diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 99372a1a..d681d1f8 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index c66904ef..06493e08 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -984,29 +984,21 @@ msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." #: FlatCAMApp.py:9204 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgid "No object selected. Please select an Document object to export." -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." #: FlatCAMApp.py:9210 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -"Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." +"Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." #: FlatCAMApp.py:9222 -#, fuzzy -#| msgid "Save Excellon source file" msgid "Save Document source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" +msgstr "Сохранить исходный файл Document" #: FlatCAMApp.py:9228 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." +msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." #: FlatCAMApp.py:9248 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." @@ -1285,18 +1277,14 @@ msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." #: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n" +"Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте " +"загрузить его из меню «Файл».\n" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" @@ -1938,10 +1926,8 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" #: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" msgid "Document Editor" -msgstr "Редактор Geometry" +msgstr "Редактор Document" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -4137,16 +4123,12 @@ msgid "Mark" msgstr "Отметка" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Отметьте полигональные области." +msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Сбрасывает все поля." +msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 msgid "Clear" @@ -4279,10 +4261,8 @@ msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." msgid "Polygons marked." -msgstr "Полигональные области отмечены." +msgstr "Полигонов отмечено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." @@ -4467,13 +4447,11 @@ msgstr "Создаёт новый объект Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Document\tD" -msgstr "Документ\tD" +msgstr "Document\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Создаёт новый объект Geometry." +msgstr "Создаёт новый объект Document." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 @@ -7824,12 +7802,12 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 #| msgid "Geometry Object" msgid "Document Object" -msgstr "Объект Документа" +msgstr "Объект Document" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" -"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе документов." +"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 msgid "Font Type" @@ -10940,6 +10918,8 @@ msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" +"двумя элементами геометрии Gerber" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 msgid "Precision" @@ -11862,7 +11842,7 @@ msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 msgid "DISTANCE" @@ -11939,19 +11919,20 @@ msgstr "Перейти к средней точке" msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" +msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" #: flatcamTools/ToolFilm.py:28 msgid "Film PCB" @@ -12067,6 +12048,7 @@ msgstr "Объект Excellon" msgid "" "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." msgstr "" +"Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." #: flatcamTools/ToolFilm.py:346 msgid "Punch Size" @@ -12099,6 +12081,8 @@ msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " +"объекты Gerber имеют площадки." #: flatcamTools/ToolFilm.py:487 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." @@ -12134,18 +12118,24 @@ msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +" Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." #: flatcamTools/ToolFilm.py:610 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." #: flatcamTools/ToolFilm.py:628 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " +"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." #: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 msgid "Export SVG negative" @@ -12631,7 +12621,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" +msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Minimum distance" @@ -12639,19 +12629,19 @@ msgstr "Минимальная дистанция" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 msgid "Determined" -msgstr "Определенный" +msgstr "Результат" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 msgid "Occurring" -msgstr "" +msgstr "Повторений" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" +msgstr "Сколько раз этот минимум найден." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 msgid "Minimum points coordinates" @@ -12659,7 +12649,7 @@ msgstr "Минимальные координаты точек" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 msgid "Jump to selected position" @@ -12670,6 +12660,8 @@ msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" +"нажмите эту кнопку." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 msgid "Other distances" @@ -12680,6 +12672,8 @@ msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" +"от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 msgid "Other distances points coordinates" @@ -12691,6 +12685,8 @@ msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Другие расстояния и координаты для точек\n" +"где расстояние было найдено." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 msgid "Gerber distances" @@ -12710,6 +12706,9 @@ msgid "" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n" +"Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" +"для изоляции или очистки меди." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." @@ -12725,6 +12724,7 @@ msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" @@ -12732,22 +12732,25 @@ msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" +msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n" +"Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " +"найдены." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" +msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." @@ -13476,7 +13479,7 @@ msgstr "Верх" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 msgid "Bottom" @@ -13628,11 +13631,14 @@ msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " +"снизу." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" @@ -13650,6 +13656,8 @@ msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недоп msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " +"выбран." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 @@ -13666,7 +13674,7 @@ msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -14129,15 +14137,16 @@ msgstr "Точка зеркалирования" #: flatcamTools/ToolTransform.py:435 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" +"Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." #: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." #: flatcamTools/ToolTransform.py:540 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" @@ -14173,7 +14182,7 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/ #: flatcamTools/ToolTransform.py:666 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." #: flatcamTools/ToolTransform.py:671 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"