Edit About page. Edit Russian translation. Edit pot.

This commit is contained in:
camellan
2019-09-15 20:52:19 +04:00
parent 34c2d26422
commit 1fb70b4672
5 changed files with 79 additions and 71 deletions

View File

@@ -3842,12 +3842,12 @@ class App(QtCore.QObject):
"{title}<BR>" "{title}<BR>"
"<BR>" "<BR>"
"<BR>" "<BR>"
"<B>{devel}</B> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" # "<B>{devel}</B> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>" "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"><B>{devel}</B></a><BR>"
"<b>{down}</B> area &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" # "<b>{down}</B> area &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>" "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\"><b>{down}</B></a><BR>"
"<b> {issue}</B> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" # "<b> {issue}</B> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/issues?status=new&status=open/\">here.</a><BR>". "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/issues?status=new&status=open/\"><B>{issue}</B></a><BR>".
format(title=_("2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"), format(title=_("2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"),
devel=_("Development"), down=_("DOWNLOAD"), issue=_("Issue tracker")) devel=_("Development"), down=_("DOWNLOAD"), issue=_("Issue tracker"))
) )

View File

@@ -7744,7 +7744,7 @@ class FAExcPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.layout.addWidget(self.exc_list_text) self.layout.addWidget(self.exc_list_text)
self.exc_list_btn = FCButton("Apply") self.exc_list_btn = FCButton(_("Apply"))
self.exc_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" self.exc_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
"They will be active after next logon.\n" "They will be active after next logon.\n"
@@ -7777,7 +7777,7 @@ class FAGcoPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.layout.addWidget(self.gco_list_text) self.layout.addWidget(self.gco_list_text)
self.gco_list_btn = FCButton("Apply") self.gco_list_btn = FCButton(_("Apply"))
self.gco_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" self.gco_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
"They will be active after next logon.\n" "They will be active after next logon.\n"
@@ -7809,7 +7809,7 @@ class FAGrbPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
font.setPointSize(12) font.setPointSize(12)
self.grb_list_text.setFont(font) self.grb_list_text.setFont(font)
self.grb_list_btn = FCButton("Apply") self.grb_list_btn = FCButton(_("Apply"))
self.grb_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" self.grb_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
"They will be active after next logon.\n" "They will be active after next logon.\n"

Binary file not shown.

View File

@@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
#: FlatCAMApp.py:3844 #: FlatCAMApp.py:3844
msgid "Development" msgid "Development"
msgstr "Разработка" msgstr "Исходный код"
#: FlatCAMApp.py:3844 #: FlatCAMApp.py:3844
msgid "DOWNLOAD" msgid "DOWNLOAD"
msgstr "ЗАГРУЗИТЬ" msgstr "Страница загрузок"
#: FlatCAMApp.py:3844 #: FlatCAMApp.py:3844
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Отслеживание проблем" msgstr "Issue-трекер"
#: FlatCAMApp.py:3848 #: FlatCAMApp.py:3848
msgid "Close" msgid "Close"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: FlatCAMApp.py:3909 #: FlatCAMApp.py:3909
msgid "Splash" msgid "Splash"
msgstr "Заставка" msgstr "Информация"
#: FlatCAMApp.py:3915 #: FlatCAMApp.py:3915
msgid "Programmers" msgid "Programmers"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Переводчик"
#: FlatCAMApp.py:3960 #: FlatCAMApp.py:3960
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Эл. почта" msgstr "E-mail"
#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 #: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604
msgid "Preferences saved." msgid "Preferences saved."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 #: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031
msgid "Adding Tool cancelled" msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Добавление инструмента отменено ..." msgstr "Добавление инструмента отменено"
#: FlatCAMApp.py:5979 #: FlatCAMApp.py:5979
msgid "" msgid ""
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgid ""
"drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links "
"offered within the app" "offered within the app"
msgstr "" msgstr ""
"его в окно программы или через ссылки меню/панелей инструментов, " "его в окно программы или через элементы меню/панелей инструментов, "
"предлагаемых в приложении." "предлагаемых в приложении"
#: FlatCAMApp.py:10138 #: FlatCAMApp.py:10138
msgid "" msgid ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: FlatCAMApp.py:10146 #: FlatCAMApp.py:10146
msgid "and populate it even if it was out of focus" msgid "and populate it even if it was out of focus"
msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
#: FlatCAMApp.py:10147 #: FlatCAMApp.py:10147
msgid "" msgid ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Готово"
#: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888 #: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888
msgid "Isolating..." msgid "Isolating..."
msgstr "изоляция..." msgstr "Изоляция..."
#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 #: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 #: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 #: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169
msgid "Finished G-Code processing..." msgid "Finished G-Code processing..."
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
#: camlib.py:5868 #: camlib.py:5868
msgid "Starting G-Code" msgid "Starting G-Code"
msgstr "Открытие G-Code." msgstr "Открытие G-Code"
#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 #: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857
msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
#: camlib.py:6929 #: camlib.py:6929
msgid " paths traced." msgid " paths traced."
msgstr "путей проложено" msgstr "путей проложено."
#: camlib.py:6958 #: camlib.py:6958
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
@@ -2307,12 +2307,12 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота." msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
msgid "The value is mistyped. Check the value." msgid "The value is mistyped. Check the value."
msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
msgid "Flip action was not executed" msgid "Flip action was not executed"
msgstr "Операция переворота не была выполнена." msgstr "Операция переворота не была выполнена"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
msgid "Skew action was not executed" msgid "Skew action was not executed"
msgstr "Наклон не был выполнен." msgstr "Наклон не был выполнен"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
msgid "Scale action was not executed" msgid "Scale action was not executed"
msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Отметьте полигональные области в отред
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
msgid "Nothing selected to move" msgid "Nothing selected to move"
msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения." msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
msgid "Done. Apertures Move completed." msgid "Done. Apertures Move completed."
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Код для нового отверстия"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
msgid "Aperture Size" msgid "Aperture Size"
msgstr "Размер отверстия:" msgstr "Размер отверстия"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
msgid "" msgid ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
msgid "Aperture Dim" msgid "Aperture Dim"
msgstr "Размер отверстия:" msgstr "Размер нового отверстия"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
msgid "" msgid ""
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
msgid "Lock Toolbars" msgid "Lock Toolbars"
msgstr "Блокировка панелей инстр." msgstr "Заблокировать панели"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Select 'Esc'" msgid "Select 'Esc'"
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Установите цвет для фигуры."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870
msgid "Editor Draw Sel." msgid "Editor Draw Sel."
msgstr "Редактор рисования выбранного" msgstr "Цвет выделения в редакторе"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
msgid "Set the color of the shape when selected." msgid "Set the color of the shape when selected."
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086
msgid "Spindle dir." msgid "Spindle dir."
msgstr "Направление вращения" msgstr "Направление вращения шпинделя"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088
msgid "" msgid ""
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgid ""
"circle and arc shapes linear approximation." "circle and arc shapes linear approximation."
msgstr "" msgstr ""
"Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n" "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
"линейная аппроксимация окружности и дуги" "линейная аппроксимация окружности и дуги."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963
msgid "Geometry Options" msgid "Geometry Options"
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234
msgid "Seg. X size" msgid "Seg. X size"
msgstr "Сегмент. размер X" msgstr "Размер сегмента по X"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236
msgid "" msgid ""
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245
msgid "Seg. Y size" msgid "Seg. Y size"
msgstr "Сегмент. размер Y " msgstr "Размер сегмента по Y"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247
msgid "" msgid ""
@@ -8603,14 +8603,14 @@ msgid ""
"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
"specified by another object." "specified by another object."
msgstr "" msgstr ""
"- «Сам» - степень очистки без меди\n" "- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n"
"основан на объекте, который очищен от меди.\n" "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
"  - «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " " - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
"для рисования.\n" "для рисования.\n"
"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
"несколько областей.\n" "областей.\n"
"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
"указано другим объектом." "указаной другим объектом."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124
msgid "Normal" msgid "Normal"
@@ -9477,6 +9477,10 @@ msgstr ""
"Список расширений файлов, которые будут\n" "Список расширений файлов, которые будут\n"
"связаны с FlatCAM." "связаны с FlatCAM."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7747
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813
msgid "" msgid ""
@@ -11157,7 +11161,7 @@ msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
msgid "Dy" msgid "Dy"
msgstr "Дистанция по Y:" msgstr "Дистанция по Y"
#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77 #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgid "This is the distance measured over the Y axis."
@@ -11564,7 +11568,7 @@ msgstr "Открыть PDF"
#: flatcamTools/ToolPDF.py:159 #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
msgid "Open PDF cancelled" msgid "Open PDF cancelled"
msgstr "Открытие PDF отменено." msgstr "Открытие PDF отменено"
#: flatcamTools/ToolPDF.py:190 #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
msgid "Parsing PDF file ..." msgid "Parsing PDF file ..."
@@ -12092,7 +12096,7 @@ msgstr "Нет подавления"
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
msgid "Zeros supp." msgid "Zeros supp."
msgstr "Поддержка нулей" msgstr "Подавление нулей"
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
msgid "" msgid ""
@@ -12176,7 +12180,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "импортированный" msgstr "Импортирован"
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
@@ -12487,7 +12491,7 @@ msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометр
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..." msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
@@ -12523,7 +12527,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
msgid "No Gcode in the object" msgid "No Gcode in the object"
msgstr "Нет Gcode в этом объекте......" msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
@@ -12724,7 +12728,7 @@ msgstr "Поворот выполнен"
#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
msgid "Due of" msgid "Due of"
msgstr "из-за" msgstr "Из-за"
#: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868

View File

@@ -8454,6 +8454,10 @@ msgid ""
"associated with FlatCAM." "associated with FlatCAM."
msgstr "" msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7812
msgid "Apply"
msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813
msgid "" msgid ""