Files
flatcam-wsl/locale/ro/LC_MESSAGES/ToolMeasurement.po

93 lines
3.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 15:43+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"Language: ro\n"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:16
msgid "Measurement"
msgstr "Măsurare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:37
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:37
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:40
msgid "Coords"
msgstr "Coord."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:38
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:89
msgid "This is measuring Start point coordinates."
msgstr "Acestea sunt coordonatele punctului de start al masuratorii."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:40
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:41
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:94
msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
msgstr "Acestea sunt coordonatele punctului de stop al masuratorii."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:44
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:99
msgid "This is the distance measured over the X axis."
msgstr "Distanta masurata de-a lungul axei X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:47
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:105
msgid "This is the distance measured over the Y axis."
msgstr "Distanta masurata de-a lungul axei Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:49
msgid "DISTANCE"
msgstr "Distanta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:50
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:111
msgid "This is the point to point Euclidian distance."
msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:53
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:60
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:67
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:74
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:81
msgid "Those are the units in which the distance is measured."
msgstr "Unitatile in care este masurata distanta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:114
msgid "Measure"
msgstr "Masoara"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:173
msgid "Meas. Tool"
msgstr "Unealta de masurare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:266
msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
msgstr "Masurare: Click pe punctul de Start ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:295
msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
msgstr "Masurare: Click pe punctul Destinatie ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:316
msgid "MEASURING: Result D(x) = %.4f | D(y) = %.4f | Distance = %.4f"
msgstr "Masurare: RezultatD(x) = %.4f | D(y) = %.4f | Distanta = %.4f"