Edit Russian translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
|
||||||
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Диаметр нового инструмента"
|
|||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
|
||||||
msgid "Add Tool"
|
msgid "Add Tool"
|
||||||
msgstr "Добавить инструмент"
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
|
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -12017,7 +12017,7 @@ msgstr "Прямоугольная"
|
|||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
|
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
|
||||||
msgid "Minimal"
|
msgid "Minimal"
|
||||||
msgstr "Минимальный"
|
msgstr "Минимальная"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
|
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
|
||||||
#: flatcamTools/ToolFilm.py:113
|
#: flatcamTools/ToolFilm.py:113
|
||||||
@@ -12029,8 +12029,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
|
"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
|
||||||
"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
|
"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
|
"- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
|
||||||
"- 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
|
"- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
|
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
|
||||||
msgid "Dots Grid"
|
msgid "Dots Grid"
|
||||||
@@ -12042,7 +12042,7 @@ msgstr "Сетка квадратов"
|
|||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
|
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
|
||||||
msgid "Lines Grid"
|
msgid "Lines Grid"
|
||||||
msgstr "Линии сетки"
|
msgstr "Сетка линий"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
|
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
|
||||||
msgid "Fill Type:"
|
msgid "Fill Type:"
|
||||||
@@ -16478,7 +16478,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
|
msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
|
||||||
msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
|
msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
|
#~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
|
||||||
#~ "</span>"
|
#~ "</span>"
|
||||||
@@ -16486,15 +16485,12 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи
|
|||||||
#~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
|
#~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
|
||||||
#~ "span>"
|
#~ "span>"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
#~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
|
#~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
|
||||||
#~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
|
#~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
#~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
|
#~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
|
||||||
#~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
|
#~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||||
#~ "Example:\n"
|
#~ "Example:\n"
|
||||||
@@ -16582,7 +16578,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи
|
|||||||
#~ msgid "Axis Ref:"
|
#~ msgid "Axis Ref:"
|
||||||
#~ msgstr "Указатель оси:"
|
#~ msgstr "Указатель оси:"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
#~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
|
#~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
|
#~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user