- updated all the translation files

This commit is contained in:
Marius Stanciu
2020-11-04 15:31:25 +02:00
committed by Marius Stanciu
parent 5ce594a349
commit e5569360a7
30 changed files with 650 additions and 1009 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 03:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 03:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Lesezeichen"
#: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3462
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
#: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
#: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
#: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:268
#: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
#: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
#: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
@@ -2871,14 +2871,14 @@ msgid "Applying Flip"
msgstr "Flip anwenden"
#: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
#: appTools/ToolTransform.py:338
#: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6048
#, fuzzy
#| msgid "Flip on Y axis done."
msgid "Flip on Y axis done"
msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
#: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
#: appTools/ToolTransform.py:347
#: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6095
#, fuzzy
#| msgid "Flip on X axis done."
msgid "Flip on X axis done"
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
#: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
#: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
#: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
#: appTools/ToolMove.py:228 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
msgid "Plotting"
msgstr "Plotten"
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr ""
#| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
#| "is the cut width into the material."
msgid ""
"Tool Diameter. It's value\n"
"Tool Diameter. Its value\n"
"is the cut width into the material."
msgstr ""
"Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
@@ -14958,14 +14958,14 @@ msgstr ""
"Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
"Sie es erneut."
#: appTools/ToolCutOut.py:580
#: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
#| "Fill in a correct value and retry. "
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
"Fill in a correct value and retry. "
"Fill in a correct value and retry."
msgstr ""
"Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
@@ -14994,15 +14994,6 @@ msgstr "Alle Formularausschnitte sind abgeschlossen."
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nicht gefunden"
#: appTools/ToolCutOut.py:954
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
msgstr ""
"Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
"wiederholen Sie den Vorgang. "
#: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich."
@@ -16019,12 +16010,13 @@ msgstr ""
"Referenz und versuchen Sie es erneut."
#: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
#: appTools/ToolPunchGerber.py:512
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
#| "than some of the apertures in the Gerber object."
msgid ""
"Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
"Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
"object."
msgstr ""
"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
@@ -16678,7 +16670,13 @@ msgstr "Ziehen um..."
msgid "No object(s) selected."
msgstr "Keine Objekte ausgewählt."
#: appTools/ToolMove.py:221
#: appTools/ToolMove.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Object was mirrored"
msgid "object was moved"
msgstr "Objekt wurde gespiegelt"
#: appTools/ToolMove.py:220
msgid "Error when mouse left click."
msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste."
@@ -17592,18 +17590,6 @@ msgstr "Stanzwerkzeug"
msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch."
#: appTools/ToolPunchGerber.py:512
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
#| "than some of the apertures in the Gerber object."
msgid ""
"Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
"object."
msgstr ""
"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
#: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
msgid "Punch Gerber"
msgstr "Schlag Gerber"
@@ -18024,8 +18010,12 @@ msgstr ""
"Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
#: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
#| "is the width of the solder paste dispensed."
msgid ""
"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
"Tool Diameter. Its value\n"
"is the width of the solder paste dispensed."
msgstr ""
"Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
@@ -18970,18 +18960,10 @@ msgstr "Werkzeugdatenbank speichern"
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln."
#: app_Main.py:6048
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
#: app_Main.py:6069
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt."
#: app_Main.py:6095
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Flip on X axis done."
#: app_Main.py:6117
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
@@ -19904,6 +19886,31 @@ msgstr ""
"Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es "
"erneut."
#~ msgid ""
#~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
#~ "Fill in a correct value and retry. "
#~ msgstr ""
#~ "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr"
#~ "\", \"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert "
#~ "ein und wiederholen Sie den Vorgang. "
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
#~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
#~ msgid ""
#~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
#~ "object."
#~ msgstr ""
#~ "Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
#~ "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
#~ msgid "Flip on Y axis done."
#~ msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
#~ msgid "Flip on X axis done."
#~ msgstr "Flip on X axis done."
#~ msgid "Could not load bookmarks file."
#~ msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden."