- updated all the translation files

This commit is contained in:
Marius Stanciu
2020-11-04 15:31:25 +02:00
committed by Marius Stanciu
parent 5ce594a349
commit e5569360a7
30 changed files with 650 additions and 1009 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 03:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 03:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:55+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Signets"
#: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3462
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
#: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
#: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
#: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:268
#: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
#: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
#: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
@@ -2863,14 +2863,14 @@ msgid "Applying Flip"
msgstr "Appliquer Flip"
#: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
#: appTools/ToolTransform.py:338
#: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6048
#, fuzzy
#| msgid "Flip on Y axis done."
msgid "Flip on Y axis done"
msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
#: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
#: appTools/ToolTransform.py:347
#: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6095
#, fuzzy
#| msgid "Flip on X axis done."
msgid "Flip on X axis done"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
#: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
#: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
#: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
#: appTools/ToolMove.py:228 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
msgid "Plotting"
msgstr "Traçage"
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Au repos."
#: appGUI/GUIElements.py:4474
msgid "Application started ..."
msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
msgstr ""
#: appGUI/GUIElements.py:4475
msgid "Hello!"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr ""
#| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
#| "is the cut width into the material."
msgid ""
"Tool Diameter. It's value\n"
"Tool Diameter. Its value\n"
"is the cut width into the material."
msgstr ""
"Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
@@ -14745,14 +14745,14 @@ msgstr ""
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
#: appTools/ToolCutOut.py:580
#: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
#| "Fill in a correct value and retry. "
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
"Fill in a correct value and retry. "
"Fill in a correct value and retry."
msgstr ""
"Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
"'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
@@ -14779,15 +14779,6 @@ msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
msgid "Object not found"
msgstr "Objet non trouvé"
#: appTools/ToolCutOut.py:954
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
msgstr ""
"Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
"'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
"réessayez. "
#: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
@@ -15792,12 +15783,13 @@ msgstr ""
"poinçonnage et réessayer."
#: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
#: appTools/ToolPunchGerber.py:512
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
#| "than some of the apertures in the Gerber object."
msgid ""
"Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
"Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
"object."
msgstr ""
"Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
@@ -16441,7 +16433,13 @@ msgstr "En mouvement..."
msgid "No object(s) selected."
msgstr "Aucun objet sélectionné."
#: appTools/ToolMove.py:221
#: appTools/ToolMove.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Object was mirrored"
msgid "object was moved"
msgstr "L'objet a été reflété"
#: appTools/ToolMove.py:220
msgid "Error when mouse left click."
msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
@@ -17341,18 +17339,6 @@ msgstr "Outil de Poinçonnage"
msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
#: appTools/ToolPunchGerber.py:512
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
#| "than some of the apertures in the Gerber object."
msgid ""
"Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
"object."
msgstr ""
"Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
"grande que certaines des ouvertures de lobjet Gerber."
#: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
msgid "Punch Gerber"
msgstr "Percer Gerber"
@@ -17776,8 +17762,12 @@ msgstr ""
"d'avertissement."
#: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
#| "is the width of the solder paste dispensed."
msgid ""
"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
"Tool Diameter. Its value\n"
"is the width of the solder paste dispensed."
msgstr ""
"Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
@@ -18713,18 +18703,10 @@ msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur laxe Y."
#: app_Main.py:6048
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
#: app_Main.py:6069
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur laxe X."
#: app_Main.py:6095
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
#: app_Main.py:6117
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
@@ -19638,6 +19620,31 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
msgstr ""
"Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
#~ msgid ""
#~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
#~ "Fill in a correct value and retry. "
#~ msgstr ""
#~ "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: "
#~ "'Aucune', 'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur "
#~ "correcte, puis réessayez. "
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
#~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
#~ msgid ""
#~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
#~ "object."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
#~ "plus grande que certaines des ouvertures de lobjet Gerber."
#~ msgid "Flip on Y axis done."
#~ msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
#~ msgid "Flip on X axis done."
#~ msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
#~ msgid "Could not load bookmarks file."
#~ msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."