diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index b8ef8da7..7d79d81e 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -3842,12 +3842,12 @@ class App(QtCore.QObject): "{title}
" "
" "
" - "{devel}         " - "here.
" - "{down} area     " - "here.
" - " {issue}         " - "here.
". + # "{devel}         " + "{devel}
" + # "{down} area     " + "{down}
" + # " {issue}         " + "{issue}
". format(title=_("2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"), devel=_("Development"), down=_("DOWNLOAD"), issue=_("Issue tracker")) ) diff --git a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py index b6735abe..126a9dcf 100644 --- a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py +++ b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py @@ -1258,7 +1258,7 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): ALT+F10  %s - +     @@ -1266,7 +1266,7 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): CTRL+ALT+X  %s - +     @@ -6438,7 +6438,7 @@ class CNCJobGenPrefGroupUI(OptionsGroupUI): # hidden for the time being, until implemented coords_type_label.hide() self.coords_type_radio.hide() - + self.layout.addStretch() @@ -7744,7 +7744,7 @@ class FAExcPrefGroupUI(OptionsGroupUI): self.layout.addWidget(self.exc_list_text) - self.exc_list_btn = FCButton("Apply") + self.exc_list_btn = FCButton(_("Apply")) self.exc_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" "They will be active after next logon.\n" @@ -7777,7 +7777,7 @@ class FAGcoPrefGroupUI(OptionsGroupUI): self.layout.addWidget(self.gco_list_text) - self.gco_list_btn = FCButton("Apply") + self.gco_list_btn = FCButton(_("Apply")) self.gco_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" "They will be active after next logon.\n" @@ -7809,7 +7809,7 @@ class FAGrbPrefGroupUI(OptionsGroupUI): font.setPointSize(12) self.grb_list_text.setFont(font) - self.grb_list_btn = FCButton("Apply") + self.grb_list_btn = FCButton(_("Apply")) self.grb_list_btn.setToolTip(_("Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" "They will be active after next logon.\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index b6a6308b..4a633b77 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 0f73cd3c..8d2be9e0 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" #: FlatCAMApp.py:3844 msgid "Development" -msgstr "Разработка" +msgstr "Исходный код" #: FlatCAMApp.py:3844 msgid "DOWNLOAD" -msgstr "ЗАГРУЗИТЬ" +msgstr "Страница загрузок" #: FlatCAMApp.py:3844 msgid "Issue tracker" -msgstr "Отслеживание проблем" +msgstr "Issue-трекер" #: FlatCAMApp.py:3848 msgid "Close" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:3909 msgid "Splash" -msgstr "Заставка" +msgstr "Информация" #: FlatCAMApp.py:3915 msgid "Programmers" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Переводчик" #: FlatCAMApp.py:3960 msgid "E-mail" -msgstr "Эл. почта" +msgstr "E-mail" #: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 msgid "Preferences saved." @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Да" #: FlatCAMApp.py:4947 msgid "Converted units to" -msgstr "Конвертирование единиц в " +msgstr "Конвертирование единиц в" #: FlatCAMApp.py:4959 msgid " Units conversion cancelled." -msgstr "Изменение единиц отменено." +msgstr " Изменение единиц отменено." #: FlatCAMApp.py:5799 msgid "Open file" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Добавление инструмента отменено ..." +msgstr "Добавление инструмента отменено" #: FlatCAMApp.py:5979 msgid "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Добавление новой сетки отменено" #: FlatCAMApp.py:6931 msgid " Grid Value does not exist" -msgstr "Значение сетки не существует" +msgstr " Значение сетки не существует" #: FlatCAMApp.py:6934 msgid "Grid Value deleted" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Список комбинаций клавиш" #: FlatCAMApp.py:6977 msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr "Нет объекта, выбранного для копирования его имени" +msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" #: FlatCAMApp.py:6981 msgid "Name copied on clipboard ..." @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Открыть Excellon" #: FlatCAMApp.py:7678 msgid " Open Excellon cancelled." -msgstr "Открытие Excellon отменено." +msgstr " Открытие Excellon отменено." #: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 msgid "Open G-Code" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Экспорт SVG" #: FlatCAMApp.py:7823 msgid " Export SVG cancelled." -msgstr "Экспорт SVG отменён." +msgstr " Экспорт SVG отменён." #: FlatCAMApp.py:7843 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Файл SVG экспортируется в" #: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен " +msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" #: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 msgid "Generating Film ... Please wait." @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Открытие Gerber" #: FlatCAMApp.py:9358 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." +msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." #: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" msgstr "" -"его в окно программы или через ссылки меню/панелей инструментов, " -"предлагаемых в приложении." +"его в окно программы или через элементы меню/панелей инструментов, " +"предлагаемых в приложении" #: FlatCAMApp.py:10138 msgid "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:10146 msgid "and populate it even if it was out of focus" -msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." +msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе" #: FlatCAMApp.py:10147 msgid "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Список комбинаций клавиш" #: FlatCAMApp.py:10152 msgid "or through" -msgstr "или через " +msgstr "или через" #: FlatCAMApp.py:10152 msgid "own key shortcut" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его. #: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта " +msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" #: FlatCAMApp.py:10710 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Готово" #: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888 msgid "Isolating..." -msgstr "изоляция..." +msgstr "Изоляция..." #: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 @@ -1788,12 +1788,12 @@ msgid "" " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" -"Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." +" Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." "options[\"feedrate_probe\"]" #: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." +msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" #: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 msgid "Finished G-Code processing..." @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Приложение будет перезапущено." #: FlatCAMTranslation.py:93 msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на " +msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на" #: FlatCAMTranslation.py:94 msgid "Apply Language ..." @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "Создание списка точек для сверления ..." #: camlib.py:5868 msgid "Starting G-Code" -msgstr "Открытие G-Code." +msgstr "Открытие G-Code" #: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" #: camlib.py:6929 msgid " paths traced." -msgstr "путей проложено" +msgstr "путей проложено." #: camlib.py:6958 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." @@ -2307,12 +2307,12 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота." +msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" +msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Отражение по оси Х завершёно" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Операция переворота не была выполнена." +msgstr "Операция переворота не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Наклон по оси Y выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Наклон не был выполнен." +msgstr "Наклон не был выполнен" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." +msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Нет текста для добавления." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr "Готово. Добавление текста завершено." +msgstr " Готово. Добавление текста завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717 msgid "Create buffer geometry ..." @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Отметьте полигональные области в отред #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852 msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения." +msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976 msgid "Done. Apertures Move completed." @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Код для нового отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430 msgid "Aperture Size" -msgstr "Размер отверстия:" +msgstr "Размер отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432 msgid "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457 msgid "Aperture Dim" -msgstr "Размер отверстия:" +msgstr "Размер нового отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459 msgid "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий" +msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Блокировка панелей инстр." +msgstr "Заблокировать панели" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Select 'Esc'" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Установите цвет для фигуры." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Редактор рисования выбранного" +msgstr "Цвет выделения в редакторе" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 msgid "Set the color of the shape when selected." @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 msgid "Spindle dir." -msgstr "Направление вращения" +msgstr "Направление вращения шпинделя" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 msgid "" @@ -7851,7 +7851,7 @@ msgid "" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" -"линейная аппроксимация окружности и дуги" +"линейная аппроксимация окружности и дуги." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 msgid "Geometry Options" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 msgid "Seg. X size" -msgstr "Сегмент. размер X" +msgstr "Размер сегмента по X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 msgid "" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 msgid "Seg. Y size" -msgstr "Сегмент. размер Y " +msgstr "Размер сегмента по Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 msgid "" @@ -8603,14 +8603,14 @@ msgid "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." msgstr "" -"- «Сам» - степень очистки без меди\n" -"основан на объекте, который очищен от меди.\n" -"  - «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " +"- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n" +"основан на объекте, который очищается от меди.\n" +" - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " "для рисования.\n" -"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " -"несколько областей.\n" +"Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько " +"областей.\n" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указано другим объектом." +"указаной другим объектом." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 msgid "Normal" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 msgid " Mirror Ref. Point" -msgstr "Точка зеркалирования" +msgstr " Точка зеркалирования" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 msgid "" @@ -9477,6 +9477,10 @@ msgstr "" "Список расширений файлов, которые будут\n" "связаны с FlatCAM." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7747 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 msgid "" @@ -10313,7 +10317,7 @@ msgid "" " depending on which is desired and which is known. " msgstr "" "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n" -" в зависимости от того, что желательно и что известно." +" в зависимости от того, что желательно и что известно. " #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186 msgid "Current Value" @@ -10580,7 +10584,7 @@ msgid "" "Fill in a correct value and retry. " msgstr "" "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " -"«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку." +"«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634 msgid "" @@ -11157,7 +11161,7 @@ msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57 msgid "Dy" -msgstr "Дистанция по Y:" +msgstr "Дистанция по Y" #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77 msgid "This is the distance measured over the Y axis." @@ -11504,7 +11508,7 @@ msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пусто #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " -msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром =" +msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = " #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 @@ -11564,7 +11568,7 @@ msgstr "Открыть PDF" #: flatcamTools/ToolPDF.py:159 msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Открытие PDF отменено." +msgstr "Открытие PDF отменено" #: flatcamTools/ToolPDF.py:190 msgid "Parsing PDF file ..." @@ -11809,7 +11813,7 @@ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все зад #: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Покраска инструментом с диаметром =" +msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 @@ -12092,7 +12096,7 @@ msgstr "Нет подавления" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 msgid "Zeros supp." -msgstr "Поддержка нулей" +msgstr "Подавление нулей" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 msgid "" @@ -12176,7 +12180,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Imported" -msgstr "импортированный" +msgstr "Импортирован" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." @@ -12487,7 +12491,7 @@ msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометр #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..." +msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." @@ -12523,7 +12527,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Нет Gcode в этом объекте......" +msgstr "Нет Gcode в этом объекте" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" @@ -12724,7 +12728,7 @@ msgstr "Поворот выполнен" #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 #: flatcamTools/ToolTransform.py:904 msgid "Due of" -msgstr "из-за" +msgstr "Из-за" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index 620273e9..c06f4cb7 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -8454,6 +8454,10 @@ msgid "" "associated with FlatCAM." msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7812 +msgid "Apply" +msgstr "" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 msgid ""