12 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "Probe Z depth:" msgstr "Probe Z depth:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" @@ -7285,21 +7298,21 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "Feedrate Probe:" msgstr "Feedrate Probe:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "The feedrate used while the probe is probing." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 msgid "Fast Plunge:" msgstr "Fast Plunge:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7311,11 +7324,11 @@ msgstr "" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 msgid "Fast Retract:" msgstr "Fast Retract:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7331,11 +7344,11 @@ msgstr "" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7343,11 +7356,11 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "The units used in the Excellon file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7359,11 +7372,11 @@ msgstr "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7379,7 +7392,7 @@ msgstr "" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7393,11 +7406,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "A list of Excellon Editor parameters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7411,27 +7424,27 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035 msgid "New Tool Dia:" msgstr "New Tool Dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058 msgid "Linear Drill Array:" msgstr "Linear Drill Array:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 msgid "Linear Dir.:" msgstr "Linear Dir.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 msgid "Circular Drill Array:" msgstr "Circular Drill Array:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102 msgid "Circular Dir.:" msgstr "Circular Dir.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7439,15 +7452,15 @@ msgstr "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115 msgid "Circ. Angle:" msgstr "Circ. Angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7455,31 +7468,23 @@ msgstr "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +msgid "Tools:" +msgstr "Tools:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5183 -msgid "Tool dia: " -msgstr "Tool dia: " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185 -msgid "" -"The diameter of the cutting\n" -"tool.." -msgstr "" -"The diameter of the cutting\n" -"tool.." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometry Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184 msgid "Create CNC Job:" msgstr "Create CNC Job:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7489,7 +7494,7 @@ msgstr "" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7497,19 +7502,19 @@ msgstr "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 msgid "Multidepth" msgstr "Multidepth" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 msgid "Multidepth usage: True or False." msgstr "Multidepth usage: True or False." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 msgid "Depth/Pass:" msgstr "Depth/Pass:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7523,7 +7528,7 @@ msgstr "" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7531,11 +7536,11 @@ msgstr "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Feed Rate X-Y:" msgstr "Feed Rate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7543,11 +7548,11 @@ msgstr "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 msgid "Feed Rate Z:" msgstr "Feed Rate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7557,12 +7562,12 @@ msgstr "" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211 msgid "Spindle speed:" msgstr "Spindle speed:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." @@ -7570,11 +7575,11 @@ msgstr "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry Adv. Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -7582,7 +7587,7 @@ msgstr "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7604,11 +7609,11 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cut 1st pt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7620,11 +7625,11 @@ msgstr "" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 msgid "Seg. X size:" msgstr "Seg. X size:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7634,11 +7639,11 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 msgid "Seg. Y size:" msgstr "Seg. Y size:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7648,15 +7653,15 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geometry Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "A list of Geometry Editor parameters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7670,20 +7675,20 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 msgid "Plot Object" msgstr "Plot Object" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521 msgid "Plot kind:" msgstr "Plot kind:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7695,11 +7700,11 @@ msgstr "" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 msgid "Display Annotation:" msgstr "Display Annotation:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7709,23 +7714,23 @@ msgstr "" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 msgid "Annotation Size:" msgstr "Annotation Size:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 msgid "Annotation Color:" msgstr "Annotation Color:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Set the font color for the annotation texts." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7733,7 +7738,7 @@ msgstr "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." @@ -7741,11 +7746,11 @@ msgstr "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 msgid "Coords dec.:" msgstr "Coords dec.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7753,11 +7758,11 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "Feedrate dec.:" msgstr "Feedrate dec.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7765,15 +7770,15 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC Job Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678 msgid "Export G-Code:" msgstr "Export G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 msgid "" "Export and save G-Code to\n" @@ -7782,11 +7787,11 @@ msgstr "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 msgid "Prepend to G-Code:" msgstr "Prepend to G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7794,11 +7799,11 @@ msgstr "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656 msgid "Append to G-Code:" msgstr "Append to G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7808,15 +7813,15 @@ msgstr "" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job Adv. Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "Toolchange G-Code:" msgstr "Toolchange G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7828,11 +7833,11 @@ msgstr "" "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" "or a Toolchange Macro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Use Toolchange Macro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7840,7 +7845,7 @@ msgstr "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7850,71 +7855,67 @@ msgstr "" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC parameters" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = tool number" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = tool diameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = for Excellon, total number of drills" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = X coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z depth for the cut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = Z height for travel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 msgid "Tools dia:" msgstr "Tools dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5795 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -7939,11 +7940,11 @@ msgstr "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 msgid "Bounding box margin." msgstr "Bounding box margin." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -7954,12 +7955,12 @@ msgstr "" "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " "lines." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" msgstr "Rest M.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -7975,11 +7976,11 @@ msgstr "" "could not be cleared by previous tool.\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Cutout Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7989,7 +7990,7 @@ msgstr "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -7997,11 +7998,11 @@ msgstr "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 msgid "Gap size:" msgstr "Gap size:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8011,11 +8012,11 @@ msgstr "" "that will remain to hold the\n" "board in place." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 msgid "Gaps:" msgstr "Gaps:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8037,19 +8038,19 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Convex Sh.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "Create a convex shape surrounding the entire PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Sided Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8057,28 +8058,28 @@ msgstr "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5975 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 msgid "Drill diam.:" msgstr "Drill diam.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Mirror Axis:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axis Ref:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8088,11 +8089,11 @@ msgstr "" " a specified box (in a Geometry object) in \n" "the middle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8104,7 +8105,7 @@ msgstr "" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8112,19 +8113,19 @@ msgstr "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Selection:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "How to select the polygons to paint." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 msgid "Film Tool Options" msgstr "Film Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8134,11 +8135,11 @@ msgstr "" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Film Type:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8154,11 +8155,11 @@ msgstr "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Border:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8178,11 +8179,11 @@ msgstr "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Scale Stroke:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6168 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8194,11 +8195,11 @@ msgstr "" "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8208,11 +8209,11 @@ msgstr "" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Spacing cols:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8220,11 +8221,11 @@ msgstr "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Spacing rows:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6211 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8232,27 +8233,27 @@ msgstr "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Columns:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6221 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Number of columns of the desired panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Rows:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Number of rows of the desired panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "Panel Type:" msgstr "Panel Type:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8262,11 +8263,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "Constrain within:" msgstr "Constrain within:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8280,11 +8281,11 @@ msgstr "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Width (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8292,11 +8293,11 @@ msgstr "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Height (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8304,15 +8305,15 @@ msgstr "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Calculators Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "V-Shape Tool Calculator:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8322,11 +8323,11 @@ msgstr "" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6301 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Tip Diameter:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8334,11 +8335,11 @@ msgstr "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 msgid "Tip angle:" msgstr "Tip angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8346,7 +8347,7 @@ msgstr "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8354,11 +8355,11 @@ msgstr "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "ElectroPlating Calculator:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8368,27 +8369,27 @@ msgstr "" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6342 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "Board Length:" msgstr "Board Length:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6344 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "This is the board length. In centimeters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Width:" msgstr "Board Width:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "This is the board width.In centimeters." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6357 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "Current Density:" msgstr "Current Density:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8396,11 +8397,11 @@ msgstr "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "Copper Growth:" msgstr "Copper Growth:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8408,11 +8409,11 @@ msgstr "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transform Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8420,47 +8421,47 @@ msgstr "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Rotate Angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Angle for rotation. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Skew_X angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Skew_Y angle:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Scale_X factor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor for scaling on X axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Scale_Y factor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor for scaling on Y axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8468,7 +8469,7 @@ msgstr "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6451 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8480,27 +8481,27 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Offset_X val:" msgstr "Offset_X val:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Offset_Y val:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 msgid "Mirror Reference" msgstr "Mirror Reference" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6479 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8522,11 +8523,11 @@ msgstr "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr " Mirror Ref. Point:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8536,11 +8537,11 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "SolderPaste Tool Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8548,47 +8549,47 @@ msgstr "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "New Nozzle Dia:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6542 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z Dispense Start:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z Dispense:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z Dispense Stop:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "Z Travel:" msgstr "Z Travel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -8596,19 +8597,19 @@ msgstr "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z Toolchange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY Toolchange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -8616,19 +8617,19 @@ msgstr "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Feedrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Feedrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -8636,11 +8637,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Feedrate Z Dispense:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -8648,11 +8649,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Spindle Speed FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8660,19 +8661,19 @@ msgstr "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Dwell FWD:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause after solder dispensing." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Spindle Speed REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8680,11 +8681,11 @@ msgstr "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "Dwell REV:" msgstr "Dwell REV:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6658 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8692,23 +8693,23 @@ msgstr "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "PostProcessors:" msgstr "PostProcessors:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Files that control the GCode generation." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 msgid "Application started ..." msgstr "Application started ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" @@ -9592,7 +9593,6 @@ msgstr "" "like to add to the beginning of the generated file." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 -#| msgid "Append to CNC Code" msgid "Append to CNC Code:" msgstr "Append to CNC Code:" @@ -11046,11 +11046,11 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint started ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:1208 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:1212 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgstr "" "Or a different Method of paint\n" "%s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147 msgid "" "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11073,11 +11073,11 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1152 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1156 msgid "[success] Paint All Done." msgstr "[success] Paint All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11089,7 +11089,7 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1247 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1251 msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done." @@ -11941,6 +11941,16 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!" msgid "CNCJob objects can't be offseted." msgstr "CNCJob objects can't be offseted." +#~ msgid "Tool dia: " +#~ msgstr "Tool dia: " + +#~ msgid "" +#~ "The diameter of the cutting\n" +#~ "tool.." +#~ msgstr "" +#~ "The diameter of the cutting\n" +#~ "tool.." + #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Disable" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 921af0e2..fce84432 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 9d7f737c..240f004d 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 23:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 23:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322 msgid "Open cancelled." -msgstr "Deschidere anulata." +msgstr "Deschidere anulată." #: FlatCAMApp.py:2032 msgid "Open Config file failed." @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2235 +#: FlatCAMApp.py:2244 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon " "pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:2245 +#: FlatCAMApp.py:2254 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -57,102 +57,102 @@ msgstr "" "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:2289 +#: FlatCAMApp.py:2309 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .." -#: FlatCAMApp.py:2307 +#: FlatCAMApp.py:2327 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5881 +#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:5989 #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882 +#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:5990 #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:5883 +#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3836 FlatCAMApp.py:5991 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:2340 +#: FlatCAMApp.py:2360 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393 +#: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon " "pentru salvare." -#: FlatCAMApp.py:2365 +#: FlatCAMApp.py:2385 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s este actualizat, intoarcere la aplicaţie." -#: FlatCAMApp.py:2730 +#: FlatCAMApp.py:2750 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2762 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767 +#: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importa Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2773 +#: FlatCAMApp.py:2793 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291 +#: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2792 +#: FlatCAMApp.py:2812 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s" -#: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812 +#: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2819 +#: FlatCAMApp.py:2839 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2907 +#: FlatCAMApp.py:2927 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat " "a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4454 +#: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:2985 +#: FlatCAMApp.py:3005 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3005 +#: FlatCAMApp.py:3025 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitatile la " -#: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093 +#: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3187 +#: FlatCAMApp.py:3207 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -196,35 +196,35 @@ msgstr "" "flatcam/src/Beta/\">aici.
Sectiunea DOWNLOAD este aici.
" -#: FlatCAMApp.py:3340 +#: FlatCAMApp.py:3360 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Valorile default au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:3361 +#: FlatCAMApp.py:3381 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a putut fi deschis." -#: FlatCAMApp.py:3370 +#: FlatCAMApp.py:3390 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3384 +#: FlatCAMApp.py:3404 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un " "fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3388 +#: FlatCAMApp.py:3408 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 +#: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:3398 +#: FlatCAMApp.py:3418 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5879 +#: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:5987 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile." -#: FlatCAMApp.py:3468 +#: FlatCAMApp.py:3488 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -253,72 +253,72 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:3509 +#: FlatCAMApp.py:3529 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3531 +#: FlatCAMApp.py:3551 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip " "Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571 +#: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575 +#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s" -#: FlatCAMApp.py:3563 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3589 +#: FlatCAMApp.py:3609 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:3736 FlatCAMApp.py:4572 FlatCAMApp.py:6154 FlatCAMApp.py:6165 -#: FlatCAMApp.py:6405 FlatCAMApp.py:6415 +#: FlatCAMApp.py:3835 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:6262 FlatCAMApp.py:6273 +#: FlatCAMApp.py:6513 FlatCAMApp.py:6523 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:3778 +#: FlatCAMApp.py:3880 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Conversie unitati la %s" -#: FlatCAMApp.py:3789 +#: FlatCAMApp.py:3891 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:4441 +#: FlatCAMApp.py:4543 msgid "Open file" msgstr "Deschide fişierul ..." -#: FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4477 +#: FlatCAMApp.py:4574 FlatCAMApp.py:4579 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exporta G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:4480 +#: FlatCAMApp.py:4582 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat." -#: FlatCAMApp.py:4490 +#: FlatCAMApp.py:4592 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMApp.py:4497 +#: FlatCAMApp.py:4599 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Salvat in: %s" -#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:4604 FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4662 FlatCAMApp.py:4695 FlatCAMApp.py:4706 FlatCAMApp.py:4717 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in " "format Real." -#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4609 FlatCAMApp.py:4620 +#: FlatCAMApp.py:4667 FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4711 FlatCAMApp.py:4722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:4568 +#: FlatCAMApp.py:4670 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -340,132 +340,132 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:4681 +#: FlatCAMApp.py:4783 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Obiect(ele) șters(e)." -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4787 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:4687 +#: FlatCAMApp.py:4789 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:4700 +#: FlatCAMApp.py:4802 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:4712 +#: FlatCAMApp.py:4814 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:4713 +#: FlatCAMApp.py:4815 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:4720 +#: FlatCAMApp.py:4822 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y." -#: FlatCAMApp.py:4738 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 +#: FlatCAMApp.py:4840 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3645 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3659 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426 msgid "[success] Done." msgstr "[success] Executat." -#: FlatCAMApp.py:4870 FlatCAMApp.py:4937 +#: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5039 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și " "incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:4978 +#: FlatCAMApp.py:5080 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Originea a fost setată ..." -#: FlatCAMApp.py:4998 +#: FlatCAMApp.py:5100 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:5018 +#: FlatCAMApp.py:5120 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5085 +#: FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5187 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamTools/ToolTransform.py:748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5058 +#: FlatCAMApp.py:5160 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:5083 +#: FlatCAMApp.py:5185 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:5098 +#: FlatCAMApp.py:5200 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 +#: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:5131 +#: FlatCAMApp.py:5233 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:5133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:677 +#: FlatCAMApp.py:5235 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5144 +#: FlatCAMApp.py:5246 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:5165 +#: FlatCAMApp.py:5267 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Deformare pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:5175 +#: FlatCAMApp.py:5277 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:5196 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:5265 +#: FlatCAMApp.py:5368 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:5278 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5381 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:5279 FlatCAMObj.py:3270 +#: FlatCAMApp.py:5382 FlatCAMObj.py:3295 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007 @@ -482,64 +482,68 @@ msgstr "Adaugă" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:5292 +#: FlatCAMApp.py:5395 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:5293 +#: FlatCAMApp.py:5396 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:5431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:5307 +#: FlatCAMApp.py:5410 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..." -#: FlatCAMApp.py:5310 +#: FlatCAMApp.py:5413 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila exista deja." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila există deja." -#: FlatCAMApp.py:5313 +#: FlatCAMApp.py:5416 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei valori de Grila a fost anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:5335 +#: FlatCAMApp.py:5438 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu exista ..." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu există ..." -#: FlatCAMApp.py:5338 +#: FlatCAMApp.py:5441 msgid "[success] Grid Value deleted ..." -msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsa." +msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsă." -#: FlatCAMApp.py:5341 +#: FlatCAMApp.py:5444 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grila a fost anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată ..." -#: FlatCAMApp.py:5380 +#: FlatCAMApp.py:5483 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:5384 +#: FlatCAMApp.py:5487 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:5677 FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686 -#: FlatCAMApp.py:5701 FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710 -#: FlatCAMApp.py:5750 FlatCAMApp.py:5753 FlatCAMApp.py:5756 FlatCAMApp.py:5759 +#: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 +msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +msgstr "[success] Coordonatele au fost copiate in clipboard." + +#: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794 +#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 +#: FlatCAMApp.py:5858 FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMApp.py:5864 FlatCAMApp.py:5867 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5984 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -549,111 +553,111 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:5897 +#: FlatCAMApp.py:6005 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..." -#: FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: FlatCAMApp.py:6121 FlatCAMApp.py:6124 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6021 +#: FlatCAMApp.py:6129 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 +#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6050 +#: FlatCAMApp.py:6158 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6072 FlatCAMApp.py:6075 +#: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6080 +#: FlatCAMApp.py:6188 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6098 FlatCAMApp.py:6101 +#: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:6109 +#: FlatCAMApp.py:6217 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:6128 FlatCAMApp.py:6131 +#: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:6135 +#: FlatCAMApp.py:6243 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6401 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8571 -#: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8614 +#: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMApp.py:8662 FlatCAMApp.py:8682 +#: FlatCAMApp.py:8703 FlatCAMApp.py:8725 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat." -#: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402 +#: FlatCAMApp.py:6259 FlatCAMApp.py:6510 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:6162 +#: FlatCAMApp.py:6270 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:6175 FlatCAMApp.py:6179 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:6184 +#: FlatCAMApp.py:6292 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6203 +#: FlatCAMApp.py:6311 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima " "dimensiune cu valoarea 3 sau 4." -#: FlatCAMApp.py:6209 FlatCAMApp.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:6218 +#: FlatCAMApp.py:6326 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6237 +#: FlatCAMApp.py:6345 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru " "export." -#: FlatCAMApp.py:6242 FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6350 FlatCAMApp.py:6473 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere " "Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6254 +#: FlatCAMApp.py:6362 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:6259 +#: FlatCAMApp.py:6367 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6278 +#: FlatCAMApp.py:6386 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -661,22 +665,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon " "pentru export." -#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6324 +#: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:6291 FlatCAMApp.py:6295 +#: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:6300 +#: FlatCAMApp.py:6408 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6319 +#: FlatCAMApp.py:6427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -684,94 +688,94 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon " "pentru export." -#: FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMApp.py:6336 +#: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporta Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6341 +#: FlatCAMApp.py:6449 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat." -#: FlatCAMApp.py:6360 +#: FlatCAMApp.py:6468 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru " "export." -#: FlatCAMApp.py:6373 FlatCAMApp.py:6377 +#: FlatCAMApp.py:6481 FlatCAMApp.py:6485 msgid "Export Gerber" msgstr "Exporta Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6382 +#: FlatCAMApp.py:6490 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat." -#: FlatCAMApp.py:6412 +#: FlatCAMApp.py:6520 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:6426 FlatCAMApp.py:6430 +#: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538 msgid "Export DXF" msgstr "Exporta DXF" -#: FlatCAMApp.py:6436 +#: FlatCAMApp.py:6544 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat." -#: FlatCAMApp.py:6456 FlatCAMApp.py:6459 +#: FlatCAMApp.py:6564 FlatCAMApp.py:6567 msgid "Import SVG" msgstr "Importa SVG" -#: FlatCAMApp.py:6468 +#: FlatCAMApp.py:6576 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat." -#: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMApp.py:6491 +#: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:6500 +#: FlatCAMApp.py:6608 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată." -#: FlatCAMApp.py:6518 +#: FlatCAMApp.py:6626 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6538 +#: FlatCAMApp.py:6646 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea " "codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:6545 +#: FlatCAMApp.py:6653 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:6553 +#: FlatCAMApp.py:6661 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:6563 +#: FlatCAMApp.py:6671 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6575 FlatCAMApp.py:7717 FlatCAMObj.py:5551 +#: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:6587 +#: FlatCAMApp.py:6695 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script." -#: FlatCAMApp.py:6590 +#: FlatCAMApp.py:6698 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -815,99 +819,99 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6616 +#: FlatCAMApp.py:6721 FlatCAMApp.py:6724 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6624 +#: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:6636 +#: FlatCAMApp.py:6744 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6662 FlatCAMApp.py:6665 +#: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6773 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:6673 +#: FlatCAMApp.py:6781 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6727 +#: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:6724 +#: FlatCAMApp.py:6832 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6732 +#: FlatCAMApp.py:6840 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:6776 +#: FlatCAMApp.py:6884 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:6810 FlatCAMApp.py:6916 FlatCAMApp.py:7031 +#: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6962 +#: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s" -#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!" -#: FlatCAMApp.py:7182 +#: FlatCAMApp.py:7290 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7189 +#: FlatCAMApp.py:7297 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7194 FlatCAMApp.py:7201 +#: FlatCAMApp.py:7302 FlatCAMApp.py:7309 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7299 +#: FlatCAMApp.py:7407 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Fişier Gerber exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7306 +#: FlatCAMApp.py:7414 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7311 FlatCAMApp.py:7318 +#: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7426 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Gerber nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7358 +#: FlatCAMApp.py:7466 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s" -#: FlatCAMApp.py:7364 +#: FlatCAMApp.py:7472 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:7369 FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a putut fi exportat." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7482 +#: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -915,102 +919,102 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is " "Gerber sunt acceptate." -#: FlatCAMApp.py:7406 +#: FlatCAMApp.py:7514 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:7417 FlatCAMApp.py:7459 FlatCAMApp.py:7502 FlatCAMApp.py:7579 -#: FlatCAMApp.py:7640 FlatCAMApp.py:7703 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7525 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7687 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7811 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Incărcat: %s" -#: FlatCAMApp.py:7448 +#: FlatCAMApp.py:7556 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7598 msgid "Importing Image" msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" -#: FlatCAMApp.py:7531 FlatCAMApp.py:7533 +#: FlatCAMApp.py:7639 FlatCAMApp.py:7641 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului %s" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7644 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMObj.py:4230 +#: FlatCAMApp.py:7651 FlatCAMObj.py:4266 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:7552 +#: FlatCAMApp.py:7660 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea " "obiectului." -#: FlatCAMApp.py:7560 +#: FlatCAMApp.py:7668 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7570 +#: FlatCAMApp.py:7678 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7603 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 +#: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7606 +#: FlatCAMApp.py:7714 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca." -#: FlatCAMApp.py:7611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 +#: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe " "detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:7624 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s" -#: FlatCAMApp.py:7627 +#: FlatCAMApp.py:7735 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7633 +#: FlatCAMApp.py:7741 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7670 +#: FlatCAMApp.py:7778 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:7680 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:7686 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:7694 +#: FlatCAMApp.py:7802 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1021,26 +1025,26 @@ msgstr "" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul " "procesarii." -#: FlatCAMApp.py:7734 +#: FlatCAMApp.py:7842 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului de configurare: %s" -#: FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7777 +#: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului proiect: %s" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7908 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s" -#: FlatCAMApp.py:7905 +#: FlatCAMApp.py:8013 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:7907 +#: FlatCAMApp.py:8015 msgid "" "\n" "\n" @@ -1052,27 +1056,27 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:8165 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8222 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu obiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:8121 +#: FlatCAMApp.py:8229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu obiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:8165 +#: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:8182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: FlatCAMApp.py:8290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:8189 +#: FlatCAMApp.py:8297 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1169,27 +1173,27 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8293 +#: FlatCAMApp.py:8404 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost " "posibilă conectarea la server." -#: FlatCAMApp.py:8300 +#: FlatCAMApp.py:8411 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut " "interpreta." -#: FlatCAMApp.py:8310 +#: FlatCAMApp.py:8421 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:8315 +#: FlatCAMApp.py:8426 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:8316 +#: FlatCAMApp.py:8427 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1197,97 +1201,97 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8318 +#: FlatCAMApp.py:8429 msgid "info" msgstr "Informaţie" -#: FlatCAMApp.py:8337 +#: FlatCAMApp.py:8448 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:8343 +#: FlatCAMApp.py:8454 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:8349 +#: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8466 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Toate afişările sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:8363 +#: FlatCAMApp.py:8474 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:8373 FlatCAMApp.py:8386 +#: FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8497 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:8531 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:8441 FlatCAMApp.py:8472 +#: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s" -#: FlatCAMApp.py:8459 +#: FlatCAMApp.py:8570 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il " "salvezi din nou." -#: FlatCAMApp.py:8466 +#: FlatCAMApp.py:8577 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il " "salvezi din nou." -#: FlatCAMApp.py:8474 +#: FlatCAMApp.py:8585 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi din " "nou." -#: FlatCAMObj.py:202 +#: FlatCAMObj.py:207 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}" -#: FlatCAMObj.py:545 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3275 FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3297 FlatCAMObj.py:5454 +#: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2050 FlatCAMObj.py:3322 FlatCAMObj.py:5491 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:920 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" msgstr "[success] Geometria de izolare creată: %s" -#: FlatCAMObj.py:1154 +#: FlatCAMObj.py:1161 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:1870 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 +#: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:1896 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 +#: FlatCAMObj.py:1903 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3348 FlatCAMObj.py:3646 FlatCAMObj.py:3833 -#: FlatCAMObj.py:3846 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4380 FlatCAMObj.py:4618 -#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:2106 FlatCAMObj.py:3374 FlatCAMObj.py:3674 FlatCAMObj.py:3869 +#: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654 +#: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372 @@ -1306,25 +1310,25 @@ msgstr "Nr. Tot. Sloturi" msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr." -#: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2418 FlatCAMObj.py:2540 +#: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din " "nou." -#: FlatCAMObj.py:2334 +#: FlatCAMObj.py:2337 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat " "diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 @@ -1332,21 +1336,21 @@ msgstr "Nr. Unealtă" msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 +#: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:2428 +#: FlatCAMObj.py:2432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4268 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4801 +#: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" @@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4280 FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4813 +#: FlatCAMObj.py:2619 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1362,12 +1366,12 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4689 FlatCAMObj.py:4694 FlatCAMObj.py:4844 +#: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4990 camlib.py:5164 camlib.py:5623 -#: camlib.py:5886 +#: FlatCAMObj.py:2677 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5167 camlib.py:5626 +#: camlib.py:5889 msgid "" "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " "format (x, y) \n" @@ -1377,58 +1381,58 @@ msgstr "" "să fie in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3889 FlatCAMObj.py:3890 FlatCAMObj.py:3899 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 msgid "Iso" msgstr "Izo." -#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3233 FlatCAMObj.py:3513 +#: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3257 FlatCAMObj.py:3539 msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMObj.py:2984 +#: FlatCAMObj.py:2997 msgid "Finish" msgstr "Finisare" -#: FlatCAMObj.py:3268 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMObj.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3483 +#: FlatCAMObj.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." -#: FlatCAMObj.py:3556 +#: FlatCAMObj.py:3584 msgid "[success] Tool added in Tool Table." msgstr "[success] Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3561 +#: FlatCAMObj.py:3589 msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." -#: FlatCAMObj.py:3591 FlatCAMObj.py:3601 +#: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:3630 +#: FlatCAMObj.py:3658 msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3663 +#: FlatCAMObj.py:3691 msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:3694 FlatCAMObj.py:3704 +#: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:3728 +#: FlatCAMObj.py:3756 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4149 +#: FlatCAMObj.py:4185 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." @@ -1436,23 +1440,23 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este " "Geometrie %s." -#: FlatCAMObj.py:4166 +#: FlatCAMObj.py:4202 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr " "Real." -#: FlatCAMObj.py:4193 +#: FlatCAMObj.py:4229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:4231 +#: FlatCAMObj.py:4267 #, python-format msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4627 +#: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663 msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1461,21 +1465,21 @@ msgstr "" "val. nu este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:4508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 +#: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:4887 camlib.py:3347 camlib.py:3356 +#: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:4925 +#: FlatCAMObj.py:4961 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:4942 camlib.py:3425 +#: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." @@ -1483,29 +1487,29 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai " "introdus numai o singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:4962 +#: FlatCAMObj.py:4998 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5516 FlatCAMObj.py:5521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 +#: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:5540 +#: FlatCAMObj.py:5577 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s" -#: FlatCAMObj.py:5562 +#: FlatCAMObj.py:5599 #, python-format msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5679 +#: FlatCAMObj.py:5716 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " @@ -1514,11 +1518,11 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un " "obiect CNCJob tip %s." -#: FlatCAMObj.py:5732 +#: FlatCAMObj.py:5769 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" -#: FlatCAMObj.py:5745 +#: FlatCAMObj.py:5782 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." @@ -1526,17 +1530,17 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este " "activat dar nuc contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:5752 +#: FlatCAMObj.py:5789 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod " "pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:5767 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 +#: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director" -#: FlatCAMObj.py:5787 FlatCAMObj.py:5799 +#: FlatCAMObj.py:5824 FlatCAMObj.py:5836 msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" @@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5805 +#: FlatCAMObj.py:5842 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor." @@ -1587,17 +1591,17 @@ msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..." msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..." -#: camlib.py:2727 camlib.py:2812 +#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 #, python-format msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s" -#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 +#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" -#: camlib.py:2777 +#: camlib.py:2778 #, python-format msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat " "dar sunt erori de parsare. Numărul liniei: %s" -#: camlib.py:3169 +#: camlib.py:3170 #, python-format msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" @@ -1615,32 +1619,32 @@ msgstr "" "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n" "%s:" -#: camlib.py:3393 +#: camlib.py:3394 msgid "[success] Gerber Scale done." msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata." -#: camlib.py:3458 +#: camlib.py:3459 msgid "[success] Gerber Offset done." msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata." -#: camlib.py:3512 +#: camlib.py:3513 msgid "[success] Gerber Mirror done." msgstr "[success] Oglindirea Gerber efectuata." -#: camlib.py:3558 +#: camlib.py:3559 msgid "[success] Gerber Skew done." msgstr "[success] Deformarea Gerber efectuata." -#: camlib.py:3596 +#: camlib.py:3597 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Rotatia Gerber efectuata." -#: camlib.py:3875 +#: camlib.py:3878 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s" -#: camlib.py:3990 +#: camlib.py:3993 #, python-format msgid "" "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "" "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." -#: camlib.py:4455 +#: camlib.py:4458 #, python-brace-format msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" @@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Parsare eșuata. Linia {l_nr}: {line}\n" "\n" -#: camlib.py:4534 +#: camlib.py:4537 msgid "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " "not having a tool associated.\n" @@ -1676,12 +1680,12 @@ msgstr "" "deoarece nu are o unealtă asociata.\n" "Verifică codul G-Code rezultat." -#: camlib.py:5073 +#: camlib.py:5076 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s" -#: camlib.py:5143 +#: camlib.py:5146 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "drill into material.\n" @@ -1694,7 +1698,7 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:5150 camlib.py:5646 camlib.py:5909 +#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" @@ -1702,15 +1706,15 @@ msgstr "" "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare " "nu procesam fişierul %s" -#: camlib.py:5379 camlib.py:5476 camlib.py:5534 +#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..." -#: camlib.py:5481 +#: camlib.py:5484 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat." -#: camlib.py:5634 camlib.py:5897 +#: camlib.py:5637 camlib.py:5900 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o " "combinaţie nefericita de parametri." -#: camlib.py:5639 camlib.py:5902 +#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "cut into material.\n" @@ -1731,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:5651 camlib.py:5914 +#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:5655 camlib.py:5918 +#: camlib.py:5658 camlib.py:5921 msgid "" "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " "to travel between cuts.\n" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:5662 camlib.py:5925 +#: camlib.py:5665 camlib.py:5928 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" @@ -1757,12 +1761,12 @@ msgstr "" "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin " "urmare fişierul %s nu se procesează." -#: camlib.py:5792 +#: camlib.py:5795 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s" -#: camlib.py:5798 +#: camlib.py:5801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." @@ -1770,7 +1774,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie " "fără atributul solid_geometry." -#: camlib.py:5837 +#: camlib.py:5840 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " "current_geometry.\n" @@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr "" "fi folosita. \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:6049 +#: camlib.py:6052 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste." @@ -1877,7 +1881,7 @@ msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia:" msgstr "Dia. Unealtă:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" @@ -1996,11 +2000,11 @@ msgstr "Liniar" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047 msgid "Nr of drills:" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgid "Direction:" msgstr "Direcţie:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2025,12 +2029,12 @@ msgstr "" "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 msgid "Pitch:" msgstr "Pas:" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." @@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 #: flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" @@ -2067,8 +2071,8 @@ msgstr "" "sau CCW = invers acelor de ceasornic" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5109 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire șterse." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare." @@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr "Unealta Bufer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4392 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2206,12 +2210,13 @@ msgid "Tool" msgstr "Unealta" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 msgid "Tool dia:" msgstr "Dia unealtă:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2219,8 +2224,8 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5801 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Rata suprapunere:" @@ -2251,14 +2256,14 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Margine:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2269,13 +2274,13 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Metoda:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2283,14 +2288,14 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2300,14 +2305,14 @@ msgstr "" "rezultate pentru a minimiza miscarile\n" "de ridicare a uneltei." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6092 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Unealta Paint" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563 msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulata. Nici-o forma selectată." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657 @@ -2365,53 +2370,53 @@ msgstr "Unelte" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4594 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4533 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4535 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4536 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 #: flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556 #, python-format msgid "Editor %s" msgstr "Editor %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4582 flatcamTools/ToolTransform.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2435,14 +2440,14 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4619 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4639 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2452,14 +2457,14 @@ msgstr "" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4630 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4632 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2471,34 +2476,34 @@ msgstr "" "toate formele selectate." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4676 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4678 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2509,28 +2514,28 @@ msgstr "" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Legatura" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4714 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -2539,13 +2544,13 @@ msgstr "" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -2559,24 +2564,24 @@ msgstr "" "bifat și este originea când este bifat." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4751 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2588,29 +2593,29 @@ msgstr "" "toate formele selectate.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 flatcamTools/ToolTransform.py:257 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:265 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4810 flatcamTools/ToolTransform.py:295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -2619,17 +2624,17 @@ msgstr "" "Nu crează noi forme." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:303 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4827 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -2653,12 +2658,12 @@ msgstr "" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325 msgid "Point:" msgstr "Punct:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -2669,7 +2674,7 @@ msgstr "" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:339 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -2681,259 +2686,259 @@ msgstr "" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulata. Nici-o forma nu este selectată." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:468 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un număr " "Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 flatcamTools/ToolTransform.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 flatcamTools/ToolTransform.py:538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 flatcamTools/ToolTransform.py:619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un " "număr Real." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a " "putea face Rotaţie!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228 flatcamTools/ToolTransform.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 msgid "[success] Done. Rotate completed." msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a " "putea face Oglindire!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:691 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 flatcamTools/ToolTransform.py:733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733 msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "[success] Flip on the X axis done ..." msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a " "putea face Deformare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 flatcamTools/ToolTransform.py:760 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5382 flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deformarea a fost anulata." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deformarea a fost anulată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a " "putea face Scalare!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamTools/ToolTransform.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444 flatcamTools/ToolTransform.py:848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848 #, python-format msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5447 flatcamTools/ToolTransform.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Scalarea a fost anulată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a " "putea face Ofset!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 flatcamTools/ToolTransform.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880 #, python-format msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488 flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deplasarea a fost anulata." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deplasarea a fost anulată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584 msgid "Enter an Angle Value (degrees):" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550 #, python-format msgid "Enter a distance Value (%s):" msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulata ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..." @@ -3092,7 +3097,7 @@ msgstr "" "nu este selectată." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4442 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminată." @@ -3135,7 +3140,7 @@ msgstr "Crează o geometrie Paint ..." msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformări de forme geometrice ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" @@ -3143,20 +3148,20 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: " "{tool} cu diametrul: {dia}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3793 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Copiere anulata. Nici-o forma geometrică nu este selectată." +"[WARNING_NOTCL] Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4044 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082 msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." @@ -3164,9 +3169,9 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară " "pentru a face o Intersecţie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4163 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4201 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4277 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " "generate an 'inside' shape" @@ -3174,57 +3179,57 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Folosete Bufer " "Interior pentru a genera o forma geo. interioara." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4285 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face " "Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4186 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita " "pentru Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 msgid "[success] Full buffer geometry created." msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. " "Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 msgid "[success] Interior buffer geometry created." msgstr "[success] Geometrie Bufer interior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313 msgid "[success] Exterior buffer geometry created." msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383 msgid "[WARNING] Invalid value for {}" msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4386 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." @@ -3232,7 +3237,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie " "mai puțin de 1.00 (100%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " @@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "" "Or o metoda diferita de Paint\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 msgid "[success] Paint done." msgstr "[success] Paint executat." @@ -3412,23 +3417,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Code" msgstr "Cod" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "Type" msgstr "Tip" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Size" msgstr "Dimens." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -3682,24 +3687,33 @@ msgstr "[success] Editarea Gerber a fost terminată." msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4278 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4427 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Nici-o apertura sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o " -"apertura și încearcă din nou." +"[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o " +"apertură și încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444 +#, python-format +msgid "" +"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Actiune esuată.\n" +"%s" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -3707,7 +3721,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format " "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." @@ -3715,7 +3729,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o " "apertură și încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Executat. Unealta Scalare a terminat." @@ -6632,7 +6646,7 @@ msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 msgid "Plot Options:" @@ -6658,18 +6672,18 @@ msgstr "" "alese in mod aleator." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 msgid "Plot" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Afisează (arata) acest obiect." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 msgid "Circle Steps:" msgstr "Aprox. Cerc" @@ -6698,8 +6712,8 @@ msgstr "" "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" "urmărindu-le conturul." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diametrul uneltei taietoare." @@ -6761,7 +6775,7 @@ msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" msgid "Clear non-copper:" msgstr "Curăță non-Cu:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 msgid "" "Create a Geometry object with\n" @@ -6872,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Gerber Export" msgstr "Export Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 msgid "Export Options:" msgstr "Opțiuni Export::" @@ -6885,7 +6899,7 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Gerber folosind:\n" "File -> Exportă -> Exportă Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 msgid "Units:" msgstr "Unitati:" @@ -6893,7 +6907,7 @@ msgstr "Unitati:" msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Int/Decimals:" msgstr "Int/Zecimale:" @@ -6921,7 +6935,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimală a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 msgid "Zeros:" msgstr "Zero-uri:" @@ -6941,12 +6955,12 @@ msgstr "" "cele de la final sunt păstrate.\n" "(Invers fată de fişierele Excellon)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" @@ -6954,8 +6968,8 @@ msgstr "Parametri:" msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480 msgid "Selection limit:" msgstr "Limita selecţie:" @@ -7037,7 +7051,7 @@ msgstr "" "adica 2 parti intregi și 4 zecimale." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7046,7 +7060,7 @@ msgstr "" "intreaga a coordonatelor Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7068,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "Default Zeros:" msgstr "Suprimare Zero:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7103,11 +7117,11 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 msgid "Default Units:" msgstr "Unitati Excellon:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7121,7 +7135,7 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7134,15 +7148,15 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520 msgid "Excellon Optimization:" msgstr "Optimizarea traseului Excellon:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 msgid "Algorithm: " msgstr "Algoritm:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -7166,11 +7180,11 @@ msgstr "" "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n" "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 msgid "Optimization Time: " msgstr "Durata optimiz.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7181,15 +7195,15 @@ msgstr "" "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" "incercarea de a afla calea optima." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596 msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crează CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7197,13 +7211,13 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" "din acest obiect Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108 msgid "Cut Z:" msgstr "Z tăiere:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7212,12 +7226,12 @@ msgstr "" "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" "va incerca in mod automat să schimbe semnul." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098 msgid "Travel Z:" msgstr "Z Deplasare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4636 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7226,11 +7240,11 @@ msgstr "" "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" "in afara materialului." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 msgid "Tool change:" msgstr "Schimbare unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "" "Include tool-change sequence\n" @@ -7240,11 +7254,11 @@ msgstr "" "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" "De obicei este folosita comanda G-Code M6." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249 msgid "Toolchange Z:" msgstr "Z schimb. unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 msgid "Toolchange Z position." msgstr "" "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n" @@ -7252,11 +7266,11 @@ msgstr "" "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n" "schimba unealtă manual." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 msgid "Feedrate:" msgstr "Feedrate:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." @@ -7264,11 +7278,11 @@ msgstr "" "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n" "operațiuni de găurire. In unitati pe minut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 msgid "Spindle Speed:" msgstr "Viteza Motor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 msgid "" "Speed of the spindle\n" @@ -7279,11 +7293,11 @@ msgstr "" "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" "daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 msgid "Spindle dir.:" msgstr "Directie Motor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -7295,12 +7309,12 @@ msgstr "" "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 msgid "Dwell:" msgstr "Pauza:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" @@ -7309,21 +7323,21 @@ msgstr "" "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 msgid "Postprocessor:" msgstr "Postprocesor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." @@ -7332,11 +7346,11 @@ msgstr "" "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n" "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 msgid "Gcode: " msgstr "G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7350,41 +7364,41 @@ msgstr "" "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " "găuri." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 msgid "Mill Holes" msgstr "Frezare găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733 msgid "Drill Tool dia:" msgstr "Dia. Burghiu Găurire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740 msgid "Slot Tool dia:" msgstr "Dia. Freza Slot:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 msgid "Defaults" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 msgid "Advanced Options:" msgstr "Opțiuni avansate:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -7393,11 +7407,11 @@ msgstr "" "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n" "doar in modul Avansat al aplicaţiei." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 msgid "Offset Z:" msgstr "Z ofset:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7410,20 +7424,20 @@ msgstr "" "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" "parametrului >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 msgid "Toolchange X,Y:" msgstr "X,Y schimb. unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 msgid "Start move Z:" msgstr "Z pornire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7431,23 +7445,23 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "End move Z:" msgstr "Z oprire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665 msgid "Feedrate Rapids:" msgstr "Feedrate rapizi:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7460,12 +7474,12 @@ msgstr "" "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "Probe Z depth:" msgstr "Z sonda:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" @@ -7474,21 +7488,21 @@ msgstr "" "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" "Are o valoare negativă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "Feedrate Probe:" msgstr "Feedrate sonda:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 msgid "Fast Plunge:" msgstr "Plonjare rapida:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7505,11 +7519,11 @@ msgstr "" "schimba\n" "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 msgid "Fast Retract:" msgstr "Retragere rapida:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7528,11 +7542,11 @@ msgstr "" "adâncimea\n" "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 msgid "Excellon Export" msgstr "Export Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7541,11 +7555,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Excellon folosind:\n" "File -> Exporta -> Exporta Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7557,11 +7571,11 @@ msgstr "" "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" "coordonate cu zecimale." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7580,7 +7594,7 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7592,11 +7606,11 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7610,27 +7624,27 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035 msgid "New Tool Dia:" msgstr "Dia. nou unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058 msgid "Linear Drill Array:" msgstr "Arie de gauri lineara:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 msgid "Linear Dir.:" msgstr "Dir. Lineara:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 msgid "Circular Drill Array:" msgstr "Arie de gauri circ.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102 msgid "Circular Dir.:" msgstr "Directie circ.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7639,15 +7653,15 @@ msgstr "" "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " "ceasornic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115 msgid "Circ. Angle:" msgstr "Unghi circ.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7655,29 +7669,23 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a Geometriilor circulare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176 -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +msgid "Tools:" +msgstr "Unelte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5183 -msgid "Tool dia: " -msgstr "Dia Unealtă:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 +msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185 -msgid "" -"The diameter of the cutting\n" -"tool.." -msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 msgid "Geometry Options" msgstr "Opțiuni Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184 msgid "Create CNC Job:" msgstr "Crează CNCJob:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7686,7 +7694,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob care urmareste conturul\n" "acestui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7694,21 +7702,21 @@ msgstr "" "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" "Valoare negativă." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 msgid "Multidepth" msgstr "MultiPas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 msgid "Multidepth usage: True or False." msgstr "" "Daca se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n" "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213 msgid "Depth/Pass:" msgstr "Adanc./Trecere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgstr "" "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7729,11 +7737,11 @@ msgstr "" "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" "deasupra materialului." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Feed Rate X-Y:" msgstr "Feedrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7741,11 +7749,11 @@ msgstr "" "Viteza de tăiere in planul X-Y\n" "in unitati pe minut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 msgid "Feed Rate Z:" msgstr "Feedrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7755,12 +7763,12 @@ msgstr "" "in unitati pe minut.\n" "Mai este numita și viteza de plonjare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211 msgid "Spindle speed:" msgstr "Viteza motor:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." @@ -7769,11 +7777,11 @@ msgstr "" "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n" "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -7781,7 +7789,7 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n" "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7789,7 +7797,7 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7802,11 +7810,11 @@ msgstr "" "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7818,11 +7826,11 @@ msgstr "" "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" "prin taierea peste acest punct." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 msgid "Seg. X size:" msgstr "Dim. seg X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7833,11 +7841,11 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 msgid "Seg. Y size:" msgstr "Dim. seg Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -7848,15 +7856,15 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7870,20 +7878,20 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 msgid "Plot Object" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521 msgid "Plot kind:" msgstr "Tip afișare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7896,11 +7904,11 @@ msgstr "" "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere\n" "- Amandoua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 msgid "Display Annotation:" msgstr "Afiseaza notatii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7910,23 +7918,23 @@ msgstr "" "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" "capat al liniilor de traversare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 msgid "Annotation Size:" msgstr "Dim. anotate:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 msgid "Annotation Color:" msgstr "Culoarea anotatii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7934,17 +7942,17 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Diametrul uneltei care să fie redat prin afișare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 msgid "Coords dec.:" msgstr "Coord. zec.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7952,11 +7960,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "Feedrate dec.:" msgstr "Feedrate zec.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -7964,15 +7972,15 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opțiuni CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678 msgid "Export G-Code:" msgstr "Exporta G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 msgid "" "Export and save G-Code to\n" @@ -7981,11 +7989,11 @@ msgstr "" "Exporta și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" "care este salvat pe HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 msgid "Prepend to G-Code:" msgstr "Adaugă la inceputul G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7993,11 +8001,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656 msgid "Append to G-Code:" msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8006,15 +8014,15 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "Toolchange G-Code:" msgstr "G-Code pt schimb unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8026,11 +8034,11 @@ msgstr "" "Comanda M6 este inlocuita.\n" "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8038,7 +8046,7 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" "schimb unelte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8048,71 +8056,67 @@ msgstr "" "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parametri FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = numărul uneltei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 msgid "Tools dia:" msgstr "Dia unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5795 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -8138,11 +8142,11 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -8153,12 +8157,12 @@ msgstr "" "
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " "drepte: Linii paralele." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" msgstr "Rest M.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -8176,11 +8180,11 @@ msgstr "" "precedenta.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -8190,17 +8194,17 @@ msgstr "" "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" "placa din care a fost taiat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96 msgid "Gap size:" msgstr "Dim. punte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -8210,11 +8214,11 @@ msgstr "" "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n" "din placa 'mama' dupa decupare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134 msgid "Gaps:" msgstr "Punţi:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8236,21 +8240,21 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Formă Conv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8258,28 +8262,28 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5975 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235 msgid "Drill diam.:" msgstr "Dia gaura:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axa de ref.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -8288,11 +8292,11 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8305,7 +8309,7 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -8313,19 +8317,19 @@ msgstr "" "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n" "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Selecţie:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8334,11 +8338,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Tip film:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8352,11 +8356,11 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Bordura:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8373,11 +8377,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exacta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Scalează:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6168 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8387,11 +8391,11 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8401,11 +8405,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Sep. coloane:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8413,11 +8417,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Sep. linii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6211 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8425,27 +8429,27 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Coloane:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6221 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Linii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "Panel Type:" msgstr "Tip panel:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8455,11 +8459,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "Constrain within:" msgstr "Constrange:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -8473,11 +8477,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Latime (Dx):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8485,11 +8489,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Inaltime (Dy):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -8497,15 +8501,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "Calculator: Unealta V-shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -8515,11 +8519,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6301 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Dia vârf:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8527,11 +8531,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290 msgid "Tip angle:" msgstr "Unghiul la vârf:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -8539,7 +8543,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -8547,11 +8551,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "Calculator Electroplacare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -8563,31 +8567,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6342 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "Board Length:" msgstr "Lung. placii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6344 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Width:" msgstr "Lat. placii:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6357 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "Current Density:" msgstr "Densitate I:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -8595,11 +8599,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "Copper Growth:" msgstr "Grosime Cu:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -8607,11 +8611,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8624,47 +8628,47 @@ msgstr "" "- deformare\n" "- oglindire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 msgid "Rotate Angle:" msgstr "Unghi Rotaţie:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Unghi Deform_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Unghi Deform_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Factor Scal_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Factor Scal_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -8672,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6451 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8685,27 +8689,27 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Offset_X val:" msgstr "Ofset_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Ofset_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6479 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8728,11 +8732,11 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr "Pt. Ref. Oglindire:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8743,11 +8747,11 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8755,49 +8759,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "Nou Dia::" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6542 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z start disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z stop disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "Z Travel:" msgstr "Z deplasare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -8805,19 +8809,19 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z schimb. unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY schimb unealtă:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -8825,30 +8829,30 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Feedrate X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Feedrate Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Feedrate Z disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -8856,11 +8860,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Viteza motor inainte:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8868,19 +8872,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Dwell FWD:" msgstr "Pauza dupa disp.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Viteza motor inapoi:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -8888,11 +8892,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "Dwell REV:" msgstr "Pauza dupa rev:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6658 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8900,23 +8904,23 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "PostProcessors:" msgstr "Postprocesoare:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" @@ -10884,7 +10888,7 @@ msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." #: flatcamTools/ToolMove.py:88 msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulata. Nu sunt obiecte care să " +"[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să " "fie mutate ..." #: flatcamTools/ToolMove.py:110 @@ -10917,7 +10921,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolMove.py:202 msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulată." #: flatcamTools/ToolMove.py:214 msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected" @@ -11039,7 +11043,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte noi este anulata. Unealta exista deja " +"[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja " "in Tabela de Unelte." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573 @@ -11133,7 +11137,7 @@ msgstr "Încarcă PDF" #: flatcamTools/ToolPDF.py:159 msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulata." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată." #: flatcamTools/ToolPDF.py:186 msgid "Parsing PDF file ..." @@ -11285,11 +11289,11 @@ msgstr "" msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:1208 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:1212 #, python-format msgid "" "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " @@ -11300,7 +11304,7 @@ msgstr "" "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n" "%s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1143 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147 msgid "" "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11312,11 +11316,11 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1152 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1156 msgid "[success] Paint All Done." msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11328,7 +11332,7 @@ msgstr "" "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n" "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1247 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1251 msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." msgstr "" "[success] 'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost " @@ -11882,7 +11886,7 @@ msgstr "Șterge Obiectul" msgid "" "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulata. Unealta exista " +"[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta exista " "deja in Tabela de Unelte." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 @@ -12218,6 +12222,14 @@ msgstr "" msgid "CNCJob objects can't be offseted." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." +#~ msgid "Tool dia: " +#~ msgstr "Dia Unealtă:" + +#~ msgid "" +#~ "The diameter of the cutting\n" +#~ "tool.." +#~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..." + #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Dezactivează" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 82c5385d..4fa477c2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:08+0400\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-23 00:03+0300\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +<<<<<<< HEAD "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +======= +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" @@ -28,6 +37,7 @@ msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." +<<<<<<< HEAD #: FlatCAMApp.py:1836 msgid "" "(Type help to get started)\n" @@ -36,6 +46,8 @@ msgstr "" "(Введите help для начала работы.)\n" "\n" +======= +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322 msgid "Open cancelled." @@ -446,11 +458,20 @@ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." #: FlatCAMApp.py:5277 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." #: FlatCAMApp.py:5298 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." +======= +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для перекоса / сдвига по оси Y." + +#: FlatCAMApp.py:5298 +msgid "[success] Skew on Y axis done." +msgstr "[success] Наклон по оси Y сделано." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5368 msgid "Grid On/Off" @@ -513,11 +534,19 @@ msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." #: FlatCAMApp.py:5444 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." #: FlatCAMApp.py:5483 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Удалить отмененное значение сетки ..." + +#: FlatCAMApp.py:5483 +msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5487 msgid "Name copied on clipboard ..." @@ -525,7 +554,11 @@ msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." #: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." +======= +msgstr "[success] Координаты копируются в буфер обмена." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794 #: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 @@ -557,7 +590,11 @@ msgstr "Открыть Gerber" #: FlatCAMApp.py:6129 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Gerber отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 @@ -566,7 +603,11 @@ msgstr "Открыть Excellon" #: FlatCAMApp.py:6158 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Excellon отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183 msgid "Open G-Code" @@ -574,7 +615,11 @@ msgstr "Открыть G-Code" #: FlatCAMApp.py:6188 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый G-код отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209 msgid "Open Project" @@ -582,7 +627,11 @@ msgstr "Открыть проект" #: FlatCAMApp.py:6217 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый проект отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239 msgid "Open Configuration File" @@ -604,7 +653,12 @@ msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" #: FlatCAMApp.py:6270 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." +======= +"[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNC " +"работа." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287 msgid "Export SVG" @@ -612,12 +666,20 @@ msgstr "Экспорт SVG" #: FlatCAMApp.py:6292 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6311 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" +======= +"[[WARNING_NOTCL]] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321 msgid "Export PNG Image" @@ -638,8 +700,13 @@ msgstr "" msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " "Gerber..." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Gerber могут быть сохранены как " +"файлы Gerber..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6362 msgid "Save Gerber source file" @@ -647,22 +714,35 @@ msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" #: FlatCAMApp.py:6367 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить исходный файл Gerber отменено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6386 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " +======= +"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "экспорта." #: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " "Excellon..." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Excellon могут быть сохранены как " +"файлы Excellon..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403 msgid "Save Excellon source file" @@ -670,14 +750,22 @@ msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" #: FlatCAMApp.py:6408 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного файла Excellon отменено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " +======= +"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "экспорта." #: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444 @@ -701,11 +789,19 @@ msgstr "Экспорт Gerber" #: FlatCAMApp.py:6490 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." #: FlatCAMApp.py:6520 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Гербера отменен." + +#: FlatCAMApp.py:6520 +msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только геометрические объекты." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538 msgid "Export DXF" @@ -721,7 +817,11 @@ msgstr "Импорт SVG" #: FlatCAMApp.py:6576 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие СВГ отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599 msgid "Import DXF" @@ -741,14 +841,23 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " +<<<<<<< HEAD "кода файла." +======= +"файла." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6653 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." +======= +"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для которого можно увидеть исходный " +"код файла." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6661 msgid "Source Editor" @@ -757,7 +866,11 @@ msgstr "Редактор исходного кода" #: FlatCAMApp.py:6671 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" +======= +msgstr "[ERROR] Приложение.on_view_source() -->%s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 @@ -818,7 +931,11 @@ msgstr "Открыть сценарий TCL" #: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый сценарий TCL отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6744 #, python-format @@ -831,7 +948,11 @@ msgstr "Запустить сценарий TCL" #: FlatCAMApp.py:6781 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск скрипта отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835 msgid "Save Project As ..." @@ -844,7 +965,11 @@ msgstr "{l_save}/Project_{date}" #: FlatCAMApp.py:6840 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить проект отменен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6884 msgid "Exporting SVG" @@ -853,12 +978,20 @@ msgstr "Экспортирование SVG" #: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" +======= +msgstr "[success] SVG-файл экспортируется в %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет поле объекта. Использование вместо %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142 msgid "Generating Film ... Please wait." @@ -880,7 +1013,11 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл #: FlatCAMApp.py:7407 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" +======= +msgstr "[success] Gerber файл экспортируется в %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7414 msgid "Exporting Gerber" @@ -901,7 +1038,11 @@ msgstr "Экспорт DXF" #: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." +======= +msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Не удалось экспортировать файл DXF." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590 msgid "" @@ -909,7 +1050,11 @@ msgid "" "Gerber are supported" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " +<<<<<<< HEAD "Поддерживаются только Geometry и Gerber" +======= +"Поддерживаются только Geometry и Gerber." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7514 msgid "Importing SVG" @@ -957,7 +1102,11 @@ msgstr "Открытие Gerber" #: FlatCAMApp.py:7678 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно, не файл Gerber." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." @@ -970,14 +1119,22 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" #: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" +<<<<<<< HEAD msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry не найдена в файле: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7735 msgid "Opening Excellon." @@ -986,17 +1143,29 @@ msgstr "Открытие Excellon." #: FlatCAMApp.py:7741 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " "Excellon." +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно, не файл Excellon." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7778 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" #: FlatCAMApp.py:7788 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть: %s" + +#: FlatCAMApp.py:7788 +msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не G-код" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7794 msgid "Opening G-Code." @@ -1008,9 +1177,16 @@ msgid "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n" " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект задания ЧПУ. Вероятно, не файл G-" +"кода.\n" +"Попытка создать объект задания ЧПУ с плоским кулачком из файла G-кода не " +"удалась во время обработки" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7842 #, python-format @@ -1020,7 +1196,11 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигу #: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта : %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:7908 #, python-format @@ -1049,11 +1229,19 @@ msgstr "Показывает список команд." #: FlatCAMApp.py:8222 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." #: FlatCAMApp.py:8229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список номенклатуры." + +#: FlatCAMApp.py:8229 +msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Clear Recent files" @@ -1161,12 +1349,22 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:8404 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " "интернет подключение ." #: FlatCAMApp.py:8411 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." +======= +"[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить последнюю версию. Не удалось " +"подключиться." + +#: FlatCAMApp.py:8411 +msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать информацию о последней версии." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8421 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" @@ -1194,7 +1392,11 @@ msgstr "[success] Все участки отключены." #: FlatCAMApp.py:8454 msgid "[success] All non selected plots disabled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.." +======= +msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] All plots enabled." @@ -1219,33 +1421,54 @@ msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" #: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" +======= +msgstr "[success] Проект, сохраненный на: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8570 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку " +<<<<<<< HEAD "сохранения." +======= +"сохранить его." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8577 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " "Повторите попытку сохранения." +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта: %s. " +"Повторите попытку сохранить его." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMApp.py:8585 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку " +<<<<<<< HEAD "сохранения." +======= +"сохранить его." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:207 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" +======= +msgstr "[success] Имя изменено с {old} K {new}" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485 msgid "Basic" @@ -1258,11 +1481,19 @@ msgstr "Расширенный" #: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" #: FlatCAMObj.py:1161 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" +======= +msgstr "[success] Созданная геометрия изоляции: %s" + +#: FlatCAMObj.py:1161 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Построение Отверстия" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" @@ -1291,19 +1522,34 @@ msgstr "Всего пазов" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " "и попробуйте еще раз." +======= +"[ERROR_NOTCL] Выберите один или несколько инструментов из списка и повторите " +"попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2337 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." +======= +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для сверл больше размера отверстия. " +"Отмененный." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565 msgid "Tool_nr" @@ -1329,8 +1575,13 @@ msgstr "№ паза" msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " "Отмена." +======= +"[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для пазов больше размера отверстия. " +"Отмененный." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 msgid "" @@ -1345,8 +1596,13 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" +======= +"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults " +"[\"feedrate_probe\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 msgid "Generating CNC Code" @@ -1359,9 +1615,15 @@ msgid "" "format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " "формате (x, y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " +======= +"[ERROR] Поле изменение инструмента X, Y в Edit - > Preferences должно быть в " +"формате (x, y) \n" +"но теперь есть только одна ценность, а не две." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 msgid "Iso" @@ -1384,8 +1646,13 @@ msgstr "Копировать" #: FlatCAMObj.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " "с плавающей точкой." +======= +"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный инструмент диаметр в формате с " +"Float точкой." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:3584 msgid "[success] Tool added in Tool Table." @@ -1399,6 +1666,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." #: FlatCAMObj.py:3658 @@ -1416,23 +1684,56 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент дл #: FlatCAMObj.py:3756 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для копирования." + +#: FlatCAMObj.py:3658 +msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." +msgstr "[success] Инструмент был скопирован в таблицу инструментов." + +#: FlatCAMObj.py:3691 +msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." +msgstr "[success] Инструмент был отредактирован в таблице инструментов." + +#: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732 +msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для удаления." + +#: FlatCAMObj.py:3756 +msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "[success] Инструмент был удален в таблице инструментов." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4185 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " +======= +"[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана, так как это %s " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "геометрия." #: FlatCAMObj.py:4202 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." #: FlatCAMObj.py:4229 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неправильный инструмент формата ДВД с введенным значением, " +"использовать количество." + +#: FlatCAMObj.py:4229 +msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неудачный. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4267 #, python-format @@ -1444,24 +1745,42 @@ msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не " "указано.\n" +======= +"[WARNING] Смещение инструмента выбрано в таблице инструментов, но значение " +"не указано.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." #: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пустой файл, он не имеет геометрии..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " "или с плавающей запятой." #: FlatCAMObj.py:4961 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." +======= +"[ERROR_NOTCL] Масштабный коэффициент должен быть числом: целочисленным или " +"плавающим." + +#: FlatCAMObj.py:4961 +msgid "[success] Geometry Scale done." +msgstr "[success] Геометрический масштаб выполнен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426 msgid "" @@ -1469,11 +1788,19 @@ msgid "" "one value in the Offset field." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно " +<<<<<<< HEAD "значение в поле \"Смещение\"." #: FlatCAMObj.py:4998 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." +======= +"значение в поле смещение." + +#: FlatCAMObj.py:4998 +msgid "[success] Geometry Offset done." +msgstr "[success] Смещение геометрии сделано." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." @@ -1481,12 +1808,20 @@ msgstr "Экспорт GCode ..." #: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт машинного кода отменен ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5577 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" +======= +msgstr "[success] Файл машинного кода, сохраненный в: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5599 #, python-format @@ -1499,18 +1834,28 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " "CNCJob object." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " "является объектом CNCJob." #: FlatCAMObj.py:5769 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" +======= +"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан, так как он " +"является объектом %s CNCJob." + +#: FlatCAMObj.py:5769 +msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" +msgstr "[ERROR_NOTCL] G-код не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5782 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " "пуст." @@ -1518,6 +1863,14 @@ msgstr "" msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." +======= +"[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пользовательский код изменения инструмента " +"включен, но он пуст." + +#: FlatCAMObj.py:5789 +msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "[success] Инструмент смены G-кода был заменен на пользовательский код." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" @@ -1528,12 +1881,20 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " +======= +"[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь в своем имени: " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "'toolchange_custom'" #: FlatCAMObj.py:5842 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." +======= +msgstr "[ERROR] Нет файла постпроцессора." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: ObjectCollection.py:420 #, python-brace-format @@ -1548,6 +1909,7 @@ msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s" #: camlib.py:197 msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." #: camlib.py:1391 @@ -1557,6 +1919,18 @@ msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..." #: camlib.py:1393 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" +======= +"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является ни базовой геометрией, ни " +"списком." + +#: camlib.py:1391 +msgid "[success] Object was mirrored ..." +msgstr "[success] Объект был зеркальным ..." + +#: camlib.py:1393 +msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркало. Объект не выбран." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:1429 msgid "[success] Object was rotated ..." @@ -1564,6 +1938,7 @@ msgstr "[success] Объект был повернут ..." #: camlib.py:1431 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран" #: camlib.py:1465 @@ -1573,6 +1948,17 @@ msgstr "[success] Объект был наклонён ..." #: camlib.py:1467 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран." + +#: camlib.py:1465 +msgid "[success] Object was skewed ..." +msgstr "[success] Объект был перекошен ..." + +#: camlib.py:1467 +msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось перекос. Объект не выбран." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:2728 camlib.py:2813 #, python-format @@ -1581,7 +1967,11 @@ msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка иг #: camlib.py:2729 camlib.py:2814 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл Gerber может быть поврежден. Проверьте файл !!!" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:2778 #, python-format @@ -1589,8 +1979,13 @@ msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " "are parser errors. Line number: %s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " "разбора. Номер строки: %s" +======= +"[ERROR] Региону не хватает очков. Файл будет обработан, но есть ошибки " +"парсера. Номер строки: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3170 #, python-format @@ -1598,11 +1993,16 @@ msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" "%s:" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" +======= +"[ERROR] Ошибка парсера Gerber.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s:" #: camlib.py:3394 msgid "[success] Gerber Scale done." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." #: camlib.py:3459 @@ -1620,11 +2020,34 @@ msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." #: camlib.py:3597 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." +======= +msgstr "[success] Масштаб Gerber сделан." + +#: camlib.py:3459 +msgid "[success] Gerber Offset done." +msgstr "[success] Gerber зачет сделал." + +#: camlib.py:3513 +msgid "[success] Gerber Mirror done." +msgstr "[success] Gerber зеркало сделано." + +#: camlib.py:3559 +msgid "[success] Gerber Skew done." +msgstr "[success] Gerber перекос сделал." + +#: camlib.py:3597 +msgid "[success] Gerber Rotate done." +msgstr "[success] Gerber поворот сделано." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3878 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка G-кода: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:3993 #, python-format @@ -1636,7 +2059,11 @@ msgid "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n" +======= +"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. См. Шелл.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет " "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить " "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n" @@ -1649,8 +2076,13 @@ msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" +======= +"[ERROR] Ошибка парсера Excellon.\n" +"Разбор Не Удался. Линия {l_nr}: {line}\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:4537 msgid "" @@ -1658,14 +2090,24 @@ msgid "" "not having a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено " "из-за отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." +======= +"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> расположение сверла было пропущено " +"из-за отсутствия связанного инструмента.\n" +"Проверьте полученный код." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5076 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" +======= +msgstr "[ERROR] Нет такого параметра: %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5146 msgid "" @@ -1675,23 +2117,39 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." +======= +"[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, " +"котор нужно просверлить в материал.\n" +"Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это " +"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное. Проверьте " +"полученный код ЧПУ (G-код и т. д.)." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " "пропускается файл %s" #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." +======= +"[WARNING] Параметр Cut Z равен нулю. Не будет вырезать, пропустив файл %s " + +#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 +msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Загруженный файл Excellon не имеет сверл ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5484 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." @@ -1702,8 +2160,13 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " "неудачное сочетание других параметров." +======= +"[ERROR_NOTCL] Параметр Cut_Z равен None или zero. Скорее всего неудачное " +"сочетание других параметров." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5642 camlib.py:5905 msgid "" @@ -1713,6 +2176,7 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " @@ -1722,6 +2186,17 @@ msgstr "" #: camlib.py:5654 camlib.py:5917 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." +======= +"[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, " +"котор нужно отрезать в материал.\n" +"Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это " +"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное." +"Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)." + +#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 +msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр Travel Z-это ничего или ноль." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5658 camlib.py:5921 msgid "" @@ -1731,31 +2206,51 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение " "высоты для перемещения между разрезами.\n" "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, " "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." +======= +"[WARNING] Параметр Travel Z имеет отрицательное значение. Это значение " +"высоты для перемещения между разрезами.\n" +"Параметр Z Travel должен иметь положительное значение, предполагая, что это " +"опечатка, поэтому приложение преобразует значение в положительное." +"Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5665 camlib.py:5928 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" +<<<<<<< HEAD msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " "%s" +======= +msgstr "[WARNING] Параметр Travel Z равен нулю. Это опасно, пропуская %s файл" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5795 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" +======= +msgstr "[ERROR] Ожидал Geometry, получил %некоторые" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." +======= +"[ERROR_NOTCL] Попытка создать ЧПУJob из объекта геометрии без solid_geometry." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:5840 msgid "" @@ -1763,9 +2258,15 @@ msgid "" "current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " "current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." +======= +"[ERROR_NOTCL]Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " +"current_geometry.\n" +"Поднимите значение (в модуле) и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: camlib.py:6052 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." @@ -1779,7 +2280,11 @@ msgstr "Нажмите для размещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46 msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить сверло, сначала выберите инструмент" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450 @@ -1797,12 +2302,20 @@ msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " +======= +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив сверления, сначала выберите инструмент " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "в таблице инструментов" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +<<<<<<< HEAD msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" +======= +msgstr "Нажмите на начальную позицию сверлильного кругового массива" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494 @@ -1810,12 +2323,18 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " "separator." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " "в качестве разделителя." +======= +"[ERROR_NOTCL] Значение не Float. Проверьте наличие запятой вместо " +"разделителя точек." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 @@ -1826,6 +2345,17 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 msgid "[success] Done. Drill Array added." msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение. %s" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 +msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много сверл для выбранного угла интервала." + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 +msgid "[success] Done. Drill Array added." +msgstr "[success] Сделанный. Добавлена дрель массив." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." @@ -1835,6 +2365,7 @@ msgstr "Нажмите на сверло для изменения размер msgid "" "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " "диаметр для изменения размера." @@ -1845,6 +2376,19 @@ msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверст #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..." +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер детализации. Введите диаметр для " +"изменения размера." + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424 +msgid "[success] Done. Drill Resize completed." +msgstr "[success] Сделанный. Сверление размера завершено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 +msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отмененный. Для изменения размера сверла не выбраны ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 @@ -1853,11 +2397,19 @@ msgstr "Кликните на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507 msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) перемещение завершено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 +msgid "[success] Done. Drill(s) copied." +msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) скопирована." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 msgid "Excellon Editor" @@ -2057,15 +2609,26 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке " "инструментов.\n" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " +======= +"[WARNING_NOTCL] Инструмент уже в исходном или фактическом списке " +"инструментов.\n" +"Сохранить и повторно редактировать Excellon, если вам нужно добавить этот " +"инструмент." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997 #, python-brace-format msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" +======= +msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с алмазом: {dia} {units}" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" @@ -2074,13 +2637,23 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" +======= +msgstr "[success] Удален инструмент с алмазными: {del_dia} {units}" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " "creation." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." +======= +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] В файле нет определений инструментов. Прерывание создания " +"Excellon." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083 msgid "Creating Excellon." @@ -2088,6 +2661,7 @@ msgstr "Создание Excellon." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092 msgid "[success] Excellon editing finished." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 @@ -2097,6 +2671,17 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не в #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." +======= +msgstr "[success] Excellon редактирование завершено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 +msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Инструмент / сверло не выбран" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 +msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." +msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) исключена." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350 @@ -2111,7 +2696,11 @@ msgstr "Расстояние буфера:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 msgid "Buffer corner:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Угол буфера:" +======= +msgstr "Буферный угол:" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 msgid "" @@ -2143,6 +2732,7 @@ msgstr "Скошенный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98 msgid "Buffer Interior" +<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер внутри" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 @@ -2152,11 +2742,26 @@ msgstr "Буфер снаружи" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" +======= +msgstr "Интерьер Буфера" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Внешний Вид Буфера" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Полный Буфер" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 msgid "Buffer Tool" +<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер" +======= +msgstr "Буферный Инструмент" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155 @@ -2169,8 +2774,13 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343 msgid "Text Tool" @@ -2301,7 +2911,11 @@ msgstr "Рисование" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563 msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Краска отменена. Форма Не выбрана." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657 @@ -2310,22 +2924,36 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или неправильный формат. " +"Добавьте его и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " +======= +"[WARNING_NOTCL] Значение расстояния поля отсутствует или имеет неправильный " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 @@ -2524,9 +3152,15 @@ msgid "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" "использует точку начала координат, если флажок включен,\n" "и центр самой большой ограничительной рамки\n" +======= +"Масштабировать выбранную форму(ы)\n" +"через начало координат при проверке,\n" +"а по центру большой прямоугольник \n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 @@ -2596,7 +3230,7 @@ msgstr "Отразить по Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "Ref Pt" -msgstr "" +msgstr "Точка отсчета" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 @@ -2652,62 +3286,104 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменяется. Форма Не выбрана." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте " +<<<<<<< HEAD "числа." +======= +"число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого X, Используйте " +"число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого Y, используйте " +"число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы X, Используйте " +"число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы Y, используйте " +"число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения X, " +"Используйте число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " "используйте числа." +======= +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения Y, " +"используйте число." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" +======= +"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для поворота!" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640 @@ -2723,8 +3399,13 @@ msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " "переворота!" +======= +"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму, чтобы " +"перевернуть!" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691 @@ -2745,7 +3426,11 @@ msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/" +======= +"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для сдвига/" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "наклона!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 @@ -2757,19 +3442,31 @@ msgstr "Применение наклона" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." +======= +msgstr "[success] Наклон оси %s выполнен ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s не было выполнено действие Skew." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " +======= +"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "масштабирования!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 @@ -2787,13 +3484,21 @@ msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнен #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие масштабирования не было выполнено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" +======= +"[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для смещения!" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861 @@ -2810,7 +3515,11 @@ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие смещения не было выполнено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 @@ -2829,12 +3538,20 @@ msgstr "Введите значение угла (градусы):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..." +======= +msgstr "[success] Геометрия форма поворот сделано..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия фигуры поворот отменен..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530 @@ -2852,12 +3569,20 @@ msgstr "Введите значение расстояния (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..." +======= +msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси X выполнено..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии X отменено..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 @@ -2867,12 +3592,20 @@ msgstr "Смещение по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." +======= +msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси Y выполнено..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии Y отменено..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 @@ -2882,12 +3615,20 @@ msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." +======= +msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси X сделано..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса X отменена..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583 @@ -2897,12 +3638,20 @@ msgstr "Наклон по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." +======= +msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси Y сделано..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса Y отменена..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980 @@ -2918,7 +3667,11 @@ msgstr "Для завершения щелкните по периметру ... #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 msgid "[success] Done. Adding Circle completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Добавление круга завершено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462 @@ -2973,7 +3726,11 @@ msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на ц #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179 msgid "[success] Done. Arc completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Дуга завершена." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Дуга завершена." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251 @@ -2987,7 +3744,11 @@ msgstr "Нажмите на противоположном углу для за #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232 msgid "[success] Done. Rectangle completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Прямоугольник завершен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." @@ -2997,23 +3758,39 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "[success] Done. Polygon completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Полигон завершен." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Полигон завершен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252 msgid "Backtracked one point ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Отступ на одну точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 msgid "[success] Done. Path completed." msgstr "[success] Готово. Путь завершен." +======= +msgstr "Отступил на одно очко ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 +msgid "[success] Done. Path completed." +msgstr "[success] Сделанный. Путь завершен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447 msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для " +======= +"[WARNING_NOTCL] Перемещение: фигура Не выбрана. Выберите фигуру для " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "перемещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449 @@ -3027,11 +3804,19 @@ msgstr " Нажмите на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486 msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) перемещать завершенные." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 +msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) копирование завершено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640 #, python-format @@ -3044,21 +3829,34 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650 msgid "[success] Done. Adding Text completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Добавление текста завершено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Создайте геометрию буфера ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Буфер отменен. Форма Не выбрана." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 @@ -3068,18 +3866,37 @@ msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Буферный инструмент завершен." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 +msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Int завершен." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 +msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Ext завершен." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." +======= +msgstr "Выберите фигуру в качестве области удаления ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985 msgid "Click to pick-up the erase shape..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." +======= +msgstr "Нажмите, чтобы забрать форму стирания..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042 @@ -3089,28 +3906,48 @@ msgstr "Нажмите для очистки ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075 msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Ластик действие завершено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Создайте геометрию краски ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217 msgid "Shape transformations ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Преобразования фигуры ..." +======= +msgstr "Преобразования формы ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " +======= +"[WARNING_NOTCL] Редактирование мульти Гео геометрии, инструмент: {tool} с " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "диаметром: {dia}" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Копия отменена. Форма Не выбрана." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 @@ -3125,7 +3962,11 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать " +======= +"[WARNING_NOTCL] Выбор по крайней мере 2 гео элементов требуется сделать " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "пересечение." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 @@ -3136,36 +3977,60 @@ msgid "" "generate an 'inside' shape" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте " +<<<<<<< HEAD "внутренний буфер для создания \"внутри\" формы" +======= +"буфер интерьер для создания \"внутри\" формы" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для буферизации." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для буферизации." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 msgid "[success] Full buffer geometry created." msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера." +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите другое значение буфера." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 +msgid "[success] Full buffer geometry created." +msgstr "[success] Создана полная геометрия буфера." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." +======= +"[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите меньшее значение буфера." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 msgid "[success] Interior buffer geometry created." @@ -3188,7 +4053,11 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше " +======= +"[ERROR_NOTCL] Не мог сделать краску. Значение перекрытия должно быть меньше " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "1,00 (100%)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 @@ -3198,26 +4067,44 @@ msgid "" "different method of Paint\n" "%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " "другой способ рисования\n" +======= +"[ERROR] Не мог сделать краску. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " +"другой метод краски\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 msgid "[success] Paint done." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Окраска выполнена." +======= +msgstr "[success] Краска готова." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" +======= +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить Ipad, сначала выберите диафрагму в таблице " +"диафрагмы" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." +======= +"[WARNING_NOTCL] Размер диафрагмы равен нулю. Она должна быть больше нуля." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662 @@ -3228,12 +4115,17 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369 msgid "[success] Done. Adding Pad completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Добавление площадки завершено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391 msgid "" "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" @@ -3252,6 +4144,26 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выб #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 msgid "[success] Done. Pad Array added." msgstr "[success] Done. Pad Array added." +======= +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив Pad, сначала выберите диафрагму в " +"таблице диафрагм" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Нажмите на пусковую позицию кругового массива пусковой площадки" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497 +msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687 +msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много прокладок для выбранного угла интервала." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 +msgid "[success] Done. Pad Array added." +msgstr "[success] Сделанный. Такие площадки добавил." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730 msgid "Select shape(s) and then click ..." @@ -3259,19 +4171,32 @@ msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано." +======= +msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Ничего не выбрано." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " "same aperture." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, " "принадлежащими к одному отверстию." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 msgid "[success] Done. Poligonize completed." msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена." +======= +"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Polygonize работает только с геометриями, " +"принадлежащими к одной апертуре." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 +msgid "[success] Done. Poligonize completed." +msgstr "[success] Сделанный. Полигонизация завершена." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075 @@ -3319,17 +4244,29 @@ msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." +======= +msgstr "Режим дорожки 2: обратный 45 градусов ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." +======= +msgstr "Режим трека 3: 90 градусов ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." +======= +msgstr "Режим дорожки 4: обратный 90 градусов ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303 @@ -3342,7 +4279,11 @@ msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Ger #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725 msgid "Buffer the selected apertures ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." +======= +msgstr "Буфер некоторые отверстия ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." @@ -3350,11 +4291,19 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемеще #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892 msgid "[success] Done. Apertures Move completed." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968 msgid "[success] Done. Apertures copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." +======= +msgstr "[success] Сделанный. Отверстия перемещать завершенные." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968 +msgid "[success] Done. Apertures copied." +msgstr "[success] Сделанный. Отверстия скопированы." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 @@ -3400,7 +4349,11 @@ msgstr "Код отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +<<<<<<< HEAD msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" +======= +msgstr "Тип апертуры: круговой, прямоугольник, макросы etc" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 @@ -3487,11 +4440,19 @@ msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404 msgid "Buffer Aperture:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер отверстия:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" +======= +msgstr "Буфер, Диафрагму:" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Буфер диафрагмы в списке диафрагм" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 msgid "" @@ -3501,8 +4462,13 @@ msgid "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Существует 3 типа углов:\n" " - 'Круг': угол закруглен.\n" +======= +"Существует 3 вида углов:\n" +" - 'Вокруг': угол закруглен.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" @@ -3514,6 +4480,7 @@ msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Scale Aperture:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Масштаб. отверстий:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 @@ -3523,29 +4490,53 @@ msgstr "Масштабирование отверстия в списке отв #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458 msgid "Scale factor:" msgstr "Коэффициент масш.:" +======= +msgstr "Шкала Диафрагмы:" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Масштабирование диафрагмы в списке диафрагм" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458 +msgid "Scale factor:" +msgstr "Масштабный коэффициент:" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" +======= +"Коэффициент масштабирования выбранной диафрагмы.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 msgid "Add Pad Array" +<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить массив контактных площадок" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" +======= +msgstr "Добавить Массив Коврик " + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Добавьте массив пэдов (линейный или круговой массив)" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" @@ -3556,6 +4547,18 @@ msgstr "№ площ.:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." +======= +"Выберите тип массива pads для создания.\n" +"Он может быть Linear X (Y) или круговым" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 +msgid "Nr of pads:" +msgstr "ВН колодки:" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Укажите, сколько пэдов должно быть в массиве." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990 @@ -3563,63 +4566,111 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода диафрагмы или неправильный формат. " +"Добавьте его и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it " "in format (width, height) and retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите " "попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размеров диафрагмы или неправильный " +"формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049 msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера диафрагмы или неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049 +msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Диафрагма уже в таблице диафрагм." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056 #, python-brace-format msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084 msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий" +======= +msgstr "[success] Добавлена новая диафрагма с кодом: {apid}" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084 +msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Установить значение диафрагмы в таблице диафрагмы " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s" +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите диафрагму в таблице диафрагм --> %s" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}" +======= +msgstr "[success] Удаленная апертура с кодом: {del_dia}" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533 #, python-format msgid "Adding aperture: %s geo ..." +<<<<<<< HEAD msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..." +======= +msgstr "Добавление диафрагмы: %s geo ..." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber " "creation." +<<<<<<< HEAD msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" +======= +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] В файле нет определений диафрагмы. Прерывание творения Gerber." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721 +msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726 msgid "Creating Gerber." @@ -3627,6 +4678,7 @@ msgstr "Создание Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 msgid "[success] Gerber editing finished." +<<<<<<< HEAD msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750 @@ -3640,14 +4692,34 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия от #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена." +======= +msgstr "[success] Редактирование Gerber закончено." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750 +msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Диафрагма не выбрана" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280 +msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Геометрия апертуры Не выбрана." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288 +msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "[success] Сделанный. Геометрия апертур удалена." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для буферизации. Выберите хотя бы одну " +"диафрагму и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444 #, python-format @@ -3655,7 +4727,11 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed.\n" "%s" msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n" +======= +"[ERROR_NOTCL] Неудачный.\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "%s" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 @@ -3663,20 +4739,34 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно " "имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." +======= +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение масштабного коэффициента или " +"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено." +======= +"[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для масштабирования. Выберите хотя бы одну " +"диафрагму и повторите попытку." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510 +msgid "[success] Done. Scale Tool completed." +msgstr "[success] Сделанный. Масштабирование инструмента завершено." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 msgid "&File" @@ -3769,9 +4859,15 @@ msgid "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Будет запущен открытый сценарий\n" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." +======= +"Запустим открытый TCL скрипт таким образом\n" +"включение автоматизации некоторых\n" +"функции плоского FlatCAM." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 msgid "Import" @@ -3829,9 +4925,15 @@ msgid "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." +======= +"Экспортирует Excellon объект в виде файла Excellon,\n" +"формат координат, единицы измерения и нули\n" +"устанавливаются в настройках - > Excellon экспорт." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 msgid "Export &Gerber ..." @@ -3843,9 +4945,15 @@ msgid "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." +======= +"Будем экспортировать объект как Гербер Gerber файл ,\n" +"формат координат, единицы измерения и нули\n" +"устанавливаются в настройках - > Gerber Export." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199 msgid "Save &Defaults" @@ -3889,7 +4997,7 @@ msgstr "Конвертация" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "" +msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 msgid "" @@ -3899,54 +5007,71 @@ msgid "" "- Geometry\n" "into a new combo Geometry object." msgstr "" +"Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Геометрия\n" +"в новый комбинированный объект геометрии." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "" +msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" +"Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "" +msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" +"Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "" +msgstr "Преобразование одного в несколько Гео" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." +======= +"Преобразует объект геометрии из типа single_geometry\n" +"тип multi_geometry." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "" +msgstr "Преобразование нескольких В один Гео" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." +======= +"Преобразует объект геометрии из типа multi_geometry\n" +"тип single_geometry." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "" +msgstr "Конвертировать любой Гео" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "" +msgstr "Конвертировать любой к Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 msgid "&Copy\tCTRL+C" @@ -3958,7 +5083,11 @@ msgstr "&Удалить\tDEL" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Se&t Origin\tO" +<<<<<<< HEAD msgstr "Ук&азать начало координат\tO" +======= +msgstr "Начало Координат\tO" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "Jump to Location\tJ" @@ -4118,6 +5247,7 @@ msgstr "Добавить текст\tT" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Polygon Union\tU" +<<<<<<< HEAD msgstr "Объединение полигонов\tU" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 @@ -4127,6 +5257,17 @@ msgstr "Пересечение полигонов\tE" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" +======= +msgstr "Объединение Полигонов\tU" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Многоугольник Пересечения\tE" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Вычитание Полигонов\tS" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Cut Path\tX" @@ -4146,11 +5287,19 @@ msgstr "Переместить\tM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Buffer Tool\tB" +<<<<<<< HEAD msgstr "Буфер\tB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" +======= +msgstr "Буферный Инструмент\tB" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "инструментов рисования\tI" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "Transform Tool\tALT+R" @@ -4158,7 +5307,11 @@ msgstr "Трансформация\tALT+R" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Toggle Corner Snap\tK" +<<<<<<< HEAD msgstr "Привязка к углу\tK" +======= +msgstr "Оснастки Угол Переключения \tK" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid ">Excellon Editor<" @@ -4174,7 +5327,11 @@ msgstr "Добавить сверло\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Resize Drill(S)\tR" +<<<<<<< HEAD msgstr "Изменить размер отверстия\tR" +======= +msgstr "Размер Сверла\tR" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy\tC" @@ -4194,11 +5351,19 @@ msgstr ">Редактор Gerber<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Pad\tP" +<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить площадку\tP" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" +======= +msgstr "Добавить Площадку\tP" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Добавить Массив Коврик \tA" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Track\tT" @@ -4210,7 +5375,11 @@ msgstr "Добавить регион\tN" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Poligonize\tALT+N" +<<<<<<< HEAD msgstr "Полигонизация\tALT+N" +======= +msgstr "Полигонизировать\tALT+N" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Add SemiDisc\tE" @@ -4370,7 +5539,11 @@ msgstr "Панелизация" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 #: flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "Film Tool" +<<<<<<< HEAD msgstr "Плёнка" +======= +msgstr "Пленочный Инструмент" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451 @@ -4442,11 +5615,19 @@ msgstr "Добавить текст" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 msgid "Add Buffer" +<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить буфер" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" +======= +msgstr "Добавить Буфер" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Форма Краски" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 @@ -4488,7 +5669,11 @@ msgstr "Переместить объект " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 msgid "Add Pad" +<<<<<<< HEAD msgstr "Добавить площадку" +======= +msgstr "Добавить Площадку" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 msgid "Add Track" @@ -4500,7 +5685,11 @@ msgstr "Добавить регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 msgid "Poligonize" +<<<<<<< HEAD msgstr "Полигонизация" +======= +msgstr "Полигонизировать" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 msgid "SemiDisc" @@ -4522,18 +5711,30 @@ msgstr "Привязка к сетке" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 msgid "Grid X snapping distance" +<<<<<<< HEAD msgstr "Размер сетки по X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" +======= +msgstr "Сетка X расстояние замыкания" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Сетка Y расстояние замыкания" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Если активен, значение на Grid_X\n" +======= +"Когда активен, значение на Grid_X\n" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta "копируется в значение Grid_Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983 @@ -4583,7 +5784,11 @@ msgstr "GEOMETRY" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 msgid "CNC-JOB" +<<<<<<< HEAD msgstr "CNC-JOB" +======= +msgstr "CNC-РАБОТА" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 msgid "TOOLS" @@ -4601,11 +5806,19 @@ msgid "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" "ранее сохранённого на жестком диске.\n" "\n" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." +======= +"Импорт полного набора настроек FlatCAM кулачка из файла\n" +"ранее сохранено на жестком диске.\n" +"\n" +"FlatCAM копир автоматически сохранить файл 'factory_defaults' \n" +"на первом старте. Не удаляйте этот файл." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 msgid "Export Preferences" @@ -4616,8 +5829,13 @@ msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." msgstr "" +<<<<<<< HEAD "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." +======= +"Экспорт полного набора настроек FlatCAM кулачка в файл\n" +"это сохраняется на жестком диске." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 msgid "Open Pref Folder" @@ -4625,7 +5843,11 @@ msgstr "Открыть папку настроек" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +<<<<<<< HEAD msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." +======= +msgstr "Откройте папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 msgid "Save Preferences" @@ -5289,11 +6511,19 @@ msgstr "Вырезать" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Pad" +<<<<<<< HEAD msgstr "Площадка" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" +======= +msgstr "Блокнот" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +msgid "Pad Array" +msgstr "Массив Коврик " +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Track" @@ -5305,7 +6535,11 @@ msgstr "Регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Exc Editor" +<<<<<<< HEAD msgstr "Редактор Excellon" +======= +msgstr "Excellon Редактор" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Add Drill" @@ -5336,6 +6570,8 @@ msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." msgstr "" +"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" +"с текстом в поле \"заменить\".." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659 msgid "Open Code" @@ -5350,12 +6586,16 @@ msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" msgstr "" +"Относительное измерение.\n" +"Ссылка-это позиция последнего клика" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" msgstr "" +"Абсолютное измерение.\n" +"Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 msgid "Select 'Esc'" @@ -5380,6 +6620,10 @@ msgid "" "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" "the toolbar button." msgstr "" +"Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n" +"затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n" +"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" +"кнопка панели инструментов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583 @@ -5389,37 +6633,47 @@ msgstr "Внимание" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." +<<<<<<< HEAD msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." +======= +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполняется инструмент пересечение." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполнить вычитание инструмента." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2578 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполнять объединение." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988 msgid "New Tool ..." @@ -5443,7 +6697,7 @@ msgstr "Размер сетки Х:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331 msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "" +msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3336 msgid "Grid Y value:" @@ -5451,11 +6705,11 @@ msgstr "Размер сетки Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "" +msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3343 msgid "Snap Max:" -msgstr "" +msgstr "Оснастка Макс:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348 msgid "Workspace:" @@ -5466,20 +6720,28 @@ msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." msgstr "" +"Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" +"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353 msgid "Wk. format:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Формат обработчика:" +======= +msgstr "УК. формат:" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." msgstr "" +"Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" +"как допустимое рабочее пространство." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368 msgid "Plot Fill:" -msgstr "" +msgstr "Заливка Участка:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 msgid "" @@ -5487,6 +6749,9 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Установите цвет заливки для построенных объектов.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484 @@ -5495,19 +6760,19 @@ msgstr "Уровень прозрачности:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "" +msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403 msgid "Plot Line:" -msgstr "" +msgstr "сюжетная линия:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405 msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3417 msgid "Sel. Fill:" -msgstr "" +msgstr "Выбор Заполнения:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419 msgid "" @@ -5516,22 +6781,26 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" +msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453 msgid "Sel. Line:" -msgstr "" +msgstr "Строка Выбора:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467 msgid "Sel2. Fill:" -msgstr "" +msgstr "Выбор 2. Заполнить:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 msgid "" @@ -5540,52 +6809,58 @@ msgid "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" +msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503 msgid "Sel2. Line:" -msgstr "" +msgstr "Выбор Линии 2 :" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3517 msgid "Editor Draw:" -msgstr "" +msgstr "Редактор Розыгрыша:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 msgid "Set the color for the shape." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет для фигуры." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 msgid "Editor Draw Sel.:" -msgstr "" +msgstr "Редактор Выбор Рисования:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533 msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545 msgid "Project Items:" -msgstr "" +msgstr "элемент проекта:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" +msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3558 msgid "Proj. Dis. Items:" -msgstr "" +msgstr "Прой. Дис. Предметы:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." msgstr "" +"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" +"для случая, когда элементы отключены." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611 msgid "GUI Settings" @@ -5600,6 +6875,8 @@ msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." msgstr "" +"Выберите макет для FlatCAM кулачка.\n" +"Применяется немедленно." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635 msgid "Style:" @@ -5610,6 +6887,8 @@ msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." msgstr "" +"Выберите стиль для FlatCAM.\n" +"Он будет применен при следующем запуске приложения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 msgid "HDPI Support:" @@ -5641,7 +6920,7 @@ msgstr "Сбросить" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672 msgid "Hover Shape:" -msgstr "" +msgstr "Форма Наведения:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "" @@ -5649,10 +6928,13 @@ msgid "" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." msgstr "" +"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" +"Он отображается при наведении курсора мыши\n" +"над любым невыбранным объектом." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 msgid "Sel. Shape:" -msgstr "" +msgstr "Сэл. Форма:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 msgid "" @@ -5661,6 +6943,10 @@ msgid "" "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" "right to left." msgstr "" +"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" +"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" +"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" +"справа налево." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" @@ -5684,6 +6970,9 @@ msgid "" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." msgstr "" +"Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n" +"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" +"FlatCAM запущен." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 msgid "APP. LEVEL:" @@ -5698,6 +6987,13 @@ msgid "" "The choice here will influence the parameters in\n" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." msgstr "" +"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" +"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " +"начинающих.\n" +"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" +"\n" +"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" +"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 msgid "Basic" @@ -5713,7 +7009,7 @@ msgstr "Язык:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "" +msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 msgid "Apply Language" @@ -5729,6 +7025,13 @@ msgid "" "security features. In this case the language will be\n" "applied at the next app start." msgstr "" +"Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" +"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " +"установлен в программных файлах\n" +"каталог, возможно, что приложение не будет \n" +"перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" +"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" +"применяется при следующем запуске приложения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787 msgid "Shell at StartUp:" @@ -5739,6 +7042,8 @@ msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" +"запуск автоматически при запуске." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 msgid "Version Check:" @@ -5784,7 +7089,7 @@ msgstr "Мультивыбор:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834 msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "" +msgstr "Выберите ключ, используемый для множественного выбора." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839 msgid "Project at StartUp:" @@ -5795,6 +7100,9 @@ msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " +"выбранный / инструмент\n" +"автоматически показывается при запуске." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851 msgid "Project AutoHide:" @@ -5806,6 +7114,10 @@ msgid "" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " +"выбранный / инструмент\n" +"скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" +"показывать при создании нового объекта." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865 msgid "Enable ToolTips:" @@ -5816,10 +7128,17 @@ msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " +"отображались\n" +"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875 msgid "Workers number:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Обработчики:" +======= +msgstr "Количество работников :" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 msgid "" @@ -5830,6 +7149,12 @@ msgid "" "Default value is 2.\n" "After change, it will be applied at next App start." msgstr "" +"Количество QThreads, доступных приложению.\n" +"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" +"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" +"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" +"Значение по умолчанию-2.\n" +"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 msgid "" @@ -5840,6 +7165,12 @@ msgid "" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." msgstr "" +"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" +"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" +"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" +"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" +"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" +"производительность за счет уровня детализации." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 msgid "\"Open\" behavior" @@ -5853,6 +7184,12 @@ msgid "" "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" "path for saving files or the path for opening files." msgstr "" +"При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при " +"сохранении файлов,\n" +"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" +"\n" +"Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" +"путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954 msgid "Save Compressed Project" @@ -5863,6 +7200,8 @@ msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." msgstr "" +"Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" +"При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967 msgid "Compression Level:" @@ -5874,6 +7213,9 @@ msgid "" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." msgstr "" +"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n" +"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" +"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992 msgid "Gerber General" @@ -5924,6 +7266,8 @@ msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." msgstr "" +"Число шагов круга для Gerber \n" +"линейная аппроксимация круглой апертуры." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040 msgid "Gerber Options" @@ -5972,6 +7316,10 @@ msgid "" "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " "above." msgstr "" +"Сколько (доля) ширины инструмента перекрывать каждый проход инструмента.\n" +"Образец:\n" +"Значение 0,25 означает перекрытие на 25% от диаметра инструмента, указанного " +"выше." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 msgid "Milling Type:" @@ -6006,6 +7354,8 @@ msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." msgstr "" +"Создание объекта геометрии с помощью\n" +"траектории резания для всех областей, отличных от меди." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464 @@ -6102,6 +7452,9 @@ msgid "" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." msgstr "" +"Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n" +"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" +"которые нарисованы на холсте." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 msgid "Gerber Export" @@ -6116,6 +7469,8 @@ msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 msgid "Units:" @@ -6123,7 +7478,7 @@ msgstr "Единицы:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "" +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Int/Decimals:" @@ -6134,18 +7489,24 @@ msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." msgstr "" +"Количество цифр в целой части числа\n" +"и в дробной части числа." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"вся часть координат Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть координат Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 msgid "Zeros:" @@ -6159,6 +7520,14 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." msgstr "" +<<<<<<< HEAD +======= +"Задает тип нулей Гербера.\n" +"Если LZ, то ведущие нули удаляются и\n" +"Конечные нули сохраняются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули удаляются\n" +"и ведущие нули сохраняются." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 @@ -6176,7 +7545,7 @@ msgstr "Список параметров редактора Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480 msgid "Selection limit:" -msgstr "" +msgstr "Ограничение выбора:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 msgid "" @@ -6186,6 +7555,11 @@ msgid "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." msgstr "" +"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" +"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выделения.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 msgid "Excellon General" @@ -6217,6 +7591,24 @@ msgid "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку.\n" +"\n" +"Возможные пресеты:\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407 msgid "INCH:" @@ -6232,6 +7624,8 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"целая часть Excellon координат." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938 @@ -6239,6 +7633,8 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть Excellon координат." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 msgid "METRIC:" @@ -6260,6 +7656,11 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Задает тип нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 msgid "" @@ -6270,6 +7671,12 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" +"Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" +"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" +"будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 msgid "Default Units:" @@ -6282,6 +7689,10 @@ msgid "" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." msgstr "" +"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" +"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" +"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 msgid "" @@ -6289,6 +7700,9 @@ msgid "" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." msgstr "" +"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" +"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520 msgid "Excellon Optimization:" @@ -6309,10 +7723,21 @@ msgid "" "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." msgstr "" +"Задает тип оптимизации для пути детализации Excellon.\n" +"Если установлен флажок МХ является то алгоритм или Google-инструменты с " +"Метаэвристический\n" +"Используется управляемый локальный путь. Время поиска по умолчанию 3 сек.\n" +"Используйте команду set_sys excellon_search_time значение TCL, чтобы " +"установить другие значения.\n" +"Если установлен флажок Basic, то используется алгоритм Google OR-Tools " +"Basic.\n" +"\n" +"Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n" +"Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 msgid "Optimization Time: " -msgstr "" +msgstr "Время Оптимизации:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 msgid "" @@ -6321,6 +7746,10 @@ msgid "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." msgstr "" +"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" +"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" +"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" +"В секундах." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596 msgid "Excellon Options" @@ -6335,6 +7764,8 @@ msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "" +"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" +"для этого сверлите объект." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 @@ -6382,7 +7813,11 @@ msgstr "Смена инструмента Z :" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 msgid "Toolchange Z position." +<<<<<<< HEAD msgstr "Позиция Z смены инструмента." +======= +msgstr "Изменение положения Z инструмента." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 msgid "Feedrate:" @@ -6446,7 +7881,7 @@ msgstr "Продолжительность:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." -msgstr "" +msgstr "Количество миллисекунд для шпинделя, котор нужно обитать." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 @@ -6458,6 +7893,8 @@ msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." msgstr "" +"Файл постпроцессора, который диктует\n" +"выход УП." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 msgid "Gcode: " @@ -6470,6 +7907,10 @@ msgid "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." msgstr "" +"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" +"\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n" +"При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n" +"преобразованы в упражнения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 msgid "Mill Holes" @@ -6485,13 +7926,15 @@ msgstr "Диам. сверла:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740 msgid "Slot Tool dia:" -msgstr "" +msgstr "Диаметр инструмента шлица:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." msgstr "" +"Диаметр режущего инструмента\n" +"при фрезеровании пазов." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 msgid "Defaults" @@ -6510,6 +7953,9 @@ msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." msgstr "" +"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" +"для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня " +"приложения." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 msgid "Offset Z:" @@ -6521,25 +7967,38 @@ msgid "" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" "The value here can compensate the Cut Z parameter." msgstr "" +"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" +"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" +"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 msgid "Toolchange X,Y:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Смена инструмента X,Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." +======= +msgstr "Смена инструмента X, Y:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Изменение инструмента X, Y положение." +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 msgid "Start move Z:" -msgstr "" +msgstr "Начать движение Z:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" +"Высота инструмента сразу после запуска.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 @@ -6557,7 +8016,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665 msgid "Feedrate Rapids:" -msgstr "" +msgstr "Пороги Скорости Подачи:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 msgid "" @@ -6567,11 +8026,16 @@ msgid "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." msgstr "" +"Скорость инструмента во время сверления\n" +"(в единицах измерения в минуту).\n" +"Это для быстрого перемещения G00.\n" +"Полезно только для Marlin,\n" +"игнорировать для любых других случаев." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 msgid "Probe Z depth:" -msgstr "" +msgstr "Глубина зонда Z:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 @@ -6579,16 +8043,18 @@ msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." msgstr "" +"Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" +"зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "Feedrate Probe:" -msgstr "" +msgstr "Датчик Скорости Подачи:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "" +msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 msgid "Fast Plunge:" @@ -6601,6 +8067,10 @@ msgid "" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." msgstr "" +"Проверяя это, вертикальное перемещение\n" +"Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n" +"это означает самую быструю скорость.\n" +"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 msgid "Fast Retract:" @@ -6615,6 +8085,14 @@ msgid "" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." msgstr "" +"Стратегия выхода из отверстия.\n" +" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " +"наконечник\n" +"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " +"нулевой глубины, а затем\n" +"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" +" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" +"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 msgid "Excellon Export" @@ -6625,10 +8103,12 @@ msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "" +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 msgid "" @@ -6637,6 +8117,10 @@ msgid "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947 msgid "Format:" @@ -6717,8 +8201,15 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 +<<<<<<< HEAD msgid "Tools:" msgstr "Инструменты:" +======= +#, fuzzy +#| msgid "Tools" +msgid "Tools:" +msgstr "Инструменты" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" @@ -7107,7 +8598,11 @@ msgstr "Очистка меди" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 msgid "Tools dia:" +<<<<<<< HEAD msgstr "Диам. инстр.:" +======= +msgstr "" +>>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format @@ -10525,6 +12020,16 @@ msgstr "" msgid "CNCJob objects can't be offseted." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." +#~ msgid "Tool dia: " +#~ msgstr "Диам. инстр.: " + +#~ msgid "" +#~ "The diameter of the cutting\n" +#~ "tool.." +#~ msgstr "" +#~ "Диаметр режущего\n" +#~ "инструмента.." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index d0824f83..8db283dd 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -2,7 +2,6 @@ # Python pacakges that cannot be installed with pip (e.g. PyQt5, GDAL) are not included. # Usage: pip install -r requirements.txt numpy>=1.8 -simplejson dill rtree pyopengl