diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index bf6a693f..c8695354 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 073e4a48..38ada5ff 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-14 16:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-14 16:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 21:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-16 21:36-0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:359 +#: FlatCAMApp.py:372 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1142 +#: FlatCAMApp.py:1183 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1498 +#: FlatCAMApp.py:1546 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1511 +#: FlatCAMApp.py:1559 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:1694 +#: FlatCAMApp.py:1746 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abas Destacáveis" -#: FlatCAMApp.py:2120 +#: FlatCAMApp.py:2183 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -58,40 +58,53 @@ msgstr "" "Software de Código Aberto - Digite help para iniciar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2323 FlatCAMApp.py:7590 +#: FlatCAMApp.py:2376 FlatCAMApp.py:7757 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2373 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2399 FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7887 +#: FlatCAMApp.py:8546 FlatCAMApp.py:9721 FlatCAMApp.py:9774 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Inicialização do Canvas iniciada.\n" +"Inicialização do Canvas concluída em" + +#: FlatCAMApp.py:2401 +msgid "Executing Tcl Script ..." +msgstr "Executando Script Tcl..." + +#: FlatCAMApp.py:2456 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2388 +#: FlatCAMApp.py:2471 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2402 +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2419 +#: FlatCAMApp.py:2502 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2430 +#: FlatCAMApp.py:2513 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:2441 +#: FlatCAMApp.py:2524 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2709 +#: FlatCAMApp.py:2792 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:2723 +#: FlatCAMApp.py:2806 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -101,80 +114,80 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:2778 +#: FlatCAMApp.py:2861 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:2796 +#: FlatCAMApp.py:2879 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 +#: FlatCAMApp.py:2880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:2800 FlatCAMApp.py:4192 FlatCAMApp.py:6594 FlatCAMApp.py:7498 +#: FlatCAMApp.py:2883 FlatCAMApp.py:4331 FlatCAMApp.py:6758 FlatCAMApp.py:7664 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:4193 FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:7499 +#: FlatCAMApp.py:2884 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:6759 FlatCAMApp.py:7665 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7028 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:2802 FlatCAMApp.py:4194 FlatCAMApp.py:4899 FlatCAMApp.py:6089 -#: FlatCAMApp.py:7500 +#: FlatCAMApp.py:2885 FlatCAMApp.py:4333 FlatCAMApp.py:5038 FlatCAMApp.py:6253 +#: FlatCAMApp.py:7666 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2830 +#: FlatCAMApp.py:2913 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:2853 FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:2887 +#: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2970 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:2857 +#: FlatCAMApp.py:2940 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3244 FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:4053 +#: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3381 FlatCAMApp.py:4192 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3257 FlatCAMApp.py:3307 FlatCAMApp.py:4063 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:3390 FlatCAMApp.py:4202 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3278 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:3361 FlatCAMApp.py:3365 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3289 +#: FlatCAMApp.py:3372 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3312 +#: FlatCAMApp.py:3395 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3332 FlatCAMApp.py:3337 +#: FlatCAMApp.py:3415 FlatCAMApp.py:3420 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3345 +#: FlatCAMApp.py:3428 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3354 FlatCAMApp.py:5853 FlatCAMApp.py:8502 FlatCAMApp.py:8618 -#: FlatCAMApp.py:8744 FlatCAMApp.py:8803 FlatCAMApp.py:8921 FlatCAMApp.py:9060 -#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: FlatCAMApp.py:3437 FlatCAMApp.py:6018 FlatCAMApp.py:8713 FlatCAMApp.py:8824 +#: FlatCAMApp.py:8949 FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -183,35 +196,35 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:3367 +#: FlatCAMApp.py:3450 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." -#: FlatCAMApp.py:3387 FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:3470 FlatCAMApp.py:4248 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3393 +#: FlatCAMApp.py:3476 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferências exportadas para" -#: FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3493 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." -#: FlatCAMApp.py:3483 +#: FlatCAMApp.py:3566 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:3494 +#: FlatCAMApp.py:3577 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:3577 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3660 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: FlatCAMApp.py:3578 +#: FlatCAMApp.py:3661 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -220,11 +233,11 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3599 +#: FlatCAMApp.py:3682 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:3695 FlatCAMApp.py:3698 FlatCAMApp.py:3701 FlatCAMApp.py:3704 +#: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3781 FlatCAMApp.py:3784 FlatCAMApp.py:3787 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3721 FlatCAMApp.py:6157 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMApp.py:3804 FlatCAMApp.py:6321 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: FlatCAMApp.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3843 +#: FlatCAMApp.py:3927 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:3928 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:3929 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:3844 +#: FlatCAMApp.py:3930 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:3848 +#: FlatCAMApp.py:3934 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:3862 +#: FlatCAMApp.py:3949 msgid "" "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" "\n" @@ -320,76 +333,75 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3996 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:3915 +#: FlatCAMApp.py:4002 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:3921 +#: FlatCAMApp.py:4008 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:4014 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:3939 +#: FlatCAMApp.py:4035 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:3940 -#| msgid "Send Stats" +#: FlatCAMApp.py:4036 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:3942 +#: FlatCAMApp.py:4038 msgid "Program Author" msgstr "Autor do Programa" -#: FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:4042 msgid "Maintainer >=2019" msgstr "Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:3958 +#: FlatCAMApp.py:4097 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:3959 +#: FlatCAMApp.py:4098 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: FlatCAMApp.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:4099 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:6604 +#: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:6768 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferências salvas." -#: FlatCAMApp.py:4142 +#: FlatCAMApp.py:4281 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4152 +#: FlatCAMApp.py:4291 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4167 +#: FlatCAMApp.py:4306 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:4171 +#: FlatCAMApp.py:4310 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Padrões de fábrica salvos." -#: FlatCAMApp.py:4182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420 +#: FlatCAMApp.py:4321 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: FlatCAMApp.py:4187 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4326 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -397,33 +409,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:4190 FlatCAMApp.py:7496 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:4401 +#: FlatCAMApp.py:4540 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4423 +#: FlatCAMApp.py:4562 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4445 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4522 FlatCAMApp.py:4550 +#: FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4661 FlatCAMApp.py:4689 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:4475 +#: FlatCAMApp.py:4614 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -435,43 +447,43 @@ msgstr "" "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n" "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma " "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n" -"mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem " -"ser perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" +"mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser " +"perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:4517 +#: FlatCAMApp.py:4656 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4545 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4575 FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:4714 FlatCAMApp.py:4751 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:4580 FlatCAMApp.py:4617 +#: FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4756 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:4733 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4632 +#: FlatCAMApp.py:4771 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:4893 +#: FlatCAMApp.py:5032 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:4895 +#: FlatCAMApp.py:5034 msgid "Change project units ..." msgstr "Alterar unidades do projeto ..." -#: FlatCAMApp.py:4896 +#: FlatCAMApp.py:5035 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -481,51 +493,51 @@ msgstr "" "geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:4898 FlatCAMApp.py:5983 FlatCAMApp.py:6088 FlatCAMApp.py:7789 -#: FlatCAMApp.py:7803 FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:5037 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6252 FlatCAMApp.py:7971 +#: FlatCAMApp.py:7985 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8251 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:4947 +#: FlatCAMApp.py:5086 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5098 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:5964 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6000 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:5839 +#: FlatCAMApp.py:6004 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportar G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:5849 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMObj.py:6083 msgid "Saved to" msgstr "Salvo em" -#: FlatCAMApp.py:5971 FlatCAMApp.py:6004 FlatCAMApp.py:6015 FlatCAMApp.py:6026 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#: FlatCAMApp.py:6135 FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6179 FlatCAMApp.py:6190 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6020 FlatCAMApp.py:6031 +#: FlatCAMApp.py:6140 FlatCAMApp.py:6173 FlatCAMApp.py:6184 FlatCAMApp.py:6195 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:5979 +#: FlatCAMApp.py:6143 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -533,11 +545,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:6083 +#: FlatCAMApp.py:6247 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:6086 +#: FlatCAMApp.py:6250 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -545,47 +557,47 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:6117 +#: FlatCAMApp.py:6281 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:6121 +#: FlatCAMApp.py:6285 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:6123 +#: FlatCAMApp.py:6287 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:6141 +#: FlatCAMApp.py:6305 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6329 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6353 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:6201 +#: FlatCAMApp.py:6365 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:6216 +#: FlatCAMApp.py:6380 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:6217 +#: FlatCAMApp.py:6381 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:6224 +#: FlatCAMApp.py:6388 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:6243 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: FlatCAMApp.py:6407 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 @@ -594,35 +606,35 @@ msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2681 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:6377 FlatCAMApp.py:6445 +#: FlatCAMApp.py:6541 FlatCAMApp.py:6609 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:6465 +#: FlatCAMApp.py:6629 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:6471 +#: FlatCAMApp.py:6635 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:6488 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:6652 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:6555 +#: FlatCAMApp.py:6719 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." -#: FlatCAMApp.py:6589 +#: FlatCAMApp.py:6753 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -630,74 +642,75 @@ msgstr "" "Um ou mais valores foram alterados.\n" "Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 +#: FlatCAMApp.py:6755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvar Preferências" -#: FlatCAMApp.py:6620 +#: FlatCAMApp.py:6784 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:6810 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6692 +#: FlatCAMApp.py:6813 FlatCAMApp.py:6856 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:6663 +#: FlatCAMApp.py:6827 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6689 +#: FlatCAMApp.py:6853 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6706 +#: FlatCAMApp.py:6870 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:6709 FlatCAMApp.py:6757 FlatCAMApp.py:6790 +#: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:6740 +#: FlatCAMApp.py:6904 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:6743 +#: FlatCAMApp.py:6907 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:6755 +#: FlatCAMApp.py:6919 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:6941 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:6788 +#: FlatCAMApp.py:6952 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:6810 +#: FlatCAMApp.py:6974 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:6861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: FlatCAMApp.py:7025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:6874 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -705,80 +718,80 @@ msgstr "Liga/Desliga a Grade" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:6875 FlatCAMObj.py:3594 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMObj.py:3601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:6889 +#: FlatCAMApp.py:7053 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:6897 FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:7061 FlatCAMApp.py:7088 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:6903 +#: FlatCAMApp.py:7067 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:6906 +#: FlatCAMApp.py:7070 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:6909 +#: FlatCAMApp.py:7073 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6931 +#: FlatCAMApp.py:7095 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:6934 +#: FlatCAMApp.py:7098 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:6937 +#: FlatCAMApp.py:7101 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:6943 +#: FlatCAMApp.py:7107 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:6977 +#: FlatCAMApp.py:7141 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:6981 +#: FlatCAMApp.py:7145 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:7024 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#: FlatCAMApp.py:7188 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7281 FlatCAMApp.py:7285 FlatCAMApp.py:7289 -#: FlatCAMApp.py:7305 FlatCAMApp.py:7309 FlatCAMApp.py:7313 FlatCAMApp.py:7317 -#: FlatCAMApp.py:7357 FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 FlatCAMApp.py:7366 +#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 FlatCAMApp.py:7455 +#: FlatCAMApp.py:7471 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7523 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7532 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selecionado" -#: FlatCAMApp.py:7493 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -788,214 +801,232 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:7515 +#: FlatCAMApp.py:7681 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:7635 FlatCAMApp.py:7639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: FlatCAMApp.py:7802 FlatCAMApp.py:7806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7647 +#: FlatCAMApp.py:7813 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber File" +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Abrir Gerber" + +#: FlatCAMApp.py:7819 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: FlatCAMApp.py:7839 FlatCAMApp.py:7843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7678 +#: FlatCAMApp.py:7849 +#, fuzzy +#| msgid "Opening Excellon." +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Abrindo Excellon." + +#: FlatCAMApp.py:7855 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:7878 FlatCAMApp.py:7882 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:7713 +#: FlatCAMApp.py:7889 +#, fuzzy +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Abrindo G-Code." + +#: FlatCAMApp.py:7895 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7730 FlatCAMApp.py:7733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: FlatCAMApp.py:7912 FlatCAMApp.py:7915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:7742 +#: FlatCAMApp.py:7924 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7764 +#: FlatCAMApp.py:7943 FlatCAMApp.py:7946 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:7769 +#: FlatCAMApp.py:7951 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7785 FlatCAMApp.py:8054 FlatCAMApp.py:10587 -#: FlatCAMApp.py:10608 FlatCAMApp.py:10630 FlatCAMApp.py:10653 +#: FlatCAMApp.py:7967 FlatCAMApp.py:8236 FlatCAMApp.py:10817 +#: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10860 FlatCAMApp.py:10883 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:8055 +#: FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8237 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:7800 +#: FlatCAMApp.py:7982 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:7813 FlatCAMApp.py:7817 +#: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:7823 +#: FlatCAMApp.py:8005 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7843 +#: FlatCAMApp.py:8025 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMApp.py:7853 +#: FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8035 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:7858 +#: FlatCAMApp.py:8040 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7878 +#: FlatCAMApp.py:8060 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:8016 +#: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:8198 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:7896 +#: FlatCAMApp.py:8078 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8084 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:8104 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7928 FlatCAMApp.py:7972 +#: FlatCAMApp.py:8110 FlatCAMApp.py:8154 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7940 +#: FlatCAMApp.py:8118 FlatCAMApp.py:8122 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7946 +#: FlatCAMApp.py:8128 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8148 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7980 FlatCAMApp.py:7984 +#: FlatCAMApp.py:8162 FlatCAMApp.py:8166 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7990 +#: FlatCAMApp.py:8172 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8010 +#: FlatCAMApp.py:8192 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8028 +#: FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8210 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8034 +#: FlatCAMApp.py:8216 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8066 +#: FlatCAMApp.py:8248 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:8080 FlatCAMApp.py:8084 +#: FlatCAMApp.py:8262 FlatCAMApp.py:8266 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8091 +#: FlatCAMApp.py:8273 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8111 FlatCAMApp.py:8114 +#: FlatCAMApp.py:8293 FlatCAMApp.py:8296 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:8124 +#: FlatCAMApp.py:8306 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147 +#: FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8329 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:8157 +#: FlatCAMApp.py:8339 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8201 +#: FlatCAMApp.py:8386 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:8202 +#: FlatCAMApp.py:8387 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:8209 +#: FlatCAMApp.py:8394 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8406 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:8226 +#: FlatCAMApp.py:8421 FlatCAMApp.py:8428 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:8238 +#: FlatCAMApp.py:8440 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:9516 FlatCAMObj.py:5982 +#: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMObj.py:5852 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8466 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMApp.py:8267 +#: FlatCAMApp.py:8469 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -1039,92 +1070,96 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8292 FlatCAMApp.py:8295 +#: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8501 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8304 +#: FlatCAMApp.py:8510 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8523 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:8343 FlatCAMApp.py:8346 +#: FlatCAMApp.py:8548 +msgid "Executing FlatCAMScript file." +msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." + +#: FlatCAMApp.py:8554 FlatCAMApp.py:8557 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8355 +#: FlatCAMApp.py:8566 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8410 FlatCAMApp.py:8414 +#: FlatCAMApp.py:8621 FlatCAMApp.py:8625 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:8411 +#: FlatCAMApp.py:8622 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8420 +#: FlatCAMApp.py:8631 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:8679 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8627 FlatCAMApp.py:8753 +#: FlatCAMApp.py:8721 FlatCAMApp.py:8832 FlatCAMApp.py:8958 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8676 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:8881 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" -#: FlatCAMApp.py:8630 FlatCAMApp.py:8756 +#: FlatCAMApp.py:8835 FlatCAMApp.py:8961 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." -#: FlatCAMApp.py:8929 +#: FlatCAMApp.py:9134 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:8938 +#: FlatCAMApp.py:9143 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8944 FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9149 FlatCAMApp.py:9157 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9068 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9076 +#: FlatCAMApp.py:9281 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9082 FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9295 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9135 +#: FlatCAMApp.py:9340 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9141 +#: FlatCAMApp.py:9346 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9155 +#: FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9360 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:9176 FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9425 FlatCAMApp.py:9471 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1132,84 +1167,84 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:9186 +#: FlatCAMApp.py:9391 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9198 FlatCAMApp.py:9242 FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9368 -#: FlatCAMApp.py:9435 FlatCAMApp.py:9502 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9447 FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMApp.py:9573 +#: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9707 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9435 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:9274 +#: FlatCAMApp.py:9479 msgid "Importing Image" msgstr "Importando Imagem" -#: FlatCAMApp.py:9317 +#: FlatCAMApp.py:9522 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9322 +#: FlatCAMApp.py:9527 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMObj.py:4554 +#: FlatCAMApp.py:9534 FlatCAMApp.py:9608 FlatCAMObj.py:4566 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:9339 +#: FlatCAMApp.py:9544 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9552 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9358 +#: FlatCAMApp.py:9563 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9393 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:9598 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9397 +#: FlatCAMApp.py:9602 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9417 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:9622 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:9420 +#: FlatCAMApp.py:9625 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9427 +#: FlatCAMApp.py:9632 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9466 +#: FlatCAMApp.py:9671 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:9477 +#: FlatCAMApp.py:9682 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9688 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9492 +#: FlatCAMApp.py:9697 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1220,31 +1255,43 @@ msgstr "" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9723 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." + +#: FlatCAMApp.py:9745 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:9771 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:9776 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." + +#: FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9804 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:9606 +#: FlatCAMApp.py:9838 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:9616 +#: FlatCAMApp.py:9847 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:9722 +#: FlatCAMApp.py:9920 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redesenha todos os objetos" + +#: FlatCAMApp.py:9952 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9954 msgid "" "\n" "\n" @@ -1256,47 +1303,47 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso.\n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9874 +#: FlatCAMApp.py:10104 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:9932 +#: FlatCAMApp.py:10162 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:9940 +#: FlatCAMApp.py:10170 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:10181 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:9959 +#: FlatCAMApp.py:10189 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10041 +#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10271 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar arquivos recentes" -#: FlatCAMApp.py:10058 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 +#: FlatCAMApp.py:10288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10362 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10132 +#: FlatCAMApp.py:10362 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:10133 +#: FlatCAMApp.py:10363 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte" -#: FlatCAMApp.py:10134 +#: FlatCAMApp.py:10364 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the" @@ -1304,14 +1351,14 @@ msgstr "" "Carregue / importe um arquivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou " "SVG para o FlatCAM usando o" -#: FlatCAMApp.py:10135 +#: FlatCAMApp.py:10365 msgid "" "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI" msgstr "" "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar os " "arquivos na GUI" -#: FlatCAMApp.py:10136 +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag" @@ -1319,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no arquivo " "do projeto, arraste" -#: FlatCAMApp.py:10137 +#: FlatCAMApp.py:10367 msgid "" "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links " "offered within the app" @@ -1327,7 +1374,7 @@ msgstr "" "solte o arquivo na GUI do FLATCAM ou nos links do menu / barra de " "ferramentas oferecidos no aplicativo" -#: FlatCAMApp.py:10138 +#: FlatCAMApp.py:10368 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on" @@ -1335,31 +1382,31 @@ msgstr "" "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois " "concentre-se em" -#: FlatCAMApp.py:10139 FlatCAMApp.py:10140 FlatCAMApp.py:10143 -#: FlatCAMApp.py:10146 FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10369 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10373 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10380 msgid "SELECTED TAB" msgstr "TAB SELECIONADO" -#: FlatCAMApp.py:10139 +#: FlatCAMApp.py:10369 msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab" msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:10140 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "will be updated with the object properties according to" msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com" -#: FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10371 msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object" msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10142 +#: FlatCAMApp.py:10372 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the" msgstr "" "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão" -#: FlatCAMApp.py:10144 +#: FlatCAMApp.py:10374 msgid "" "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring " @@ -1368,46 +1415,46 @@ msgstr "" "estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão exibidas na guia " "Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela exibirá o" -#: FlatCAMApp.py:10146 +#: FlatCAMApp.py:10376 msgid "and populate it even if it was out of focus" msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco" -#: FlatCAMApp.py:10147 +#: FlatCAMApp.py:10377 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10378 msgid "Gerber/Excellon Object" msgstr "Objeto Gerber/Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10378 msgid "Change Parameter" msgstr "Alterar Parâmetro" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 +#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 msgid "Generate Geometry" msgstr "Gerar Geometria" -#: FlatCAMApp.py:10148 flatcamGUI/ObjectUI.py:890 +#: FlatCAMApp.py:10378 flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10379 msgid "Add tools (change param in Selected Tab)" msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10379 msgid "Generate CNCJob" msgstr "Gerar CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10379 msgid "CNCJob Object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "" "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, " "done in" @@ -1415,50 +1462,50 @@ msgstr "" "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/precede " "ao GCode (novamente, feito em" -#: FlatCAMApp.py:10151 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 +#: FlatCAMApp.py:10381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 msgid "Save GCode" msgstr "Salvar o G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10381 msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in" msgstr "" "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de " "menu em" -#: FlatCAMApp.py:10151 +#: FlatCAMApp.py:10381 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10382 msgid "Shortcuts List" msgstr "Lista de Atalhos" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10382 msgid "or through" msgstr "ou através" -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10382 msgid "own key shortcut" msgstr "próprio atalho de tecla" -#: FlatCAMApp.py:10210 +#: FlatCAMApp.py:10440 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:10218 +#: FlatCAMApp.py:10448 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:10229 +#: FlatCAMApp.py:10459 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:10234 +#: FlatCAMApp.py:10464 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:10235 +#: FlatCAMApp.py:10465 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1466,63 +1513,63 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10237 +#: FlatCAMApp.py:10467 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:10292 +#: FlatCAMApp.py:10522 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:10299 +#: FlatCAMApp.py:10529 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:10306 +#: FlatCAMApp.py:10536 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:10313 +#: FlatCAMApp.py:10543 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:10322 +#: FlatCAMApp.py:10552 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:10340 +#: FlatCAMApp.py:10570 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:10379 +#: FlatCAMApp.py:10609 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:10401 +#: FlatCAMApp.py:10631 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:10439 +#: FlatCAMApp.py:10669 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10461 FlatCAMApp.py:10496 +#: FlatCAMApp.py:10691 FlatCAMApp.py:10726 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:10710 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:10480 FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:10710 FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:10488 FlatCAMApp.py:10499 +#: FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" -#: FlatCAMApp.py:10710 +#: FlatCAMApp.py:10940 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." @@ -1546,25 +1593,37 @@ msgstr "Dimensionando..." msgid "Skewing..." msgstr "Inclinando..." -#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4239 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" #: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffer de geometria sólida" -#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978 msgid "Buffering" msgstr "Criando buffer" @@ -1576,39 +1635,39 @@ msgstr "Pronto" msgid "Isolating..." msgstr "Isolando..." -#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." -#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 +#: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839 msgid "Rough" msgstr "Desbaste" -#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de isolação criada" -#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraindo Geo" -#: FlatCAMObj.py:1408 +#: FlatCAMObj.py:1417 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Mostrando Aberturas" -#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "N° Furos" -#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "N° Ranhuras" -#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 -#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 -#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164 +#: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623 +#: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 @@ -1629,17 +1688,17 @@ msgstr "N° Ranhuras" #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 @@ -1651,40 +1710,40 @@ msgstr "N° Ranhuras" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato incorreto, use um número." -#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." -#: FlatCAMObj.py:2640 +#: FlatCAMObj.py:2647 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Tool_nr" msgstr "Ferramenta_nr" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Drills_Nr" msgstr "Furo_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranhura_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2735 +#: FlatCAMObj.py:2742 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1692,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1700,11 +1759,11 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 +#: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Gerando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6726 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1714,73 +1773,73 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora existe apenas um valor, não dois. " -#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225 msgid "Iso" msgstr "Isolação" -#: FlatCAMObj.py:3289 +#: FlatCAMObj.py:3296 msgid "Finish" msgstr "Acabamento" -#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: FlatCAMObj.py:3803 +#: FlatCAMObj.py:3810 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante." -#: FlatCAMObj.py:3877 +#: FlatCAMObj.py:3884 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:3881 +#: FlatCAMObj.py:3888 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." -#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:3951 +#: FlatCAMObj.py:3958 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:3981 +#: FlatCAMObj.py:3988 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: FlatCAMObj.py:4042 +#: FlatCAMObj.py:4049 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:4481 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" -#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4517 +#: FlatCAMObj.py:4526 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." -#: FlatCAMObj.py:4555 +#: FlatCAMObj.py:4567 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1789,51 +1848,43 @@ msgstr "" "valor foi fornecido.\n" "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +#: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisando o G-Code..." -#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análise do G-Code finalisada..." -#: FlatCAMObj.py:4765 +#: FlatCAMObj.py:4703 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Processamento do G-Code concluído" -#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" -#: FlatCAMObj.py:4819 -msgid "" -" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -" Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." -"options[\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" -#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +#: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." -#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +#: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048 msgid "CNCjob created" msgstr "Trabalho CNC criado" -#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." -#: FlatCAMObj.py:5295 +#: FlatCAMObj.py:5164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Redimensionamento de geometria feita." -#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1841,11 +1892,11 @@ msgstr "" "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " "valor no campo Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:5366 +#: FlatCAMObj.py:5235 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." -#: FlatCAMObj.py:5395 +#: FlatCAMObj.py:5264 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1855,61 +1906,69 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: FlatCAMObj.py:5917 +#: FlatCAMObj.py:5737 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: FlatCAMObj.py:5743 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: FlatCAMObj.py:5786 msgid "Plotting..." msgstr "Plotando..." -#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar Código da Máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:5970 +#: FlatCAMObj.py:5839 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Arquivo G-Code salvo em" -#: FlatCAMObj.py:5994 +#: FlatCAMObj.py:5864 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:6002 +#: FlatCAMObj.py:5872 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" -#: FlatCAMObj.py:6114 +#: FlatCAMObj.py:5984 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" -#: FlatCAMObj.py:6116 +#: FlatCAMObj.py:5986 msgid "CNCJob object" msgstr "objeto de Trabalho CNC" -#: FlatCAMObj.py:6168 +#: FlatCAMObj.py:6038 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21" -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6050 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " "mas está vazio." -#: FlatCAMObj.py:6186 +#: FlatCAMObj.py:6056 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " "personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6237 +#: FlatCAMObj.py:6107 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." @@ -2095,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "There is no such parameter" msgstr "Não existe esse parâmetro" -#: camlib.py:5725 +#: camlib.py:5726 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2108,40 +2167,36 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#: camlib.py:5734 camlib.py:6402 camlib.py:6752 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5786 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." -#: camlib.py:5868 +#: camlib.py:5869 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6212 camlib.py:6518 camlib.py:6866 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6270 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6276 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:6179 -msgid "Wrong optimization type selected." -msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado." - -#: camlib.py:6302 +#: camlib.py:6298 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:6379 +#: camlib.py:6375 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2151,7 +2206,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6388 camlib.py:6738 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2159,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#: camlib.py:6394 camlib.py:6744 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2172,11 +2227,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#: camlib.py:6412 camlib.py:6758 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#: camlib.py:6417 camlib.py:6763 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2190,39 +2245,39 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#: camlib.py:6425 camlib.py:6771 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +#: camlib.py:6440 camlib.py:6790 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#: camlib.py:6501 camlib.py:6852 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando o G-Code..." -#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#: camlib.py:6588 camlib.py:6936 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:6587 +#: camlib.py:6590 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:6622 +#: camlib.py:6626 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:6629 +#: camlib.py:6633 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:6669 +#: camlib.py:6673 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2231,23 +2286,23 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:6929 +#: camlib.py:6938 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:6958 +#: camlib.py:6967 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:7045 +#: camlib.py:7054 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:7047 +#: camlib.py:7056 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +#: camlib.py:7529 camlib.py:7807 camlib.py:7910 camlib.py:7957 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." @@ -2358,8 +2413,8 @@ msgstr "" "redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." @@ -2384,7 +2439,7 @@ msgstr "Movimento do Furo realizado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" @@ -2393,13 +2448,13 @@ msgstr "Editor Excellon" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2419,13 +2474,13 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Tool Dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5690 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" @@ -2453,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " "tabela de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionar Furo(s)" @@ -2477,8 +2532,8 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionar furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adicionar Matriz de Furos" @@ -2502,16 +2557,16 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." @@ -2522,14 +2577,14 @@ msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 msgid "Direction" msgstr "Direção" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2544,18 +2599,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2569,25 +2624,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5898 msgid "Pitch" msgstr "Passo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." @@ -2616,26 +2671,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." @@ -2651,16 +2706,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2672,7 +2727,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2700,11 +2755,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." @@ -2716,7 +2771,7 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3281 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" @@ -2813,8 +2868,8 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer Completo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4946 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" @@ -2834,18 +2889,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7056 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2853,13 +2908,13 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta para \n" "ser usada na operação." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taxa de Sobreposição" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7089 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2885,14 +2940,14 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" " devido ao número de caminhos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7108 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:228 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2902,9 +2957,9 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -2916,21 +2971,21 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar o polígono:
Padrão: Passo fixo para dentro." "
Baseado em semente: para fora da semente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" @@ -2938,9 +2993,9 @@ msgstr "Linhas retas" msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2952,21 +3007,21 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 msgid "Paint" msgstr "Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" @@ -2997,7 +3052,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -3005,8 +3060,8 @@ msgstr "Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" @@ -3025,9 +3080,9 @@ msgstr "Inclinar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" @@ -3038,16 +3093,16 @@ msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espelhar (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3057,7 +3112,7 @@ msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7489 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -3089,8 +3144,8 @@ msgstr "Ângulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -3171,7 +3226,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7536 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" @@ -3186,7 +3241,7 @@ msgstr "" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7544 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" @@ -3742,10 +3797,10 @@ msgstr "com diâmetro" msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Cópia cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3046 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." @@ -3976,8 +4031,8 @@ msgstr "Aberturas movidas." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" @@ -3997,7 +4052,7 @@ msgstr "Código" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4038,7 +4093,7 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" @@ -4114,7 +4169,7 @@ msgstr "Buffer Abertura" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" @@ -4136,9 +4191,9 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -4150,7 +4205,7 @@ msgstr "Redim. Abertura" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" @@ -4198,8 +4253,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Ir" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" @@ -4215,11 +4270,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." @@ -4437,18 +4492,18 @@ msgstr "Arquivos Recentes" msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 msgid "New Script ..." msgstr "Novo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." @@ -4548,7 +4603,7 @@ msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:546 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -4735,537 +4790,553 @@ msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom -\t-" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Redesenha Todos\tF5" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar &Tela Cheia\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar Área de Trabalho\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "&Tool" msgstr "Ferramen&ta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Linha de &Comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Help" msgstr "Ajuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ajuda Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +msgid "Report a bug" +msgstr "Reportar um bug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Especificação Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Especificação Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de Atalhos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal no YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adicionar Círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adicionar Arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adicionar Retângulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adicionar Polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adicionar Caminho\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adicionar Texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unir Polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Interseção de Polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Subtração de Polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Caminho de Corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiar Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Excluir Forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 msgid "Move\tM" msgstr "Mover\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Ferramenta Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Ferramenta de Transformação\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adicionar Furo\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adicionar Ranhura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiar\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover Furo(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adicionar Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adicionar Trilha\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adicionar Região\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizar\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adicionar Disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 msgid "Scale\tS" msgstr "Escala\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar Área\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borracha\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Disable Plot" msgstr "Desabilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Generate CNC" msgstr "Gerar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nova Geometria em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Novo Gerber em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Novo Excellon em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 msgid "&Replot" msgstr "&Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 msgid "&Clear plot" msgstr "Limpar gráfi&co" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Ajustado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 msgid "&Command Line" msgstr "Linha de &Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 msgid "2Sided Tool" msgstr "PCB de 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 msgid "Panel Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Ferramenta Subtrair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1787 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Excluir Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5273,68 +5344,68 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 msgid "Plot Area" msgstr "Área de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 msgid "General" msgstr "Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "PADRÕES APP." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "OPÇÕES PROJ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 flatcamTools/ToolDblSided.py:47 msgid "GERBER" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamTools/ToolDblSided.py:71 msgid "EXCELLON" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 msgid "FILE ASSOCIATIONS" msgstr "Associação de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 msgid "Import Preferences" msgstr "Importar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5348,11 +5419,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 msgid "Export Preferences" msgstr "Exportar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5360,15 +5431,15 @@ msgstr "" "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" "salvo no HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir a Pasta Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5376,582 +5447,582 @@ msgstr "" "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" "que armazena as preferências padrão de trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Alterna para a Aba Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "New Gerber" msgstr "Novo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Ir para a Coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Excellon" msgstr "Novo Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Move Obj" msgstr "Mover Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "New Geometry" msgstr "Nova Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Set Origin" msgstr "Definir Origem" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 msgid "Change Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Girar 90º sentido horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325 msgid "Shell Toggle" msgstr "Alterna Linha de Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " "Ferramentas NCC ou de Pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abrir Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 msgid "Measurement Tool" msgstr "Ferramenta de Medição" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Save Project As" msgstr "Salvar Projeto Como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar Área de Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar o Editor de Códigos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar o Eixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330 msgid "Run a Script" msgstr "Executar um Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar Área de Trabalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Skew on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Filme PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolPDF.py:38 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 msgid "View File Source" msgstr "Ver Arquivo Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "Disable all Plots" msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir Manual Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir Tutoriais Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 msgid "Refresh Plots" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir Objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca todos os objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Draw an Arc" msgstr "Desenha um Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiar Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Ir para a Localização (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar Encaixe de Canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Desenha um Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504 msgid "Draw a Circle" msgstr "Desenha um Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Draw a Path" msgstr "Desenha um Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Desenha um Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Deslocamento no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Deslocamento no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Corte de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Girar Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiar Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781 msgid "Add Drill" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Excluir Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Add Disc" msgstr "Adicionar Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adicionar SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 msgid "Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar Visibilidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Toggle Panel" msgstr "Alternar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 msgid "Grids" msgstr "Grades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 msgid "Clear Plot" msgstr "Limpar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Replot" msgstr "Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 msgid "Union" msgstr "União" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 msgid "Intersection" msgstr "Interseção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 msgid "Substraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764 msgid "Region" msgstr "Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor Exc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830 msgid "Print Preview" msgstr "Visualizar Impressão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 msgid "Find in Code" msgstr "Encontrar no Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7117 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5959,31 +6030,31 @@ msgstr "" "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 msgid "Open Code" msgstr "Abrir Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "Save Code" msgstr "Salvar Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Run Code" msgstr "Executar Código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -5991,7 +6062,7 @@ msgstr "" "Medição relativa.\n" "Em relação à posição do último clique" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -5999,23 +6070,23 @@ msgstr "" "Medição absoluta.\n" "Em relação à posição (X=0, Y=0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Travar Barras de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6027,12 +6098,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2839 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6040,7 +6111,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6048,7 +6119,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6056,63 +6127,63 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3185 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3288 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Saída da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferências da GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 msgid "Grid X value" msgstr "Valor da grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor da grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 msgid "Snap Max" msgstr "Encaixe Max" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -6120,11 +6191,11 @@ msgstr "" "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705 msgid "Wk. format" msgstr "Formato da AT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -6132,11 +6203,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" "como área de trabalho válida." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720 msgid "Plot Fill" msgstr "Cor de Preenchimento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3722 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -6146,28 +6217,28 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 msgid "Alpha Level" msgstr "Nível Alfa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 msgid "Plot Line" msgstr "Linha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 msgid "Sel. Fill" msgstr "Preenchimento Sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -6179,26 +6250,26 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " "para a direita'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 msgid "Sel. Line" msgstr "Linha Sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Preenchimento Sel2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -6210,50 +6281,50 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " "para a esquerda'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 msgid "Sel2. Line" msgstr "Linha Sel2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor de Desenho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Define a cor da forma." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor de Desenho Sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 msgid "Project Items" msgstr "Itens do Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Itens Desabilitados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -6261,15 +6332,15 @@ msgstr "" "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" "para o caso em que os itens estão desativados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 msgid "GUI Settings" msgstr "Configurações da GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -6277,11 +6348,11 @@ msgstr "" "Selecione um layout para o FlatCAM.\n" "É aplicado imediatamente." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6289,11 +6360,11 @@ msgstr "" "Selecione um estilo para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 msgid "HDPI Support" msgstr "Suporte HDPI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6301,11 +6372,11 @@ msgstr "" "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Limpar Config. da GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6313,15 +6384,15 @@ msgstr "" "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Flutuante" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -6331,11 +6402,11 @@ msgstr "" "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033 msgid "Sel. Shape" msgstr "Sel. Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -6347,11 +6418,11 @@ msgstr "" "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " "para a esquerda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 msgid "NB Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte BN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -6362,37 +6433,101 @@ msgstr "" "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamanho da fonte do eixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080 msgid "Splash Screen" msgstr "Tela de Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 +msgid "Shell at StartUp" +msgstr "Shell na Inicialização" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" +"seja inicializado automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 +msgid "Project at StartUp" +msgstr "Projeto na Inicialização" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"seja apresentada automaticamente na inicialização." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Auto Ocultar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" +"apareça sempre que um novo objeto for criado." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Habilitar Dicas" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" +"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Confirmação excluir objeto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4168 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" +"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" +"atalho de menu ou atalho de tecla." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 msgid "App Preferences" msgstr "Preferências do aplicativo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -6402,21 +6537,21 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "o FLatCAM for iniciado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228 msgid "IN" msgstr "in" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "mm" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nível do Aplicativo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -6432,19 +6567,11 @@ msgstr "" "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 msgid "Portable app" msgstr "Aplicativo portátil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -6458,19 +6585,19 @@ msgstr "" "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar o Idioma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -6488,23 +6615,11 @@ msgstr "" "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" "idioma será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4184 -msgid "Shell at StartUp" -msgstr "Shell na Inicialização" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" -"seja inicializado automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 msgid "Version Check" msgstr "Verificar Versão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -6512,11 +6627,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser verificar\n" "por nova versão automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estatísticas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -6524,11 +6639,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290 msgid "Pan Button" msgstr "Botão Pan" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -6538,73 +6653,35 @@ msgstr "" "- BM -> Botão do meio do mouse\n" "- BD -> botão direito do mouse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 msgid "MMB" msgstr "BM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 msgid "RMB" msgstr "BD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 msgid "Multiple Sel" msgstr "Seleção Múltipla" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 -msgid "Project at StartUp" -msgstr "Projeto na Inicialização" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"seja apresentada automaticamente na inicialização." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Auto Ocultar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" -"apareça sempre que um novo objeto for criado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Habilitar Dicas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" -"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabalhadores" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -6619,11 +6696,11 @@ msgstr "" "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Tolerância Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -6639,11 +6716,11 @@ msgstr "" "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" "de detalhes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamento \"Abrir\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -6658,25 +6735,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Confirmação excluir objeto" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" -"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" -"atalho de menu ou atalho de tecla." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvar Projeto Compactado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -6684,11 +6747,11 @@ msgstr "" "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 msgid "Compression Level" msgstr "Nível de Compactação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -6698,53 +6761,53 @@ msgstr "" "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " "RAM e mais tempo de processamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 msgid "Plot Options" msgstr "Opções de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567 msgid "Solid" msgstr "Preenchido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos com cor sólida." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" msgstr "M-Cores" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5959 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Mostra o objeto no gráfico." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "Circle Steps" msgstr "Passos do Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -6752,59 +6815,15 @@ msgstr "" "Número de passos de círculo para Gerber.\n" "Aproximação linear de abertura circular." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo de Buffer:\n" -"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " -"aparência\n" -"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " -"padrão.\n" -"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 flatcamTools/ToolProperties.py:298 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance." -msgstr "" -"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" -"carregados com simplificação com uma tolerância definida." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerância" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466 -msgid "Tolerance for poligon simplification." -msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing" msgstr "Roteamento de Isolação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6812,16 +6831,16 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de\n" "ferramenta para cortar polígonos externos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diâmetro da ferramenta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 msgid "# Passes" msgstr "Passes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6829,11 +6848,11 @@ msgstr "" "Largura da isolação em relação à\n" "largura da ferramenta (número inteiro)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 msgid "Pass overlap" msgstr "Sobreposição" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6847,12 +6866,12 @@ msgstr "" "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " "ferramenta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de Fresamento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:306 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6863,29 +6882,29 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar Passes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 msgid "Non-copper regions" msgstr "Zona sem cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/ObjectUI.py:483 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6899,12 +6918,12 @@ msgstr "" "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" "cobre de uma região especificada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margem Limite" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 flatcamGUI/ObjectUI.py:495 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6915,21 +6934,21 @@ msgstr "" "desenhando uma caixa em volta de todos os\n" "objetos com esta distância mínima." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo Arredondado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 flatcamGUI/ObjectUI.py:508 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4584 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4573 flatcamGUI/ObjectUI.py:517 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 msgid "Bounding Box" msgstr "Caixa Delimitadora" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4592 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:527 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6937,7 +6956,7 @@ msgstr "" "Distância das bordas da caixa\n" "para o polígono mais próximo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/ObjectUI.py:537 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6948,15 +6967,16 @@ msgstr "" "cantos arredondados, o seu raio\n" "é igual à margem." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 -msgid "Advanced Param." -msgstr "Parâmetros Avançados" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -6966,11 +6986,11 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:322 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Segue\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4621 flatcamGUI/ObjectUI.py:323 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6980,11 +7000,11 @@ msgstr "" "Isso significa que ele cortará\n" "no meio do traço." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostra/Esconde Tabela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -6994,15 +7014,59 @@ msgstr "" "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" "que estão desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo de Buffer:\n" +"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " +"aparência\n" +"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " +"padrão.\n" +"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" +"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" +"carregados com simplificação com uma tolerância definida." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerância" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 msgid "Gerber Export" msgstr "Exportar Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 msgid "Export Options" msgstr "Opções da Exportação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -7010,21 +7074,21 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "in" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimais" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -7032,7 +7096,7 @@ msgstr "" "O número de dígitos da parte inteira\n" "e da parte fracionária do número." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -7040,7 +7104,7 @@ msgstr "" "Esse número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -7048,11 +7112,11 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -7064,36 +7128,36 @@ msgstr "" "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7405 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 msgid "Selection limit" msgstr "Lim. de seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7105,23 +7169,23 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 msgid "New Aperture code" msgstr "Novo código de Aber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 msgid "New Aperture size" msgstr "Novo tamanho de Aber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamanho para a nova abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 msgid "New Aperture type" msgstr "Novo tipo de Aber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -7129,35 +7193,35 @@ msgstr "" "Tipo para a nova abertura.\n" "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz Linear de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 msgid "Linear Dir." msgstr "Direção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz Circular de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 msgid "Circular Dir." msgstr "Sentido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5888 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7165,44 +7229,44 @@ msgstr "" "Sentido da matriz circular.\n" "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 msgid "Circ. Angle" msgstr "Ângulo Circ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959 msgid "Scale Tool" msgstr "Ferra. de Escala" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 msgid "Threshold low" msgstr "Limiar baixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7244,12 +7308,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" "KiCAD 3:5 polegadas TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7257,8 +7321,8 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7266,19 +7330,19 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 msgid "Default Zeros" msgstr "Padrão Zeros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7290,7 +7354,7 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7304,11 +7368,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 msgid "Default Units" msgstr "Unidades Padrão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7320,7 +7384,7 @@ msgstr "" "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" "será usado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7330,50 +7394,56 @@ msgstr "" "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" "e assim este parâmetro será usado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 msgid "Update Export settings" msgstr "Atualizar config. de exportação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Otimização Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritmo: " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" "\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." msgstr "" "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n" -"Se MH estiver marcado, será usado o algoritmo do Google OR-Tools com " -"MetaHeuristic.\n" +"Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" +"Tools com MetaHeuristic.\n" "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " "valores.\n" -"Se Básico estiver marcado, será usado o algoritmo básico do Google OR-" -"Tools.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " +"OR-Tools.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" "\n" -"Se DESABILITADO, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" +"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164 -msgid "MH" -msgstr "MH" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 msgid "Optimization Time" msgstr "Tempo de Otimização" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7383,16 +7453,16 @@ msgstr "" "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 msgid "Create CNC Job" msgstr "Criar Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7400,14 +7470,14 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" "para a furação." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7411 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 msgid "Cut Z" msgstr "Profundidade de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:660 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7415,12 +7485,12 @@ msgstr "" "Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 msgid "Travel Z" msgstr "Altura do Deslocamento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/ObjectUI.py:670 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7428,12 +7498,12 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta durante os\n" "deslocamentos sobre o plano XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189 msgid "Tool change" msgstr "Troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:680 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7441,36 +7511,51 @@ msgstr "" "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 msgid "Toolchange Z" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 -msgid "Feedrate (Plunge)" -msgstr "Avanço (Mergulho)" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +msgid "End move Z" +msgstr "Altura Z Final" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7702 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avanço Z" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" "This is for linear move G01." msgstr "" "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" "(em unidades por minuto).\n" +"Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" "Para movimento linear G01." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 msgid "Spindle Speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamGUI/ObjectUI.py:747 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7478,29 +7563,13 @@ msgstr "" "Velocidade do spindle\n" "em RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 -msgid "Spindle dir." -msgstr "Sentido de Rotação" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Define o sentido de rotação do spindle.\n" -"Pode ser:\n" -"- CW = sentido horário ou\n" -"- CCW = sentido anti-horário" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 msgid "Dwell" msgstr "Esperar Velocidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7508,21 +7577,21 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" "velocidade antes de cortar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137 msgid "Duration" msgstr "Tempo de espera" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6139 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:770 msgid "Postprocessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7530,11 +7599,11 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 flatcamGUI/ObjectUI.py:812 msgid "Gcode" msgstr "G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7546,23 +7615,23 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" "convertidos para furos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamGUI/ObjectUI.py:836 msgid "Mill Holes" msgstr "Furação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 flatcamGUI/ObjectUI.py:838 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Cria geometria para furação." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 flatcamGUI/ObjectUI.py:851 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diâmetro da Broca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 flatcamGUI/ObjectUI.py:869 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7570,31 +7639,29 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta de corte\n" "quando fresar fendas (ranhuras)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434 msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." msgstr "" -"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" -"para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado." +"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamGUI/ObjectUI.py:618 msgid "Offset Z" msgstr "Deslocamento Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 flatcamGUI/ObjectUI.py:636 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7605,20 +7672,20 @@ msgstr "" "ponta.\n" "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Troca de fer. X,Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 msgid "Start move Z" msgstr "Altura Z Inicial" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/ObjectUI.py:699 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7626,23 +7693,11 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6170 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 -msgid "End move Z" -msgstr "Altura Z Final" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/ObjectUI.py:731 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7655,13 +7710,13 @@ msgstr "" "Usado para movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidade Z da Sonda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7669,21 +7724,37 @@ msgstr "" "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" "Valor negativo, em unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6213 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Avanço da Sonda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 +msgid "Spindle dir." +msgstr "Sentido de Rotação" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Define o sentido de rotação do spindle.\n" +"Pode ser:\n" +"- CW = sentido horário ou\n" +"- CCW = sentido anti-horário" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 msgid "Fast Plunge" msgstr "Mergulho Rápido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7695,11 +7766,11 @@ msgstr "" "na velocidade mais rápida disponível.\n" "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 msgid "Fast Retract" msgstr "Recolhimento Rápido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7715,11 +7786,11 @@ msgstr "" "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547 msgid "Excellon Export" msgstr "Exportar Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7727,11 +7798,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7743,11 +7814,11 @@ msgstr "" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7763,15 +7834,15 @@ msgstr "" "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" "ou TZ (manter zeros à direita)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5622 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 msgid "No-Decimal" msgstr "Não Decimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7783,11 +7854,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -7801,19 +7872,19 @@ msgstr "" "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 msgid "Routed" msgstr "Roteado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perfurado (G85)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7826,35 +7897,35 @@ msgstr "" "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" "grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 msgid "New Tool Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz Linear de Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz Circular de Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Slots" msgstr "Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952 msgid "Geometry General" msgstr "Geometria Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7862,11 +7933,11 @@ msgstr "" "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" "de Geometria círculo e arco." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 msgid "Geometry Options" msgstr "Opções de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7876,7 +7947,7 @@ msgstr "" "traçando os contornos deste objeto\n" "Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamGUI/ObjectUI.py:1140 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7884,11 +7955,11 @@ msgstr "" "Profundidade de corte (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7900,11 +7971,11 @@ msgstr "" "cortar várias vezes até o Corte Z é\n" "alcançado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6038 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profundidade por Passe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7917,13 +7988,13 @@ msgstr "" "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" "da profundidade, que tem valor negativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7931,21 +8002,21 @@ msgstr "" "Sequência de troca de ferramentas incluída\n" "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Taxa de Avanço XY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Taxa de Avanço Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7954,12 +8025,12 @@ msgstr "" "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" "Também é chamado de Mergulho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:745 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 msgid "Spindle speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7969,7 +8040,7 @@ msgstr "" "Se o pós-processador LASER é usado,\n" "este valor é a potência do laser." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7977,24 +8048,26 @@ msgstr "" "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." msgstr "" -"Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n" -"traçando os contornos de um objeto Geometria." +"Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Troca de ferra. X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8002,11 +8075,11 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8018,11 +8091,11 @@ msgstr "" "Para o movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cortar o primeiro ponto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8033,11 +8106,11 @@ msgstr "" "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" "próximo à primeira seção de corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 msgid "Seg. X size" msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8047,11 +8120,11 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 msgid "Seg. Y size" msgstr "Tamanho do Segmento Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8061,15 +8134,15 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8081,20 +8154,20 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 msgid "CNC Job General" msgstr "Trabalho CNC Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 flatcamGUI/ObjectUI.py:943 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 msgid "Plot Object" msgstr "Mostrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8105,15 +8178,15 @@ msgstr "" "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 msgid "Travel" msgstr "Desloc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6371 flatcamGUI/ObjectUI.py:1417 msgid "Display Annotation" msgstr "Exibir Anotação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8123,23 +8196,7 @@ msgstr "" "Quando marcado, exibirá números para cada final\n" "de uma linha de deslocamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Tamanho da Fonte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Cor da Fonte" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6389 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8147,21 +8204,21 @@ msgstr "" "O número de etapas de círculo para G-Code.\n" "Aproximação linear para círculos e formas de arco." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 msgid "Travel dia" msgstr "Diâmetro Desl." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Decimais das Coord." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8169,11 +8226,11 @@ msgstr "" "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimais do Avanço" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8181,11 +8238,11 @@ msgstr "" "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -8197,24 +8254,24 @@ msgstr "" "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluta G90" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opções de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6496 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8222,11 +8279,11 @@ msgstr "" "Exporta e salva em arquivo\n" "o G-Code para fazer este objeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Incluir no Início do G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6463 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8234,11 +8291,11 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" "de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 msgid "Append to G-Code" msgstr "Incluir no final do G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8248,19 +8305,19 @@ msgstr "" "de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" "M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6494 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar Código CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8283,11 +8340,11 @@ msgstr "" "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " "ferramentas'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8295,7 +8352,7 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " "Ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1608 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8305,59 +8362,75 @@ msgstr "" "no evento Troca de Ferramentas.\n" "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = número da ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6559 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = profundidade Z para o corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = altura Z para deslocamentos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6585 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -8365,15 +8438,15 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" "para cortar todas as regiões com retirada de cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7618 msgid "Tools dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6645 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 msgid "" @@ -8385,33 +8458,33 @@ msgstr "" "- 'Ponta-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 msgid "V-shape" msgstr "Ponta-V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Ângulo Ponta-V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675 flatcamGUI/ObjectUI.py:1128 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6693 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 msgid "" @@ -8424,13 +8497,13 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 msgid "Tool order" msgstr "Ordem das Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7077 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 #: flatcamTools/ToolPaint.py:147 @@ -8452,17 +8525,17 @@ msgstr "" "automaticamente a ordem\n" "decrescente e este controle é desativado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7075 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 msgid "Forward" msgstr "Crescente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "Reverse" msgstr "Decrescente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 msgid "" @@ -8472,7 +8545,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" "Em unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -8497,12 +8570,12 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" " ao número de caminhos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margem da caixa delimitadora." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7071 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -8512,22 +8585,22 @@ msgstr "" "
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." "
Linhas retas: linhas paralelas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7085 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7095 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6758 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "Rest M." msgstr "Maquinagem Restante" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -8544,9 +8617,9 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -8557,27 +8630,27 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 msgid "Offset value" msgstr "Valor do deslocamento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 msgid "Itself" msgstr "Própria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7166 msgid "Area" msgstr "Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6853 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -8596,19 +8669,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7174 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7175 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866 msgid "NCC Plotting" msgstr "Gráfico NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6868 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -8616,11 +8689,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887 flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -8629,17 +8702,17 @@ msgstr "" "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" "o PCB e separá-lo da placa original." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6898 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6860 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 msgid "Obj kind" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6862 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6908 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -8650,16 +8723,16 @@ msgstr "" "objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Único" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -8668,11 +8741,11 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6930 msgid "Gap size" msgstr "Tamanho da Ponte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6886 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -8683,11 +8756,11 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 msgid "Gaps" msgstr "Pontes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8711,11 +8784,11 @@ msgstr "" "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -8723,11 +8796,11 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8735,36 +8808,36 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6998 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6961 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6972 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7019 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6976 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -8773,15 +8846,15 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7038 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8792,12 +8865,12 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPaint.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7155 flatcamTools/ToolPaint.py:286 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPaint.py:284 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolPaint.py:288 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:304 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -8818,15 +8891,15 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7168 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7176 msgid "Paint Plotting" msgstr "Mostrar Pinturas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -8834,11 +8907,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8848,11 +8921,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7160 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8868,11 +8941,19 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7171 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 +msgid "Film Color" +msgstr "Cor do Filme" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7223 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7173 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7243 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8892,11 +8973,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7186 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke" msgstr "Espessura da Linha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7188 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8907,11 +8988,11 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7273 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8921,11 +9002,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols" msgstr "Espaço entre Colunas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8933,11 +9014,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7299 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows" msgstr "Espaço entre Linhas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -8945,35 +9026,35 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7318 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7326 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -8983,11 +9064,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7339 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7271 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -9001,11 +9082,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX)" msgstr "Largura (DX)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7282 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9013,11 +9094,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7359 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9025,15 +9106,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7308 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7378 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -9043,11 +9124,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7391 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7393 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9055,11 +9136,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "Tip Angle" msgstr "Ângulo da Ponta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7403 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9067,7 +9148,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -9075,11 +9156,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora Eletrolítica" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -9089,27 +9170,27 @@ msgstr "" "(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "Board Length" msgstr "Comprimento da Placa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 msgid "Board Width" msgstr "Largura da Placa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7372 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7442 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Current Density" msgstr "Densidade de Corrente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7450 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -9117,21 +9198,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Copper Growth" msgstr "Espessura do Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7389 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7459 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7402 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -9139,35 +9220,35 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 msgid "Rotate Angle" msgstr "Ângulo de Giro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7499 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Skew_X angle" msgstr "Ângulo de Inclinação X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7509 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Skew_Y angle" msgstr "Ângulo de Inclinação Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7519 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Scale_X factor" msgstr "Fator de Escala X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7451 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7521 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7528 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Scale_Y factor" msgstr "Fator de Escala Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7460 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -9175,7 +9256,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7476 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7546 flatcamTools/ToolTransform.py:211 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -9186,27 +9267,27 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7555 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Offset_X val" msgstr "Deslocamento X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolTransform.py:241 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7564 flatcamTools/ToolTransform.py:256 msgid "Offset_Y val" msgstr "Deslocamento Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolTransform.py:258 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 flatcamTools/ToolTransform.py:313 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 flatcamTools/ToolTransform.py:315 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -9227,11 +9308,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolTransform.py:326 msgid " Mirror Ref. Point" msgstr "Ponto Ref. Espelho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7517 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolTransform.py:328 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -9241,11 +9322,11 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7609 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -9253,48 +9334,48 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7620 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Diâmetro do Novo Bico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Altura Inicial" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense" msgstr "Altura para Distribuir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Altura Final" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel" msgstr "Altura para Deslocamento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7666 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -9302,15 +9383,15 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange" msgstr "Altura Troca de Ferram." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7685 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -9318,19 +9399,15 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avanço X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7695 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7632 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avanço Z" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7634 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -9338,11 +9415,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avanço Z Distribuição" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7714 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -9350,11 +9427,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Velocidade Spindle FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7724 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9362,19 +9439,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD" msgstr "Espera FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7741 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Velocidade Spindle REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9382,11 +9459,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7751 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV" msgstr "Espera REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9394,20 +9471,20 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7692 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7777 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7782 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -9415,34 +9492,39 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" "de outro do mesmo tipo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7717 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7787 flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "Close paths" msgstr "Fechar caminhos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7718 flatcamTools/ToolSub.py:136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7788 flatcamTools/ToolSub.py:136 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7799 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associação de Arquivos Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7798 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7868 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensões" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7870 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7882 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7883 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -9454,23 +9536,23 @@ msgstr "" "Elas serão ativas após o próximo logon.\n" "Isso funciona apenas no Windows." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7832 msgid "GCode File associations" msgstr "Associação de arquivos G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7865 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associação de arquivos Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7919 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7944 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7945 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" @@ -9540,8 +9622,8 @@ msgstr "Executa a operação de deslocamento." msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -9586,11 +9668,11 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:328 msgid "Except" msgstr "Exceto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:329 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -9600,12 +9682,12 @@ msgstr "" "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" "de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo Obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -9617,21 +9699,21 @@ msgstr "" "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" "a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:374 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Gerar Geometria de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:376 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -9652,11 +9734,11 @@ msgstr "" "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" "ferramenta negativa diâmetro acima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer de Geometria Sólida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -9668,11 +9750,11 @@ msgstr "" "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" "necessário para a isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo COMPLETO" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -9682,11 +9764,11 @@ msgstr "" "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n" "quanto a externa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9695,11 +9777,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" "de isolação contendo somente a geometria externa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 msgid "Int Geo" msgstr "Geo Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:419 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -9708,11 +9790,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" "de isolação contendo somente a geometria interna." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -9720,27 +9802,27 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria\n" "para roteamento de zona sem cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:519 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -9748,23 +9830,23 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Gera o objeto Geometria." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 msgid "Drills" msgstr "Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9776,7 +9858,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970 #: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -9785,19 +9867,19 @@ msgstr "" "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" "(nas unidades atuais do FlatCAM)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:640 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -9805,17 +9887,17 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182 msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -9825,7 +9907,7 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9837,15 +9919,15 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n" "convertidas em uma série de furos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Criar G-Code Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:843 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -9855,11 +9937,11 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -9867,11 +9949,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -9879,7 +9961,7 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de RANHURAS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:926 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -9909,16 +9991,16 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TF" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:964 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -9928,7 +10010,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -9946,7 +10028,7 @@ msgstr "" "geometria.\n" "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:982 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -9969,7 +10051,7 @@ msgstr "" "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " "com ponta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -9999,7 +10081,7 @@ msgstr "" "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " "de operação para Isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -10017,11 +10099,11 @@ msgstr "" "desativado o gráfico na tela\n" "para a ferramenta correspondente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016 msgid "Tool Offset" msgstr "Deslocamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10033,7 +10115,7 @@ msgstr "" "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" "e negativo para corte 'por dentro'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10042,7 +10124,7 @@ msgstr "" "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" "com o diâmetro especificado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10050,7 +10132,7 @@ msgstr "" "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10058,11 +10140,11 @@ msgstr "" "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093 msgid "Tool Data" msgstr "Dados" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10070,11 +10152,11 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10084,31 +10166,31 @@ msgstr "" "Clique no cabeçalho para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do Mouse\n" "para seleção personalizada de ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "Paint Area" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10116,11 +10198,11 @@ msgstr "" "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" "nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo estimado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10128,11 +10210,11 @@ msgstr "" "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela de Ferra. CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10155,49 +10237,49 @@ msgstr "" "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" "bola (B) ou Em forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "Update Plot" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = profundidade de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = altura para deslocamentos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10476,9 +10558,9 @@ msgstr "" "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 @@ -10543,8 +10625,8 @@ msgstr "" msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Recorte concluído." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objeto não encontrado" @@ -10659,18 +10741,18 @@ msgstr "" "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:319 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:324 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" @@ -11291,23 +11373,23 @@ msgstr "" "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299 msgid "Area Selection" msgstr "Seleção de Área" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de Referência" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "Ref. Type" msgstr "Tipo de Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11316,142 +11398,142 @@ msgstr "" "cobre.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327 msgid "Ref. Object" msgstr "Objeto de Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adição cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910 msgid "on_paint_button_click" msgstr "on_paint_button_click" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Clique no ponto inicial da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Clique no ponto final da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " "o botão direito para terminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Retirando cobre da área..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452 msgid "No object available." msgstr "Nenhum objeto disponível." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981 msgid "Buffering finished" msgstr "Criar Buffer concluído" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020 msgid "started." msgstr "iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -11463,24 +11545,24 @@ msgstr "" "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Retirada de cobre concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183 msgid "tools" msgstr "ferramentas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -11488,7 +11570,7 @@ msgstr "" "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " "quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -11590,7 +11672,7 @@ msgstr "" msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -11602,7 +11684,7 @@ msgstr "" "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n" "- Linhas retas: Linhas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:273 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -11620,15 +11702,15 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:298 msgid "Single Polygon" msgstr "Polígono Único" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:296 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "All Polygons" msgstr "Todos os polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11636,11 +11718,11 @@ msgstr "" "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Criar Geometria de Pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:341 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -11657,59 +11739,59 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Clique dentro do polígono desejado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:949 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:963 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintando o polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1029 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de polígono." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2240 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Fazendo buffer de polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 msgid "No polygon found." msgstr "Nenhum polígono encontrado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Pintando o polígono na posição" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1329 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1374 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -11717,40 +11799,40 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " "estratégia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1423 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintando políginos..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1603 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintura com diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 msgid "started" msgstr "iniciada" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -11758,31 +11840,31 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de parâmetros, " "ou um método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1778 msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "" "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2065 msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 msgid "Paint Area Done." msgstr "Pintura de Área concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." @@ -12181,7 +12263,7 @@ msgstr "Área da Caixa" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área Convexa do Casco" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 +#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." msgstr "...processando..." @@ -12716,16 +12798,16 @@ msgstr "Deslocamento no eixo" msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "Esperando FlatCAMGerber ou FlatCAMGeometry, recebido" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235 msgid "Expected -box ." msgstr "Esperando -caixa." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244 #: tclCommands/TclCommandScale.py:63 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267 msgid "" "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" "Copper clearing failed." @@ -12734,11 +12816,11 @@ msgstr "" "como 1: 'ref', 'all'.\n" "Retirada de cobre falhou." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:212 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Esperando -x e -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:263 msgid "" "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" "Paint failed." @@ -12759,6 +12841,39 @@ msgstr "Esperando -x -y ." msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "" +#~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou " +#~ "self.options[\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Wrong optimization type selected." +#~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado." + +#~ msgid "Advanced Param." +#~ msgstr "Parâmetros Avançados" + +#~ msgid "MH" +#~ msgstr "MH" + +#~ msgid "Feedrate (Plunge)" +#~ msgstr "Avanço (Mergulho)" + +#~ msgid "" +#~ "Parameters used to create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" +#~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado." + +#~ msgid "" +#~ "Parameters to create a CNC Job object\n" +#~ "tracing the contours of a Geometry object." +#~ msgstr "" +#~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n" +#~ "traçando os contornos de um objeto Geometria." + #~ msgid "Manufacturing" #~ msgstr "Fabricação"