diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index c8902bde..05c0afb6 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -11,6 +11,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
- added a check (and added to Preferences too) for the verification of tools validity in the Isolation Tool
- fixed QrCode Tool
+- updated the Turkish translation (by Mehmet Kaya)
18.10.2020
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo
index e3f07c46..a2973609 100644
Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po
index aa42b900..e4280a90 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:50+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -701,14 +701,14 @@ msgstr ""
#: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
#: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
msgid "Could not load Tools DB file."
-msgstr "Araçlar veritabannı dosyası yüklenemedi."
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası yüklenemedi."
#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
#: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
#: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
#: appTools/ToolPaint.py:714
msgid "Failed to parse Tools DB file."
-msgstr "Araçlar veri tabanı dosyası okunamadı."
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı dosyası okunamadı."
#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
#: appDatabase.py:3062
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Veri Tabanından Kopyala"
#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
msgid "Delete from DB"
-msgstr "Veritbanından Sil"
+msgstr "Veri Tanından Sil"
#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
msgid "Tool added to DB."
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Araçları Veri Tabanını Dışa Aktar"
#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
msgid "Tools_Database"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar Veri Tabanı"
#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
#: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Yeni boş bir Gerber nesnesi oluşturur."
#: appGUI/MainGUI.py:105
msgid "Excellon\tL"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon\tL"
#: appGUI/MainGUI.py:107
msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Kurallar"
#: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
#: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
msgid "Optimal Tool"
-msgstr "İyileştirme"
+msgstr "En Uygun Uç"
#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
msgid "Calculators Tool"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "GERBER"
#: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
#: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
msgid "EXCELLON"
-msgstr ""
+msgstr "EXCELLON"
#: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
msgid "GEOMETRY"
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Şekil"
#: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
#: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
msgid "Excellon"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon"
#: appGUI/MainGUI.py:1474
msgid "Grids"
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "Dikdörtgen"
#: appGUI/MainGUI.py:1494
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Daire"
#: appGUI/MainGUI.py:1498
msgid "Arc"
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Nesneleri Kopyala"
#: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
msgid "Delete Shape"
-msgstr "Şekli Sil\\"
+msgstr "Şekli Sil"
#: appGUI/MainGUI.py:2210
msgid "Move Objects"
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgid ""
"this value is the power of laser."
msgstr ""
"Matkap ucunun devir/dakika cinsinden hızı (isteğe bağlı).\n"
-"LAZER ön işlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür."
+"LAZER önişlemcisi kullanılıyorsa, bu değer lazerin gücüdür."
#: appGUI/ObjectUI.py:1246
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "Bir GCode nesnesini düzenleyin."
#: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
msgid "Display Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket Sıra Numarasını Göster"
#: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
msgid ""
@@ -9536,7 +9536,7 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
msgid "Show Project"
-msgstr "Projeyi Göster"
+msgstr "Proje Sekmesini Göster"
#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
msgid ""
@@ -11170,7 +11170,7 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
msgid "Optimal Tool Options"
-msgstr "İyileştirme Seçenekleri"
+msgstr "En Uygun Uç Seçenekleri"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
msgid ""
@@ -11274,6 +11274,8 @@ msgid ""
"Box size control the overall size of the QRcode\n"
"by adjusting the size of each box in the code."
msgstr ""
+"Kare boyutu, koddaki her bir karenin boyutunu ayarlayarak \n"
+"QR Kod'un genel boyutunu kontrol eder."
#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
#: appTools/ToolQRCode.py:752
@@ -11798,9 +11800,7 @@ msgid ""
"Create toolpaths to cut around\n"
"the PCB and separate it from\n"
"the original board."
-msgstr ""
-"Baskı devre kartını kesmek ve iş \n"
-"parçasından ayırmak."
+msgstr "PCB'yi kesmek ve iş parçasından ayırmak."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
#: appTools/ToolCutOut.py:2060
@@ -14667,7 +14667,7 @@ msgstr "Dikdörtgensel PCB kesim işlemi tamamlandı."
#: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
msgid "Could not retrieve Geometry object"
-msgstr ""
+msgstr "Şekil nesnesi alınamadı"
#: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
@@ -15939,6 +15939,9 @@ msgid ""
"Decides the level of details to include\n"
"in the resulting geometry."
msgstr ""
+"KIRMIZI renk için maske.\n"
+"[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
+"Ortaya çıkan şekle dahil edilecek ayrıntı düzeyini tanımlar."
#: appTools/ToolImage.py:264
msgid ""
@@ -16228,7 +16231,7 @@ msgstr ""
#: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
#| msgid "Optimal Tool"
msgid "Optimal"
-msgstr "İyileştirme"
+msgstr "En Uygun Uç"
#: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
msgid ""
@@ -16535,29 +16538,30 @@ msgid ""
"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
"features."
msgstr ""
-"İyileştirme. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması "
+"En Uygun Uç. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması "
"başlamıştır."
#: appTools/ToolOptimal.py:158
msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
-msgstr "İyileştirme. Aralık için şekil okunuyor"
+msgstr "En Uygun Uç. Aralık için şekil okunuyor"
#: appTools/ToolOptimal.py:169
msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
-msgstr "İyileştirme. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor."
+msgstr "En Uygun Uç. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor."
#: appTools/ToolOptimal.py:184
msgid ""
"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
-msgstr "İyileştirme. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlama\""
+msgstr ""
+"En Uygun Uç. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlamalar\""
#: appTools/ToolOptimal.py:218
msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
-msgstr "İyileştirme. Minimum mesafe bulunuyor."
+msgstr "En Uygun Uç. Minimum mesafe bulunuyor."
#: appTools/ToolOptimal.py:234
msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
-msgstr "İyileştirme. İşlem başarıyla tamamlandı."
+msgstr "En Uygun Uç. İşlem başarıyla tamamlandı."
#: appTools/ToolOptimal.py:435
msgid "Number of decimals kept for found distances."
@@ -16639,7 +16643,7 @@ msgstr "Nokta Koordinatları"
#: appTools/ToolOptimal.py:575
msgid "Find Minimum"
-msgstr "Minimum Mesafe Bul"
+msgstr "Minimum Mesafeyi Bul"
#: appTools/ToolOptimal.py:577
msgid ""
@@ -17424,8 +17428,8 @@ msgid ""
"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
"to a SVG file or an PNG file."
msgstr ""
-"QR Kod'u bir SVG veya PNG dosyasına\n"
-" aktarmanıza izin veren bir kontrolleri gösterir."
+"QR Kod'u SVG veya PNG dosyasına\n"
+" aktarmanıza izin veren kontrolleri gösterir."
#: appTools/ToolQRCode.py:839
msgid "Transparent back color"
@@ -17632,7 +17636,7 @@ msgstr "Kuralların kontrol edildiği Excellon nesneleridir."
#: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
msgid "Excellon 1"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon 1"
#: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
msgid ""
@@ -17644,7 +17648,7 @@ msgstr ""
#: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
msgid "Excellon 2"
-msgstr ""
+msgstr "Excellon 2"
#: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
msgid ""
@@ -18336,7 +18340,7 @@ msgstr "Son proje dosyası yazmak için açılamadı."
#: app_Main.py:2796
msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
-msgstr "2D Bilgisayar Destekli Baskı Devre Kartı İmalatı"
+msgstr "2D Bilgisayar Destekli PCB (Baskı Devre Kartı) İmalatı"
#: app_Main.py:2797
msgid "Development"
@@ -19283,9 +19287,9 @@ msgid ""
"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
"and dropping the files on the GUI."
msgstr ""
-"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya program penceresine "
-"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, bitmap veya SVG dosyasını "
-"FlatCAM'e indirin / içe aktarın."
+"Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya Kullanıcı Arayüzüne "
+"sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Bitmap veya SVG dosyasını "
+"FlatCAM'e indirin/içe aktarın."
#: app_Main.py:9732
msgid ""
@@ -19294,7 +19298,7 @@ msgid ""
"offered within the app."
msgstr ""
"Proje dosyasını çift tıklatarak, dosyayı Kullanıcı Arayüzüne sürükleyip "
-"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü (veya araç çubuğu) eylemlerini "
+"bırakarak veya uygulama içinde sunulan menü veya araç çubuğu eylemlerini "
"kullanarak da bir proje yükleyebilirsiniz."
#: app_Main.py:9735
@@ -19311,10 +19315,11 @@ msgid ""
"properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
"object."
msgstr ""
-"Nesne Proje sekmesinde mevcut olduğunda, nesneyi seçin ve ardındanÖzellikler "
-"sekmesine odaklanarak (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak daha "
-"kolaydır, Özellikler sekmesi nesne türüne göre güncellenir: Gerber, "
-"Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi."
+"Proje sekmesinde bir nesne varsa, nesneyi seçin ve ardından Özellikler "
+"sekmesine geçin (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak da o nesnenin "
+"özelliklerini Özellikler sekmesine aktaracaktır. Bu işlem daha kolaydır.) "
+"Özellikler sekmesi nesne türüne göre nesne özellikleriyle güncellenir: "
+"Gerber, Excellon , Şekil veya CNC İş nesnesi."
#: app_Main.py:9739
#| msgid ""
@@ -19331,9 +19336,10 @@ msgid ""
"if it was out of focus."
msgstr ""
"Nesne çalışma alanı üzerinde farenin tek bir tıklamasıyla seçiliyse ve "
-"Seçili sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri tekrar Seçili sekmesinde "
+"Özellikler sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri Özellikler sekmesinde "
"görüntülenir. Ayrıca, çalışma alanı üzerindeki bir nesneye çift "
-"tıklandığında Seçili sekmesi açılır ve aktif olamasa bile doldurulur."
+"tıklandığında Seçili sekmesi aktif olmasa bile açılır ve nesneye ilgili "
+"bilgiler doldurulur."
#: app_Main.py:9743
msgid ""
@@ -19350,20 +19356,20 @@ msgid ""
"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
msgstr ""
-"Gerber / Excellon nesnesi -> Seçenekleri seç -> Şekil oluştur (HARİCİ, "
-"DAHİLİ veya DOLGULU) -> Şekil nesnesi -> Araçlar ekle (Seçili sekmesinde "
-"seçenekleri değiştir) -> CNC İşi Oluştur -> CNC İş nesnesi -> G Kodu Kontrol "
-"Et (ile \"CNC Kodunu Görüntüle\" düğmesini kullanarak) ve gerekirse G-"
-"Kod'unun başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine \"Özellikler\" "
-"sekmesinde) -> G Kodu Kaydet (\"CNC Kodunu Kaydet\" düğmesi)."
+"Gerber/Excellon nesnesi -> Özellikler Sekmesini seç (veya nesneye çift "
+"tıkla, Özellikler simgesi aktif olmasa dahi açılır.) -> Araç Seç (Yalıtım "
+"Oluşturma, Bakır Temizleme, PCB Kesimi) - > Şekil oluştur -> CNC İş Nesnesi "
+"Oluştur -> (CNC Kod'unu Kontrol Et simgesini kullanarak gerekirse G-Kod'unun "
+"başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine Özellikler sekmesinde) -> CNC "
+"Kod'unu Kaydet."
#: app_Main.py:9748
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
msgstr ""
-"Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye kısayolları listesi menüsünden "
-"F3 tuşu ile erişilebilir."
+"Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye Kısayol Listesi "
+"menüsünden veya F3 tuşu ile erişilebilir."
#: app_Main.py:9812
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
@@ -20161,7 +20167,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
#~ msgstr "If you like or use this program you can make a donation"
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
#~ msgstr ""
@@ -21118,7 +21123,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
#~ msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
-#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "[selected] {kind} created/selected: {name}"
#~ ""
@@ -21126,20 +21130,16 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ "[selected] {kind} created/selected: {name}"
#~ ""
-#, python-brace-format
#~ msgid "[selected]{name} selected"
#~ msgstr "[selected]{name} selected"
-#, python-brace-format
#~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
#~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
-#, python-brace-format
#~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
#~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
#~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
#~ "Example:\n"
@@ -21202,7 +21202,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ msgid "Calibrate Tool"
#~ msgstr "Calibrate Tool"
-#, python-brace-format
#~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
#~ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
@@ -21231,7 +21230,6 @@ msgstr "Değişkenlerde Şekil ismi yok. Lütfen bir isim girin ve tekrar deneyi
#~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
#~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
#~ "Example:\n"