- updated the Turkish translation files (by Mehmet Kaya)

This commit is contained in:
Marius Stanciu
2021-10-07 14:26:45 +03:00
parent 0a232055cd
commit 1553d42b5a
3 changed files with 70 additions and 147 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 02:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 02:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 13:31+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr ""
"Değeri daha düşük değerlerden başlayarak ayarlayın ve işlenmesi gereken "
"alanlar hâlâ işlenmiyorsa değeri artırın.\n"
"Düşük değerler = Daha hızlı işleme, CNC'de daha hızlı yürütme sağlar.\n"
"Daha yüksek değerler = Çok sayıda yol nedeniyle CNC'de yavaş işleme \n"
"ve yavaş yürütmeye sebep olur."
"Daha yüksek değerler = Çok sayıda yol nedeniyle CNC'de yavaş işleme ve yavaş "
"yürütmeye sebep olur."
#: appDatabase.py:639 appDatabase.py:1115 appEditors/AppGeoEditor.py:540
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:70
@@ -3780,10 +3780,8 @@ msgid ""
msgstr "Dosyada şekil tanımı yok. Gerber oluşturma işlemi iptal ediliyor."
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4974
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled. No aperture is selected"
msgid "No aperture is selected."
msgstr "İptal edildi. Hiçbir şekil seçilmedi"
msgstr "Hiçbir şekil seçilmedi."
#: appEditors/AppGerberEditor.py:5202 app_Main.py:7466 app_Main.py:7488
msgid "Coordinates copied to clipboard."
@@ -7559,16 +7557,12 @@ msgstr "Daire Adımı"
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:63
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:55
#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of circle steps for Gerber \n"
#| "circular aperture linear approximation."
msgid ""
"The number of circle steps for \n"
"linear approximation of circles."
msgstr ""
"Gerber için daire adımı sayısı\n"
"dairesel bir şeklin doğrusal yaklaşımı."
"Dairelerin doğrusal yaklaşımı \n"
"için daire adımlarının sayısı."
#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:57
msgid "Travel dia"
@@ -8480,8 +8474,6 @@ msgid "RMB"
msgstr "FSD"
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Multiple Selection"
msgid "Multi-Selection"
msgstr "Çoklu Seçim"
@@ -8728,10 +8720,8 @@ msgstr ""
"Uygulama yeniden başladığında aktif olacaktır."
#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:162
#, fuzzy
#| msgid "Application units"
msgid "Application Level"
msgstr "Uygulama birimleri"
msgstr "Uygulama Seviyesi"
#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:163
msgid ""
@@ -9039,10 +9029,8 @@ msgstr ""
"sürüklediğinizde görüntülenir."
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:135
#, fuzzy
#| msgid "M-Color"
msgid "Colors"
msgstr "Çok Renkli"
msgstr "Renkler"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:145
msgid "Left-Right Selection Color"
@@ -9762,12 +9750,12 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:305
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1677
msgid "Pattern Plating Mask"
msgstr "Desen Kaplama Maskesi"
msgstr "Kaplama Maskesi"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:307
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1679
msgid "Generate a mask for pattern plating."
msgstr "Desen kaplama için bir maske oluşturun."
msgstr "Kaplama için bir maske oluşturun."
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:319
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1707
@@ -9777,7 +9765,8 @@ msgstr "Sadece Pedler"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:321
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1709
msgid "Select only pads in case the selected object is a copper Gerber."
msgstr "Seçilen nesnenin bakır Gerber olması durumunda sadece pedleri seçin."
msgstr ""
"Seçilen nesnenin bakır bir Gerber olması durumunda sadece pedleri seçin."
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:328
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1716
@@ -10764,6 +10753,10 @@ msgid ""
"Y - Pairs of drill holes mirrored horizontally from reference point\n"
"Manual - no mirroring; drill holes in place"
msgstr ""
"Excellon dosyasının içeriği.\n"
"X - Referans noktasından dikey olarak terslenmiş matkap deliği çiftleri\n"
"Y - Referans noktasından yatay olarak terslenmiş matkap deliği çiftleri\n"
"El İle - Tersleme yok; yerinde delikler açın"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:78
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:161
@@ -10796,16 +10789,6 @@ msgstr "Referans Noktası"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:114
#: appPlugins/ToolDblSided.py:873
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
#| "Can be:\n"
#| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
#| "mirrored\n"
#| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
#| "bounding box of another object selected below\n"
#| "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a "
#| "Excellon object"
msgid ""
"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
"Can be:\n"
@@ -10816,9 +10799,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tersleme işlemi için referans olarak kullanılan koordinatlar.\n"
"Koordinat olarak şunlar kullanılabilir:\n"
"- Nokta -> Nesnenin etrafında terslendiği (x, y) koordinat kümesi.\n"
"- Çerçeve -> Aşağıya yazılan, seçilen başka bir nesnenin sınırlayıcı\n"
" kutusunun merkezinden elde edilen bir (x, y) koordinat kümesi\n"
"- Nokta -> Nesnenin etrafında terslendiği koordinat dizisi (x, y)\n"
"- Çerçeve -> Aşağıda seçilen başka bir nesnenin sınırlayıcı\n"
" kutusunun merkezinden elde edilen bir koordinat dizisi (x, y)\n"
"Deliğe Tuttur-> Excellon nesnesindeki belirlenen bir deliğin merkezi\n"
" tarafından tanımlanan bir nokta"
@@ -11019,10 +11002,8 @@ msgstr "Tekli"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:176
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2462
#, fuzzy
#| msgid "Mouse Settings"
msgid "Mouse Bytes"
msgstr "Fare Ayarları"
msgstr "Fare Isırıkları"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:236
msgid ""
@@ -11103,15 +11084,6 @@ msgstr "Uç Sırası"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
#: appPlugins/ToolDrilling.py:2362 appPlugins/ToolMilling.py:3745
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
#| "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
#| "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
#| "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
#| "\n"
#| "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
#| "in reverse and disable this control."
msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'Default' --> the order from the Excellon file\n"
@@ -11122,10 +11094,9 @@ msgid ""
"in reverse and disable this control."
msgstr ""
"Bu, Araçlar Tablosundaki uçların kullanılma şeklini belirler.\n"
"'Hayır' -> Kullanılan uç sıranın Araçlar Tablosundaki sıra olduğu anlamına "
"gelir.\n"
"'İleri' -> Uçların küçükten büyüğe doğru kullanılacağı anlamına gelir.\n"
"Geri -> Uçların büyükten küçüğe doğru kullanılacağı anlamına gelir.\n"
"'Hayır' --> Excellon dosyasındaki sıra\n"
"'İleri' --> Uçlar küçükten büyüğe sıralanacak\n"
"'Geri' --> Uçlar büyükten küçüğe sıralanacak\n"
"\n"
"UYARI: Kalan parça işlemeyi kullanmak, sırayı otomatik olarak tersine "
"çevirir \n"
@@ -11543,17 +11514,13 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:191
#: appPlugins/ToolFilm.py:1488
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
#| "Used only if the source object type is Gerber."
msgid ""
"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
"If not checked the shape is rectangular."
msgstr ""
"Tüm PCB'yi çevreleyen ve kesim için sınır oluşturan \n"
"şeklin köşelerini yuvarlaklaştırın.\n"
"Yalnız, kaynak nesnenin türü Gerber ise kullanılabilir."
"İşaretli değilse, şekil dikdörtgendir."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:215
#: appPlugins/ToolFilm.py:1528
@@ -13006,22 +12973,18 @@ msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
msgstr "Boyutlar hesaplanıyor ... Lütfen bekleyin."
#: appObjects/FlatCAMObj.py:688 appObjects/FlatCAMObj.py:696
#, fuzzy
#| msgid "Polygon"
msgid "Polygons"
msgstr "Çokgen"
msgstr "Çokgenler"
#: appObjects/FlatCAMObj.py:690
#, fuzzy
#| msgid "Line thickness"
msgid "LineStrings"
msgstr "Çizgi Kalınlığı"
msgstr "LineStrings"
#: appObjects/FlatCAMObj.py:695
#, fuzzy
#| msgid "Experimental"
msgid "Elements"
msgstr "Deneysel"
msgstr "Elements"
#: appObjects/FlatCAMObj.py:733 appObjects/FlatCAMObj.py:804
#: appPlugins/ToolReport.py:448 appPlugins/ToolReport.py:519
@@ -13114,10 +13077,8 @@ msgid "Batch Save"
msgstr "Toplu Kaydet"
#: appObjects/ObjectCollection.py:531
#, fuzzy
#| msgid "Object Transform"
msgid "Object renamed from"
msgstr "Nesne Döndür"
msgstr "Nesne yeniden adlandırıldı"
#: appObjects/ObjectCollection.py:954 appObjects/ObjectCollection.py:960
#: appObjects/ObjectCollection.py:966 appObjects/ObjectCollection.py:972
@@ -14022,15 +13983,15 @@ msgstr "Şekil Oluştur"
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:961 appPlugins/ToolCopperThieving.py:965
msgid "P-Plating Mask"
msgstr "Desen Kaplama Maskesi"
msgstr "Kaplama Maskesi"
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:989
msgid "Append PP-M geometry"
msgstr "Desen Kaplama Maskesi Ekle"
msgstr "Kaplama Maskesi Ekle"
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1165
msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
msgstr "Desen kaplama maskesi oluşturma işlemi tamamlandı."
msgstr "Kaplama maskesi oluşturma işlemi tamamlandı."
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1208
msgid "Copper Thieving Tool exit."
@@ -14096,6 +14057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gerçek Gerber nesnesini belirli bir mesafede çevreleyecek\n"
"tanımlanmış bir kalınlığa sahip bir çerçeve ekler.\n"
"Deliklerin kaplanması yapılırken gereklidir.\n"
"(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını kolaylaştırmak\n"
"için bakır kenarlık (çerçeve)."
@@ -14106,8 +14068,7 @@ msgid ""
"the pattern plating mask."
msgstr ""
"Lehim maskesinin uygulanacağı Gerber nesnesi.\n"
"Desen kaplama maskesi için bir \n"
"taban olarak kullanılacaktır."
"Kaplama maskesi için bir taban olarak kullanılacaktır."
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1728
msgid "Plated area"
@@ -14123,7 +14084,7 @@ msgid ""
"a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
"calculated from the soldermask openings."
msgstr ""
"Desen kaplama ile kaplanacak alan.\n"
"Kaplama yapılacak alan.\n"
"Temel olarak kaplama maskesindeki açıklıklardan yapılır.\n"
"\n"
"<<UYARI>> -Lehim maskesi açıklıklarının bakır pedlerden \n"
@@ -14133,7 +14094,7 @@ msgstr ""
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1771
msgid "Generate pattern plating mask"
msgstr "Desen Kaplama Maskesi Oluştur"
msgstr "Kaplama Maskesi Oluştur"
#: appPlugins/ToolCopperThieving.py:1774
msgid ""
@@ -14141,8 +14102,9 @@ msgid ""
"the geometries of the copper thieving and/or\n"
"the robber bar if those were generated."
msgstr ""
"Eğer oluşturulmuşsa, Gerber lehim maskesine \n"
"bakır dolgu ve/veya soyguncu çubuğu şekli ekler.\n"
"Eğer oluşturulmuşsa, bakır dolgu ve/veya soyguncu çubuğunun\n"
"lehim maskesini Gerber şekline ekleyecektir.\n"
"\n"
"(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını \n"
"kolaylaştırmak için bakır kenarlık (çerçeve)."
@@ -14481,6 +14443,8 @@ msgid ""
"Checked: the cutout shape is rectangular.\n"
"Unchecked: any-form cutout shape."
msgstr ""
"İşaretlenmişse: PCB'nin kesim şekli dikdörtgendir.\n"
"İşaretlenmemişse: PCB, herhangi bir kesme şekline sahip olabilir."
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2600
msgid "Manual cutout Geometry"
@@ -14491,64 +14455,44 @@ msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Geçitlerin el ile yerleştirileceği nesne."
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2617
#, fuzzy
#| msgid "Manual cutout Geometry"
msgid "Manual Geometry"
msgstr "Geçitleri El ile Ekle"
msgstr "Kesim Şekli Oluştur"
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2620
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Generate the geometry for\n"
#| "the board cutout."
msgid "Generate a Geometry to be used as cutout."
msgstr "PCB'yi kesmek için kesim şekilleri oluşturun."
msgstr "PCB'yi kesmek için kullanılacak bir kesim şekli oluşturun."
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2635
msgid ""
"Add new gaps on the selected Geometry object\n"
"by clicking mouse left button on the Geometry outline."
msgstr ""
"Kesim şekli çizgisi üzerine farenin sol tuşuna tıklayarak \n"
"seçilen Şekil nesnesine yeni geçitler ekleyin."
#: appPlugins/ToolCutOut.py:2645
#, fuzzy
#| msgid "Generate the Geometry object."
msgid "Generate the cutout geometry."
msgstr "Bir şekil nesnesi oluşturulacaktır."
msgstr "Kesme şeklini oluşturun."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add "
#| "them and retry."
msgid "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing."
msgstr ""
"“Nokta” referansı seçildi, ancak “Nokta” koordinatları eksik. Onları ekleyin "
"ve tekrar deneyin."
msgstr "“Nokta” referansı seçildi, ancak “Nokta” koordinatları eksik."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:308
#, fuzzy
#| msgid "The reference object type is not supported."
msgid "Box reference object is missing."
msgstr "Belirtilen nesnenin türü desteklenmiyor."
msgstr "Sınırlayıcı kutu referans nesnesi eksik."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:316
#, fuzzy
#| msgid "Geometry not supported"
msgid "Not supported."
msgstr "Şekil desteklenmiyor"
msgstr "Desteklenmiyor."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:322
#, fuzzy
#| msgid "Drill Diameter"
msgid "Drill diameter is missing."
msgstr "Delik genişliği"
msgstr "Delik genişliği yoktur."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:329
#, fuzzy
#| msgid "Alignment Drill Coordinates"
msgid "Alignment drill coordinates are missing."
msgstr "Hizalama Deliği Koordinatları"
msgstr "Hizalama Deliği Koordinatları yoktur."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:364
msgid "Alignment Drills"
@@ -14598,7 +14542,7 @@ msgid ""
"toolpaths to cover the space outside the copper pattern."
msgstr ""
"Bakır desenin dışındaki alanı kaplamak için\n"
"uç çizimleriyle bir Şekil nesnesi oluşturun."
"uç çizimlerine sahip bir Şekil nesnesi oluşturun."
#: appPlugins/ToolDblSided.py:708
msgid "Objects to be mirrored"
@@ -15313,10 +15257,8 @@ msgstr ""
"artıracaktır."
#: appPlugins/ToolExtract.py:387
#, fuzzy
#| msgid "Extract"
msgid "extracted"
msgstr "Çıkarıcı"
msgstr "çıkarıldı"
#: appPlugins/ToolExtract.py:463 appPlugins/ToolExtract.py:568
#: appPlugins/ToolExtract.py:668
@@ -16101,10 +16043,8 @@ msgid "Finished autolevelling."
msgstr "Otomatik dengeleme tamamlanıyor."
#: appPlugins/ToolLevelling.py:1778
#, fuzzy
#| msgid "CNCJob objects can't be scaled."
msgid "CNCJob source object to be levelled."
msgstr "CNC İş nesnelerinde ölçeklendirme işlemi yapılamaz."
msgstr "CNC İş kaynak nesnesi dengelendi."
#: appPlugins/ToolLevelling.py:1811
msgid "Probe Points Table"
@@ -17565,38 +17505,28 @@ msgstr "İhlaller: Mevcut kural kapsamında ihlal bulunmamaktadır."
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1223 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1269
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1335 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1477
#, fuzzy
#| msgid "Copper Area"
msgid "Copper"
msgstr "Bakır Alan"
msgstr "Bakır"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1223 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1230
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1237 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1244
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1477 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1587
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1674 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1712
#, fuzzy
#| msgid "All Rules"
msgid "Rules"
msgstr "Tüm Kurallar"
msgstr "Kurallar"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1230 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1305
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1371 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1587
#, fuzzy
#| msgid "Silk Top"
msgid "Silk"
msgstr "Üst İpek"
msgstr "İpek"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1237 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1674
#, fuzzy
#| msgid "Soldermask Gerber"
msgid "Soldermask"
msgstr "Gerber Lehim Maskesi"
msgstr "Lehim Maskesi"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1244 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1712
#, fuzzy
#| msgid "Mill Holes"
msgid "Holes"
msgstr "Delikleri Frezele"
msgstr "Delikler"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1253
msgid "Top"
@@ -17607,10 +17537,8 @@ msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
msgstr "Kuralların kontrol edildiği üst Gerber bakır nesnesidir."
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1287 appPlugins/ToolRulesCheck.py:1353
#, fuzzy
#| msgid "S"
msgid "SM"
msgstr "S"
msgstr "SM"
#: appPlugins/ToolRulesCheck.py:1289
msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
@@ -17796,28 +17724,20 @@ msgstr ""
"çapta bir nozul (ağızlık) ekleyin."
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1349
#, fuzzy
#| msgid "Z Dispense"
msgid "Dispense"
msgstr "Z Dağıtımı"
msgstr "Dağıtım"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1364
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Z Start"
msgstr "Başlatma"
msgstr "Z Başlatma"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1377
#, fuzzy
#| msgid "Function"
msgid "Z Action"
msgstr "Function"
msgstr "Z Hareket"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1390
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "Z Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Z Durma"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1596
msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
@@ -17839,7 +17759,7 @@ msgstr "CNC İşi"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1633
msgid "Generate CNCJob"
msgstr "Generate CNCJob"
msgstr "CNC İş Nesnesi Oluştur"
#: appPlugins/ToolSolderPaste.py:1636
msgid ""
@@ -18480,7 +18400,7 @@ msgstr "Şekil nesnesi bir Tekli Şekil türüne dönüştürüldü."
#: app_Main.py:4842
msgid "Units cannot be changed while the editor is active."
msgstr ""
msgstr "Düzenleyici aktifken birimler değiştirilemez."
#: app_Main.py:4854
msgid ""
@@ -19637,7 +19557,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ "- 'V-shape'\n"
#~ "- Circular"
#, python-brace-format
#~ msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Nesne <b> {old} </b> 'den <b> {new} </b> olarak yeniden adlandırıldı"