diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index c8902bde..05c0afb6 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -11,6 +11,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta - added a check (and added to Preferences too) for the verification of tools validity in the Isolation Tool - fixed QrCode Tool +- updated the Turkish translation (by Mehmet Kaya) 18.10.2020 diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo index e3f07c46..a2973609 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po index aa42b900..e4280a90 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:50+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -701,14 +701,14 @@ msgstr "" #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032 #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703 msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Araçlar veritabannı dosyası yüklenemedi." +msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası yüklenemedi." #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655 #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903 #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975 #: appTools/ToolPaint.py:714 msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Araçlar veri tabanı dosyası okunamadı." +msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası okunamadı." #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658 #: appDatabase.py:3062 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Veri Tabanından Kopyala" #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568 msgid "Delete from DB" -msgstr "Veritbanından Sil" +msgstr "Veri Tanından Sil" #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917 msgid "Tool added to DB." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Araçları Veri Tabanını Dışa Aktar" #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991 msgid "Tools_Database" -msgstr "" +msgstr "Araçlar Veri Tabanı" #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028 #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126 @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Yeni boş bir Gerber nesnesi oluşturur." #: appGUI/MainGUI.py:105 msgid "Excellon\tL" -msgstr "" +msgstr "Excellon\tL" #: appGUI/MainGUI.py:107 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Kurallar" #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284 #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390 msgid "Optimal Tool" -msgstr "İyileştirme" +msgstr "En Uygun Uç" #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280 msgid "Calculators Tool" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "GERBER" #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032 #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301 msgid "EXCELLON" -msgstr "" +msgstr "EXCELLON" #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696 msgid "GEOMETRY" @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Şekil" #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818 #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586 msgid "Excellon" -msgstr "" +msgstr "Excellon" #: appGUI/MainGUI.py:1474 msgid "Grids" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "Dikdörtgen" #: appGUI/MainGUI.py:1494 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Daire" #: appGUI/MainGUI.py:1498 msgid "Arc" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Nesneleri Kopyala" #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480 msgid "Delete Shape" -msgstr "Şekli Sil\\" +msgstr "Şekli Sil" #: appGUI/MainGUI.py:2210 msgid "Move Objects" @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgid "" "this value is the power of laser." msgstr "" "Matkap ucunun devir/dakika cinsinden hızı (isteğe bağlı).\n" -"LAZER ön işlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür." +"LAZER önişlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür." #: appGUI/ObjectUI.py:1246 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "Bir GCode nesnesini düzenleyin." #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71 msgid "Display Annotation" -msgstr "" +msgstr "Hareket Sıra Numarasını Göster" #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 msgid "" @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 msgid "Show Project" -msgstr "Projeyi Göster" +msgstr "Proje Sekmesini Göster" #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 msgid "" @@ -11170,7 +11170,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "İyileştirme Seçenekleri" +msgstr "En Uygun Uç Seçenekleri" #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 msgid "" @@ -11274,6 +11274,8 @@ msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." msgstr "" +"Kare boyutu, koddaki her bir karenin boyutunu ayarlayarak \n" +"QR Kod'un genel boyutunu kontrol eder." #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 #: appTools/ToolQRCode.py:752 @@ -11798,9 +11800,7 @@ msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -msgstr "" -"Baskı devre kartını kesmek ve iş \n" -"parçasından ayırmak." +msgstr "PCB'yi kesmek ve iş parçasından ayırmak." #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 #: appTools/ToolCutOut.py:2060 @@ -14667,7 +14667,7 @@ msgstr "Dikdörtgensel PCB kesim işlemi tamamlandı." #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314 msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "" +msgstr "Şekil nesnesi alınamadı" #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342 msgid "Geometry object for manual cutout not found" @@ -15939,6 +15939,9 @@ msgid "" "Decides the level of details to include\n" "in the resulting geometry." msgstr "" +"KIRMIZI renk için maske.\n" +"[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n" +"Ortaya çıkan şekle dahil edilecek ayrıntı düzeyini tanımlar." #: appTools/ToolImage.py:264 msgid "" @@ -16228,7 +16231,7 @@ msgstr "" #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875 #| msgid "Optimal Tool" msgid "Optimal" -msgstr "İyileştirme" +msgstr "En Uygun Uç" #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879 msgid "" @@ -16535,29 +16538,30 @@ msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" -"İyileştirme. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması " +"En Uygun Uç. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması " "başlamıştır." #: appTools/ToolOptimal.py:158 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "İyileştirme. Aralık için şekil okunuyor" +msgstr "En Uygun Uç. Aralık için şekil okunuyor" #: appTools/ToolOptimal.py:169 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "İyileştirme. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor." +msgstr "En Uygun Uç. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor." #: appTools/ToolOptimal.py:184 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "İyileştirme. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlama\"" +msgstr "" +"En Uygun Uç. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlamalar\"" #: appTools/ToolOptimal.py:218 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "İyileştirme. Minimum mesafe bulunuyor." +msgstr "En Uygun Uç. Minimum mesafe bulunuyor." #: appTools/ToolOptimal.py:234 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "İyileştirme. İşlem başarıyla tamamlandı." +msgstr "En Uygun Uç. İşlem başarıyla tamamlandı." #: appTools/ToolOptimal.py:435 msgid "Number of decimals kept for found distances." @@ -16639,7 +16643,7 @@ msgstr "Nokta Koordinatları" #: appTools/ToolOptimal.py:575 msgid "Find Minimum" -msgstr "Minimum Mesafe Bul" +msgstr "Minimum Mesafeyi Bul" #: appTools/ToolOptimal.py:577 msgid "" @@ -17424,8 +17428,8 @@ msgid "" "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" "to a SVG file or an PNG file." msgstr "" -"QR Kod'u bir SVG veya PNG dosyasına\n" -" aktarmanıza izin veren bir kontrolleri gösterir." +"QR Kod'u SVG veya PNG dosyasına\n" +" aktarmanıza izin veren kontrolleri gösterir." #: appTools/ToolQRCode.py:839 msgid "Transparent back color" @@ -17632,7 +17636,7 @@ msgstr "Kuralların kontrol edildiği Excellon nesneleridir." #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315 msgid "Excellon 1" -msgstr "" +msgstr "Excellon 1" #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317 msgid "" @@ -17644,7 +17648,7 @@ msgstr "" #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334 msgid "Excellon 2" -msgstr "" +msgstr "Excellon 2" #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336 msgid "" @@ -18336,7 +18340,7 @@ msgstr "Son proje dosyası yazmak için açılamadı." #: app_Main.py:2796 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "2D Bilgisayar Destekli Baskı Devre Kartı İmalatı" +msgstr "2D Bilgisayar Destekli PCB (Baskı Devre Kartı) İmalatı" #: app_Main.py:2797 msgid "Development" @@ -19283,9 +19287,9 @@ msgid "" "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " "and dropping the files on the GUI." msgstr "" -"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya program penceresine " -"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, bitmap veya SVG dosyasını " -"FlatCAM'e indirin / içe aktarın." +"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya Kullanıcı Arayüzüne " +"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Bitmap veya SVG dosyasını " +"FlatCAM'e indirin/içe aktarın." #: app_Main.py:9732 msgid "" @@ -19294,7 +19298,7 @@ msgid "" "offered within the app." msgstr "" "Proje dosyasını çift tıklatarak, dosyayı Kullanıcı Arayüzüne sürükleyip " -"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü (veya araç çubuğu) eylemlerini " +"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü veya araç çubuğu eylemlerini " "kullanarak da bir proje yükleyebilirsiniz." #: app_Main.py:9735 @@ -19311,10 +19315,11 @@ msgid "" "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob " "object." msgstr "" -"Nesne Proje sekmesinde mevcut olduğunda, nesneyi seçin ve ardındanÖzellikler " -"sekmesine odaklanarak (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak daha " -"kolaydır, Özellikler sekmesi nesne türüne göre güncellenir: Gerber, " -"Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi." +"Proje sekmesinde bir nesne varsa, nesneyi seçin ve ardından Özellikler " +"sekmesine geçin (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak da o nesnenin " +"özelliklerini Özellikler sekmesine aktaracaktır. Bu işlem daha kolaydır.) " +"Özellikler sekmesi nesne türüne göre nesne özellikleriyle güncellenir: " +"Gerber, Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi." #: app_Main.py:9739 #| msgid "" @@ -19331,9 +19336,10 @@ msgid "" "if it was out of focus." msgstr "" "Nesne çalışma alanı üzerinde farenin tek bir tıklamasıyla seçiliyse ve " -"Seçili sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri tekrar Seçili sekmesinde " +"Özellikler sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri Özellikler sekmesinde " "görüntülenir. Ayrıca, çalışma alanı üzerindeki bir nesneye çift " -"tıklandığında Seçili sekmesi açılır ve aktif olamasa bile doldurulur." +"tıklandığında Seçili sekmesi aktif olmasa bile açılır ve nesneye ilgili " +"bilgiler doldurulur." #: app_Main.py:9743 msgid "" @@ -19350,20 +19356,20 @@ msgid "" "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." msgstr "" -"Gerber / Excellon nesnesi -> Seçenekleri seç -> Şekil oluştur (HARİCİ, " -"DAHİLİ veya DOLGULU) -> Şekil nesnesi -> Araçlar ekle (Seçili sekmesinde " -"seçenekleri değiştir) -> CNC İşi Oluştur -> CNC İş nesnesi -> G Kodu Kontrol " -"Et (ile \"CNC Kodunu Görüntüle\" düğmesini kullanarak) ve gerekirse G-" -"Kod'unun başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine \"Özellikler\" " -"sekmesinde) -> G Kodu Kaydet (\"CNC Kodunu Kaydet\" düğmesi)." +"Gerber/Excellon nesnesi -> Özellikler Sekmesini seç (veya nesneye çift " +"tıkla, Özellikler simgesi aktif olmasa dahi açılır.) -> Araç Seç (Yalıtım " +"Oluşturma, Bakır Temizleme, PCB Kesimi) - > Şekil oluştur -> CNC İş Nesnesi " +"Oluştur -> (CNC Kod'unu Kontrol Et simgesini kullanarak gerekirse G-Kod'unun " +"başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine Özellikler sekmesinde) -> CNC " +"Kod'unu Kaydet." #: app_Main.py:9748 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." msgstr "" -"Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye kısayolları listesi menüsünden " -"F3 tuşu ile erişilebilir." +"Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye Kısayol Listesi " +"menüsünden veya F3 tuşu ile erişilebilir." #: app_Main.py:9812 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." @@ -20161,7 +20167,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation" #~ msgstr "If you like or use this program you can make a donation" -#, python-format #~ msgid "" #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:" #~ msgstr "" @@ -21118,7 +21123,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21" -#, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[selected] {kind} created/selected: {name}" #~ "" @@ -21126,20 +21130,16 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi #~ "[selected] {kind} created/selected: {name}" #~ "" -#, python-brace-format #~ msgid "[selected]{name} selected" #~ msgstr "[selected]{name} selected" -#, python-brace-format #~ msgid "{l_save}/Project_{date}" #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#, python-brace-format #~| msgid "{l_save}/Project_{date}" #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}" #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}" -#, python-format #~ msgid "" #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" #~ "Example:\n" @@ -21202,7 +21202,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi #~ msgid "Calibrate Tool" #~ msgstr "Calibrate Tool" -#, python-brace-format #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" #~ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" @@ -21231,7 +21230,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." #~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -#, python-format #~ msgid "" #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" #~ "Example:\n"