Pictograme create de
Icons8Pictograme create de
oNline Web Fonts"
-#: FlatCAMApp.py:4501
+#: FlatCAMApp.py:4537
msgid "Splash"
msgstr "Splash"
-#: FlatCAMApp.py:4507
+#: FlatCAMApp.py:4543
msgid "Programmers"
msgstr "Programatori"
-#: FlatCAMApp.py:4513
+#: FlatCAMApp.py:4549
msgid "Translators"
msgstr "Traducatori"
-#: FlatCAMApp.py:4519
+#: FlatCAMApp.py:4555
msgid "License"
msgstr "Licență"
-#: FlatCAMApp.py:4525
+#: FlatCAMApp.py:4561
msgid "Attributions"
msgstr "Atribuiri"
-#: FlatCAMApp.py:4548
+#: FlatCAMApp.py:4584
msgid "Programmer"
msgstr "Programator"
-#: FlatCAMApp.py:4549
+#: FlatCAMApp.py:4585
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621
+#: FlatCAMApp.py:4586 FlatCAMApp.py:4657
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: FlatCAMApp.py:4558
+#: FlatCAMApp.py:4594
msgid "BETA Maintainer >= 2019"
msgstr "Programator Beta >= 2019"
-#: FlatCAMApp.py:4618
+#: FlatCAMApp.py:4654
msgid "Language"
msgstr "Limba"
-#: FlatCAMApp.py:4619
+#: FlatCAMApp.py:4655
msgid "Translator"
msgstr "Traducător"
-#: FlatCAMApp.py:4620
+#: FlatCAMApp.py:4656
msgid "Corrections"
msgstr "Corecţii"
-#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
+#: FlatCAMApp.py:4765 FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:7906
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
msgid "Bookmarks Manager"
msgstr "Bookmarks Manager"
-#: FlatCAMApp.py:4749
+#: FlatCAMApp.py:4785
msgid ""
"This entry will resolve to another website if:\n"
"\n"
@@ -443,37 +445,37 @@ msgstr ""
"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
-#: FlatCAMApp.py:4756
+#: FlatCAMApp.py:4792
msgid "Alternative website"
msgstr "Site alternativ"
-#: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826
+#: FlatCAMApp.py:4923 FlatCAMApp.py:7870
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferințele au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:4915
+#: FlatCAMApp.py:4951
msgid "Could not load factory defaults file."
msgstr ""
"Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
-#: FlatCAMApp.py:4925
+#: FlatCAMApp.py:4961
msgid "Failed to parse factory defaults file."
msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
-#: FlatCAMApp.py:4941
+#: FlatCAMApp.py:4977
msgid "Failed to write factory defaults to file."
msgstr ""
"Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
-#: FlatCAMApp.py:4945
+#: FlatCAMApp.py:4981
msgid "Factory defaults saved."
msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678
+#: FlatCAMApp.py:4991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
-#: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166
+#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMTranslation.py:166
msgid ""
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
"Do you want to Save the project?"
@@ -481,29 +483,29 @@ msgstr ""
"FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
"Dorești să Salvezi proiectul?"
-#: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169
+#: FlatCAMApp.py:4999 FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMTranslation.py:169
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificarile"
-#: FlatCAMApp.py:5204
+#: FlatCAMApp.py:5240
msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5226
+#: FlatCAMApp.py:5262
msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5248
+#: FlatCAMApp.py:5284
msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521
+#: FlatCAMApp.py:5472 FlatCAMApp.py:5529 FlatCAMApp.py:5557
msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
msgstr ""
"Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
"în prezent"
-#: FlatCAMApp.py:5445
+#: FlatCAMApp.py:5481
msgid ""
"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
@@ -520,124 +522,106 @@ msgstr ""
"informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
"Verifică codul G-Code generat."
-#: FlatCAMApp.py:5457
-#, fuzzy
-#| msgid "Done. Gerber editing finished."
+#: FlatCAMApp.py:5493
msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
-msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
+msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
-#: FlatCAMApp.py:5466
-#, fuzzy
-#| msgid "G-Code parsing finished..."
+#: FlatCAMApp.py:5502
msgid "Geometry merging finished"
-msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
+msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
-#: FlatCAMApp.py:5488
+#: FlatCAMApp.py:5524
msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
msgstr ""
"Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:5498
-#, fuzzy
-#| msgid "Excellon editing finished."
+#: FlatCAMApp.py:5534
msgid "Excellon merging finished"
-msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
+msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
-#: FlatCAMApp.py:5516
+#: FlatCAMApp.py:5552
msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
-#: FlatCAMApp.py:5526
-#, fuzzy
-#| msgid "Done. Gerber editing finished."
+#: FlatCAMApp.py:5562
msgid "Gerber merging finished"
-msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
+msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
-#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581
+#: FlatCAMApp.py:5582 FlatCAMApp.py:5617
msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586
+#: FlatCAMApp.py:5586 FlatCAMApp.py:5622
msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
-#: FlatCAMApp.py:5563
+#: FlatCAMApp.py:5599
msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
-#: FlatCAMApp.py:5601
+#: FlatCAMApp.py:5637
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
-#: FlatCAMApp.py:5797
+#: FlatCAMApp.py:5833
msgid "Toggle Units"
msgstr "Comută Unitati"
-#: FlatCAMApp.py:5799
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of "
-#| "all objects to be scaled accordingly.\n"
-#| "Continue?"
+#: FlatCAMApp.py:5835
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
-"geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
-"Continuati?"
+"Schimbarea unităților proiectului\n"
+"va scala toate obiectele.\n"
+"\n"
+"Doriți să continuați?"
-#: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320
-#: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699
+#: FlatCAMApp.py:5838 FlatCAMApp.py:7080 FlatCAMApp.py:7156 FlatCAMApp.py:9408
+#: FlatCAMApp.py:9422 FlatCAMApp.py:9776 FlatCAMApp.py:9787
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:5851
+#: FlatCAMApp.py:5887
msgid "Converted units to"
msgstr "Unitătile au fost convertite in"
-#: FlatCAMApp.py:5865
-#, fuzzy
-#| msgid " Units conversion cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:5901
msgid "Units conversion cancelled."
-msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
+msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:6738
+#: FlatCAMApp.py:6774
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Taburi detașabile"
-#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715
-#: FlatCAMApp.py:7781
+#: FlatCAMApp.py:6993 FlatCAMApp.py:7040 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7759
+#: FlatCAMApp.py:7825
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: FlatCAMApp.py:6960
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences saved."
+#: FlatCAMApp.py:6996
msgid "Preferences applied."
-msgstr "Preferințele au fost salvate."
+msgstr "Preferințele au fost aplicate."
-#: FlatCAMApp.py:7009
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences edited but not saved."
+#: FlatCAMApp.py:7045
msgid "Preferences closed without saving."
-msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
+msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
-#: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506
+#: FlatCAMApp.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:507
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
+#: FlatCAMApp.py:7073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
-#: FlatCAMApp.py:7040
+#: FlatCAMApp.py:7076
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -645,11 +629,11 @@ msgstr ""
"Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
"Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
-#: FlatCAMApp.py:7115
+#: FlatCAMApp.py:7151
msgid "Delete objects"
msgstr "Șterge obiectele"
-#: FlatCAMApp.py:7118
+#: FlatCAMApp.py:7154
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -657,102 +641,102 @@ msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
"obiectele selectate?"
-#: FlatCAMApp.py:7149
+#: FlatCAMApp.py:7185
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
-#: FlatCAMApp.py:7153
+#: FlatCAMApp.py:7189
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:7155
+#: FlatCAMApp.py:7191
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:7185
+#: FlatCAMApp.py:7221
msgid "Object deleted"
msgstr "Obiectul este șters"
-#: FlatCAMApp.py:7212
+#: FlatCAMApp.py:7248
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Click pentru a seta originea..."
-#: FlatCAMApp.py:7234
+#: FlatCAMApp.py:7270
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Setează Originea..."
-#: FlatCAMApp.py:7246
+#: FlatCAMApp.py:7282
msgid "Origin set"
msgstr "Originea a fost setată"
-#: FlatCAMApp.py:7253
+#: FlatCAMApp.py:7289
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
-#: FlatCAMApp.py:7311
+#: FlatCAMApp.py:7347
msgid "Jump to ..."
msgstr "Sari la ..."
-#: FlatCAMApp.py:7312
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
-#: FlatCAMApp.py:7320
+#: FlatCAMApp.py:7356
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
-#: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518
+#: FlatCAMApp.py:7424 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3885
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3900
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2871
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2883
msgid "Done."
msgstr "Executat."
-#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603
+#: FlatCAMApp.py:7576 FlatCAMApp.py:7647
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr ""
"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:7623
+#: FlatCAMApp.py:7667
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
-#: FlatCAMApp.py:7629
+#: FlatCAMApp.py:7673
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
-#: FlatCAMApp.py:7712
+#: FlatCAMApp.py:7756
msgid "Preferences edited but not saved."
msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772
-#: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307
-#: FlatCAMObj.py:4107
+#: FlatCAMApp.py:7770 FlatCAMApp.py:7782 FlatCAMApp.py:7799 FlatCAMApp.py:7816
+#: FlatCAMApp.py:7876 FlatCAMCommon.py:1161 FlatCAMCommon.py:1336
+#: FlatCAMObj.py:4213
msgid "Tools Database"
msgstr "Baza de Date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:7752
+#: FlatCAMApp.py:7796
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:7776
+#: FlatCAMApp.py:7820
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMApp.py:7778
+#: FlatCAMApp.py:7822
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr ""
"Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
-#: FlatCAMApp.py:7812
+#: FlatCAMApp.py:7856
msgid ""
"One or more values are changed.\n"
"Do you want to save the Preferences?"
@@ -760,113 +744,107 @@ msgstr ""
"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
"Dorești să salvezi Preferințele?"
-#: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
+#: FlatCAMApp.py:7858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
msgid "Save Preferences"
msgstr "Salvează Pref"
-#: FlatCAMApp.py:7838
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One or more values are changed.\n"
-#| "Do you want to save the Preferences?"
+#: FlatCAMApp.py:7882
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
msgstr ""
-"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
-"Dorești să salvezi Preferințele?"
+"Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
+"Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
-#: FlatCAMApp.py:7840
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: FlatCAMApp.py:7884
msgid "Save Tools Database"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "Salvează baza de date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258
+#: FlatCAMApp.py:7903 FlatCAMApp.py:10015 FlatCAMObj.py:6456
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor Cod"
-#: FlatCAMApp.py:7877
+#: FlatCAMApp.py:7921
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:7903
+#: FlatCAMApp.py:7947
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
-#: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947
+#: FlatCAMApp.py:7949 FlatCAMApp.py:7991
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7963
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:7945
+#: FlatCAMApp.py:7989
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
-#: FlatCAMApp.py:7961
+#: FlatCAMApp.py:8005
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
-#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044
+#: FlatCAMApp.py:8008 FlatCAMApp.py:8055 FlatCAMApp.py:8088
msgid "Transform"
msgstr "Transformare"
-#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044
+#: FlatCAMApp.py:8008 FlatCAMApp.py:8055 FlatCAMApp.py:8088
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
-#: FlatCAMApp.py:7995
+#: FlatCAMApp.py:8039
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotaţie executată."
-#: FlatCAMApp.py:7997
+#: FlatCAMApp.py:8041
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:8009
+#: FlatCAMApp.py:8053
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:8031
+#: FlatCAMApp.py:8075
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Deformare pe axa X terminată."
-#: FlatCAMApp.py:8042
+#: FlatCAMApp.py:8086
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:8064
+#: FlatCAMApp.py:8108
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
-#: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
+#: FlatCAMApp.py:8256 FlatCAMApp.py:8303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
msgid "Select All"
msgstr "Selectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421
+#: FlatCAMApp.py:8260 FlatCAMApp.py:8307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:8279
+#: FlatCAMApp.py:8323
msgid "All objects are selected."
msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
-#: FlatCAMApp.py:8289
+#: FlatCAMApp.py:8333
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
+#: FlatCAMApp.py:8349 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grid On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
+#: FlatCAMApp.py:8362 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1265
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
@@ -874,77 +852,76 @@ msgstr "Grid On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798
+#: FlatCAMApp.py:8363 FlatCAMObj.py:3900
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: FlatCAMApp.py:8332
+#: FlatCAMApp.py:8376
msgid "New Grid ..."
msgstr "Grid nou ..."
-#: FlatCAMApp.py:8333
+#: FlatCAMApp.py:8377
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
-#: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368
+#: FlatCAMApp.py:8385 FlatCAMApp.py:8412
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:8347
+#: FlatCAMApp.py:8391
msgid "New Grid added"
msgstr "Grid nou"
-#: FlatCAMApp.py:8350
+#: FlatCAMApp.py:8394
msgid "Grid already exists"
msgstr "Grila există deja"
-#: FlatCAMApp.py:8353
+#: FlatCAMApp.py:8397
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:8375
+#: FlatCAMApp.py:8419
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Valoarea Grilei nu există"
-#: FlatCAMApp.py:8378
+#: FlatCAMApp.py:8422
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
-#: FlatCAMApp.py:8381
+#: FlatCAMApp.py:8425
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:8387
+#: FlatCAMApp.py:8431
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Lista de shortcut-uri"
-#: FlatCAMApp.py:8421
+#: FlatCAMApp.py:8465
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
-#: FlatCAMApp.py:8425
+#: FlatCAMApp.py:8469
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
-#: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300
+#: FlatCAMApp.py:8666 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
-#: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848
-#: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794
-#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803
-#, python-brace-format
-msgid "[selected]
{name} selected"
-msgstr "[selected]
{name} selectat"
+#: FlatCAMApp.py:8880 FlatCAMApp.py:8886 FlatCAMApp.py:8892 FlatCAMApp.py:8898
+#: ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803
+#: ObjectCollection.py:809 ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821
+msgid "selected"
+msgstr "selectat"
-#: FlatCAMApp.py:8990
+#: FlatCAMApp.py:9040
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -954,333 +931,359 @@ msgstr ""
"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
"Doriti să Salvati proiectul curentt?"
-#: FlatCAMApp.py:9012
+#: FlatCAMApp.py:9062
msgid "New Project created"
msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
-#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137
+#: FlatCAMApp.py:9197 FlatCAMApp.py:9201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
msgid "Open Gerber"
msgstr "Încarcă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9158
+#: FlatCAMApp.py:9208
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9164
+#: FlatCAMApp.py:9214
msgid "Open Gerber cancelled."
msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
+#: FlatCAMApp.py:9235 FlatCAMApp.py:9239 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
msgid "Open Excellon"
msgstr "Încarcă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9195
+#: FlatCAMApp.py:9245
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9201
+#: FlatCAMApp.py:9251
msgid " Open Excellon cancelled."
msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229
+#: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9279
msgid "Open G-Code"
msgstr "Încarcă G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9236
+#: FlatCAMApp.py:9286
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9242
+#: FlatCAMApp.py:9292
msgid "Open G-Code cancelled."
msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
+#: FlatCAMApp.py:9310 FlatCAMApp.py:9313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467
msgid "Open Project"
msgstr "Încarcă Project"
-#: FlatCAMApp.py:9272
+#: FlatCAMApp.py:9322
msgid "Open Project cancelled."
msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295
+#: FlatCAMApp.py:9346 FlatCAMApp.py:9350
+msgid "Open HPGL2"
+msgstr "Încarcă HPGL2"
+
+#: FlatCAMApp.py:9357
+msgid "Opening HPGL2 file."
+msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
+
+#: FlatCAMApp.py:9362
+msgid "Open HPGL2 file cancelled."
+msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
+
+#: FlatCAMApp.py:9380 FlatCAMApp.py:9383
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
-#: FlatCAMApp.py:9300
+#: FlatCAMApp.py:9388
msgid "Open Config cancelled."
msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684
+#: FlatCAMApp.py:9404 FlatCAMApp.py:9772 FlatCAMApp.py:10246
msgid "No object selected."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685
+#: FlatCAMApp.py:9405 FlatCAMApp.py:9773
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
-#: FlatCAMApp.py:9331
+#: FlatCAMApp.py:9419
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
+#: FlatCAMApp.py:9432 FlatCAMApp.py:9436 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
msgid "Export SVG"
msgstr "Exporta SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
+#: FlatCAMApp.py:9442 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
msgid " Export SVG cancelled."
msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
-#: FlatCAMApp.py:9375
+#: FlatCAMApp.py:9463
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr ""
"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
"valoarea 3 sau 4"
-#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385
+#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exporta imagine PNG"
-#: FlatCAMApp.py:9390
+#: FlatCAMApp.py:9478
msgid "Export PNG cancelled."
msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
-#: FlatCAMApp.py:9414
+#: FlatCAMApp.py:9502
msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643
+#: FlatCAMApp.py:9508 FlatCAMApp.py:9731
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:9432
+#: FlatCAMApp.py:9520
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9438
+#: FlatCAMApp.py:9526
msgid "Save Gerber source file cancelled."
msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9458
+#: FlatCAMApp.py:9546
msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9464
+#: FlatCAMApp.py:9552
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
-#: FlatCAMApp.py:9476
+#: FlatCAMApp.py:9564
msgid "Save Script source file"
msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9482
+#: FlatCAMApp.py:9570
msgid "Save Script source file cancelled."
msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9502
+#: FlatCAMApp.py:9590
msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9596
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Save Document source file"
msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9526
+#: FlatCAMApp.py:9614
msgid "Save Document source file cancelled."
msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9546
+#: FlatCAMApp.py:9634
msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288
+#: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9684 FlatCAMApp.py:10422
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
-#: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9648 FlatCAMApp.py:9652
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:9570
+#: FlatCAMApp.py:9658
msgid "Saving Excellon source file cancelled."
msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9590
+#: FlatCAMApp.py:9678
msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608
+#: FlatCAMApp.py:9692 FlatCAMApp.py:9696
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exportă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9614
+#: FlatCAMApp.py:9702
msgid "Export Excellon cancelled."
msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
-#: FlatCAMApp.py:9637
+#: FlatCAMApp.py:9725
msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
-#: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655
+#: FlatCAMApp.py:9739 FlatCAMApp.py:9743
msgid "Export Gerber"
msgstr "Exportă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9661
+#: FlatCAMApp.py:9749
msgid "Export Gerber cancelled."
msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
-#: FlatCAMApp.py:9696
+#: FlatCAMApp.py:9784
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714
+#: FlatCAMApp.py:9798 FlatCAMApp.py:9802
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportă DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9721
+#: FlatCAMApp.py:9809
msgid "Export DXF cancelled."
msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
-#: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744
+#: FlatCAMApp.py:9829 FlatCAMApp.py:9832
msgid "Import SVG"
msgstr "Importă SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9754
+#: FlatCAMApp.py:9842
msgid "Open SVG cancelled."
msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777
+#: FlatCAMApp.py:9861 FlatCAMApp.py:9865
msgid "Import DXF"
msgstr "Importa DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9787
+#: FlatCAMApp.py:9875
msgid "Open DXF cancelled."
msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
-#: FlatCAMApp.py:9829
+#: FlatCAMApp.py:9917
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
-#: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835
+#: FlatCAMApp.py:9918 FlatCAMObj.py:6442 FlatCAMObj.py:7043
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarcă..."
-#: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840
+#: FlatCAMApp.py:9924 FlatCAMApp.py:9928
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:9854
+#: FlatCAMApp.py:9942
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor Cod Sursă"
-#: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901
+#: FlatCAMApp.py:9982 FlatCAMApp.py:9989
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:9913
+#: FlatCAMApp.py:10001
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
-#: FlatCAMApp.py:9955
+#: FlatCAMApp.py:10043
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
-#: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995
+#: FlatCAMApp.py:10081 FlatCAMApp.py:10083
msgid "Open TCL script"
msgstr "Încarcă TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:9999
+#: FlatCAMApp.py:10087
msgid "Open TCL script cancelled."
msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
-#: FlatCAMApp.py:10023
+#: FlatCAMApp.py:10111
msgid "Executing FlatCAMScript file."
msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033
+#: FlatCAMApp.py:10118 FlatCAMApp.py:10121
msgid "Run TCL script"
msgstr "Ruleaza TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:10043
+#: FlatCAMApp.py:10131
msgid "Run TCL script cancelled."
msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
-#: FlatCAMApp.py:10059
+#: FlatCAMApp.py:10147
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
-#: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114
+#: FlatCAMApp.py:10198 FlatCAMApp.py:10204
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
-#: FlatCAMApp.py:10111
-#, python-brace-format
-msgid "{l_save}/Project_{date}"
-msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
+#: FlatCAMApp.py:10200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:10120
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Save Project cancelled."
msgstr "Salvarea Proiect anulată."
-#: FlatCAMApp.py:10168
+#: FlatCAMApp.py:10216
+msgid "The object is used by another application."
+msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
+
+#: FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMApp.py:10259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
+msgid "Save Object as PDF ..."
+msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
+
+#: FlatCAMApp.py:10264
+msgid "Save Object PDF cancelled."
+msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
+
+#: FlatCAMApp.py:10302
msgid "Exporting SVG"
msgstr "SVG in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10212
+#: FlatCAMApp.py:10346
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Fişier SVG exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10237
+#: FlatCAMApp.py:10371
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
+"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
+"fișierul Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:10383
+#: FlatCAMApp.py:10517
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10392
+#: FlatCAMApp.py:10526
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Excellon in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406
+#: FlatCAMApp.py:10532 FlatCAMApp.py:10540
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:10522
+#: FlatCAMApp.py:10656
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Fişier Gerber exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10530
+#: FlatCAMApp.py:10664
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Gerber in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544
+#: FlatCAMApp.py:10670 FlatCAMApp.py:10678
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:10578
+#: FlatCAMApp.py:10712
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:10584
+#: FlatCAMApp.py:10718
msgid "Exporting DXF"
msgstr "DXF in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596
+#: FlatCAMApp.py:10723 FlatCAMApp.py:10730
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278
+#: FlatCAMApp.py:10753 FlatCAMApp.py:10796 flatcamTools/ToolImage.py:278
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1288,85 +1291,87 @@ msgstr ""
"Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
"Gerber sunt acceptate"
-#: FlatCAMApp.py:10629
+#: FlatCAMApp.py:10763
msgid "Importing SVG"
msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741
-#: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909
-#: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225
+#: FlatCAMApp.py:10774 FlatCAMApp.py:10816 FlatCAMApp.py:10875
+#: FlatCAMApp.py:10942 FlatCAMApp.py:11005 FlatCAMApp.py:11072
+#: FlatCAMApp.py:11110 flatcamTools/ToolImage.py:298
+#: flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Încarcat"
-#: FlatCAMApp.py:10671
+#: FlatCAMApp.py:10805
msgid "Importing DXF"
msgstr "DXF in curs de a fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:10707
+#: FlatCAMApp.py:10841 FlatCAMApp.py:11031
msgid "Failed to open file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:10710
+#: FlatCAMApp.py:10844 FlatCAMApp.py:11034
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
-#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
+#: FlatCAMApp.py:10849 FlatCAMApp.py:10910 FlatCAMApp.py:11039
+#: FlatCAMObj.py:5004 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
msgstr ""
"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
-#: FlatCAMApp.py:10722
+#: FlatCAMApp.py:10856
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
-#: FlatCAMApp.py:10727
+#: FlatCAMApp.py:10861
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Gerber in curs de incărcare"
-#: FlatCAMApp.py:10734
+#: FlatCAMApp.py:10868
msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
+#: FlatCAMApp.py:10900 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:10770
+#: FlatCAMApp.py:10904
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:10924 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:10793
+#: FlatCAMApp.py:10927
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Excellon in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:10800
+#: FlatCAMApp.py:10934
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:10831
+#: FlatCAMApp.py:10965
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:10838
+#: FlatCAMApp.py:10972
msgid "Failed to open"
msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:10846
+#: FlatCAMApp.py:10980
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
-#: FlatCAMApp.py:10851
+#: FlatCAMApp.py:10985
msgid "Opening G-Code."
msgstr "G-Code in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:10860
+#: FlatCAMApp.py:10994
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1377,55 +1382,68 @@ msgstr ""
"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
-#: FlatCAMApp.py:10885
+#: FlatCAMApp.py:11053
+msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
+msgstr ""
+"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
+
+#: FlatCAMApp.py:11058
+msgid "Opening HPGL2"
+msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
+
+#: FlatCAMApp.py:11065
+msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
+msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
+
+#: FlatCAMApp.py:11086
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Încarcă TCL script..."
-#: FlatCAMApp.py:10893
+#: FlatCAMApp.py:11094
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
-#: FlatCAMApp.py:10896
+#: FlatCAMApp.py:11097
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
-#: FlatCAMApp.py:10924
+#: FlatCAMApp.py:11125
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
-#: FlatCAMApp.py:10952
+#: FlatCAMApp.py:11153
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
-#: FlatCAMApp.py:10978
+#: FlatCAMApp.py:11179
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
-#: FlatCAMApp.py:10983
+#: FlatCAMApp.py:11184
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011
+#: FlatCAMApp.py:11194 FlatCAMApp.py:11212
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:11045
+#: FlatCAMApp.py:11246
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
-#: FlatCAMApp.py:11054
+#: FlatCAMApp.py:11255
msgid "Project loaded from"
msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
-#: FlatCAMApp.py:11117
+#: FlatCAMApp.py:11318
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
-#: FlatCAMApp.py:11149
+#: FlatCAMApp.py:11350
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Comenzi disponibile:\n"
-#: FlatCAMApp.py:11151
+#: FlatCAMApp.py:11352
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1437,51 +1455,51 @@ msgstr ""
"Introduceți help
pentru utilizare.\n"
"Exemplu: help open_gerber"
-#: FlatCAMApp.py:11301
+#: FlatCAMApp.py:11502
msgid "Shows list of commands."
msgstr "Arata o lista de comenzi."
-#: FlatCAMApp.py:11363
+#: FlatCAMApp.py:11564
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:11371
+#: FlatCAMApp.py:11572
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:11382
+#: FlatCAMApp.py:11583
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:11390
+#: FlatCAMApp.py:11591
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:11449
+#: FlatCAMApp.py:11650
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Sterge Proiectele recente"
-#: FlatCAMApp.py:11472
+#: FlatCAMApp.py:11673
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Sterge fişierele recente"
-#: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121
+#: FlatCAMApp.py:11690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1133
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Lista cu taste Shortcut"
-#: FlatCAMApp.py:11563
+#: FlatCAMApp.py:11764
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:11564
+#: FlatCAMApp.py:11765
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: FlatCAMApp.py:11566
+#: FlatCAMApp.py:11767
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
-#: FlatCAMApp.py:11567
+#: FlatCAMApp.py:11768
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1491,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
"sau chiar tragând fișierele în GUI."
-#: FlatCAMApp.py:11570
+#: FlatCAMApp.py:11771
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1501,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
"meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
-#: FlatCAMApp.py:11573
+#: FlatCAMApp.py:11774
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1514,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
"Geometrie sau obiect CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:11577
+#: FlatCAMApp.py:11778
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1528,14 +1546,14 @@ msgstr ""
"de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
"focus."
-#: FlatCAMApp.py:11581
+#: FlatCAMApp.py:11782
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
msgstr ""
"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
-#: FlatCAMApp.py:11582
+#: FlatCAMApp.py:11783
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1548,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
"fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
-#: FlatCAMApp.py:11586
+#: FlatCAMApp.py:11787
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1557,25 +1575,25 @@ msgstr ""
"meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
"F3."
-#: FlatCAMApp.py:11647
+#: FlatCAMApp.py:11848
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
"server."
-#: FlatCAMApp.py:11655
+#: FlatCAMApp.py:11856
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
-#: FlatCAMApp.py:11666
+#: FlatCAMApp.py:11867
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
-#: FlatCAMApp.py:11671
+#: FlatCAMApp.py:11872
msgid "Newer Version Available"
msgstr "O nouă versiune este disponibila"
-#: FlatCAMApp.py:11672
+#: FlatCAMApp.py:11873
msgid ""
"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
"\n"
@@ -1583,63 +1601,63 @@ msgstr ""
"O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:11674
+#: FlatCAMApp.py:11875
msgid "info"
msgstr "informaţie"
-#: FlatCAMApp.py:11753
+#: FlatCAMApp.py:11954
msgid "All plots disabled."
msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:11760
+#: FlatCAMApp.py:11961
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:11767
+#: FlatCAMApp.py:11968
msgid "All plots enabled."
msgstr "Toate afişările sunt activate."
-#: FlatCAMApp.py:11774
+#: FlatCAMApp.py:11975
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
-#: FlatCAMApp.py:11783
+#: FlatCAMApp.py:11984
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
-#: FlatCAMApp.py:11802
+#: FlatCAMApp.py:12003
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Activează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:11842
+#: FlatCAMApp.py:12043
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:11864
+#: FlatCAMApp.py:12065
msgid "Working ..."
msgstr "Se lucrează..."
-#: FlatCAMApp.py:11903
+#: FlatCAMApp.py:12104
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
-#: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961
+#: FlatCAMApp.py:12124 FlatCAMApp.py:12162
msgid "Project saved to"
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
-#: FlatCAMApp.py:11943
+#: FlatCAMApp.py:12144
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964
+#: FlatCAMApp.py:12144 FlatCAMApp.py:12153 FlatCAMApp.py:12165
msgid "Retry to save it."
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
-#: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964
+#: FlatCAMApp.py:12153 FlatCAMApp.py:12165
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:12080
+#: FlatCAMApp.py:12281
msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
@@ -1695,43 +1713,33 @@ msgstr "Importă lista"
#: FlatCAMCommon.py:260
msgid "Title entry is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
#: FlatCAMCommon.py:269
msgid "Web link entry is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
#: FlatCAMCommon.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
-msgstr ""
-"Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
-"Unelte."
+msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
#: FlatCAMCommon.py:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks Manager"
msgid "Bookmark added."
-msgstr "Bookmarks Manager"
+msgstr "Bookmark adăugat."
#: FlatCAMCommon.py:314
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
#: FlatCAMCommon.py:345
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks limit"
msgid "Bookmark removed."
-msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
+msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
#: FlatCAMCommon.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
-msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
+msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
-#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
+#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -1763,100 +1771,89 @@ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
-#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483
-#: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493
+#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:4589
+#: FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4599
msgid "Iso"
msgstr "Izo"
-#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260
-#: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043
+#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:1012 FlatCAMObj.py:1351
+#: FlatCAMObj.py:3588 FlatCAMObj.py:3861 FlatCAMObj.py:4149
msgid "Rough"
msgstr "Grosier"
-#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488
+#: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3588
msgid "Finish"
msgstr "Finisare"
#: FlatCAMCommon.py:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Number"
msgid "Tool Name"
-msgstr "Număr unealtă"
+msgstr "Nume unealtă"
#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
#: flatcamTools/ToolPaint.py:176
msgid "Tool Dia"
msgstr "Dia Unealtă"
-#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
+#: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
msgid "Tool Offset"
msgstr "Ofset unealtă"
#: FlatCAMCommon.py:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Offset"
msgid "Custom Offset"
-msgstr "Ofset unealtă"
+msgstr "Ofset personal."
-#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
+#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:293
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
msgid "Tool Type"
msgstr "Tip Unealtă"
#: FlatCAMCommon.py:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool change"
msgid "Tool Shape"
-msgstr "Schimb unealtă"
+msgstr "Formă unealtă"
-#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
+#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:334 flatcamGUI/ObjectUI.py:796
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1366 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4036
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:132
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
msgid "Cut Z"
msgstr "Z tăiere"
#: FlatCAMCommon.py:520
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-Depth"
msgid "MultiDepth"
msgstr "Multi-Pas"
#: FlatCAMCommon.py:521
msgid "DPP"
-msgstr ""
+msgstr "DPP"
#: FlatCAMCommon.py:522
msgid "V-Dia"
-msgstr ""
+msgstr "V-Dia"
#: FlatCAMCommon.py:523
-#, fuzzy
-#| msgid "Angle"
msgid "V-Angle"
-msgstr "Unghi"
+msgstr "V-Unghi"
-#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295
+#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:815 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6466 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
msgid "Travel Z"
msgstr "Z Deplasare"
#: FlatCAMCommon.py:525
msgid "FR"
-msgstr ""
+msgstr "Feedrate"
#: FlatCAMCommon.py:526
msgid "FR Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z feedrate"
#: FlatCAMCommon.py:527
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Rate Rapids"
msgid "FR Rapids"
msgstr "Feedrate rapizi"
@@ -1864,76 +1861,69 @@ msgstr "Feedrate rapizi"
msgid "Spindle Speed"
msgstr "Viteza Motor"
-#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348
+#: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:939 flatcamGUI/ObjectUI.py:1582
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353
msgid "Dwell"
msgstr "Pauza"
#: FlatCAMCommon.py:530
-#, fuzzy
-#| msgid "Dwell"
msgid "Dwelltime"
-msgstr "Pauza"
+msgstr "Durata pauza"
-#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370
+#: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:958
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375
msgid "Preprocessor"
msgstr "Postprocesor"
#: FlatCAMCommon.py:532
msgid "ExtraCut"
-msgstr ""
+msgstr "Extra taiere"
#: FlatCAMCommon.py:533
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool change"
+msgid "E-Cut Length"
+msgstr "Lungime E-taiere"
+
+#: FlatCAMCommon.py:534
msgid "Toolchange"
msgstr "Schimb unealtă"
-#: FlatCAMCommon.py:534
-#, fuzzy
-#| msgid "Toolchange X,Y"
+#: FlatCAMCommon.py:535
msgid "Toolchange XY"
-msgstr "X,Y schimb. unealtă"
+msgstr "X,Y schimb unealtă"
-#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:332
+#: FlatCAMCommon.py:536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6503
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
msgid "Toolchange Z"
msgstr "Z schimb. unealtă"
-#: FlatCAMCommon.py:536
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "Start Z"
-msgstr "Start"
-
#: FlatCAMCommon.py:537
-#, fuzzy
-#| msgid "End move Z"
+msgid "Start Z"
+msgstr "Z Start"
+
+#: FlatCAMCommon.py:538
msgid "End Z"
-msgstr "Z oprire"
+msgstr "Z Oprire"
-#: FlatCAMCommon.py:541
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool order"
+#: FlatCAMCommon.py:542
msgid "Tool Index."
-msgstr "Ordine unelte"
+msgstr "Index unealta."
-#: FlatCAMCommon.py:543
+#: FlatCAMCommon.py:544
msgid ""
"Tool name.\n"
"This is not used in the app, it's function\n"
"is to serve as a note for the user."
msgstr ""
+"Numele uneltei.\n"
+"Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
+"este să servească drept notă pentru utilizator."
-#: FlatCAMCommon.py:547
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Diameter"
+#: FlatCAMCommon.py:548
msgid "Tool Diameter."
-msgstr "Dia unealtă"
+msgstr "Diametru unealtă."
-#: FlatCAMCommon.py:549
+#: FlatCAMCommon.py:550
msgid ""
"Tool Offset.\n"
"Can be of a few types:\n"
@@ -1942,14 +1932,22 @@ msgid ""
"Out = offset outside by half of tool diameter\n"
"Custom = custom offset using the Custom Offset value"
msgstr ""
+"Offset-ul uneltei.\n"
+"Poate fi de câteva tipuri:\n"
+"Cale = decalare zero\n"
+"Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
+"Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
+"Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
-#: FlatCAMCommon.py:556
+#: FlatCAMCommon.py:557
msgid ""
"Custom Offset.\n"
"A value to be used as offset from the current path."
msgstr ""
+"Ofset personalizat.\n"
+"O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
-#: FlatCAMCommon.py:559
+#: FlatCAMCommon.py:560
msgid ""
"Tool Type.\n"
"Can be:\n"
@@ -1957,8 +1955,13 @@ msgid ""
"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
"Finish = finishing cut, high feedrate"
msgstr ""
+"Tip uneltei.\n"
+"Poate fi:\n"
+"Iso = tăiere de izolare\n"
+"Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
+"Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
-#: FlatCAMCommon.py:565
+#: FlatCAMCommon.py:566
msgid ""
"Tool Shape. \n"
"Can be:\n"
@@ -1966,99 +1969,131 @@ msgid ""
"B = ball tip milling tool\n"
"V = v-shape milling tool"
msgstr ""
+"Forma uneltei.\n"
+"Poate fi:\n"
+"C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
+"B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
+"V = instrument de frezare în formă V"
-#: FlatCAMCommon.py:571
+#: FlatCAMCommon.py:572
msgid ""
"Cutting Depth.\n"
"The depth at which to cut into material."
msgstr ""
+"Adâncimea de tăiere.\n"
+"Adâncimea la care se taie în material."
-#: FlatCAMCommon.py:574
+#: FlatCAMCommon.py:575
msgid ""
"Multi Depth.\n"
"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
"each pass adding a DPP parameter depth."
msgstr ""
+"Adâncime multiplă\n"
+"Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
+"fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
-#: FlatCAMCommon.py:578
+#: FlatCAMCommon.py:579
msgid ""
"DPP. Depth per Pass.\n"
"The value used to cut into material on each pass."
msgstr ""
+"DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
+"Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
-#: FlatCAMCommon.py:581
-#, fuzzy
-#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
+#: FlatCAMCommon.py:582
msgid ""
"V-Dia.\n"
"Diameter of the tip for V-Shape Tools."
-msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
+msgstr ""
+"V-Dia.\n"
+"Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
-#: FlatCAMCommon.py:584
+#: FlatCAMCommon.py:585
msgid ""
"V-Agle.\n"
"Angle at the tip for the V-Shape Tools."
msgstr ""
+"V-Unghi.\n"
+"Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
-#: FlatCAMCommon.py:587
+#: FlatCAMCommon.py:588
msgid ""
"Clearance Height.\n"
"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
"above the surface of the material, avoiding all fixtures."
msgstr ""
+"Înălțimea de Siguranta.\n"
+"Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
+"deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
-#: FlatCAMCommon.py:591
+#: FlatCAMCommon.py:592
msgid ""
"FR. Feedrate\n"
"The speed on XY plane used while cutting into material."
msgstr ""
+"FR. Avans.\n"
+"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
-#: FlatCAMCommon.py:594
+#: FlatCAMCommon.py:595
msgid ""
"FR Z. Feedrate Z\n"
"The speed on Z plane."
msgstr ""
+"FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
+"Viteza de deplasare in planul Z."
-#: FlatCAMCommon.py:597
+#: FlatCAMCommon.py:598
msgid ""
"FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
"Speed used while moving as fast as possible.\n"
"This is used only by some devices that can't use\n"
"the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
msgstr ""
+"FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
+"Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
+"Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
+"comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
-#: FlatCAMCommon.py:602
+#: FlatCAMCommon.py:603
msgid ""
"Spindle Speed.\n"
"If it's left empty it will not be used.\n"
"The speed of the spindle in RPM."
msgstr ""
+"Viteza motorului.\n"
+"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
+"Viteza rotorului în RPM."
-#: FlatCAMCommon.py:606
-#, fuzzy
-#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
+#: FlatCAMCommon.py:607
msgid ""
"Dwell.\n"
"Check this if a delay is needed to allow\n"
"the spindle motor to reach it's set speed."
-msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
+msgstr ""
+"Pauză.\n"
+"Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
+"motorului sa ajungă la viteza setată."
-#: FlatCAMCommon.py:610
-#, fuzzy
-#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
+#: FlatCAMCommon.py:611
msgid ""
"Dwell Time.\n"
"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
-msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
+msgstr ""
+"Durata pauzei.\n"
+"O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
-#: FlatCAMCommon.py:613
+#: FlatCAMCommon.py:614
msgid ""
"Preprocessor.\n"
"A selection of files that will alter the generated G-code\n"
"to fit for a number of use cases."
msgstr ""
+"Preprocesorul.\n"
+"O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
+"pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
-#: FlatCAMCommon.py:617
+#: FlatCAMCommon.py:618
msgid ""
"Extra Cut.\n"
"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
@@ -2066,390 +2101,376 @@ msgid ""
"such as that this point is covered by this extra cut to\n"
"ensure a complete isolation."
msgstr ""
+"Taietura suplimentara\n"
+"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
+"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
+"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
+"asigură o izolare completă."
-#: FlatCAMCommon.py:623
+#: FlatCAMCommon.py:624
+msgid ""
+"Extra Cut length.\n"
+"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
+"will be added where the start and end of isolation meet\n"
+"such as that this point is covered by this extra cut to\n"
+"ensure a complete isolation. This is the length of\n"
+"the extra cut."
+msgstr ""
+"Lungime suplimentară tăiată\n"
+"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
+"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
+"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
+"asigură o izolare completă."
+
+#: FlatCAMCommon.py:631
msgid ""
"Toolchange.\n"
"It will create a toolchange event.\n"
"The kind of toolchange is determined by\n"
"the preprocessor file."
msgstr ""
+"Schimbarea Uneltei.\n"
+"Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
+"Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
+"fișierul preprocesor."
-#: FlatCAMCommon.py:628
+#: FlatCAMCommon.py:636
msgid ""
"Toolchange XY.\n"
"A set of coordinates in the format (x, y).\n"
"Will determine the cartesian position of the point\n"
"where the tool change event take place."
msgstr ""
+"Schimb de unelte - locatia XY.\n"
+"Un set de coordonate în format (x, y).\n"
+"Va determina poziția carteziană a punctului\n"
+"unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
-#: FlatCAMCommon.py:633
+#: FlatCAMCommon.py:641
msgid ""
"Toolchange Z.\n"
"The position on Z plane where the tool change event take place."
msgstr ""
+"Schimb de unelte - locatia Z.\n"
+"Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
-#: FlatCAMCommon.py:636
+#: FlatCAMCommon.py:644
msgid ""
"Start Z.\n"
"If it's left empty it will not be used.\n"
"A position on Z plane to move immediately after job start."
msgstr ""
+"Z Start.\n"
+"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
+"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
-#: FlatCAMCommon.py:640
+#: FlatCAMCommon.py:648
msgid ""
"End Z.\n"
"A position on Z plane to move immediately after job stop."
msgstr ""
+"Z Sfârșit.\n"
+"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
-#: FlatCAMCommon.py:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Text Tool"
+#: FlatCAMCommon.py:669
msgid "Add Tool to Tools DB"
-msgstr "Unealta Adaugare Text"
+msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:663
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a new tool to the Tool Table\n"
-#| "with the diameter specified above."
+#: FlatCAMCommon.py:671
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Database.\n"
"You can edit it after it is added."
msgstr ""
-"Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
-"cu diametrul specificat mai sus."
-
-#: FlatCAMCommon.py:666
-msgid "Remove Tool from Tools DB"
-msgstr ""
-
-#: FlatCAMCommon.py:668
-#, fuzzy
-#| msgid "No selected tools in Tool Table."
-msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
-msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
-
-#: FlatCAMCommon.py:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Export DXF"
-msgid "Export Tool DB"
-msgstr "Exportă DXF"
-
-#: FlatCAMCommon.py:672
-msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
-msgstr ""
+"Adăugați un instrument nou în baza de date Unelte.\n"
+"Îl puteți edita după ce este adăugat."
#: FlatCAMCommon.py:674
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF Import Tool"
-msgid "Import Tool DB"
-msgstr "Unealta import PDF"
+msgid "Remove Tool from Tools DB"
+msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
#: FlatCAMCommon.py:676
+msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
+msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
+
+#: FlatCAMCommon.py:678
+msgid "Export Tool DB"
+msgstr "Export DB Unelte"
+
+#: FlatCAMCommon.py:680
+msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
+msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
+
+#: FlatCAMCommon.py:682
+msgid "Import Tool DB"
+msgstr "Import DB Unelte"
+
+#: FlatCAMCommon.py:684
msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
-#: FlatCAMCommon.py:686
+#: FlatCAMCommon.py:694
msgid "Add Tool from Tools DB"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:688
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
-#| "by first selecting a row in the Tool Table."
+#: FlatCAMCommon.py:696
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Table of the\n"
"active Geometry object after selecting a tool\n"
"in the Tools Database."
msgstr ""
-"Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
-"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
+"Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
+"obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
+"în baza de date Unelte."
-#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load bookmarks file."
+#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1105 FlatCAMCommon.py:1139
msgid "Could not load Tools DB file."
-msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
+msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
-#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to parse defaults file."
+#: FlatCAMCommon.py:743 FlatCAMCommon.py:1147
msgid "Failed to parse Tools DB file."
-msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
+msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
-#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122
+#: FlatCAMCommon.py:746 FlatCAMCommon.py:1150
msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
-msgstr ""
+msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
-#: FlatCAMCommon.py:744
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tool"
+#: FlatCAMCommon.py:752
msgid "Add to DB"
-msgstr "Adaugă Unealta"
+msgstr "Adăugați la DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:746
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy Geom\tC"
+#: FlatCAMCommon.py:754
msgid "Copy from DB"
-msgstr "Copiază Geo\tC"
+msgstr "Copiați din DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:748
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Tool"
+#: FlatCAMCommon.py:756
msgid "Delete from DB"
-msgstr "Șterge Unealta"
+msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:998
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool added in Tool Table."
+#: FlatCAMCommon.py:1026
msgid "Tool added to DB."
-msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
+msgstr "Unealtă adăugată in DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:1019
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool was copied in Tool Table."
+#: FlatCAMCommon.py:1047
msgid "Tool copied from Tools DB."
-msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
+msgstr "Unealta a fost copiata din DB Unelte."
-#: FlatCAMCommon.py:1037
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
+#: FlatCAMCommon.py:1065
msgid "Tool removed from Tools DB."
-msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
+msgstr "Unealta a fost stearsa din DB Unelte."
-#: FlatCAMCommon.py:1048
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: FlatCAMCommon.py:1076
msgid "Export Tools Database"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "Export DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:1051
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: FlatCAMCommon.py:1079
msgid "Tools_Database"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:1058
-#, fuzzy
-#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
+#: FlatCAMCommon.py:1086
msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
-msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
+msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
-#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to write bookmarks to file."
+#: FlatCAMCommon.py:1116 FlatCAMCommon.py:1119 FlatCAMCommon.py:1171
msgid "Failed to write Tools DB to file."
-msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
+msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
-#: FlatCAMCommon.py:1094
-#, fuzzy
-#| msgid "Exported bookmarks to"
+#: FlatCAMCommon.py:1122
msgid "Exported Tools DB to"
-msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
+msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
-#: FlatCAMCommon.py:1101
-#, fuzzy
-#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
+#: FlatCAMCommon.py:1129
msgid "Import FlatCAM Tools DB"
-msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
+msgstr "Importă DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:1104
-#, fuzzy
-#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
+#: FlatCAMCommon.py:1132
msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
-msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
+msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
-#: FlatCAMCommon.py:1147
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: FlatCAMCommon.py:1175
msgid "Saved Tools DB."
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "DB unelte salvata."
-#: FlatCAMCommon.py:1293
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
+#: FlatCAMCommon.py:1322
msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
-msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
+msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
-#: FlatCAMCommon.py:1311
+#: FlatCAMCommon.py:1340
msgid "Cancelled adding tool from DB."
-msgstr ""
+msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
-#: FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMObj.py:249
msgid "Name changed from"
msgstr "Nume schimbat din"
-#: FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMObj.py:249
msgid "to"
msgstr "la"
-#: FlatCAMObj.py:259
+#: FlatCAMObj.py:260
msgid "Offsetting..."
msgstr "Ofsetare..."
-#: FlatCAMObj.py:278
+#: FlatCAMObj.py:274 FlatCAMObj.py:279
+msgid "Scaling could not be executed."
+msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
+
+#: FlatCAMObj.py:283 FlatCAMObj.py:291
+msgid "Scale done."
+msgstr "Scalare efectuată."
+
+#: FlatCAMObj.py:289
msgid "Scaling..."
msgstr "Scalare..."
-#: FlatCAMObj.py:294
+#: FlatCAMObj.py:307
msgid "Skewing..."
msgstr "Deformare..."
-#: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802
+#: FlatCAMObj.py:723 FlatCAMObj.py:2710 FlatCAMObj.py:3904
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822
+#: FlatCAMObj.py:745 FlatCAMObj.py:2722 FlatCAMObj.py:3925
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: FlatCAMObj.py:947
+#: FlatCAMObj.py:962
msgid "Buffering solid geometry"
msgstr "Buferarea geometriei solide"
-#: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700
+#: FlatCAMObj.py:965 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1628
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2083
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2095
msgid "Buffering"
msgstr "Buferare"
-#: FlatCAMObj.py:956
+#: FlatCAMObj.py:971
msgid "Done"
msgstr "Executat"
-#: FlatCAMObj.py:1004
+#: FlatCAMObj.py:1019
msgid "Isolating..."
msgstr "Se izoleaza..."
-#: FlatCAMObj.py:1063
-#, fuzzy
-#| msgid "Click on Stop point to complete ..."
+#: FlatCAMObj.py:1078
msgid "Click on a polygon to isolate it."
-msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
+msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
-#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Polygon"
+#: FlatCAMObj.py:1117 FlatCAMObj.py:1222 flatcamTools/ToolPaint.py:1125
msgid "Added polygon"
-msgstr "Adaugă Poligon"
+msgstr "S-a adăugat poligon"
-#: FlatCAMObj.py:1097
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
+#: FlatCAMObj.py:1119 FlatCAMObj.py:1224
msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
msgstr ""
-"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
-"dreapta pentru a termina."
+"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
+"a începe izolarea."
-#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Polygon"
+#: FlatCAMObj.py:1131 flatcamTools/ToolPaint.py:1139
msgid "Removed polygon"
-msgstr "Adaugă Poligon"
+msgstr "Poligon eliminat"
-#: FlatCAMObj.py:1110
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
+#: FlatCAMObj.py:1132
msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
msgstr ""
-"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
-"dreapta pentru a termina."
+"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
+"dreapta pentru a începe izolarea."
-#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143
+#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1145
msgid "No polygon detected under click position."
-msgstr ""
+msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
-#: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172
+#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1174
msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
-#: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010
+#: FlatCAMObj.py:1227
+msgid "No polygon in selection."
+msgstr "Niciun poligon în selecție."
+
+#: FlatCAMObj.py:1301 FlatCAMObj.py:1430
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2011
msgid "Isolation geometry could not be generated."
msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
-#: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362
+#: FlatCAMObj.py:1377 FlatCAMObj.py:1453
msgid "Isolation geometry created"
msgstr "Geometria de izolare creată"
-#: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369
+#: FlatCAMObj.py:1386 FlatCAMObj.py:1460
msgid "Subtracting Geo"
msgstr "Scădere Geo"
-#: FlatCAMObj.py:1686
+#: FlatCAMObj.py:1777
msgid "Plotting Apertures"
msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
-#: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
+#: FlatCAMObj.py:2537 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
msgid "Total Drills"
msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
-#: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
+#: FlatCAMObj.py:2569 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
msgid "Total Slots"
msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
-#: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142
+#: FlatCAMObj.py:3024 FlatCAMObj.py:3119 FlatCAMObj.py:3240
msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
-#: FlatCAMObj.py:2933
+#: FlatCAMObj.py:3031
msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr ""
"Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
-#: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
+#: FlatCAMObj.py:3032 FlatCAMObj.py:4490 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
msgid "Tool"
msgstr "Unealta"
-#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
+#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
msgid "Tool_nr"
msgstr "Nr. Unealtă"
-#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
+#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:753
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
msgid "Diameter"
msgstr "Diametru"
-#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
+#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
msgid "Drills_Nr"
msgstr "Nr. gaura"
-#: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
+#: FlatCAMObj.py:3048 FlatCAMObj.py:3141 FlatCAMObj.py:3259
msgid "Slots_Nr"
msgstr "Nr. slot"
-#: FlatCAMObj.py:3030
+#: FlatCAMObj.py:3128
msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
-#: FlatCAMObj.py:3202
+#: FlatCAMObj.py:3300
msgid ""
"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
"\"]"
msgstr ""
"Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
-#: FlatCAMObj.py:3213
+#: FlatCAMObj.py:3311
msgid ""
"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
"options[\"feedrate_probe\"]"
@@ -2457,103 +2478,89 @@ msgstr ""
"Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
"options[\"feedrate_probe\"]"
-#: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340
+#: FlatCAMObj.py:3341 FlatCAMObj.py:5311 FlatCAMObj.py:5315 FlatCAMObj.py:5450
msgid "Generating CNC Code"
msgstr "CNC Code in curs de generare"
-#: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396
-msgid ""
-"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
-"y) \n"
-"but now there is only one value, not two. "
-msgstr ""
-"Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
-"in formatul (x, y) \n"
-"dar are o singură valoare in loc de doua. "
-
-#: FlatCAMObj.py:3794
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tool"
+#: FlatCAMObj.py:3896
msgid "Add from Tool DB"
-msgstr "Adaugă Unealta"
+msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
-#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248
+#: FlatCAMObj.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2290 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591
+#: FlatCAMObj.py:3985 FlatCAMObj.py:4354 FlatCAMObj.py:5061 FlatCAMObj.py:5701
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1465 flatcamTools/ToolPaint.py:840
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1024 flatcamTools/ToolPaint.py:2096
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954
msgid "Wrong value format entered, use a number."
msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
-#: FlatCAMObj.py:4017
+#: FlatCAMObj.py:4123
msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
-#: FlatCAMObj.py:4087
+#: FlatCAMObj.py:4193
msgid "Tool added in Tool Table."
msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMObj.py:4091
+#: FlatCAMObj.py:4197
msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
-#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207
+#: FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4313
msgid "Failed. Select a tool to copy."
msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
-#: FlatCAMObj.py:4234
+#: FlatCAMObj.py:4340
msgid "Tool was copied in Tool Table."
msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMObj.py:4262
+#: FlatCAMObj.py:4368
msgid "Tool was edited in Tool Table."
msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300
+#: FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406
msgid "Failed. Select a tool to delete."
msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
-#: FlatCAMObj.py:4323
+#: FlatCAMObj.py:4429
msgid "Tool was deleted in Tool Table."
msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
-#, fuzzy
-#| msgid "Parameters"
+#: FlatCAMObj.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
msgid "Parameters for"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "Parametri pt"
-#: FlatCAMObj.py:4815
+#: FlatCAMObj.py:4921
msgid "This Geometry can't be processed because it is"
msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
-#: FlatCAMObj.py:4817
+#: FlatCAMObj.py:4923
msgid "geometry"
msgstr "geometria"
-#: FlatCAMObj.py:4860
+#: FlatCAMObj.py:4966
msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
-#: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112
+#: FlatCAMObj.py:5066 FlatCAMObj.py:5219
msgid ""
"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
@@ -2562,44 +2569,44 @@ msgstr ""
"este oferita.\n"
"Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
-#: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172
+#: FlatCAMObj.py:5131 FlatCAMObj.py:5280
msgid "G-Code parsing in progress..."
msgstr "Analiza codului G în curs ..."
-#: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174
+#: FlatCAMObj.py:5133 FlatCAMObj.py:5282
msgid "G-Code parsing finished..."
msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
-#: FlatCAMObj.py:5034
+#: FlatCAMObj.py:5141
msgid "Finished G-Code processing"
msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
-#: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186
+#: FlatCAMObj.py:5143 FlatCAMObj.py:5294
msgid "G-Code processing failed with error"
msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
-#: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302
+#: FlatCAMObj.py:5189 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
-#: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333
+#: FlatCAMObj.py:5292 FlatCAMObj.py:5443
msgid "Finished G-Code processing..."
msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
-#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343
+#: FlatCAMObj.py:5313 FlatCAMObj.py:5317 FlatCAMObj.py:5453
msgid "CNCjob created"
msgstr "CNCjob creat"
-#: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750
+#: FlatCAMObj.py:5484 FlatCAMObj.py:5493 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750
#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760
msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
-#: FlatCAMObj.py:5447
+#: FlatCAMObj.py:5557
msgid "Geometry Scale done."
msgstr "Scalare Geometrie executată."
-#: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
+#: FlatCAMObj.py:5574 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
msgid ""
"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
"the Offset field."
@@ -2607,11 +2614,11 @@ msgstr ""
"O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
"singură valoare in câmpul Offset."
-#: FlatCAMObj.py:5521
+#: FlatCAMObj.py:5631
msgid "Geometry Offset done."
msgstr "Ofset Geometrie executat."
-#: FlatCAMObj.py:5550
+#: FlatCAMObj.py:5660
msgid ""
"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
"y)\n"
@@ -2621,80 +2628,80 @@ msgstr ""
"in formatul (x, y) \n"
"dar are o singură valoare in loc de două."
-#: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981
+#: FlatCAMObj.py:6335 FlatCAMObj.py:6993 FlatCAMObj.py:7189
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985
+#: FlatCAMObj.py:6341 FlatCAMObj.py:6997 FlatCAMObj.py:7193
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: FlatCAMObj.py:6186
+#: FlatCAMObj.py:6384
msgid "Plotting..."
msgstr "Se afișeaza..."
-#: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508
+#: FlatCAMObj.py:6407 FlatCAMObj.py:6412 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1506
msgid "Export Machine Code ..."
msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
-#: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512
+#: FlatCAMObj.py:6417 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1510
msgid "Export Machine Code cancelled ..."
msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
-#: FlatCAMObj.py:6241
+#: FlatCAMObj.py:6439
msgid "Machine Code file saved to"
msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
-#: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953
+#: FlatCAMObj.py:6493 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083
msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
-#: FlatCAMObj.py:6430
+#: FlatCAMObj.py:6628
msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
-#: FlatCAMObj.py:6432
+#: FlatCAMObj.py:6630
msgid "CNCJob object"
msgstr "Obiect CNCJob"
-#: FlatCAMObj.py:6483
+#: FlatCAMObj.py:6681
msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
-#: FlatCAMObj.py:6497
+#: FlatCAMObj.py:6695
msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
msgstr ""
"Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
"contine nimic."
-#: FlatCAMObj.py:6502
+#: FlatCAMObj.py:6700
msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
-#: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539
+#: FlatCAMObj.py:6717 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1537
msgid "No such file or directory"
msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
-#: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236
+#: FlatCAMObj.py:6731 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236
msgid "Saved to"
msgstr "Salvat in"
-#: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553
+#: FlatCAMObj.py:6741 FlatCAMObj.py:6751
msgid ""
"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
msgstr ""
"Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
-#: FlatCAMObj.py:6557
+#: FlatCAMObj.py:6755
msgid "There is no preprocessor file."
msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
-#: FlatCAMObj.py:6804
+#: FlatCAMObj.py:7012
msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Script"
-#: FlatCAMObj.py:7085
+#: FlatCAMObj.py:7293
msgid "Document Editor"
msgstr "Editor Documente"
@@ -2719,7 +2726,7 @@ msgstr "Aplică Traducere ..."
msgid "Object renamed from {old} to {new}"
msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}"
-#: ObjectCollection.py:834
+#: ObjectCollection.py:852
msgid "Cause of error"
msgstr "Motivul erorii"
@@ -2767,7 +2774,7 @@ msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
msgid "There is no such parameter"
msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
-#: camlib.py:2366
+#: camlib.py:2368
msgid ""
"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
"material.\n"
@@ -2780,37 +2787,47 @@ msgstr ""
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
"intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
-#: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423
+#: camlib.py:2376 camlib.py:3089 camlib.py:3436
msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
msgstr ""
"Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
"procesam fişierul"
-#: camlib.py:2450
+#: camlib.py:2389 camlib.py:3409
+msgid ""
+"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
+"y) \n"
+"but now there is only one value, not two. "
+msgstr ""
+"Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
+"in formatul (x, y) \n"
+"dar are o singură valoare in loc de doua. "
+
+#: camlib.py:2458
msgid "Creating a list of points to drill..."
msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
-#: camlib.py:2532
+#: camlib.py:2540
msgid "Starting G-Code"
msgstr "Începând G-Code"
-#: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534
+#: camlib.py:2635 camlib.py:2778 camlib.py:2880 camlib.py:3200 camlib.py:3547
msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
-#: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928
+#: camlib.py:2691 camlib.py:2834 camlib.py:2937
msgid "G91 coordinates not implemented"
msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
-#: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934
+#: camlib.py:2697 camlib.py:2841 camlib.py:2943
msgid "The loaded Excellon file has no drills"
msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
-#: camlib.py:2956
+#: camlib.py:2966
msgid "Finished G-Code generation..."
msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
-#: camlib.py:3050
+#: camlib.py:3061
msgid ""
"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
"y) \n"
@@ -2820,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"in formatul (x, y) \n"
"dar are o singură valoare in loc de doua."
-#: camlib.py:3063 camlib.py:3409
+#: camlib.py:3074 camlib.py:3422
msgid ""
"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
"parameters."
@@ -2828,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
"nefericita de parametri."
-#: camlib.py:3070 camlib.py:3415
+#: camlib.py:3081 camlib.py:3428
msgid ""
"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
"material.\n"
@@ -2841,11 +2858,11 @@ msgstr ""
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
"intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
-#: camlib.py:3083 camlib.py:3429
+#: camlib.py:3094 camlib.py:3442
msgid "Travel Z parameter is None or zero."
msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
-#: camlib.py:3088 camlib.py:3434
+#: camlib.py:3099 camlib.py:3447
msgid ""
"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
"between cuts.\n"
@@ -2858,40 +2875,40 @@ msgstr ""
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
"intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
-#: camlib.py:3096 camlib.py:3442
+#: camlib.py:3107 camlib.py:3455
msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
msgstr ""
"Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
"se procesează fişierul"
-#: camlib.py:3115 camlib.py:3461
+#: camlib.py:3126 camlib.py:3474
msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
-#: camlib.py:3176 camlib.py:3523
+#: camlib.py:3187 camlib.py:3536
msgid "Starting G-Code..."
msgstr "Pornirea G-Code ..."
-#: camlib.py:3258 camlib.py:3604
+#: camlib.py:3270 camlib.py:3618
msgid "Finished G-Code generation"
msgstr "Generarea G-Code terminată"
-#: camlib.py:3260
+#: camlib.py:3272
msgid "paths traced"
msgstr "căi trasate"
-#: camlib.py:3296
+#: camlib.py:3309
msgid "Expected a Geometry, got"
msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
-#: camlib.py:3303
+#: camlib.py:3316
msgid ""
"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
msgstr ""
"Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
"solid_geometry."
-#: camlib.py:3343
+#: camlib.py:3356
msgid ""
"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
"Raise the value (in module) and try again."
@@ -2900,35 +2917,35 @@ msgstr ""
"current_geometry \n"
"Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
-#: camlib.py:3604
+#: camlib.py:3618
msgid " paths traced."
msgstr " căi trasate."
-#: camlib.py:3632
+#: camlib.py:3646
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
-#: camlib.py:3719
+#: camlib.py:3733
msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
-#: camlib.py:3721
+#: camlib.py:3735
msgid "paths traced."
msgstr "căi trasate."
-#: camlib.py:3976
+#: camlib.py:3991
msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
-#: camlib.py:4083
+#: camlib.py:4098
msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
-#: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653
+#: camlib.py:4234 camlib.py:4518 camlib.py:4621 camlib.py:4690
msgid "G91 coordinates not implemented ..."
msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
-#: camlib.py:4350
+#: camlib.py:4365
msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
@@ -3043,8 +3060,8 @@ msgstr ""
"dimetrul la care se face redimensionarea."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2892
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
msgid "Cancelled."
msgstr "Anulat."
@@ -3069,7 +3086,7 @@ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
msgid "Done. Drill(s) copied."
msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
msgid "Excellon Editor"
msgstr "Editor Excellon"
@@ -3078,13 +3095,13 @@ msgstr "Editor Excellon"
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:733
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
msgid "Tools Table"
msgstr "Tabela Unelte"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:735
msgid ""
"Tools in this Excellon object\n"
"when are used for drilling."
@@ -3104,8 +3121,8 @@ msgstr ""
"Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
"pentru acest obiect Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851
msgid "Diameter for the new tool"
msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
@@ -3133,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
"prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
msgid "Resize Drill(s)"
msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
@@ -3159,8 +3176,8 @@ msgstr "Redimensionează"
msgid "Resize drill(s)"
msgstr "Redimensionează op. de găurire."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1958
msgid "Add Drill Array"
msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
@@ -3184,17 +3201,17 @@ msgstr "Liniar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:300
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
msgid "Circular"
msgstr "Circular"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
msgid "Nr of drills"
msgstr "Nr. op. găurire"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2864
msgid "Specify how many drills to be in the array."
msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
@@ -3205,14 +3222,14 @@ msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
msgid "Direction"
msgstr "Direcţie"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3028
msgid ""
"Direction on which the linear array is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3228,8 +3245,8 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4822
#: flatcamTools/ToolFilm.py:256
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -3238,8 +3255,8 @@ msgstr "X"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
#: flatcamTools/ToolFilm.py:257
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -3255,10 +3272,10 @@ msgstr "Y"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2888
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2983
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215
#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
#: flatcamTools/ToolTransform.py:62
msgid "Angle"
@@ -3267,25 +3284,19 @@ msgstr "Unghi"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
msgid "Pitch"
msgstr "Pas"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3044
msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Angle at which the linear array is placed.\n"
-#| "The precision is of max 2 decimals.\n"
-#| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
-#| "Max value is: 360.00 degrees."
msgid ""
"Angle at which the linear array is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -3294,7 +3305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
"Precizia este de max 2 zecimale.\n"
-"Val minima este: -359.99 grade.\n"
+"Val minima este: -360grade.\n"
"Val maxima este: 360.00 grade."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
@@ -3310,25 +3321,25 @@ msgstr ""
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2930
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
msgid "CW"
msgstr "Orar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3509
msgid "CCW"
msgstr "Antiorar"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089
msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
msgstr ""
"Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
@@ -3346,16 +3357,16 @@ msgstr ""
"Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
"fie single sau ca parte a unei arii."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956
#: flatcamTools/ToolProperties.py:555
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
msgid "Length = The length of the slot."
msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2974
msgid ""
"Direction on which the slot is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3368,12 +3379,6 @@ msgstr ""
"- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Angle at which the slot is placed.\n"
-#| "The precision is of max 2 decimals.\n"
-#| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
-#| "Max value is: 360.00 degrees."
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -3382,8 +3387,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unghiul la care este plasat slotul.\n"
"Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
-"Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
-"Valoarea maximă este: 360,00 grade."
+"Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
+"Valoarea maximă este: 360.00 grade."
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
msgid "Slot Array Parameters"
@@ -3401,11 +3406,11 @@ msgstr ""
"Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
"Poate fi liniar X (Y) sau circular"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013
msgid "Nr of slots"
msgstr "Nr de sloturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
msgid "Specify how many slots to be in the array."
msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
@@ -3418,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
"unealtă. "
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3491
msgid "Added new tool with dia"
msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
@@ -3495,7 +3500,7 @@ msgid "Round"
msgstr "Rotund"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
msgid "Square"
msgstr "Patrat"
@@ -3518,7 +3523,7 @@ msgid "Full Buffer"
msgstr "Bufer complet"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008
msgid "Buffer Tool"
msgstr "Unealta Bufer"
@@ -3526,9 +3531,9 @@ msgstr "Unealta Bufer"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2778
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2808
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2838
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821
msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
@@ -3539,7 +3544,7 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -3547,13 +3552,13 @@ msgstr "Text"
msgid "Text Tool"
msgstr "Unealta Text"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:348
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500
msgid "Tool dia"
msgstr "Dia unealtă"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502
msgid ""
"Diameter of the tool to\n"
"be used in the operation."
@@ -3561,30 +3566,16 @@ msgstr ""
"Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
"Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4107
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
#: flatcamTools/ToolPaint.py:219
msgid "Overlap Rate"
msgstr "Rată suprapunere"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-#| "Example:\n"
-#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
-#| "\n"
-#| "Adjust the value starting with lower values\n"
-#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
-#| "not painted.\n"
-#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
-#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
-#| "due of too many paths."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:221
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-"Example:\n"
-"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
-"\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
"not painted.\n"
@@ -3594,9 +3585,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
"trecere a uneltei.\n"
-"Exemplu:\n"
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
-"\n"
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
"care ar trebui\n"
" >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
@@ -3604,17 +3592,17 @@ msgstr ""
"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4552
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6263
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6348 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
#: flatcamTools/ToolPaint.py:238
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4554
#: flatcamTools/ToolPaint.py:240
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
@@ -3625,13 +3613,13 @@ msgstr ""
"poligonului care trebuie\n"
"să fie >pictat<."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
#: flatcamTools/ToolPaint.py:251
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491
msgid ""
"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards."
"
Seed-based: Outwards from seed."
@@ -3639,30 +3627,30 @@ msgstr ""
"Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior."
"
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
#: flatcamTools/ToolPaint.py:260
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
#: flatcamTools/ToolPaint.py:261
msgid "Seed-based"
msgstr "Punct-samanta"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4578 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
#: flatcamTools/ToolPaint.py:262
msgid "Straight lines"
msgstr "Linii drepte"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
msgid "Connect:"
msgstr "Conectează:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
#: flatcamTools/ToolPaint.py:269
msgid ""
"Draw lines between resulting\n"
@@ -3672,12 +3660,12 @@ msgstr ""
"rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
"de ridicare a uneltei."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
msgid "Contour:"
msgstr "Contur:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
#: flatcamTools/ToolPaint.py:278
msgid ""
"Cut around the perimeter of the polygon\n"
@@ -3686,86 +3674,86 @@ msgstr ""
"Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
"pentru a elimina bavurile."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Paint"
msgstr "Pictează"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 flatcamGUI/ObjectUI.py:1694
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:538
msgid "Paint Tool"
msgstr "Unealta Paint"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
msgid "Paint cancelled. No shape selected."
msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140
#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 flatcamTools/ToolTransform.py:371
msgid "Transform Tool"
msgstr "Unealta Transformare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207
#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
msgid "Rotate"
msgstr "Rotaţie"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26
msgid "Skew/Shear"
msgstr "Deformare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:92
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5257
#: flatcamTools/ToolTransform.py:27
msgid "Scale"
msgstr "Scalare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28
msgid "Mirror (Flip)"
msgstr "Oglindire"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:121
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4195
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5304 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
#: flatcamTools/ToolTransform.py:29
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061
msgid "Angle:"
msgstr "Unghi:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5217
#: flatcamTools/ToolTransform.py:64
msgid ""
"Angle for Rotation action, in degrees.\n"
@@ -3777,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
"Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079
msgid ""
"Rotate the selected shape(s).\n"
@@ -3789,17 +3777,17 @@ msgstr ""
"formei înconjurătoare care cuprinde\n"
"toate formele selectate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102
msgid "Angle X:"
msgstr "Unghi X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:458
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:508
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:521
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
"Float number between -360 and 359."
@@ -3807,13 +3795,13 @@ msgstr ""
"Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
"Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108
msgid "Skew X"
msgstr "Deformare X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
msgid ""
@@ -3826,33 +3814,33 @@ msgstr ""
"formei înconjurătoare care cuprinde\n"
"toate formele selectate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
msgid "Angle Y:"
msgstr "Unghi Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130
msgid "Skew Y"
msgstr "Deformare Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163
msgid "Factor X:"
msgstr "Factor X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:472
msgid "Factor for Scale action over X axis."
msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157
msgid "Scale X"
msgstr "Scalează X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
msgid ""
@@ -3864,28 +3852,28 @@ msgstr ""
"Punctul de referinţă depinde de \n"
"starea checkbox-ului >Referința scalare<."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182
msgid "Factor Y:"
msgstr "Factor Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:484
msgid "Factor for Scale action over Y axis."
msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178
msgid "Scale Y"
msgstr "Scalează Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286
#: flatcamTools/ToolTransform.py:191
msgid "Link"
msgstr "Legatura"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
@@ -3894,13 +3882,13 @@ msgstr ""
"Scalează formele selectate\n"
"folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294
#: flatcamTools/ToolTransform.py:199
msgid "Scale Reference"
msgstr "Referința scalare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
@@ -3914,23 +3902,23 @@ msgstr ""
"toate formele selectate când nu este\n"
"bifat și este originea când este bifat."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
msgid "Value X:"
msgstr "Valoare X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
msgid "Value for Offset action on X axis."
msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226
msgid "Offset X"
msgstr "Ofset pe X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276
msgid ""
@@ -3943,28 +3931,28 @@ msgstr ""
"formei înconjurătoare care cuprinde\n"
"toate formele selectate.\n"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
msgid "Value Y:"
msgstr "Valoare Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
msgid "Value for Offset action on Y axis."
msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247
msgid "Offset Y"
msgstr "Ofset pe Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265
msgid "Flip on X"
msgstr "Oglindește pe X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314
msgid ""
@@ -3974,17 +3962,17 @@ msgstr ""
"Oglindește formele selectate peste axa X\n"
"Nu crează noi forme."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271
msgid "Flip on Y"
msgstr "Oglindește pe Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320
msgid "Ref Pt"
msgstr "Pt ref"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322
msgid ""
"Flip the selected shape(s)\n"
@@ -4008,12 +3996,12 @@ msgstr ""
"Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
"La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
msgid "Point:"
msgstr "Punct:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
@@ -4024,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
"și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311
msgid ""
"The point coordinates can be captured by\n"
@@ -4036,360 +4024,360 @@ msgstr ""
"tasta SHIFT.\n"
"La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657
msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
msgstr ""
"Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
"Rotaţie!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545
msgid "Appying Rotate"
msgstr "Execuţie Rotaţie"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694
msgid "Done. Rotate completed."
msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
msgid "Rotation action was not executed"
msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715
msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
msgstr ""
"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
"Oglindire!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598
msgid "Applying Flip"
msgstr "Execuţie Oglindire"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641
msgid "Flip on the Y axis done"
msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651
msgid "Flip on the X axis done"
msgstr "Oglindire pe axa X executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
msgid "Flip action was not executed"
msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789
msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
msgstr ""
"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
"Deformare!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676
msgid "Applying Skew"
msgstr "Execuţie Deformare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828
msgid "Skew on the X axis done"
msgstr "Oglindire pe axa X executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830
msgid "Skew on the Y axis done"
msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
msgid "Skew action was not executed"
msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
msgstr ""
"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
"Scalare!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728
msgid "Applying Scale"
msgstr "Execuţie Scalare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896
msgid "Scale on the X axis done"
msgstr "Scalarea pe axa X executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898
msgid "Scale on the Y axis done"
msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
msgid "Scale action was not executed"
msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
msgstr ""
"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783
msgid "Applying Offset"
msgstr "Execuţie Ofset"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
msgid "Offset on the X axis done"
msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
msgid "Offset on the Y axis done"
msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
msgid "Offset action was not executed"
msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
msgid "Rotate ..."
msgstr "Rotaţie ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013
msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957
msgid "Geometry shape rotate done"
msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960
msgid "Geometry shape rotate cancelled"
msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
msgid "Offset on X axis ..."
msgstr "Ofset pe axa X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
msgid "Enter a distance Value"
msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
msgid "Geometry shape offset on X axis done"
msgstr "Ofset pe axa X executat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977
msgid "Geometry shape offset X cancelled"
msgstr "Ofset pe axa X anulat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
msgid "Offset on Y axis ..."
msgstr "Ofset pe axa Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
msgstr "Ofset pe axa Y executat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
msgid "Skew on X axis ..."
msgstr "Deformare pe axa X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006
msgid "Geometry shape skew on X axis done"
msgstr "Deformarea pe axa X executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
msgid "Skew on Y axis ..."
msgstr "Deformare pe axa Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021
msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1944
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
msgid "Click on Center point ..."
msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1981
msgid "Done. Adding Circle completed."
msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
msgid "Click on Start point ..."
msgstr "Click pe punctul de Start ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
msgid "Click on Point3 ..."
msgstr "Click pe Punctul3 ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
msgid "Click on Stop point ..."
msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
msgid "Click on Stop point to complete ..."
msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
msgid "Click on Point2 to complete ..."
msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
msgid "Click on Center point to complete ..."
msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
#, python-format
msgid "Direction: %s"
msgstr "Direcţie: %s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2196
msgid "Done. Arc completed."
msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2215
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2269
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2696
msgid "Click on 1st corner ..."
msgstr "Click pe primul colt ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2221
msgid "Click on opposite corner to complete ..."
msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2250
msgid "Done. Rectangle completed."
msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2276
msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
msgstr ""
"Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
"terminare ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2305
msgid "Done. Polygon completed."
msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2361
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
msgid "Backtracked one point ..."
msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2343
msgid "Done. Path completed."
msgstr "Executat. Traseu finalizat."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2494
msgid "Done. Polygons exploded into lines."
msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
msgstr ""
"MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
"face deplasare"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2530
msgid " MOVE: Click on reference point ..."
msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521
msgid " Click on destination point ..."
msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2556
msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2677
msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
msgid ""
"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
"Error"
@@ -4397,98 +4385,98 @@ msgstr ""
"Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
"BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720
msgid "No text to add."
msgstr "Niciun text de adăugat."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
msgid " Done. Adding Text completed."
msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
msgid "Create buffer geometry ..."
msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2766
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2796
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2826
msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
msgstr ""
"Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
"selectată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2791
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865
msgid "Done. Buffer Tool completed."
msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2821
msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2886
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2913
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
msgid "Click to pick-up the erase shape..."
msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
msgid "Click to erase ..."
msgstr "Click pt a sterge ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
msgid "Done. Eraser tool action completed."
msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990
msgid "Create Paint geometry ..."
msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3004
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
msgid "Shape transformations ..."
msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3618
msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620
msgid "with diameter"
msgstr "cu diametrul"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4018
msgid "Copy cancelled. No shape selected."
msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3200
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3266
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3414
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3506
msgid "Click on target point."
msgstr "Click pe punctul tinta."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4328
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
msgstr ""
"Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
"Intersecţie."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4449
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553
msgid ""
"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
"'inside' shape"
@@ -4496,59 +4484,59 @@ msgstr ""
"O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
"genera o formă geo. interioară"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4562
msgid "Nothing selected for buffering."
msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4464
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4567
msgid "Invalid distance for buffering."
msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587
msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4499
msgid "Full buffer geometry created."
msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
msgid "Negative buffer value is not accepted."
msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4536
msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4546
msgid "Interior buffer geometry created."
msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4597
msgid "Exterior buffer geometry created."
msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4603
#, python-format
msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
msgstr ""
"Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
"1.00 (100%%)."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610
msgid "Nothing selected for painting."
msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4616
msgid "Invalid value for"
msgstr "Valoare invalida pentru"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4675
msgid ""
"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
"different method of Paint"
@@ -4556,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
"metoda diferita de Paint"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4689
msgid "Paint done."
msgstr "Pictare executata."
@@ -4707,54 +4695,54 @@ msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
msgid "Done. Apertures copied."
msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847
msgid "Gerber Editor"
msgstr "Editor Gerber"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:212
#: flatcamTools/ToolProperties.py:156
msgid "Apertures"
msgstr "Aperturi"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:214
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:247
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:247
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1866
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:247
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
msgid "Aperture Code"
msgstr "Cod"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:255
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
msgstr ""
"Tipul aperturilor:\n"
@@ -4763,11 +4751,11 @@ msgstr ""
"- macro-uri\n"
"etc"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:257
msgid "Aperture Size:"
msgstr "Dim. aper.:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:259
msgid ""
"Aperture Dimensions:\n"
" - (width, height) for R, O type.\n"
@@ -4874,9 +4862,9 @@ msgstr ""
" - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
"care formează coltul"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283
msgid "Buffer"
msgstr "Bufer"
@@ -4952,8 +4940,8 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Clear all the markings."
msgstr "Ștergeți toate marcajele."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
msgid "Add Pad Array"
msgstr "Adaugă o arie de paduri"
@@ -5031,26 +5019,20 @@ msgid "Deleted aperture with code"
msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber Editor"
msgid "Loading Gerber into Editor"
-msgstr "Editor Gerber"
+msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957
msgid "Setting up the UI"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea UI"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
-#, fuzzy
-#| msgid "Adding geometry for aperture"
msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
-msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
+msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967
-#, fuzzy
-#| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
-msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
+msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107
msgid ""
@@ -5187,9 +5169,9 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
msgstr ""
"String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:471
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4616
msgid "All"
msgstr "Toate"
@@ -5228,12 +5210,12 @@ msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
msgid "Run Code"
-msgstr "Ruleaza Cod"
+msgstr "Rulează Cod"
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
msgstr ""
-"Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
+"Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
"una cate una."
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176
@@ -5242,10 +5224,8 @@ msgstr "Deschide fişierul"
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Export GCode ..."
msgid "Export Code ..."
-msgstr "Exporta GCode ..."
+msgstr "Exportă GCode ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
msgid "Export Code cancelled."
@@ -5256,7 +5236,7 @@ msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
msgid "Toggle Panel"
msgstr "Comută Panel"
@@ -5308,7 +5288,7 @@ msgstr "Document\tD"
msgid "Will create a new, empty Document Object."
msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
msgid "Open"
msgstr "Încarcă"
@@ -5317,15 +5297,15 @@ msgstr "Încarcă"
msgid "Open &Project ..."
msgstr "Încarcă &Project ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846
msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855
msgid "Open G-&Code ..."
msgstr "Încarcă G-&Code ..."
@@ -5345,22 +5325,22 @@ msgstr "Fişierele Recente"
msgid "Scripting"
msgstr "Scripting"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
msgid "New Script ..."
msgstr "Script nou ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
msgid "Open Script ..."
msgstr "Încarcă &Script..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3826
msgid "Run Script ..."
msgstr "Rulează Script..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
msgid ""
"Will run the opened Tcl Script thus\n"
"enabling the automation of certain\n"
@@ -5390,23 +5370,27 @@ msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
msgid "&DXF as Gerber Object ..."
msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:172
+msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
+msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
msgid "Export &SVG ..."
msgstr "Exporta &SVG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183
msgid "Export DXF ..."
msgstr "Exporta DXF ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
msgid "Export &PNG ..."
msgstr "Exporta &PNG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:190
msgid ""
"Will export an image in PNG format,\n"
"the saved image will contain the visual \n"
@@ -5416,11 +5400,11 @@ msgstr ""
"imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
"afisate in zona de afișare."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
msgid "Export &Excellon ..."
msgstr "Exporta Excellon ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201
msgid ""
"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5430,11 +5414,11 @@ msgstr ""
"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
msgid "Export &Gerber ..."
msgstr "Exporta &Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210
msgid ""
"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5444,61 +5428,61 @@ msgstr ""
"Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
msgid "Import Preferences from file ..."
msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
msgid "Export Preferences to file ..."
msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1109
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
msgid "&Save Project ..."
msgstr "&Salvează Proiect ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
msgid "Save Project C&opy ..."
msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
msgid "E&xit"
msgstr "Iesire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
msgid "Edit Object\tE"
msgstr "Editare Obiect\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
msgid "Close Editor\tCTRL+S"
msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
msgid "Conversion"
msgstr "Conversii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290
msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
msgid ""
"Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
"- Gerber\n"
@@ -5512,30 +5496,30 @@ msgstr ""
"- Geometrie\n"
"intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299
msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
msgstr ""
"Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
">combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
msgstr ""
"Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
msgid "Convert Single to MultiGeo"
msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313
msgid ""
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
"to a multi_geometry type."
@@ -5543,11 +5527,11 @@ msgstr ""
"Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
"la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
msgid ""
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
"to a single_geometry type."
@@ -5555,704 +5539,702 @@ msgstr ""
"Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
"la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
msgid "Convert Any to Geo"
msgstr "Converteste Oricare to Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
msgid "Convert Any to Gerber"
msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
msgid "&Copy\tCTRL+C"
msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
msgid "&Delete\tDEL"
msgstr "&Șterge\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
msgid "Se&t Origin\tO"
msgstr "Se&tează Originea\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
msgid "Jump to Location\tJ"
msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
msgid "Toggle Units\tQ"
msgstr "Comută Unitati\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
msgid "&Select All\tCTRL+A"
msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:153
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
msgid "Flip on &X axis\tX"
msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
msgid "Flip on &Y axis\tY"
msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
msgid "View source\tALT+S"
msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "Baza de data Unelte\tCTRL+D"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
msgid "Enable all plots\tALT+1"
msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
msgid "Disable all plots\tALT+2"
msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
msgid "Disable non-selected\tALT+3"
msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
msgid "&Zoom Fit\tV"
msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
msgid "&Zoom In\t="
msgstr "&Măreste\t="
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
msgid "&Zoom Out\t-"
msgstr "&Micșorează\t-"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
msgid "Redraw All\tF5"
msgstr "Reafisare Toate\tF5"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
msgstr "Comută Grid\tG"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
msgid "Objects"
msgstr "Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
msgid "&Command Line\tS"
msgstr "&Linie de comanda\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
msgid "Online Help\tF1"
msgstr "Resurse online\tF1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
msgid "Report a bug"
msgstr "Raportati o eroare program"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
msgid "Excellon Specification"
msgstr "Specificatii Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
msgid "Gerber Specification"
msgstr "Specificatii Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
msgid "Shortcuts List\tF3"
msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
msgid "YouTube Channel\tF4"
msgstr "YouTube \tF4"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
msgid "Add Circle\tO"
msgstr "Adaugă Cerc\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
msgid "Add Arc\tA"
msgstr "Adaugă Arc\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
msgid "Add Rectangle\tR"
msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
msgid "Add Polygon\tN"
msgstr "Adaugă Poligon\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
msgid "Add Path\tP"
msgstr "Adaugă Cale\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
msgid "Add Text\tT"
msgstr "Adaugă Text\tT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
msgid "Polygon Union\tU"
msgstr "Uniune Poligoane\tU"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Polygon Intersection\tE"
msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
msgid "Polygon Subtraction\tS"
msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
msgid "Cut Path\tX"
msgstr "Tăiere Cale\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
msgid "Copy Geom\tC"
msgstr "Copiază Geo\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
msgid "Delete Shape\tDEL"
msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
msgid "Move\tM"
msgstr "Muta\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
msgid "Buffer Tool\tB"
msgstr "Unealta Bufer\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
msgid "Paint Tool\tI"
msgstr "Unealta Paint\tI"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
msgid "Transform Tool\tALT+R"
msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
msgid "Toggle Corner Snap\tK"
msgstr "Comută lipire colt\tK"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
msgid ">Excellon Editor<"
msgstr ">Editor Excellon<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
msgid "Add Drill Array\tA"
msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530
msgid "Add Drill\tD"
msgstr "Adaugă Găurire\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
msgid "Add Slot Array\tQ"
msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
msgid "Add Slot\tW"
msgstr "Adăugați Slot\tW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
msgid "Resize Drill(S)\tR"
msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
msgid "Copy\tC"
msgstr "Copiază\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585
msgid "Delete\tDEL"
msgstr "Șterge\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
msgid "Move Drill(s)\tM"
msgstr "Muta Găuriri\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
msgid ">Gerber Editor<"
msgstr ">Editor Gerber<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
msgid "Add Pad\tP"
msgstr "Adaugă Pad\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
msgid "Add Pad Array\tA"
msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
msgid "Add Track\tT"
msgstr "Adaugă Traseu\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
msgid "Add Region\tN"
msgstr "Adaugă Regiune\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
msgid "Poligonize\tALT+N"
msgstr "Poligonizare\tALT+N"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
msgid "Add SemiDisc\tE"
msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
msgid "Add Disc\tD"
msgstr "Adaugă Disc\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573
msgid "Buffer\tB"
msgstr "Bufer\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
msgid "Scale\tS"
msgstr "Scalare\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
msgid "Mark Area\tALT+A"
msgstr "Marchează aria\tALT+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578
msgid "Eraser\tCTRL+E"
msgstr "Radieră\tCTRL+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
msgid "Transform\tALT+R"
msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
msgid "Enable Plot"
msgstr "Activează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
msgid "Disable Plot"
msgstr "Dezactivează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
msgid "Generate CNC"
msgstr "Generează CNC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607
msgid "View Source"
msgstr "Vizualiz. Sursa"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
#: flatcamTools/ToolProperties.py:30
msgid "Properties"
msgstr "Proprietati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
msgid "File Toolbar"
msgstr "Toolbar Fişiere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Toolbar Editare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
msgid "View Toolbar"
msgstr "Toolbar Vizualizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
msgid "Shell Toolbar"
msgstr "Toolbar Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Toolbar Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664
msgid "Excellon Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670
msgid "Geometry Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674
msgid "Gerber Editor Toolbar"
msgstr "Toolbar Editor Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678
msgid "Grid Toolbar"
msgstr "Toolbar Grid-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
msgid "Open project"
msgstr "Încarcă Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
msgid "Save project"
msgstr "Salvează Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156
msgid "New Blank Geometry"
msgstr "Geometrie Noua (goală)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
msgid "New Blank Gerber"
msgstr "Gerber Nou (gol)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
msgid "New Blank Excellon"
msgstr "Excellon nou (gol)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
msgid "Save Object and close the Editor"
msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169
#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
msgid "Distance Tool"
msgstr "Unealta Distanță"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
msgid "Distance Min Tool"
msgstr "Unealta Distanță min"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
msgid "Set Origin"
msgstr "Setează Originea"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
msgid "Jump to Location"
msgstr "Sari la Locaţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
msgid "&Replot"
msgstr "&Reafișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
msgid "&Clear plot"
msgstr "&Șterge Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1462
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
msgid "Zoom In"
msgstr "Marire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1462
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micsorare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
msgid "Zoom Fit"
msgstr "Marire și ajustare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
msgid "&Command Line"
msgstr "&Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
msgid "2Sided Tool"
msgstr "Unealta 2-fețe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/ObjectUI.py:577
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:434
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1712
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637
msgid "NCC Tool"
msgstr "Unealta NCC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
msgid "Panel Tool"
msgstr "Unealta Panel"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
#: flatcamTools/ToolFilm.py:578
msgid "Film Tool"
msgstr "Unealta Film"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
msgid "SolderPaste Tool"
msgstr "Unealta Dispenser SP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
#: flatcamTools/ToolSub.py:35
msgid "Subtract Tool"
msgstr "Unealta Scădere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
msgid "Rules Tool"
msgstr "Unalta Verif. Reguli"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
msgid "Optimal Tool"
msgstr "Unealta Optim"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
msgid "Calculators Tool"
msgstr "Unealta Calculatoare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Rules Tool"
msgid "QRCode Tool"
-msgstr "Unalta Verif. Reguli"
+msgstr "Unealta QRCode"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
-#, fuzzy
-#| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgid "Copper Thieving Tool"
-msgstr "Curățăre Non-Cupru"
+msgstr "Unealta Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Film Tool"
msgid "Fiducials Tool"
-msgstr "Unealta Film"
+msgstr "Unealta Fiducials"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762
+msgid "Calibration Tool"
+msgstr "Unealta Calibrare"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217
msgid "Add Drill Hole"
msgstr "Adaugă o Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
msgid "Add Drill Hole Array"
msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
msgid "Add Slot"
msgstr "Adaugă Slot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
msgid "Add Slot Array"
msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
msgid "Resize Drill"
msgstr "Redimens. Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
msgid "Copy Drill"
msgstr "Copiază Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
msgid "Delete Drill"
msgstr "Șterge Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
msgid "Move Drill"
msgstr "Muta Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
msgid "Add Circle"
msgstr "Adaugă Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2236
msgid "Add Arc"
msgstr "Adaugă Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Adaugă Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
msgid "Add Path"
msgstr "Adaugă Cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
msgid "Add Polygon"
msgstr "Adaugă Poligon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
msgid "Add Text"
msgstr "Adaugă Text"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246
msgid "Add Buffer"
msgstr "Adaugă Bufer"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
msgid "Paint Shape"
msgstr "Paint o forma"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2287
msgid "Eraser"
msgstr "Stergere Selectivă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
msgid "Polygon Union"
msgstr "Uniune Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252
msgid "Polygon Explode"
msgstr "Explodare Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
msgid "Polygon Intersection"
msgstr "Intersecţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
msgid "Polygon Subtraction"
msgstr "Substracţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260
msgid "Cut Path"
msgstr "Taie Cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818
msgid "Copy Shape(s)"
msgstr "Copiază forme geo."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
msgid "Delete Shape '-'"
msgstr "Șterge forme geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2294
msgid "Transformations"
msgstr "Transformări"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825
msgid "Move Objects "
msgstr "Mută Obiecte "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272
msgid "Add Pad"
msgstr "Adaugă Pad"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
msgid "Add Track"
msgstr "Adaugă Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275
msgid "Add Region"
msgstr "Adaugă Regiune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277
msgid "Poligonize"
msgstr "Poligonizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279
msgid "SemiDisc"
msgstr "SemiDisc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286
msgid "Mark Area"
msgstr "Marc. aria"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296 flatcamTools/ToolMove.py:28
msgid "Move"
msgstr "Mutare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302
msgid "Snap to grid"
msgstr "Lipire la grid"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
msgid "Grid X snapping distance"
msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2310
msgid "Grid Y snapping distance"
msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2316
msgid ""
"When active, value on Grid_X\n"
"is copied to the Grid_Y value."
@@ -6260,66 +6242,63 @@ msgstr ""
"Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
"este copiata și in Grid_Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2322
msgid "Snap to corner"
msgstr "Lipire la colt"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2326
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
msgid "Max. magnet distance"
msgstr "Distanta magnetica maxima"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
-msgid "Project"
-msgstr "Proiect"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956
msgid "Plot Area"
msgstr "Arie Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983
msgid "General"
msgstr "General"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:998 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
msgid "GERBER"
msgstr "GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamTools/ToolDblSided.py:85
msgid "EXCELLON"
msgstr "EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamTools/ToolDblSided.py:113
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028
msgid "CNC-JOB"
msgstr "CNCJob"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
msgid "TOOLS"
msgstr "Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
msgid "TOOLS 2"
msgstr "UNELTE 2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
msgid "UTILITIES"
msgstr "UTILITARE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1073
msgid "Import Preferences"
msgstr "Importa Preferințele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
msgid ""
"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
"previously saved on HDD.\n"
@@ -6333,11 +6312,11 @@ msgstr ""
"FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
"la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083
msgid "Export Preferences"
msgstr "Exporta Preferințele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086
msgid ""
"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
"that is saved on HDD."
@@ -6345,23 +6324,23 @@ msgstr ""
"Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
"intr-un fişier care se salvează pe HDD."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1091
msgid "Open Pref Folder"
msgstr "Deschide Pref Dir"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1094
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1102
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105
msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112
msgid ""
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
"which is the file storing the working default preferences."
@@ -6369,534 +6348,532 @@ msgstr ""
"Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
"fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1120
msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
-msgstr ""
+msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456
msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456
msgid "Switch to Project Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1456
msgid "Switch to Selected Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1457
msgid "Switch to Tool Tab"
msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
msgid "New Gerber"
msgstr "Gerber Nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
msgid "Edit Object (if selected)"
msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
msgid "Jump to Coordinates"
msgstr "Sari la Coordonatele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
msgid "New Excellon"
msgstr "Excellon nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
msgid "Move Obj"
msgstr "Mută Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
msgid "New Geometry"
msgstr "Geometrie Noua"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
msgid "Change Units"
msgstr "Comută Unitati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
msgid "Open Properties Tool"
msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
msgid "Rotate by 90 degree CW"
msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
msgid "Shell Toggle"
msgstr "Comuta Linie de comanda"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461
msgid ""
"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
msgstr ""
"Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
"Unealta NCC sau in unealta Paint)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1462
msgid "Flip on X_axis"
msgstr "Oglindește pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1462
msgid "Flip on Y_axis"
msgstr "Oglindește pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
msgid "Copy Obj"
msgstr "Copiază Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
msgid "Open Tools Database"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "Deschide baza de date Unelte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
msgid "Open Excellon File"
msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
msgid "Open Gerber File"
msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
msgid "New Project"
msgstr "Un Nou Project"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467 flatcamTools/ToolPDF.py:42
msgid "PDF Import Tool"
msgstr "Unealta import PDF"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467
msgid "Save Project As"
msgstr "Salvează Proiectul ca"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467
msgid "Toggle Plot Area"
msgstr "Comută Aria de Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1470
msgid "Copy Obj_Name"
msgstr "Copiază Nume Obiect"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1471
msgid "Toggle Code Editor"
msgstr "Comută Editorul de cod"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1471
msgid "Toggle the axis"
msgstr "Comută Reprezentare Axe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
msgid "Distance Minimum Tool"
msgstr "Unealta Distanță minimă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1471
msgid "Open Preferences Window"
msgstr "Deschide Preferințe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
msgid "Rotate by 90 degree CCW"
msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
msgid "Run a Script"
msgstr "Rulează TCL script"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
msgid "Toggle the workspace"
msgstr "Comută Suprafata de lucru"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
msgid "Skew on X axis"
msgstr "Deformare pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1473
msgid "Skew on Y axis"
msgstr "Deformare pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
msgid "2-Sided PCB Tool"
msgstr "Unealta 2-fețe"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
msgid "Transformations Tool"
msgstr "Unealta Transformări"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
msgstr "Unealta DispensorPF"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
msgid "Film PCB Tool"
msgstr "Unealta Film"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgstr "Curățăre Non-Cupru"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
msgid "Paint Area Tool"
msgstr "Unealta Paint"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
msgid "Rules Check Tool"
msgstr "Unealta Verificari Reguli"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
msgid "View File Source"
msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
msgid "Cutout PCB Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
msgid "Enable all Plots"
msgstr "Activează Afișare pt Tot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
msgid "Disable all Plots"
msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
msgid "Disable Non-selected Plots"
msgstr "Dezactivează ne-selectate"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Comută FullScreen"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
msgid "Abort current task (gracefully)"
msgstr "Renutna la task"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487
msgid "Open Online Manual"
msgstr "Deschide Manualul Online"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488
msgid "Open Online Tutorials"
msgstr "Deschide Tutoriale Online"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488
msgid "Refresh Plots"
msgstr "Improspatare Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
msgid "Delete Object"
msgstr "Șterge Obiectul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488
msgid "Alternate: Delete Tool"
msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489
msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489
msgid "En(Dis)able Obj Plot"
msgstr "(Dez)activează Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselectează toate obiectele"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
msgid "Editor Shortcut list"
msgstr "Lista de shortcut-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
msgid "GEOMETRY EDITOR"
msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
msgid "Draw an Arc"
msgstr "Deseneaza un Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
msgid "Copy Geo Item"
msgstr "Copiază Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
msgid "Polygon Intersection Tool"
msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
msgid "Geo Paint Tool"
msgstr "Unealta Paint Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
msgid "Jump to Location (x, y)"
msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
msgid "Toggle Corner Snap"
msgstr "Comută lipire colt"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
msgid "Move Geo Item"
msgstr "Muta El. Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661
msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661
msgid "Draw a Polygon"
msgstr "Deseneaza un Poligon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661
msgid "Draw a Circle"
msgstr "Deseneaza un Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
msgid "Draw a Path"
msgstr "Deseneaza un Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
msgid "Draw Rectangle"
msgstr "Deseneaza un Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
msgid "Polygon Subtraction Tool"
msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
msgid "Add Text Tool"
msgstr "Unealta Adaugare Text"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
msgid "Polygon Union Tool"
msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
msgid "Flip shape on X axis"
msgstr "Oglindește pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
msgid "Flip shape on Y axis"
msgstr "Oglindește pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
msgid "Skew shape on X axis"
msgstr "Deformare pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
msgid "Skew shape on Y axis"
msgstr "Deformare pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
msgid "Editor Transformation Tool"
msgstr "Unealta Transformare in Editor"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665
msgid "Offset shape on X axis"
msgstr "Ofset pe axa X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665
msgid "Offset shape on Y axis"
msgstr "Ofset pe axa Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
msgid "Save Object and Exit Editor"
msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666
msgid "Polygon Cut Tool"
msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
msgid "Rotate Geometry"
msgstr "Roteste Geometrie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
msgid "Finish drawing for certain tools"
msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
msgid "Abort and return to Select"
msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
msgid "Delete Shape"
msgstr "Șterge forme geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
msgid "EXCELLON EDITOR"
msgstr "EDITOR EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
msgid "Copy Drill(s)"
msgstr "Copiaza Găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
msgid "Add Drill"
msgstr "Adaugă găurire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
msgid "Move Drill(s)"
msgstr "Muta Găuri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
msgid "Add a new Tool"
msgstr "Adaugă Unealta Noua"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751
msgid "Delete Drill(s)"
msgstr "Șterge Găuri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751
msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
msgid "GERBER EDITOR"
msgstr "EDITOR GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
msgid "Add Disc"
msgstr "Adaugă Disc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
msgid "Add SemiDisc"
msgstr "Adaugă SemiDisc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
msgstr ""
"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
"modurile de indoire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
msgstr ""
"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
"modurile de indoire"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
msgid "Alternate: Delete Apertures"
msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
msgid "Eraser Tool"
msgstr "Unealta Stergere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
msgid "Mark Area Tool"
msgstr "Unealta de Marc. Arie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
msgid "Poligonize Tool"
msgstr "Unealta Poligonizare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
msgid "Transformation Tool"
msgstr "Unealta Transformare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Comută Vizibilitate"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamTools/ToolCalibration.py:634
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamTools/ToolCalibration.py:197
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
msgid "Grids"
msgstr "Grid-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
msgid "Clear Plot"
msgstr "Șterge Afișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
msgid "Replot"
msgstr "Reafișare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
msgid "Geo Editor"
msgstr "Editor Geometrii"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
msgid "Path"
msgstr "Pe cale"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912
msgid "Rectangle"
msgstr "Patrulater"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
msgid "Union"
msgstr "Uniune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
msgid "Intersection"
msgstr "Intersecţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
msgid "Subtraction"
msgstr "Scădere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/ObjectUI.py:1761
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3643
msgid "Cut"
msgstr "Tăiere"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
msgid "Pad Array"
msgstr "Arie de paduri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
msgid "Track"
msgstr "Traseu"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956
msgid "Exc Editor"
msgstr "Editor EXC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
msgid ""
"Relative neasurement.\n"
"Reference is last click position"
@@ -6904,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"Măsurătoare relativă.\n"
"Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992
msgid ""
"Absolute neasurement.\n"
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
@@ -6912,27 +6889,27 @@ msgstr ""
"Măsurătoare absolută.\n"
"Referința este originea (0, 0)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
msgid "Lock Toolbars"
msgstr "Blochează Toolbar-uri"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
msgid "&Cutout Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
msgid "Select 'Esc'"
msgstr "Select"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261
msgid "Copy Objects"
msgstr "Copiază Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
msgid "Move Objects"
msgstr "Mută Obiecte"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813
msgid ""
"Please first select a geometry item to be cutted\n"
"then select the geometry item that will be cutted\n"
@@ -6943,12 +6920,12 @@ msgstr ""
"apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
"butonul corespunzator din Toolbar."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2964
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3043
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2959
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Intersection Tool."
@@ -6956,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Intersecţie."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Substraction Tool."
@@ -6964,7 +6941,7 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Substracţie."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3038
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform union."
@@ -6972,52 +6949,52 @@ msgstr ""
"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
"aplice Unealta Uniune."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3340
msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3207 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3408
msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481
msgid "New Tool ..."
msgstr "O noua Unealtă ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3482 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:499 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
msgid "Enter a Tool Diameter"
msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3494
msgid "Adding Tool cancelled ..."
msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3537
msgid "Distance Tool exit..."
msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754
msgid "Idle."
msgstr "Inactiv."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783
msgid "Application started ..."
msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3784
msgid "Hello!"
msgstr "Bună!"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3840
msgid "Open Project ..."
msgstr "Încarcă Project ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
msgid "Exit"
msgstr "Iesiere"
@@ -7054,88 +7031,92 @@ msgstr "Factor"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
msgid ""
"Factor by which to multiply\n"
-"geometric features of this object."
+"geometric features of this object.\n"
+"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
msgstr ""
"Factor cu care se multiplica \n"
"caracteristicile geometrice ale\n"
-"acestui obiect."
+"acestui obiect.\n"
+"Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:115
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:112
msgid "Perform scaling operation."
msgstr "Efectuează operatia de scalare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123
msgid "Change the position of this object."
msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:131
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128
msgid "Vector"
msgstr "Vector"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:133
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:130
msgid ""
"Amount by which to move the object\n"
-"in the x and y axes in (x, y) format."
+"in the x and y axes in (x, y) format.\n"
+"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
msgstr ""
"Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
-"pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
+"pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
+"Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139
msgid "Perform the offset operation."
msgstr "Efectuează operația de Ofset."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:158
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
msgid "Gerber Object"
msgstr "Obiect Gerber"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/ObjectUI.py:743
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628
+msgid "Plot (show) this object."
+msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:173 flatcamGUI/ObjectUI.py:741
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
+msgid "Plot"
+msgstr "Afisează"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:178 flatcamGUI/ObjectUI.py:702
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 flatcamGUI/ObjectUI.py:1745
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3112 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
msgid "Plot Options"
msgstr "Opțiuni afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:703
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346
msgid "Solid color polygons."
msgstr "Poligoane color solide."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
-msgid "M-Color"
-msgstr "M-Color"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192
+msgid "Multi-Color"
+msgstr "Multicolor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353
msgid "Draw polygons in different colors."
msgstr ""
"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
"alese in mod aleator."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
-msgid "Plot"
-msgstr "Afisează"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610
-msgid "Plot (show) this object."
-msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/ObjectUI.py:714
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1126 flatcamGUI/ObjectUI.py:1775
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2067 flatcamGUI/ObjectUI.py:2122
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:221
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:223
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7145,11 +7126,11 @@ msgstr ""
"Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
"care sutn curent afisate, vor fi șterse."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:231
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233
msgid "Mark All"
msgstr "Marc. Toate"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:233
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:235
msgid ""
"When checked it will display all the apertures.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7158,15 +7139,15 @@ msgstr ""
"Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
"Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
msgid "Isolation Routing"
msgstr "Izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut outside polygons."
@@ -7175,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
"urmărindu-le conturul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
msgid ""
"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
"'Circular' or 'V-shape'.\n"
@@ -7187,34 +7168,32 @@ msgstr ""
"Când este selectată „forma V”, atunci\n"
"diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "V-shape"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:301
msgid "V-Shape"
msgstr "Forma-V"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1335
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
msgid "V-Tip Dia"
msgstr "V-dia"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
msgstr ""
"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
"Forma in V"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
msgid "V-Tip Angle"
msgstr "V-unghi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
msgid ""
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
@@ -7223,9 +7202,9 @@ msgstr ""
"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
"In grade."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
msgid ""
"Cutting depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7233,7 +7212,7 @@ msgstr ""
"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
"Valoare negativă."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350
msgid ""
"Diameter of the cutting tool.\n"
"If you want to have an isolation path\n"
@@ -7246,11 +7225,11 @@ msgstr ""
"in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
"o valoare negativă pt acest parametru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462
msgid "# Passes"
msgstr "# Treceri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
msgid ""
"Width of the isolation gap in\n"
"number (integer) of tool widths."
@@ -7258,28 +7237,24 @@ msgstr ""
"Lăţimea spatiului de izolare\n"
"in număr intreg de grosimi ale uneltei."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
msgid "Pass overlap"
msgstr "Suprapunere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How much (fraction) of the tool\n"
-#| "width to overlap each tool pass."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476
msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
msgstr ""
"Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
"(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4067
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
msgid "Milling Type"
msgstr "Tip Frezare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3596
msgid ""
"Milling type:\n"
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
@@ -7290,31 +7265,29 @@ msgstr ""
"uneltei\n"
"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4074
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
msgid "Climb"
msgstr "Urcare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394
-#, fuzzy
-#| msgid "Conversion"
-msgid "Conventional"
-msgstr "Conversii"
-
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
+msgid "Conventional"
+msgstr "Convenţional"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404
msgid "Combine"
msgstr "Combina"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515
msgid "Combine all passes into one object"
msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
msgid "\"Follow\""
msgstr "\"Urmareste\""
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
msgid ""
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
"This means that it will cut through\n"
@@ -7324,11 +7297,11 @@ msgstr ""
"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:412
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
msgid "Except"
msgstr "Exceptie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420
msgid ""
"When the isolation geometry is generated,\n"
"by checking this, the area of the object bellow\n"
@@ -7338,12 +7311,12 @@ msgstr ""
"prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
"scăzută din geometrie de tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:442 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
#: flatcamTools/ToolPaint.py:85
msgid "Obj Type"
msgstr "Tip obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:439
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:444
msgid ""
"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
@@ -7356,41 +7329,42 @@ msgstr ""
"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
"numit >Obiect<."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6453
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458
msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
msgstr ""
"Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
msgid ""
"Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
"- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
msgstr ""
+"Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
+"- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
+"- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4603 flatcamTools/ToolPaint.py:300
msgid "Selection"
msgstr "Selecţie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681
-#, fuzzy
-#| msgid "Isolation Routing"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681
msgid "Isolation Type"
-msgstr "Izolare"
+msgstr "Tip de izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683
msgid ""
"Choose how the isolation will be executed:\n"
"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
@@ -7401,29 +7375,33 @@ msgid ""
"isolation can be done only when there is an opening\n"
"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
msgstr ""
+"Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
+"- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
+"- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
+"- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
+"Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
+"(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
+"„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
+"în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708
msgid "Full"
msgstr "Complet"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
-#, fuzzy
-#| msgid "Exit"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:492
msgid "Ext"
-msgstr "Iesiere"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:488
-#, fuzzy
-#| msgid "In"
-msgid "Int"
-msgstr "În"
+msgstr "Ext"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498
msgid "Generate Isolation Geometry"
msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:501
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
msgid ""
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
@@ -7442,11 +7420,11 @@ msgstr ""
"(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
"acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:518
msgid "Buffer Solid Geometry"
msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520
msgid ""
"This button is shown only when the Gerber file\n"
"is loaded without buffering.\n"
@@ -7458,11 +7436,11 @@ msgstr ""
"Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
"pentru a crea geometrie de tip Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:543
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548
msgid "Clear N-copper"
msgstr "Curăță Non-Cu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3974
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut all non-copper regions."
@@ -7471,7 +7449,8 @@ msgstr ""
"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
"fie cupru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1714
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for non-copper routing."
@@ -7480,11 +7459,11 @@ msgstr ""
"pt rutare non-cupru (adica pt\n"
"curățare zone de cupru)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:570
msgid "Board cutout"
msgstr "Decupare PCB"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266
msgid ""
"Create toolpaths to cut around\n"
"the PCB and separate it from\n"
@@ -7494,7 +7473,7 @@ msgstr ""
"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
"placa din care a fost taiat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:579
msgid ""
"Generate the geometry for\n"
"the board cutout."
@@ -7502,11 +7481,11 @@ msgstr ""
"Generează un obiect Geometrie\n"
"pt decuparea PCB."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520
msgid "Non-copper regions"
msgstr "Regiuni fără Cu"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522
msgid ""
"Create polygons covering the\n"
"areas without copper on the PCB.\n"
@@ -7519,12 +7498,12 @@ msgstr ""
"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
"cuprul din zona specificata."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:650
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
msgid "Boundary Margin"
msgstr "Margine"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536
msgid ""
"Specify the edge of the PCB\n"
"by drawing a box around all\n"
@@ -7535,29 +7514,29 @@ msgstr ""
"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/ObjectUI.py:664
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575
msgid "Rounded Geo"
msgstr "Geo rotunjita"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
msgstr ""
"Obiectul Geometrie rezultat \n"
"va avea colțurile rotunjite."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:632 flatcamGUI/ObjectUI.py:673
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
msgid "Generate Geo"
msgstr "Crează Geo"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
msgid "Bounding Box"
msgstr "Forma înconjurătoare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644
msgid ""
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
"Square shape."
@@ -7565,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
"obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
msgid ""
"Distance of the edges of the box\n"
"to the nearest polygon."
@@ -7573,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
"pana la cel mai apropiat poligon."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
msgid ""
"If the bounding box is \n"
"to have rounded corners\n"
@@ -7583,32 +7562,33 @@ msgstr ""
"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:675
msgid "Generate the Geometry object."
msgstr "Generează obiectul Geometrie."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691
msgid "Excellon Object"
msgstr "Obiect Excellon"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705
msgid "Solid circles."
msgstr "Cercuri solide."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:161
msgid "Drills"
msgstr "Găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:162
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2952 flatcamTools/ToolProperties.py:162
msgid "Slots"
msgstr "Sloturi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
msgid "Offset Z"
msgstr "Ofset Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:758
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -7622,7 +7602,7 @@ msgstr ""
"in codul masina CNC.\n"
"Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1191
#: flatcamTools/ToolPaint.py:137
msgid ""
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
@@ -7631,7 +7611,7 @@ msgstr ""
"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
"reprezinta lăţimea taieturii in material."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:749
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766
msgid ""
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
"a drill bit."
@@ -7639,7 +7619,7 @@ msgstr ""
"Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
"operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:769
msgid ""
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
"milling them with an endmill bit."
@@ -7647,7 +7627,7 @@ msgstr ""
"Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
"prin op. de frezare cu o freza."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2557
msgid ""
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
@@ -7660,7 +7640,7 @@ msgstr ""
"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
"parametrului >Z tăiere<."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:759
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
msgid ""
"Toggle display of the drills for the current tool.\n"
"This does not select the tools for G-code generation."
@@ -7668,12 +7648,12 @@ msgstr ""
"Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
"Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167
msgid "Create CNC Job"
msgstr "Crează CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:768
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
@@ -7681,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"Crează un obiect CNCJob din\n"
"acest obiect."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336
msgid ""
"Drill depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7690,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
"va incerca in mod automat să schimbe semnul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354
msgid ""
"Tool height when travelling\n"
"across the XY plane."
@@ -7699,12 +7679,12 @@ msgstr ""
"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
"in afara materialului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:834 flatcamGUI/ObjectUI.py:1439
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252
msgid "Tool change"
msgstr "Schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in G-Code (Pause for tool change)."
@@ -7713,23 +7693,23 @@ msgstr ""
"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
"De obicei este folosita comanda G-Code M6."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
msgid "Tool change Z"
msgstr "Z schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/ObjectUI.py:1435
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267
msgid ""
"Z-axis position (height) for\n"
"tool change."
msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420
msgid "Start move Z"
msgstr "Z pornire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2577
msgid ""
"Height of the tool just after start.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -7737,25 +7717,25 @@ msgstr ""
"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286
msgid "End move Z"
msgstr "Z oprire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1475
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3288
msgid ""
"Height of the tool after\n"
"the last move at the end of the job."
msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1506
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
msgid "Feedrate Z"
msgstr "Feedrate Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -7767,12 +7747,12 @@ msgstr ""
"Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
"Aceasta este mișcarea lineara G01."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1521
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430
msgid "Feedrate Rapids"
msgstr "Feedrate rapizi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -7785,12 +7765,12 @@ msgstr ""
"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:927 flatcamGUI/ObjectUI.py:1566
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337
msgid "Spindle speed"
msgstr "Viteza motor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:929 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429
msgid ""
"Speed of the spindle\n"
"in RPM (optional)"
@@ -7800,8 +7780,8 @@ msgstr ""
"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
"daca nu se foloseşte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355
msgid ""
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
"speed before cutting."
@@ -7809,12 +7789,12 @@ msgstr ""
"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360
msgid "Number of time units for spindle to dwell."
msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output."
@@ -7822,13 +7802,13 @@ msgstr ""
"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
"codul Gcode."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471
msgid "Probe Z depth"
msgstr "Z sonda"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473
msgid ""
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
"to probe. Negative value, in current units."
@@ -7836,21 +7816,21 @@ msgstr ""
"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
"Are o valoare negativă, in unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3486
msgid "Feedrate Probe"
msgstr "Feedrate sonda"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:987 flatcamGUI/ObjectUI.py:1634
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
msgid "Gcode"
msgstr "Gcode"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:996
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -7864,47 +7844,42 @@ msgstr ""
"Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
"vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029
msgid "Create Drills GCode"
msgstr "Crează GCode Găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1031
msgid "Generate the CNC Job."
msgstr "Generează un obiect CNCJob."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490
msgid "Mill Holes"
msgstr "Frezare găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select from the Tools Table above\n"
-#| "the hole dias that are to be milled.\n"
-#| "Use the # column to make the selection."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044
msgid ""
"Create Geometry for milling holes.\n"
"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
"milled. Use the # column to make the selection."
msgstr ""
-"Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
-"acele găuri care vor fi frezate.\n"
-"Foloseste coloana # pt a face această selectie."
+"Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
+"Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
+"care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496
msgid "Drill Tool dia"
msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
msgid "Diameter of the cutting tool."
msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059
msgid "Mill Drills Geo"
msgstr "Geo pt frezare găuri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling DRILLS toolpaths."
@@ -7912,21 +7887,21 @@ msgstr ""
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
"frezarea rutelor create din Găuri."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
msgid "Slot Tool dia"
msgstr "Dia. Freza Slot"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2509
msgid ""
"Diameter of the cutting tool\n"
"when milling slots."
msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086
msgid "Mill Slots Geo"
msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling SLOTS toolpaths."
@@ -7934,11 +7909,11 @@ msgstr ""
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
"frezarea rutelor create din Sloturi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
msgid "Geometry Object"
msgstr "Obiect Geometrie"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
msgid ""
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
@@ -7968,22 +7943,23 @@ msgstr ""
"- V-Dia \n"
"- V-unghi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1853
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
msgid "Plot Object"
msgstr "Afisează"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1866
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1866
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
msgid "TT"
msgstr "TU"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -7994,7 +7970,7 @@ msgstr ""
"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
"in codul masina CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
msgid ""
"The value for the Offset can be:\n"
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
@@ -8010,7 +7986,7 @@ msgstr ""
"'buzunar'\n"
"- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203
msgid ""
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
"values \n"
@@ -8033,7 +8009,7 @@ msgstr ""
"un\n"
"vârf fin, ascuțit."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
@@ -8063,7 +8039,7 @@ msgstr ""
"Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
"ca Izolare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
msgid ""
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
"that holds the geometry\n"
@@ -8083,7 +8059,7 @@ msgstr ""
"se poate activa/dezactiva\n"
"afișarea in canvas."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
msgid ""
"The value to offset the cut when \n"
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
@@ -8094,35 +8070,27 @@ msgstr ""
"este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
"in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a new tool to the Tool Table\n"
-#| "with the diameter specified above."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
"with the specified diameter."
msgstr ""
-"Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
-"cu diametrul specificat mai sus."
+"Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
+"cu diametrul specificat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1275
msgid "Add Tool from DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a new tool to the Tool Table\n"
-#| "with the diameter specified above."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
"from the Tool DataBase."
msgstr ""
-"Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
-"cu diametrul specificat mai sus."
+"Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
+"din DB Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1287
msgid ""
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8130,7 +8098,7 @@ msgstr ""
"Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1293
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8138,7 +8106,7 @@ msgstr ""
"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
msgid ""
"The data used for creating GCode.\n"
"Each tool store it's own set of such data."
@@ -8146,13 +8114,13 @@ msgstr ""
"Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
"Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4311 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
msgid "Multi-Depth"
msgstr "Multi-Pas"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3202
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
msgid ""
"Use multiple passes to limit\n"
"the cut depth in each pass. Will\n"
@@ -8164,14 +8132,14 @@ msgstr ""
"va tăia de mai multe ori până când este\n"
"atins Z de tăiere, Z Cut."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4326
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
msgid "Depth of each pass (positive)."
msgstr ""
"Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
"Valoare pozitivă, in unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3234
msgid ""
"Height of the tool when\n"
"moving without cutting."
@@ -8179,7 +8147,7 @@ msgstr ""
"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
"deasupra materialului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3255
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
@@ -8188,12 +8156,12 @@ msgstr ""
"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
"uneltei (M6)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5484 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
msgid "Feedrate X-Y"
msgstr "Feedrate X-Y"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute"
@@ -8201,7 +8169,7 @@ msgstr ""
"Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
"in unitati pe minut"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3323
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute.\n"
@@ -8211,7 +8179,7 @@ msgstr ""
"in unitati pe minut.\n"
"Mai este numita și viteza de plonjare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432
msgid ""
"Cutting speed in the XY plane\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8224,11 +8192,12 @@ msgstr ""
"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443
-msgid "Re-cut 1st pt."
-msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448
+msgid "Re-cut"
+msgstr "Re-tăiere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3462
msgid ""
"In order to remove possible\n"
"copper leftovers where first cut\n"
@@ -8240,7 +8209,7 @@ msgstr ""
"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
"prin taierea peste acest punct."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3340
msgid ""
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
"If LASER preprocessor is used,\n"
@@ -8250,12 +8219,12 @@ msgstr ""
"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
"valoarea să este puterea laserului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
msgid "PostProcessor"
msgstr "Postprocesor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377
msgid ""
"The Preprocessor file that dictates\n"
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
@@ -8264,17 +8233,19 @@ msgstr ""
"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
"mai apoi este salvat."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
msgid "Apply parameters to all tools"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
msgid ""
"The parameters in the current form will be applied\n"
"on all the tools from the Tool Table."
msgstr ""
+"Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
+"la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
msgid ""
"Add at least one tool in the tool-table.\n"
"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
@@ -8284,21 +8255,21 @@ msgstr ""
"Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
"pentru o selecţie personalizata de unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate the CNC Job object."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1670
msgid "Generate CNCJob object"
-msgstr "Generează un obiect CNCJob."
+msgstr "Generează un obiect CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
msgid "Generate the CNC Job object."
msgstr "Generează un obiect CNCJob."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
-msgid "Paint Area"
-msgstr "Unealta Paint"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
+msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
+msgstr ""
+"Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
+"o instalează in Tab-ul Unealta."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489
msgid ""
"Creates tool paths to cover the\n"
"whole area of a polygon (remove\n"
@@ -8311,21 +8282,15 @@ msgstr ""
"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
"dorit."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639
-msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
-msgstr ""
-"Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
-"o instalează in Tab-ul Unealta."
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1737
msgid "CNC Job Object"
msgstr "Obiect CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3632
msgid "Plot kind"
msgstr "Tip afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3634
msgid ""
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
@@ -8337,15 +8302,15 @@ msgstr ""
"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3642
msgid "Travel"
msgstr "Voiaj"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651
msgid "Display Annotation"
msgstr "Afişează notații"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653
msgid ""
"This selects if to display text annotation on the plot.\n"
"When checked it will display numbers in order for each end\n"
@@ -8355,11 +8320,11 @@ msgstr ""
"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
"capat al liniilor de traversare."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1781
msgid "Travelled dist."
-msgstr "Distanța parcursă"
+msgstr "Dist. parcursă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1788
msgid ""
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
"In current units."
@@ -8367,11 +8332,11 @@ msgstr ""
"Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793
msgid "Estimated time"
msgstr "Durată estimată"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1800
msgid ""
"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
"without the time spent in ToolChange events."
@@ -8379,11 +8344,11 @@ msgstr ""
"Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
"fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1835
msgid "CNC Tools Table"
msgstr "Tabela Unelte CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1838
msgid ""
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
@@ -8404,24 +8369,24 @@ msgstr ""
"Shape\n"
"(cu forma in V)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1877
msgid "P"
msgstr "P"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887
msgid "Update Plot"
msgstr "Actualiz. afișare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889
msgid "Update the plot."
msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819
msgid "Export CNC Code"
msgstr "Exporta codul masina CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3760
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821
msgid ""
"Export and save G-Code to\n"
"make this object to a file."
@@ -8429,11 +8394,12 @@ msgstr ""
"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
"care este salvat pe HDD."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1904
msgid "Prepend to CNC Code"
msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/ObjectUI.py:1913
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to add at the beginning of the G-Code file."
@@ -8441,23 +8407,12 @@ msgstr ""
"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
"inserate la inceputul codului G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Type here any G-Code commands you would\n"
-#| "like to add at the beginning of the G-Code file."
-msgid ""
-"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
-"G-Code file."
-msgstr ""
-"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
-"inserate la inceputul codului G-Code."
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1919
msgid "Append to CNC Code"
msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1929
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3792 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3800
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to append to the generated file.\n"
@@ -8466,24 +8421,11 @@ msgstr ""
"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
"inserate la sfârşitul codului G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Type here any G-Code commands you would\n"
-#| "like to append to the generated file.\n"
-#| "I.e.: M2 (End of program)"
-msgid ""
-"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
-"file. I.e.: M2 (End of program)"
-msgstr ""
-"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
-"inserate la sfârşitul codului G-Code."
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3827
msgid "Toolchange G-Code"
msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3830
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8505,40 +8447,30 @@ msgstr ""
"'toolchange_custom'\n"
"in numele sau."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Type here any G-Code commands you would\n"
-#| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
-#| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
-#| "or a Toolchange Macro.\n"
-#| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
-#| "\n"
-#| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
-#| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
-#| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853
msgid ""
-"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
-"event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a "
-"Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n"
-"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
-"'toolchange_custom' in it's name."
+"Type here any G-Code commands you would\n"
+"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
+"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
+"or a Toolchange Macro.\n"
+"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
+"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
+"that has 'toolchange_custom' in it's name."
msgstr ""
"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
-"\n"
"ATENTIE:\n"
-"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
+"Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
"'toolchange_custom'\n"
"in numele sau."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1976 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869
msgid "Use Toolchange Macro"
msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
@@ -8546,7 +8478,7 @@ msgstr ""
"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
"schimb unelte."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
msgid ""
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
"in the Toolchange event.\n"
@@ -8556,73 +8488,73 @@ msgstr ""
"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4942
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5369
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6441 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3893
msgid "FlatCAM CNC parameters"
msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894
msgid "tool number"
msgstr "numărul uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1998 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895
msgid "tool diameter"
msgstr "diametrul sculei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1999 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896
msgid "for Excellon, total number of drills"
msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3898
msgid "X coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3899
msgid "Y coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2003 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3901
msgid "Z coord for Toolchange"
msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
msgid "depth where to cut"
msgstr "adâncimea de tăiere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2005
msgid "height where to travel"
msgstr "inălţimea deplasare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3904
msgid "the step value for multidepth cut"
msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2008 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3906
msgid "the value for the spindle speed"
msgstr "valoarea viteza motor"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2010
msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026
msgid "View CNC Code"
msgstr "Vizualiz. codul CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
msgid ""
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
"file."
@@ -8630,11 +8562,11 @@ msgstr ""
"Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
"sau tipari codul G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033
msgid "Save CNC Code"
msgstr "Salvează codul CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
msgid ""
"Opens dialog to save G-Code\n"
"file."
@@ -8642,78 +8574,78 @@ msgstr ""
"Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
"G-Code intr-un fişier."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055
msgid "Script Object"
msgstr "Editare Script"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
msgid "Auto Completer"
msgstr "Autocompletare"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
msgstr ""
"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2110
msgid "Document Object"
msgstr "Obiect document"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
msgstr ""
"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
"documente."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
msgid "Font Type"
msgstr "Tipul Font"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2176
msgid "Font Size"
msgstr "Dim. Font"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2212
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2217
msgid "Align Left"
msgstr "Aliniați la stânga"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2222
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2227
msgid "Align Right"
msgstr "Aliniați la dreapta"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2232
msgid "Justify"
msgstr "Aliniere duala"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2239
msgid "Font Color"
msgstr "Culoare FOnt"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2241
msgid "Set the font color for the selected text"
msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255
msgid "Selection Color"
msgstr "Culoare de selecție"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
msgid "Set the selection color when doing text selection."
msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2271
msgid "Tab Size"
msgstr "Dimens. filei"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2273
msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
msgstr ""
"Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
@@ -8763,10 +8695,8 @@ msgstr ""
"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Seg. X size"
msgid "Wk. size"
-msgstr "Dim. seg X"
+msgstr "Dim. Sp. Lucru"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
msgid ""
@@ -8778,24 +8708,28 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429
msgid "Wk. Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare Sp. Lucru"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:420
msgid ""
"Can be:\n"
"- Portrait\n"
"- Landscape"
msgstr ""
+"Poate fi:\n"
+"- Portret\n"
+"- Peisaj"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4857
#: flatcamTools/ToolFilm.py:424
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4858
#: flatcamTools/ToolFilm.py:425
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447
msgid "Plot Fill"
@@ -8902,7 +8836,7 @@ msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
msgid "Editor Draw Sel."
-msgstr "Sel. Desen Editor"
+msgstr "Sel. in Editor Desen"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
msgid "Set the color of the shape when selected."
@@ -9027,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806
msgid "Sel. Shape"
-msgstr "Forma Sel."
+msgstr "Forma de sel."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
msgid ""
@@ -9196,7 +9130,7 @@ msgid "App Preferences"
msgstr "Preferințele Aplicaţie"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152
msgid "Units"
@@ -9213,7 +9147,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
msgid "MM"
msgstr "MM"
@@ -9223,10 +9157,8 @@ msgid "IN"
msgstr "Inch"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
-#, fuzzy
-#| msgid "Precision"
msgid "Precision MM"
-msgstr "Precizie"
+msgstr "Precizie MM"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
msgid ""
@@ -9234,12 +9166,13 @@ msgid ""
"when the set units are in METRIC system.\n"
"Any change here require an application restart."
msgstr ""
+"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
+"când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
+"Orice modificare necesită repornirea aplicației."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088
-#, fuzzy
-#| msgid "Precision"
msgid "Precision INCH"
-msgstr "Precizie"
+msgstr "Precizie INCH"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090
msgid ""
@@ -9247,6 +9180,9 @@ msgid ""
"when the set units are in INCH system.\n"
"Any change here require an application restart."
msgstr ""
+"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
+"când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
+"Orice modificare necesită repornirea aplicației."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102
msgid "Graphic Engine"
@@ -9516,7 +9452,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310
msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312
msgid ""
@@ -9526,13 +9462,22 @@ msgid ""
"It will applied at the next application start.\n"
"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
msgstr ""
+"Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
+"pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
+"Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
+"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
+"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333
msgid "Gerber General"
msgstr "Gerber General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
+msgid "M-Color"
+msgstr "M-Color"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6079
msgid "Circle Steps"
msgstr "Pași pt. cerc"
@@ -9563,13 +9508,13 @@ msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
msgid "INCH"
msgstr "Inch"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2759
msgid "Zeros"
msgstr "Zero-uri"
@@ -9591,13 +9536,13 @@ msgstr ""
"(Invers fată de fişierele Excellon)."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
msgid "LZ"
msgstr "LZ"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
msgid "TZ"
msgstr "TZ"
@@ -9606,8 +9551,8 @@ msgstr "TZ"
msgid "Gerber Options"
msgstr "Opțiuni Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
msgid "Conv."
msgstr "Conv."
@@ -9619,8 +9564,8 @@ msgstr "Combina"
msgid "Gerber Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3399
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opțiuni avansate"
@@ -9650,16 +9595,12 @@ msgstr ""
"posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
-#, fuzzy
-#| msgid "Get Exteriors"
msgid "Exterior"
-msgstr "Obtine Exterior"
+msgstr "Exterior"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694
-#, fuzzy
-#| msgid "Get Interiors"
msgid "Interior"
-msgstr "Obtine Interioare"
+msgstr "Interior"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702
msgid ""
@@ -9675,8 +9616,8 @@ msgstr ""
"valoarea de bază.\n"
"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
@@ -9709,7 +9650,7 @@ msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
msgid "Gerber Export"
msgstr "Export Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675
msgid "Export Options"
msgstr "Opțiuni de Export"
@@ -9722,7 +9663,7 @@ msgstr ""
"se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
"File -> Exportă -> Exportă Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700
msgid "Int/Decimals"
msgstr "Înt/Zecimale"
@@ -9754,8 +9695,8 @@ msgstr ""
msgid "A list of Gerber Editor parameters."
msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040
msgid "Selection limit"
msgstr "Limita selecţie"
@@ -9800,8 +9741,8 @@ msgstr ""
msgid "Aperture Dimensions"
msgstr "Dim. aper"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3146
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
@@ -9809,8 +9750,8 @@ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
msgid "Linear Pad Array"
msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026
msgid "Linear Direction"
msgstr "Direcție liniară"
@@ -9818,13 +9759,13 @@ msgstr "Direcție liniară"
msgid "Circular Pad Array"
msgstr "Arie de Sloturi circ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074
msgid "Circular Direction"
msgstr "Direcția circulară"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076
msgid ""
"Direction for circular array.\n"
"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
@@ -9833,8 +9774,8 @@ msgstr ""
"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
"ceasornic."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
msgid "Circular Angle"
msgstr "Unghi circular"
@@ -9927,7 +9868,7 @@ msgstr ""
"adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2714
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Excellon coordinates."
@@ -9936,7 +9877,7 @@ msgstr ""
"intreaga a coordonatelor Excellon."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2727
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Excellon coordinates."
@@ -9958,7 +9899,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Zeros"
msgstr "Suprimare Zero"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10097,11 +10038,11 @@ msgstr ""
"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
"din acest obiect Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3358
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -10115,19 +10056,19 @@ msgstr ""
"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
"găuri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492
msgid "Create Geometry for milling holes."
msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
msgid "Defaults"
msgstr "Val. Implicite"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2537
msgid "Excellon Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546
msgid ""
"A list of Excellon advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10138,21 +10079,19 @@ msgstr ""
"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
"aplicaţie in Preferințe - > General."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567
msgid "Toolchange X,Y"
msgstr "X,Y schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413
msgid "Toolchange X,Y position."
msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482
-#, fuzzy
-#| msgid "Spindle dir."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
msgid "Spindle direction"
-msgstr "Directie Motor"
+msgstr "Directie rotatie Motor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502
msgid ""
"This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
"It can be either:\n"
@@ -10164,11 +10103,11 @@ msgstr ""
"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
msgid "Fast Plunge"
msgstr "Plonjare rapidă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
msgid ""
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
@@ -10185,11 +10124,11 @@ msgstr ""
"schimba\n"
"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650
msgid "Fast Retract"
msgstr "Retragere rapida"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
msgid ""
"Exit hole strategy.\n"
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
@@ -10208,11 +10147,11 @@ msgstr ""
"adâncimea\n"
"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2671
msgid "Excellon Export"
msgstr "Export Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
@@ -10221,11 +10160,11 @@ msgstr ""
"se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
"File -> Exporta -> Exporta Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2694
msgid "The units used in the Excellon file."
msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -10237,11 +10176,11 @@ msgstr ""
"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
"coordonate cu zecimale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748
msgid ""
"Select the kind of coordinates format used.\n"
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
@@ -10260,15 +10199,15 @@ msgstr ""
"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745
msgid "Decimal"
msgstr "Zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
msgid "No-Decimal"
msgstr "Fără zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772
msgid ""
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10280,11 +10219,11 @@ msgstr ""
"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
msgid "Slot type"
msgstr "Tip slot"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2795
msgid ""
"This sets how the slots will be exported.\n"
"If ROUTED then the slots will be routed\n"
@@ -10298,19 +10237,19 @@ msgstr ""
"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
"folosind comanda slotului găurit (G85)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
msgid "Routed"
msgstr "Decupate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793
msgid "Drilled(G85)"
msgstr "Găurite(G85)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826
msgid "A list of Excellon Editor parameters."
msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
msgid ""
"Set the number of selected Excellon geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10324,19 +10263,19 @@ msgstr ""
"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
"elemente geometrice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4055
msgid "New Tool Dia"
msgstr "Dia. nou unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
msgid "Linear Drill Array"
msgstr "Arie lineară de găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920
msgid "Circular Drill Array"
msgstr "Arie circ. de găuri"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2990
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -10348,19 +10287,19 @@ msgstr ""
"Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
"Valoarea maximă este: 360,00 grade."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3009
msgid "Linear Slot Array"
msgstr "Arie lineară de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3070
msgid "Circular Slot Array"
msgstr "Arie circ. de Sloturi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
msgid "Geometry General"
msgstr "Geometrie General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3130
msgid ""
"The number of circle steps for Geometry \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10368,11 +10307,11 @@ msgstr ""
"Numărul de segmente utilizate pentru\n"
"aproximarea lineara a Geometriilor circulare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161
msgid "Geometry Options"
msgstr "Opțiuni Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3169
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of this\n"
@@ -10381,11 +10320,11 @@ msgstr ""
"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
"acestui obiect tip Geometrie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211
msgid "Depth/Pass"
msgstr "Adânc./Trecere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3213
msgid ""
"The depth to cut on each pass,\n"
"when multidepth is enabled.\n"
@@ -10398,11 +10337,11 @@ msgstr ""
"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393
msgid "Geometry Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3401
msgid ""
"A list of Geometry advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10413,12 +10352,13 @@ msgstr ""
"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
"aplicaţie in Preferințe - > General."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5470
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6517 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
msgid "Toolchange X-Y"
msgstr "X,Y schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3422
msgid ""
"Height of the tool just after starting the work.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -10426,13 +10366,11 @@ msgstr ""
"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
-#, fuzzy
-#| msgid "Seg. X size"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526
msgid "Segment X size"
msgstr "Dim. seg X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528
msgid ""
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10443,13 +10381,11 @@ msgstr ""
"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
"pe axa X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
-#, fuzzy
-#| msgid "Seg. Y size"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3542
msgid "Segment Y size"
msgstr "Dim. seg Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544
msgid ""
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10460,15 +10396,15 @@ msgstr ""
"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
"pe axa Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
msgid "Geometry Editor"
msgstr "Editor Geometrii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571
msgid "A list of Geometry Editor parameters."
msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6042
msgid ""
"Set the number of selected geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10482,11 +10418,11 @@ msgstr ""
"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
"elemente geometrice."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613
msgid "CNC Job General"
msgstr "CNCJob General"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10494,21 +10430,21 @@ msgstr ""
"Numărul de segmente utilizate pentru\n"
"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675
msgid "Travel dia"
msgstr "Dia Deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677
msgid ""
"The width of the travel lines to be\n"
"rendered in the plot."
msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3693
msgid "Coordinates decimals"
msgstr "Coord. zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10516,11 +10452,11 @@ msgstr ""
"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3706
msgid "Feedrate decimals"
msgstr "Feedrate zecimale"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3708
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10528,11 +10464,11 @@ msgstr ""
"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719
msgid "Coordinates type"
msgstr "Tip coordinate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
msgid ""
"The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
"Can be:\n"
@@ -10544,81 +10480,83 @@ msgstr ""
"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3727
msgid "Absolute G90"
msgstr "Absolut G90"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3728
msgid "Incremental G91"
msgstr "Incrementator G91"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738
msgid "Force Windows style line-ending"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
msgid ""
"When checked will force a Windows style line-ending\n"
"(\\r\\n) on non-Windows OS's."
msgstr ""
+"Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
+"(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754
msgid "CNC Job Options"
msgstr "Opțiuni CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758
msgid "Export G-Code"
msgstr "Exportă G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774
msgid "Prepend to G-Code"
msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790
msgid "Append to G-Code"
msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816
msgid "CNC Job Adv. Options"
msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902
msgid "Z depth for the cut"
msgstr "Z adâncimea de tăiere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
msgid "Z height for travel"
msgstr "Z Înălţimea deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3928
msgid "Annotation Size"
msgstr "Dim. anotate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930
msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
msgid "Annotation Color"
msgstr "Culoarea anotatii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3942
msgid "Set the font color for the annotation texts."
msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3968
msgid "NCC Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380
msgid "Tools dia"
msgstr "Dia unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
msgid ""
@@ -10630,11 +10568,11 @@ msgstr ""
"- 'Forma-V'\n"
"- Circular"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3998 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
msgid "V-shape"
msgstr "Forma-V"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4047
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
msgid ""
@@ -10644,13 +10582,12 @@ msgstr ""
"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
"In unitătile FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039
-#, fuzzy
-#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057
msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
-msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
+msgstr ""
+"Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
msgid ""
@@ -10663,13 +10600,13 @@ msgstr ""
"uneltei\n"
"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4511
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
msgid "Tool order"
msgstr "Ordine unelte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4512 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
#: flatcamTools/ToolPaint.py:164
@@ -10691,29 +10628,17 @@ msgstr ""
"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
"în sens invers și va dezactiva acest control."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
msgid "Reverse"
msgstr "Înapoi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-#| "Example:\n"
-#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
-#| "\n"
-#| "Adjust the value starting with lower values\n"
-#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
-#| "not cleared.\n"
-#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
-#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
-#| "due of too many paths."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
@@ -10725,9 +10650,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
"trecere a uneltei.\n"
-"Exemplu:\n"
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
-"\n"
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
"și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
"nu sunt procesate.\n"
@@ -10735,14 +10657,14 @@ msgstr ""
"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
msgid "Bounding box margin."
msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
msgid ""
"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards."
@@ -10753,22 +10675,22 @@ msgstr ""
"
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii "
"drepte: Linii paralele."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4583
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4593
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276
msgid "Contour"
msgstr "Contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
#: flatcamTools/ToolPaint.py:285
msgid "Rest M."
msgstr "Rest M."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -10786,7 +10708,7 @@ msgstr ""
"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4197 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
@@ -10799,17 +10721,11 @@ msgstr ""
"de traseele de cupru.\n"
"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
msgid "Offset value"
msgstr "Valoare Ofset"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
-#| "The copper clearing will finish to a distance\n"
-#| "from the copper features.\n"
-#| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
"The copper clearing will finish to a distance\n"
@@ -10819,28 +10735,28 @@ msgstr ""
"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
"de traseele de cupru.\n"
-"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
+"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
msgid "Itself"
msgstr "Însuşi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
msgid "Area"
msgstr "Aria"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794
#: flatcamTools/ToolFilm.py:219
msgid "Reference"
msgstr "Referinţă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230
msgid ""
"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
"is based on the object that is copper cleared.\n"
@@ -10860,19 +10776,19 @@ msgstr ""
"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
"specificată de un alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624
msgid "Progressive"
msgstr "Progresiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
msgid "NCC Plotting"
msgstr "Afisare NCC"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -10880,16 +10796,16 @@ msgstr ""
"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4260
msgid "Cutout Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
msgid "Tool Diameter"
msgstr "Dia unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
msgid ""
"Diameter of the tool used to cutout\n"
"the PCB shape out of the surrounding material."
@@ -10897,13 +10813,11 @@ msgstr ""
"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
"PCB-ului din materialului inconjurator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Obj kind"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4332 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
msgid "Object kind"
msgstr "Tipul de obiect"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4334 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
msgid ""
"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: "
"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB "
@@ -10915,15 +10829,15 @@ msgstr ""
"tip panel, care este făcut\n"
"din mai multe contururi PCB."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4341 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
msgid "Single"
msgstr "Unic"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4342 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
msgid ""
"Margin over bounds. A positive value here\n"
"will make the cutout of the PCB further from\n"
@@ -10933,11 +10847,11 @@ msgstr ""
"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
"fata de PCB-ul efectiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
msgid "Gap size"
msgstr "Dim. punte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
msgid ""
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
"used to keep the board connected to\n"
@@ -10948,11 +10862,11 @@ msgstr ""
"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
"este decupat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
msgid "Gaps"
msgstr "Punţi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
msgid ""
"Number of gaps used for the cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -10976,11 +10890,11 @@ msgstr ""
"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4403
msgid "Convex Sh."
msgstr "Formă Conv."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
msgid ""
"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
"Used only if the source object type is Gerber."
@@ -10989,11 +10903,11 @@ msgstr ""
"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419
msgid "2Sided Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425
msgid ""
"A tool to help in creating a double sided\n"
"PCB using alignment holes."
@@ -11001,36 +10915,36 @@ msgstr ""
"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
"folosind găuri de aliniere."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4439 flatcamTools/ToolDblSided.py:276
msgid "Drill dia"
msgstr "Dia gaură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4441 flatcamTools/ToolDblSided.py:267
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4450 flatcamTools/ToolDblSided.py:144
msgid "Mirror Axis:"
msgstr "Axe oglindire:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4452 flatcamTools/ToolDblSided.py:145
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolDblSided.py:154
msgid "Point"
msgstr "Punct"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolDblSided.py:155
msgid "Box"
msgstr "Forma"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamTools/ToolDblSided.py:156
msgid "Axis Ref"
msgstr "Axa de Ref"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4465 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
msgid ""
"The axis should pass through a point or cut\n"
" a specified box (in a FlatCAM object) through \n"
@@ -11039,61 +10953,16 @@ msgstr ""
"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n"
" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481
msgid "Paint Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-#| "Example:\n"
-#| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
-#| "\n"
-#| "Adjust the value starting with lower values\n"
-#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
-#| "not painted.\n"
-#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
-#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
-#| "due of too many paths."
-msgid ""
-"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-"Adjust the value starting with lower values\n"
-"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
-"not painted.\n"
-"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
-"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
-"due of too many paths."
-msgstr ""
-"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
-"trecere a uneltei.\n"
-"Exemplu:\n"
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
-"\n"
-"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
-"care ar trebui\n"
-" >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
-"Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
-"Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
-"datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
-
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPaint.py:302
#: flatcamTools/ToolPaint.py:319
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How to select Polygons to be painted.\n"
-#| "\n"
-#| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
-#| "be painted.\n"
-#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
-#| "areas.\n"
-#| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
-#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
-#| "specified by another object."
msgid ""
"How to select Polygons to be painted.\n"
"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
@@ -11107,26 +10976,25 @@ msgid ""
"specified by another object."
msgstr ""
"Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
-"\n"
+"- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
+"poligoane care urmează să fie pictate.\n"
"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
"zonei care va fi pictată.\n"
-"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
+"Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
"adăugarea mai multor zone.\n"
-"- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
-"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
-"specificată de un alt obiect."
+"- „Toate Poligoanele” - Unealta Paint va începe după clic.\n"
+"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
+"de un alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
-#, fuzzy
-#| msgid "Select"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4614
msgid "Sel"
msgstr "Selectează"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
msgid "Paint Plotting"
msgstr "Afisare Paint"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -11134,11 +11002,11 @@ msgstr ""
"- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
"- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4641
msgid "Film Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647
msgid ""
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
"FlatCAM object.\n"
@@ -11147,11 +11015,11 @@ msgstr ""
"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
"Fişierul este salvat in format SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658
msgid "Film Type"
msgstr "Tip film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4660 flatcamTools/ToolFilm.py:300
msgid ""
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
"Positive means that it will print the features\n"
@@ -11165,19 +11033,19 @@ msgstr ""
"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
msgid "Film Color"
msgstr "Film Color"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673
msgid "Set the film color when positive film is selected."
msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4696 flatcamTools/ToolFilm.py:316
msgid "Border"
msgstr "Bordură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolFilm.py:318
msgid ""
"Specify a border around the object.\n"
"Only for negative film.\n"
@@ -11194,11 +11062,11 @@ msgstr ""
"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
"delimitare exactă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:283
msgid "Scale Stroke"
msgstr "Scalează"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:285
msgid ""
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
@@ -11208,11 +11076,11 @@ msgstr ""
"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724 flatcamTools/ToolFilm.py:141
msgid "Film Adjustments"
msgstr "Reglarea filmelor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolFilm.py:143
msgid ""
"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
"types.\n"
@@ -11223,11 +11091,11 @@ msgstr ""
"Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
"tipărire."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4733 flatcamTools/ToolFilm.py:150
msgid "Scale Film geometry"
msgstr "Scalați geo film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolFilm.py:152
msgid ""
"A value greater than 1 will stretch the film\n"
"while a value less than 1 will jolt it."
@@ -11235,21 +11103,21 @@ msgstr ""
"O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
"în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265
#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147
msgid "X factor"
msgstr "Factor X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278
#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
msgid "Y factor"
msgstr "Factor Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFilm.py:189
msgid "Skew Film geometry"
msgstr "Deformeaza Geo Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 flatcamTools/ToolFilm.py:191
msgid ""
"Positive values will skew to the right\n"
"while negative values will skew to the left."
@@ -11257,17 +11125,17 @@ msgstr ""
"Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
"în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
msgid "X angle"
msgstr "Unghi X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248
#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119
msgid "Y angle"
msgstr "Unghi Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4796 flatcamTools/ToolFilm.py:221
msgid ""
"The reference point to be used as origin for the skew.\n"
"It can be one of the four points of the geometry bounding box."
@@ -11276,90 +11144,85 @@ msgstr ""
"Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
"geometriei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
#: flatcamTools/ToolFilm.py:224
msgid "Bottom Left"
msgstr "Stânga jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamTools/ToolFilm.py:225
msgid "Top Left"
msgstr "Stânga sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801 flatcamTools/ToolFilm.py:226
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4802 flatcamTools/ToolFilm.py:227
msgid "Top right"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4810 flatcamTools/ToolFilm.py:244
msgid "Mirror Film geometry"
msgstr "Oglindeste Geo Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolFilm.py:246
msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 flatcamTools/ToolFilm.py:258
msgid "Both"
msgstr "Ambele"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolFilm.py:260
msgid "Mirror axis"
msgstr "Axe oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolFilm.py:403
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 flatcamTools/ToolFilm.py:404
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 flatcamTools/ToolFilm.py:405
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4841 flatcamTools/ToolFilm.py:298
#: flatcamTools/ToolFilm.py:408
msgid "Film Type:"
msgstr "Tip film:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4843 flatcamTools/ToolFilm.py:410
msgid ""
"The file type of the saved film. Can be:\n"
"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
"- 'PNG' -> raster image\n"
"- 'PDF' -> portable document format"
msgstr ""
+"Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
+"- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
+"- „PNG” -> imagine raster\n"
+"- „PDF” -> format document portabil"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolFilm.py:419
msgid "Page Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientarea paginii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
-msgid ""
-"Can be:\n"
-"- Portrait\n"
-"- Lanscape"
-msgstr ""
-
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Trace Size"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 flatcamTools/ToolFilm.py:432
msgid "Page Size"
-msgstr "Dim. traseu"
+msgstr "Mărimea paginii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4866 flatcamTools/ToolFilm.py:433
msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
-msgstr ""
+msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
msgid "Panelize Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944
msgid ""
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
"each element is a copy of the source object spaced\n"
@@ -11369,11 +11232,11 @@ msgstr ""
"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
"distanţă X, Y unul de celalalt."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4961 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
msgid "Spacing cols"
msgstr "Sep. coloane"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
msgid ""
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11381,11 +11244,11 @@ msgstr ""
"Spatiul de separare între coloane.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
msgid "Spacing rows"
msgstr "Sep. linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
msgid ""
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11393,36 +11256,36 @@ msgstr ""
"Spatiul de separare între linii.\n"
"In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
msgid "Number of columns of the desired panel"
msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
msgid "Rows"
msgstr "Linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
msgid "Number of rows of the desired panel"
msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5008 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5009 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
msgid "Panel Type"
msgstr "Tip panel"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012
msgid ""
"Choose the type of object for the panel object:\n"
"- Gerber\n"
@@ -11432,11 +11295,11 @@ msgstr ""
"- Gerber\n"
"- Geometrie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021
msgid "Constrain within"
msgstr "Constrange"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
msgid ""
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
"DX and DY values are in current units.\n"
@@ -11450,11 +11313,11 @@ msgstr ""
"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
"complet in aria desemnata."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
msgid "Width (DX)"
msgstr "Lătime (Dx)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
msgid ""
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11462,11 +11325,11 @@ msgstr ""
"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
"In unitati curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
msgid "Height (DY)"
msgstr "Inăltime (Dy)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
msgid ""
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11474,15 +11337,15 @@ msgstr ""
"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
"In unitati curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065
msgid "Calculators Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5069 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
msgid "V-Shape Tool Calculator"
msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071
msgid ""
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
"having the tip diameter, tip angle and\n"
@@ -11492,11 +11355,11 @@ msgstr ""
"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
"adâncimea de tăiere, ca parametri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
msgid "Tip Diameter"
msgstr "Dia vârf"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5088 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
msgid ""
"This is the tool tip diameter.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11504,11 +11367,11 @@ msgstr ""
"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
"Este specificat de producator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
msgid "Tip Angle"
msgstr "V-Unghi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102
msgid ""
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11516,7 +11379,7 @@ msgstr ""
"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
"Este specificat de producator."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
msgid ""
"This is depth to cut into material.\n"
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
@@ -11524,11 +11387,11 @@ msgstr ""
"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
msgid "ElectroPlating Calculator"
msgstr "Calculator ElectroPlacare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
msgid ""
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
@@ -11540,31 +11403,31 @@ msgstr ""
"- clorura paladiu\n"
"- hipofosfit de calciu."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
msgid "Board Length"
msgstr "Lung. plăcii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr ""
"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
"In centimetri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5151 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
msgid "Board Width"
msgstr "Lăt. plăcii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr ""
"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
"In centimetri."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
msgid "Current Density"
msgstr "Densitate I"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5164 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
@@ -11572,11 +11435,11 @@ msgstr ""
"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
"In ASF (amperi pe picior la patrat)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
msgid "Copper Growth"
msgstr "Grosime Cu"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5176 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
@@ -11584,11 +11447,11 @@ msgstr ""
"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
"In microni."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a FlatCAM object."
@@ -11596,19 +11459,19 @@ msgstr ""
"Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
"asupra unui obiect FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226
msgid "Skew"
msgstr "Deformare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 flatcamTools/ToolTransform.py:149
msgid "Factor for scaling on X axis."
msgstr "Factor de scalare pe axa X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 flatcamTools/ToolTransform.py:170
msgid "Factor for scaling on Y axis."
msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolTransform.py:193
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the Scale_X factor for both axis."
@@ -11616,7 +11479,7 @@ msgstr ""
"Scalează obiectele selectate folosind\n"
"Factor Scal_X pentru ambele axe."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:201
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the origin reference when checked,\n"
@@ -11629,27 +11492,27 @@ msgstr ""
"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
"toate obiectele selectate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:216
msgid "X val"
msgstr "Val X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolTransform.py:218
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 flatcamTools/ToolTransform.py:237
msgid "Y val"
msgstr "Val Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolTransform.py:239
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5333 flatcamTools/ToolTransform.py:284
msgid "Mirror Reference"
msgstr "Referinţă Oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5335 flatcamTools/ToolTransform.py:286
msgid ""
"Flip the selected object(s)\n"
"around the point in Point Entry Field.\n"
@@ -11672,11 +11535,11 @@ msgstr ""
"in forma (x, y).\n"
"La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
msgid "Mirror Reference point"
msgstr "Punct referinţă Oglindire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -11687,11 +11550,11 @@ msgstr ""
"X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
"Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
msgid "SolderPaste Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371
msgid ""
"A tool to create GCode for dispensing\n"
"solder paste onto a PCB."
@@ -11699,49 +11562,49 @@ msgstr ""
"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
"pe padurile unui PCB."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5382
msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390
msgid "New Nozzle Dia"
msgstr "Dia nou"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
msgstr ""
"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
"de Unelte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
msgid "Z Dispense Start"
-msgstr "Z start disp."
+msgstr "Z start dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5410 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
msgid "Z Dispense"
-msgstr "Z disp."
+msgstr "Z dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
msgid "Z Dispense Stop"
-msgstr "Z stop disp."
+msgstr "Z stop dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5447 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
msgid "Z Travel"
msgstr "Z deplasare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
msgid ""
"The height (Z) for travel between pads\n"
"(without dispensing solder paste)."
@@ -11749,15 +11612,15 @@ msgstr ""
"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
"(fără dispensare de pastă de fludor)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
msgid "Z Toolchange"
msgstr "Z schimb. unealtă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
msgid ""
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
@@ -11765,22 +11628,22 @@ msgstr ""
"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5486 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5499 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
"(on Z plane)."
msgstr ""
"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
msgid "Feedrate Z Dispense"
-msgstr "Feedrate Z disp."
+msgstr "Feedrate Z dispensare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
"to Dispense position (on Z plane)."
@@ -11788,11 +11651,11 @@ msgstr ""
"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
"poziţia de dispensare (in planul Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
msgid "Spindle Speed FWD"
msgstr "Viteza motor inainte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
msgid ""
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -11800,19 +11663,19 @@ msgstr ""
"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
"prin orificiul uneltei de dispensare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
msgid "Dwell FWD"
msgstr "Pauza FWD"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
msgid "Pause after solder dispensing."
msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
msgid "Spindle Speed REV"
msgstr "Viteza motor inapoi"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5552 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
msgid ""
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -11820,11 +11683,11 @@ msgstr ""
"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
"prin orificiul uneltei de dispensare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
msgid "Dwell REV"
msgstr "Pauza REV"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
msgid ""
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
"to allow pressure equilibrium."
@@ -11832,15 +11695,15 @@ msgstr ""
"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
msgid "Files that control the GCode generation."
msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590
msgid "Substractor Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596
msgid ""
"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
"from another of the same type."
@@ -11848,22 +11711,22 @@ msgstr ""
"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
"din altul de același tip."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamTools/ToolSub.py:149
msgid "Close paths"
msgstr "Închide căile"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602
msgid ""
"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
msgstr ""
"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
"Geometrie."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613
msgid "Check Rules Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618
msgid ""
"A tool to check if Gerber files are within a set\n"
"of Manufacturing Rules."
@@ -11871,20 +11734,20 @@ msgstr ""
"Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
"de Norme de fabricație."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
msgid "Trace Size"
msgstr "Dim. traseu"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5630 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5660
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5700
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
@@ -11893,16 +11756,16 @@ msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată
msgid "Min value"
msgstr "Val. min"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
msgid "Minimum acceptable trace size."
msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
msgid "Copper to Copper clearance"
msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features is met."
@@ -11910,23 +11773,23 @@ msgstr ""
"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
"este îndeplinita."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
msgid "Minimum acceptable clearance value."
msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5667 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
msgid "Copper to Outline clearance"
msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features and the outline is met."
@@ -11934,11 +11797,11 @@ msgstr ""
"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
"traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
msgid "Silk to Silk Clearance"
msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and silkscreen features is met."
@@ -11946,13 +11809,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
"sunt îndeplinite."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -11960,13 +11823,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
"și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5727 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
msgid "Silk to Outline Clearance"
msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silk\n"
"features and the outline is met."
@@ -11974,14 +11837,14 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
"și Contur este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5747 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
msgstr ""
"Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
"(masca de fludor)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -11989,13 +11852,13 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
"elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
msgid "Minimum Annular Ring"
msgstr "Inel anular minim"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
msgid ""
"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
"a hole into a pad is met."
@@ -12003,16 +11866,16 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
"unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
msgid "Minimum acceptable ring value."
msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
msgid "Hole to Hole Clearance"
msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
"and another drill hole is met."
@@ -12020,16 +11883,16 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
"și o altă gaură este îndeplinită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
msgid "Minimum acceptable drill size."
msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5809 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
msgid "Hole Size"
msgstr "Dimens. gaura"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5811 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
msgid ""
"This checks if the drill holes\n"
"sizes are above the threshold."
@@ -12037,11 +11900,11 @@ msgstr ""
"Acest lucru verifică dacă\n"
"dimensiunile găurilor sunt peste prag."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5836
msgid "Optimal Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5842
msgid ""
"A tool to find the minimum distance between\n"
"every two Gerber geometric elements"
@@ -12049,46 +11912,44 @@ msgstr ""
"Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
"la fiecare două elemente geometrice Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5857 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
msgid "Precision"
msgstr "Precizie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859
msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
msgstr ""
"Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855
-#, fuzzy
-#| msgid "NCC Tool Options"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873
msgid "QRCode Tool Options"
-msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
+msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5879
msgid ""
"A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
msgstr ""
+"O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
+"într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Conversion"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
msgid "Version"
-msgstr "Conversii"
+msgstr "Versiune"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5893 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
msgid ""
"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
"to 40 (177x177 boxes)."
msgstr ""
+"Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
+"la 40 (177x177 elemente)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Corrections"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
msgid "Error correction"
-msgstr "Corecţii"
+msgstr "Corectarea erorii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
#, python-format
msgid ""
@@ -12098,376 +11959,361 @@ msgid ""
"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
"H = maximum 30%% errors can be corrected."
msgstr ""
+"Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
+"L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
+"M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
+"Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
+"H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Font Size"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5927 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
msgid "Box Size"
-msgstr "Dim. Font"
+msgstr "Dim. Element"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5929 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
msgid ""
"Box size control the overall size of the QRcode\n"
"by adjusting the size of each box in the code."
msgstr ""
+"Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
+"prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Border"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
msgid "Border Size"
-msgstr "Bordură"
+msgstr "Dim Bordură"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5942 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
msgid ""
"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
msgstr ""
+"Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
+"Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
msgid "QRCode Data"
-msgstr "Date unealtă"
+msgstr "Date QRCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5959 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
msgid "Polarity"
-msgstr ""
+msgstr "Polaritate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
msgid ""
"Choose the polarity of the QRCode.\n"
"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
"or in a positive way (squares are opaque)."
msgstr ""
+"Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
+"Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
+"sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 flatcamTools/ToolFilm.py:296
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5972 flatcamTools/ToolFilm.py:295
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
msgid "Positive"
msgstr "Pozitiv"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5974 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
msgid ""
"Choose the type of QRCode to be created.\n"
"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
"file then perhaps the QRCode can be added as negative."
msgstr ""
+"Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
+"Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
+"să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
+"atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
msgid ""
"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
msgstr ""
+"Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
+"geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Round"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5988 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
msgid "Rounded"
-msgstr "Rotund"
+msgstr "Rotunjit"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Film Color"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5998 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
msgid "Fill Color"
-msgstr "Film Color"
+msgstr "Culoare Continut"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
-msgstr ""
+msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Font Color"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
msgid "Back Color"
-msgstr "Culoare FOnt"
+msgstr "Culoare de fundal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
msgid "Set the QRCode background color."
-msgstr ""
+msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
-#, fuzzy
-#| msgid "Film Tool Options"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061
msgid "Copper Thieving Tool Options"
-msgstr "Opțiuni Unealta Film"
+msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073
msgid ""
"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
"to a selected Gerber file."
msgstr ""
+"Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
+"la un fișier Gerber selectat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6081
msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6091 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
-#, fuzzy
-#| msgid "Tolerance"
msgid "Clearance"
-msgstr "Toleranta"
+msgstr "Degajare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6093
msgid ""
"This set the distance between the copper Thieving components\n"
"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
"and the copper traces in the Gerber file."
msgstr ""
+"Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
+"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
+"si traseele de cupru din fisierul Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6121 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314
msgid "Area Selection"
msgstr "Selecţie zonă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316
msgid "Reference Object"
msgstr "Obiect Ref"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6124 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
msgid "Reference:"
msgstr "Referinţă:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
-#| "is based on the object that is copper cleared.\n"
-#| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
-#| "be painted.\n"
-#| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
-#| "areas.\n"
-#| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
-#| "specified by another object."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6126
msgid ""
"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is "
"copper cleared.\n"
-" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
+"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
"filled.\n"
"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
"another object."
msgstr ""
-"- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
-"se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
-" - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
-"selecția zonei care va fi pictată.\n"
-"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
-"adăugarea mai multor zone.\n"
-"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
-"specificată de un alt obiect."
+"- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
+"curățat de cupru.\n"
+"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
+"zonei de completat.\n"
+"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
+"alt obiect."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
msgid "Rectangular"
msgstr "Patrulater"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Minimal"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
#: flatcamTools/ToolFilm.py:113
msgid "Box Type:"
msgstr "Tip container:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
msgid ""
"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
-" - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
+"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
msgstr ""
+"- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
+"- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
msgid "Dots Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă de puncte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Square"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
msgid "Squares Grid"
-msgstr "Patrat"
+msgstr "Grilă de pătrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
msgid "Lines Grid"
-msgstr "Liniar"
+msgstr "Grilă de linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Film Type:"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6158 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
msgid "Fill Type:"
-msgstr "Tip film:"
+msgstr "Tip de umplere:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
msgid ""
"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
-" - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
+"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
msgstr ""
+"- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
+"- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
+"- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
+"- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Slot Parameters"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6168 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
msgid "Dots Grid Parameters"
-msgstr "Parametrii pt slot"
+msgstr "Parametri grilă puncte"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool diameter in file units."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6174 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
msgid "Dot diameter in Dots Grid."
-msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
+msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Spacing cols"
msgid "Spacing"
-msgstr "Sep. coloane"
+msgstr "Spaţiere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6187 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
-msgstr ""
+msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Slot Parameters"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
msgid "Squares Grid Parameters"
-msgstr "Parametrii pt slot"
+msgstr "Parametri grilă de patrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
msgid "Square side size in Squares Grid."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea pătratului în grila de pătrate"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6216 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
-msgstr ""
+msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Slot Parameters"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
msgid "Lines Grid Parameters"
-msgstr "Parametrii pt slot"
+msgstr "Parametri grilă de linii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
msgid "Line thickness size in Lines Grid."
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
-msgstr ""
+msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Slot Parameters"
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6255 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
msgid "Robber Bar Parameters"
-msgstr "Parametrii pt slot"
+msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
msgid ""
"Parameters used for the robber bar.\n"
"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
msgstr ""
+"Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
+"Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Bounding box margin."
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
msgid "Bounding box margin for robber bar."
-msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
+msgstr ""
+"Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
+"a Robber Bar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6276 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grosime"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6278 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
msgid "The robber bar thickness."
-msgstr ""
+msgstr "Grosimea Robber Bar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
msgid "Pattern Plating Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de placare cu model"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6290 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
msgid "Generate a mask for pattern plating."
-msgstr ""
+msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6297 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
msgid ""
"The distance between the possible copper thieving elements\n"
"and/or robber bar and the actual openings in the mask."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316
#, fuzzy
#| msgid "Film Tool Options"
msgid "Fiducials Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6443
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
#, fuzzy
#| msgid "Diameter for the new tool."
msgid "Parameters used for this tool."
msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6334 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
msgid ""
"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
"otherwise is the size of the fiducial.\n"
"The soldermask opening is double than that."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Manual Geo"
msgid "Manual"
msgstr "Geo manual"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6365 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6367 flatcamTools/ToolFiducials.py:191
msgid ""
"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
"box.\n"
" - 'Manual' - manual placement of fiducials."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6375 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
msgid "Up"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
msgid "Down"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
msgid "Second fiducial"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
msgid ""
"The position for the second fiducial.\n"
"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
@@ -12475,21 +12321,21 @@ msgid ""
"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6397 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
msgid "Chess"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Film Type"
msgid "Fiducial Type"
msgstr "Tip film"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6403 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
msgid ""
"The type of fiducial.\n"
"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
@@ -12497,23 +12343,23 @@ msgid ""
"- 'Chess' - chess pattern fiducial."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6412 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
msgid "Line thickness"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6432
#, fuzzy
#| msgid "Calculators Tool Options"
msgid "Calibration Tool Options"
msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Source Type"
msgstr "Sursă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
msgid ""
"The source of calibration points.\n"
"It can be:\n"
@@ -12521,13 +12367,13 @@ msgid ""
"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6454 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
#, fuzzy
#| msgid "FreeForm"
msgid "Free"
msgstr "Formă liberă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The height (Z) for travel between pads\n"
@@ -12537,61 +12383,93 @@ msgstr ""
"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
"(fără dispensare de pastă de fludor)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
#, fuzzy
#| msgid "Gerber Specification"
msgid "Verification Z"
msgstr "Specificatii Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
msgid "Height (Z) for checking the point."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
msgid "Zero Z tool"
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
msgid ""
"Include a sequence to zero the height (Z)\n"
"of the verification tool."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
msgstr ""
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
+msgid ""
+"Toolchange X,Y position.\n"
+"If no value is entered then the current\n"
+"(x, y) point will be used,"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Second object point"
+msgid "Second point"
+msgstr "Al doilea punct"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
+msgid ""
+"Second point in the Gcode verification can be:\n"
+"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
+"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6536 flatcamTools/ToolCalibration.py:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Left"
+msgid "Top-Left"
+msgstr "Stânga sus"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6537 flatcamTools/ToolCalibration.py:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom Right"
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr "Dreapta-jos"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6551
msgid "Excellon File associations"
msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777
msgid "Restore"
msgstr "Restabilire"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6565 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6638
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6708
msgid "Restore the extension list to the default state."
msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6639
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779
msgid "Delete All"
msgstr "Sterge tot"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6640
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6710
msgid "Delete all extensions from the list."
msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6648
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718
msgid "Extensions list"
msgstr "Lista de extensii"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720
msgid ""
"List of file extensions to be\n"
"associated with FlatCAM."
@@ -12599,43 +12477,43 @@ msgstr ""
"Listă de extensii fisiere care să fie\n"
"associate cu FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6670
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6811
msgid "Extension"
msgstr "Extensie fișier"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6740
msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6748
msgid "Add Extension"
msgstr "Adaugă Extensie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749
msgid "Add a file extension to the list"
msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6681
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6750
msgid "Delete Extension"
msgstr "Ștergeți Extensia"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751
msgid "Delete a file extension from the list"
msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6689
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6758
msgid "Apply Association"
msgstr "Aplicați Asociere"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
msgid ""
"Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n"
@@ -12647,32 +12525,32 @@ msgstr ""
"Vor fi active după următorul login.\n"
"Functionează numai pt Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634
msgid "GCode File associations"
msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704
msgid "Gerber File associations"
msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6774
msgid "Autocompleter Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778
msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
msgstr ""
"Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6780
msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6788
msgid "Keywords list"
msgstr "Lista de cuvinte cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6790
msgid ""
"List of keywords used by\n"
"the autocompleter in FlatCAM.\n"
@@ -12684,23 +12562,23 @@ msgstr ""
"Autocompleterul este instalat\n"
"în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6820
msgid "Add keyword"
msgstr "Adăugați cuvant cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6821
msgid "Add a keyword to the list"
msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
msgid "Delete keyword"
msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6823
msgid "Delete a keyword from the list"
msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
@@ -12729,16 +12607,15 @@ msgstr ""
"Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
"diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887
-#, python-brace-format
+#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889
msgid ""
-"{e_code} Excellon Parser error.\n"
-"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
+"Excellon Parser error.\n"
+"Parsing Failed. Line"
msgstr ""
-"{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
-"Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
+"Eroare de analiza Excellon.\n"
+"Analizarea a esuat. Linia"
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972
+#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973
msgid ""
"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
"a tool associated.\n"
@@ -12756,11 +12633,14 @@ msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
msgid "Gerber processing. Parsing"
msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:424 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
msgid "lines"
msgstr "linii"
#: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361
msgid "Coordinates missing, line ignored"
msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
@@ -12776,7 +12656,7 @@ msgstr ""
"Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
"erori de parsare. Numărul liniei"
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396
msgid "Gerber processing. Joining polygons"
msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
@@ -12816,6 +12696,30 @@ msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
msgid "Gerber Rotate done."
msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber processing. Parsing"
+msgid "HPGL2 processing. Parsing"
+msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
+
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Plot Line"
+msgid "HPGL2 Line"
+msgstr "Culoare contur"
+
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber Line Content"
+msgid "HPGL2 Line Content"
+msgstr "Continut linie Gerber"
+
+#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber Parser ERROR"
+msgid "HPGL2 Parser ERROR"
+msgstr "Eroare in parserul Gerber"
+
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
msgid "Calculators"
msgstr "Calculatoare"
@@ -12907,122 +12811,124 @@ msgstr ""
msgid "Calc. Tool"
msgstr "Unealta Calc"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:36
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
#, fuzzy
-#| msgid "Calculators Tool"
-msgid "Calibration Tool"
-msgstr "Unealta Calculatoare"
+#| msgid "Slot Parameters"
+msgid "GCode Parameters"
+msgstr "Parametrii pt slot"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:66
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
+msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:68
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
msgid ""
"Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
"Those four points should be in the four\n"
"(as much as possible) corners of the Excellon object."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
msgid "Object Type"
msgstr "Tip Obiect"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101
-#, fuzzy
-#| msgid "No object selected."
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211
msgid "Source object selection"
-msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
+msgstr "Selectarea obiectului sursă"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:213
#, fuzzy
#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
msgstr ""
"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219
msgid "Calibration Points"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:221
msgid ""
"Contain the expected calibration points and the\n"
"ones measured."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74
#: flatcamTools/ToolSub.py:126
msgid "Target"
msgstr "Tintă"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:237
msgid "Found Delta"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:139
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:249
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Left"
msgid "Bot Left X"
msgstr "Stânga jos"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:148
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Left"
msgid "Bot Left Y"
msgstr "Stânga jos"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267
#, fuzzy
#| msgid "Origin set"
msgid "Origin"
msgstr "Originea a fost setată"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:278
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Right"
msgid "Bot Right X"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:178
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Right"
msgid "Bot Right Y"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:303
#, fuzzy
#| msgid "Top Left"
msgid "Top Left X"
msgstr "Stânga sus"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:202
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:312
#, fuzzy
#| msgid "Top Left"
msgid "Top Left Y"
msgstr "Stânga sus"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:217
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:327
#, fuzzy
#| msgid "Top right"
msgid "Top Right X"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:226
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:337
#, fuzzy
#| msgid "Top right"
msgid "Top Right Y"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:370
#, fuzzy
#| msgid "Ref. Point"
msgid "Get Points"
msgstr "Pt. Ref"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:260
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:372
msgid ""
"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
@@ -13030,160 +12936,157 @@ msgid ""
"the object."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:281
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393
#, fuzzy
#| msgid "Generate GCode"
msgid "STEP 2: Verification GCode"
msgstr "Genereaa GCode"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408
msgid ""
"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
-"the four points acquired above."
+"the four points acquired above.\n"
+"The points sequence is:\n"
+"- first point -> set the origin\n"
+"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
+"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
+"- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Slot Parameters"
-msgid "GCode Parameters"
-msgstr "Parametrii pt slot"
-
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:290
-msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
-msgstr ""
-
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
msgid "Generate GCode"
msgstr "Genereaa GCode"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:432
#, fuzzy
#| msgid "Film Adjustments"
msgid "STEP 3: Adjustments"
msgstr "Reglarea filmelor"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443
msgid ""
"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
"in the fields Found (Delta)."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:378
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:441
#, fuzzy
#| msgid "Calculators"
msgid "Calculate Factors"
msgstr "Calculatoare"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:400
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Generate GCode"
msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
msgstr "Genereaa GCode"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:465
msgid ""
"Generate verification GCode file adjusted with\n"
"the factors above."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:470
#, fuzzy
#| msgid "Scale Factor:"
msgid "Scale Factor X:"
msgstr "Factor scalare:"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482
#, fuzzy
#| msgid "Scale Factor:"
msgid "Scale Factor Y:"
msgstr "Factor scalare:"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431
-#, fuzzy
-#| msgid "Ap. Scale Factor:"
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:494
msgid "Apply Scale Factors"
-msgstr "Factor scalare ap.:"
+msgstr "Aplicați factorii de scalare"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:433
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:496
msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:443
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:506
#, fuzzy
#| msgid "Angle X:"
msgid "Skew Angle X:"
msgstr "Unghi X:"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:456
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:519
#, fuzzy
#| msgid "Angle Y:"
msgid "Skew Angle Y:"
msgstr "Unghi Y:"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:469
-#, fuzzy
-#| msgid "Ap. Scale Factor:"
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:532
msgid "Apply Skew Factors"
-msgstr "Factor scalare ap.:"
+msgstr "Aplicați factorii de deformare"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:471
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:534
msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:540
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:603
#, fuzzy
#| msgid "Generate GCode"
msgid "Generate Adjusted GCode"
msgstr "Genereaa GCode"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:561
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:605
+msgid ""
+"Generate verification GCode file adjusted with\n"
+"the factors set above.\n"
+"The GCode parameters can be readjusted\n"
+"before clicking this button."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:626
msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:563
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:628
msgid ""
"Adjust the FlatCAM objects\n"
"with the factors determined and verified above."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:572
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:641
#, fuzzy
#| msgid "Edit Object\tE"
msgid "Adjusted object type"
msgstr "Editare Obiect\tE"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:574
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:643
#, fuzzy
#| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:654
#, fuzzy
#| msgid "Edit Object\tE"
msgid "Adjusted object selection"
msgstr "Editare Obiect\tE"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:656
#, fuzzy
#| msgid "Excellon Object to be mirrored."
msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Excellon."
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:663
msgid "Calibrate"
-msgstr "In curs de creere Excellon."
+msgstr "Calibreaza"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:665
msgid ""
"Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
"with the factors determined above."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13195,7 +13098,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Tool"
msgstr "Unalta Verif. Reguli"
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -13211,59 +13114,59 @@ msgstr ""
"Selectează unelte.\n"
"Modifica parametri."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Excellon."
-msgid "Calibrate Tool"
-msgstr "In curs de creere Excellon."
-
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:715
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:792
msgid "Tool initialized"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:747
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
#, fuzzy
#| msgid "There is no Excellon object loaded ..."
msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:768
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:845
#, fuzzy
#| msgid "Click inside the desired polygon."
msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:820
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:906
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy cancelled. No shape selected."
+msgid "Cancelled by user request."
+msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
+
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:912
msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:916
#, fuzzy
#| msgid "Click inside the desired polygon."
msgid "Get Third calibration point. Top Left..."
msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:828
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:920
msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:832
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:924
msgid "Done. All four points have been acquired."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:857
-msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool"
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:955
+msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053
msgid "Gcode Viewer"
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:881
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:983
msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335
#, fuzzy
#| msgid "There is no Box object loaded ..."
msgid "There is no FlatCAM object selected..."
@@ -13360,20 +13263,6 @@ msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
msgstr ""
"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
-msgid ""
-"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
-"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
-msgstr ""
-
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
-msgid ""
-"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
-"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
-"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
-"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
-msgstr ""
-
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
#, fuzzy
#| msgid "Non-Copper Clearing"
@@ -13480,10 +13369,8 @@ msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267
-#, fuzzy
-#| msgid "geometry"
msgid "Append geometry"
-msgstr "geometria"
+msgstr "Adăugați geometria"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300
@@ -13495,16 +13382,14 @@ msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Drill Tool dia"
msgid "Copper Thieving Tool done."
-msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
+msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1197
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1229 flatcamTools/ToolPaint.py:1079
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
@@ -13514,7 +13399,7 @@ msgid "Could not retrieve object"
msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1210
msgid "Click the start point of the area."
msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
@@ -13525,7 +13410,7 @@ msgid "Click the end point of the filling area."
msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1206
msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
msgstr ""
"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
@@ -13567,12 +13452,12 @@ msgid "Geometry not supported for bounding box"
msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1517 flatcamTools/ToolPaint.py:2571
msgid "No object available."
msgstr "Nici-un obiect disponibil."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1559
msgid "The reference object type is not supported."
msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
@@ -13600,10 +13485,8 @@ msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543
-#, fuzzy
-#| msgid "Drill Tool dia"
msgid "Copper Thieving Tool exit."
-msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
+msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
msgid "Cutout PCB"
@@ -13623,16 +13506,12 @@ msgstr ""
"numit >Obiect<."
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Object to be painted."
msgid "Object to be cutout"
-msgstr "Obiect care trebuie pictat."
+msgstr "Obiect care trebuie decupat"
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Convex Sh."
msgid "Convex Shape"
-msgstr "Formă Conv."
+msgstr "Forma convexă"
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
@@ -13800,8 +13679,8 @@ msgstr ""
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1160
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:999 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
msgid "Object not found"
msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
@@ -13858,10 +13737,8 @@ msgid "2-Sided PCB"
msgstr "2-fețe PCB"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgid "Gerber to be mirrored"
-msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
+msgstr "Gerber pentru oglindit"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118
@@ -13886,10 +13763,6 @@ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:156
-msgid "Axis Ref:"
-msgstr "Axa de ref.:"
-
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:177
msgid "Point/Box Reference"
msgstr "Referință Punct/Container"
@@ -14126,10 +13999,21 @@ msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
-#: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281
-#, python-brace-format
-msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
-msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
+#: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282
+msgid "MEASURING"
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Geo Result"
+msgid "Result"
+msgstr "Rezultat Geo"
+
+#: flatcamTools/ToolDistance.py:355 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Distance Tool"
+msgid "Distance"
+msgstr "Unealta Distanță"
#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
msgid "Minimum Distance Tool"
@@ -14188,11 +14072,11 @@ msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
msgstr ""
"Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
-#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288
+#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
msgid "Objects intersects or touch at"
msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
-#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
+#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297
msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
@@ -14288,10 +14172,8 @@ msgid "Done. All fiducials have been added."
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
-#, fuzzy
-#| msgid "Drill Tool dia"
msgid "Fiducials Tool exit."
-msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
+msgstr "Unealta Fiducials terminate."
#: flatcamTools/ToolFilm.py:42
msgid "Film PCB"
@@ -14444,30 +14326,36 @@ msgstr ""
"Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
"încearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:680
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:673
+#, fuzzy
+#| msgid "No object selected."
+msgid "No FlatCAM object selected."
+msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
+
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:684
msgid "Generating Film ..."
msgstr "Se generează Film-ul ..."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737
#, fuzzy
#| msgid "Export SVG positive"
msgid "Export positive film"
msgstr "Exporta SVG pozitiv"
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:738
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:742
#, fuzzy
#| msgid "Export SVG positive cancelled."
msgid "Export positive film cancelled."
msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:760
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:770
msgid ""
"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
msgstr ""
"Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
"pentru perforare și încearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:784
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:794
msgid ""
" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
"than some of the apertures in the Gerber object."
@@ -14475,7 +14363,7 @@ msgstr ""
" Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:796
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:806
msgid ""
"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
"than some of the apertures in the Gerber object."
@@ -14483,7 +14371,7 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:814
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:824
msgid ""
"Could not generate punched hole film because the newly created object "
"geometry is the same as the one in the source object geometry..."
@@ -14491,30 +14379,30 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
"nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883
#, fuzzy
#| msgid "Export SVG negative"
msgid "Export negative film"
msgstr "Exporta SVG negativ"
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:878
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:888
#, fuzzy
#| msgid "Export SVG negative cancelled."
msgid "Export negative film cancelled."
msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
msgid "No object Box. Using instead"
msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235
#, fuzzy
#| msgid "DXF file exported to"
msgid "Film file exported to"
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238
msgid "Generating Film ... Please wait."
msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
@@ -14837,116 +14725,116 @@ msgstr ""
msgid "Generate Geometry"
msgstr "Genereza Geometrie"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:498
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
msgid "New Tool"
msgstr "O Noua Unealtă"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:986 flatcamTools/ToolPaint.py:771
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884
msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:796
msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
msgstr ""
"Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
"Unelte."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:802
msgid "New tool added to Tool Table."
msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 flatcamTools/ToolPaint.py:848
msgid "Tool from Tool Table was edited."
msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1077 flatcamTools/ToolPaint.py:860
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975
msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
msgstr ""
"Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
"Unelte."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 flatcamTools/ToolPaint.py:958
msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1129 flatcamTools/ToolPaint.py:964
msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1176
msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1185 flatcamTools/ToolPaint.py:1028
msgid "No selected tools in Tool Table."
msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1200
msgid "Click the end point of the paint area."
msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1414
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416
msgid "Non-Copper clearing ..."
msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1426
msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489
msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1585
msgid ""
"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
msgstr ""
"Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
"curatare normal de cupru a inceput."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1617
msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1990
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2086
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2098
msgid "Buffering finished"
msgstr "Buferarea terminată"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2104
msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2109
msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
msgstr ""
"Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760
msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1773
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2134
msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1776
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2137
msgid "started."
msgstr "a inceput."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1919
msgid ""
"There is no NCC Geometry in the file.\n"
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
@@ -14958,25 +14846,25 @@ msgstr ""
"pictată.\n"
"Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1939
msgid "NCC Tool clear all done."
msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1941
msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
msgstr ""
"Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1944
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2310
msgid "tools"
msgstr "unelte"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2306
msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309
msgid ""
"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
"broken for"
@@ -14984,7 +14872,7 @@ msgstr ""
"Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
"este intreruptă pentru"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2756
msgid ""
"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
"Reload the Gerber file after this change."
@@ -15291,30 +15179,30 @@ msgstr ""
"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
"de un alt obiect."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:976
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:978
msgid "Paint Tool. Reading parameters."
msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:991
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:993
#, python-format
msgid "Could not retrieve object: %s"
msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1005
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007
msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1038
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1040
#, fuzzy
#| msgid "Click on target point."
msgid "Click on a polygon to paint it."
msgstr "Click pe punctul tinta."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1057
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1059
msgid "Click the start point of the paint area."
msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
@@ -15323,7 +15211,7 @@ msgstr ""
"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
"dreapta pentru a termina."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1138
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
@@ -15332,39 +15220,39 @@ msgstr ""
"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
"dreapta pentru a termina."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2361
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1348 flatcamTools/ToolPaint.py:1351
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1353 flatcamTools/ToolPaint.py:1885
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1889 flatcamTools/ToolPaint.py:1892
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2179
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2182 flatcamTools/ToolPaint.py:2356
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2363
msgid "Paint Tool."
msgstr "Unealta Paint."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1351
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1348 flatcamTools/ToolPaint.py:1351
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1353
msgid "Normal painting polygon task started."
msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2356
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1711
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1886 flatcamTools/ToolPaint.py:2176
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358
msgid "Buffering geometry..."
msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1369
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1371
msgid "No polygon found."
msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1405
msgid "Painting polygon..."
msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1451
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1453
msgid "Geometry could not be painted completely"
msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1484
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1486
msgid ""
"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
"different strategy of paint"
@@ -15372,9 +15260,9 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
"parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2488
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1538 flatcamTools/ToolPaint.py:1865
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2015 flatcamTools/ToolPaint.py:2336
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2490
msgid ""
"There is no Painting Geometry in the file.\n"
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
@@ -15386,36 +15274,36 @@ msgstr ""
"geometrice.\n"
"Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1542
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1544
msgid "Paint Single Done."
msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2516
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1576 flatcamTools/ToolPaint.py:2043
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2518
msgid "Polygon Paint started ..."
msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1628 flatcamTools/ToolPaint.py:2105
msgid "Painting polygons..."
msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1713
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1710 flatcamTools/ToolPaint.py:1713
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1715
msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1749 flatcamTools/ToolPaint.py:1921
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2399
msgid "Painting with tool diameter = "
msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1752 flatcamTools/ToolPaint.py:1924
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2226 flatcamTools/ToolPaint.py:2402
msgid "started"
msgstr "a inceput"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1970
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2446
msgid ""
"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
"different Method of paint"
@@ -15423,35 +15311,35 @@ msgstr ""
"Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
"diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1872
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1874
msgid "Paint All Done."
msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1890
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1885 flatcamTools/ToolPaint.py:1889
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1892
msgid "Rest machining painting all task started."
msgstr ""
"Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 flatcamTools/ToolPaint.py:2499
msgid "Paint All with Rest-Machining done."
msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2180
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2175 flatcamTools/ToolPaint.py:2179
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2182
msgid "Normal painting area task started."
msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2343
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2345
msgid "Paint Area Done."
msgstr "Paint pt o zona efectuata."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2357 flatcamTools/ToolPaint.py:2363
msgid "Rest machining painting area task started."
msgstr ""
"Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2358
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2360
msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
msgstr ""
"Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
@@ -15846,22 +15734,16 @@ msgid "Drills number"
msgstr "Număr de worker's"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
-#, fuzzy
-#| msgid "tool number"
msgid "Slots number"
-msgstr "numărul uneltei"
+msgstr "Numărul de sloturi"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:404
-#, fuzzy
-#| msgid "tool number"
msgid "Drills total number:"
-msgstr "numărul uneltei"
+msgstr "Număr total de gauri:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:405
-#, fuzzy
-#| msgid "tool number"
msgid "Slots total number:"
-msgstr "numărul uneltei"
+msgstr "Număr total de sloturi:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
@@ -15894,10 +15776,8 @@ msgid "Data"
msgstr "Date unealtă"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:468
-#, fuzzy
-#| msgid "depth where to cut"
msgid "Depth of Cut"
-msgstr "adâncimea de tăiere"
+msgstr "Adâncimea de Tăiere"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:480
#, fuzzy
@@ -15906,10 +15786,8 @@ msgid "Clearance Height"
msgstr "Toleranta"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:492
-#, fuzzy
-#| msgid "Feedrate:"
msgid "Feedrate"
-msgstr "Feedrate:"
+msgstr "Feedrate"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:512
msgid "Routing time"
@@ -16005,10 +15883,8 @@ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
-msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
+msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
#, fuzzy
@@ -16033,10 +15909,8 @@ msgid "Export PNG"
msgstr "Exporta SVG"
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
-#, fuzzy
-#| msgid "Export PNG cancelled."
msgid " Export PNG cancelled."
-msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
+msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
msgid "Check Rules"
@@ -16521,43 +16395,43 @@ msgstr ""
msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286
msgid "There is no Geometry object available."
msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291
msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
msgstr ""
"Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
"solder_paste_tool."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1398
msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1419
#, fuzzy
#| msgid "Code Editor"
msgid "SP GCode Editor"
msgstr "Editor Cod"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1491
msgid ""
"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
msgstr ""
"Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
"'solder_paste_tool'."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461
msgid "No Gcode in the object"
msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1501
msgid "Export GCode ..."
msgstr "Exporta GCode ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1549
msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
@@ -16649,10 +16523,8 @@ msgid "No Target object loaded."
msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
#: flatcamTools/ToolSub.py:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Adding geometry for aperture"
msgid "Loading geometry from Gerber objects."
-msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
+msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
msgid "No Subtractor object loaded."
@@ -16870,16 +16742,16 @@ msgstr ""
msgid "TclCommand Bounds done."
msgstr "TclCommand Bounds executata."
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
msgid "Expected -box ."
msgstr "Asteptăm -box ."
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249
#: tclCommands/TclCommandScale.py:75
msgid "Could not retrieve box object"
msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273
msgid ""
"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
"Copper clearing failed."
@@ -16888,11 +16760,11 @@ msgstr ""
"nici unul nu a fost setat la 1.\n"
"Curatarea de cupru a eșuat."
-#: tclCommands/TclCommandPaint.py:216
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:217
msgid "Expected -x and -y ."
msgstr "Asteptam -x si -y ."
-#: tclCommands/TclCommandPaint.py:267
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:268
msgid ""
"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
"Paint failed."
@@ -16923,6 +16795,130 @@ msgstr ""
"Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
"nou."
+#~ msgid ""
+#~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
+#~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
+#~ msgstr ""
+#~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
+#~ "dreptunghiulară.\n"
+#~ " - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of "
+#~ "the G-Code file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
+#~ "începutul fișierului G-Code."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
+#~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
+#~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Type here any G-Code commands you would\n"
+#~| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
+#~| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
+#~| "or a Toolchange Macro.\n"
+#~| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
+#~| "\n"
+#~| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
+#~| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
+#~| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
+#~ msgid ""
+#~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
+#~ "Toolchange event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange "
+#~ "GCode, or a Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' "
+#~ "symbol. \n"
+#~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
+#~ "'toolchange_custom' in it's name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
+#~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
+#~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
+#~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ATENTIE:\n"
+#~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
+#~ "'toolchange_custom'\n"
+#~ "in numele sau."
+
+#, fuzzy, python-format
+#~| msgid ""
+#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
+#~| "Example:\n"
+#~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
+#~| "\n"
+#~| "Adjust the value starting with lower values\n"
+#~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
+#~| "not painted.\n"
+#~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
+#~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
+#~| "due of too many paths."
+#~ msgid ""
+#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
+#~ "Example:\n"
+#~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Adjust the value starting with lower values\n"
+#~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
+#~ "not painted.\n"
+#~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
+#~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
+#~ "due of too many paths."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
+#~ "trecere a uneltei.\n"
+#~ "Exemplu:\n"
+#~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
+#~ "ariile care ar trebui\n"
+#~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
+#~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
+#~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
+#~ "ului,\n"
+#~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Creating Excellon."
+#~ msgid "Calibrate Tool"
+#~ msgstr "In curs de creere Excellon."
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid ""
+#~ "[selected] {kind} created/selected: {name}"
+#~ ""
+#~ msgstr ""
+#~ "[selected]{kind} creat/selectat: {name}"
+#~ "span>"
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "[selected]{name} selected"
+#~ msgstr "[selected]{name} selectat"
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
+#~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
+#~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
+
+#, python-brace-format
+#~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
+#~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
+#~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
+
+#~ msgid "Paint Area"
+#~ msgstr "Unealta Paint"
+
+#~ msgid "Axis Ref:"
+#~ msgstr "Axa de ref.:"
+
#~ msgid ""
#~ "#\n"
#~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"