diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 64c9d1ff..f0cb4a59 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -7,6 +7,10 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta ================================================= +13.05.2020 + +- updated the French translation strings, made by @micmac (Michel) + 12.05.2020 - fixed recent issues introduced in Tcl command Drillcncjob diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index df510fa6..b8eea726 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po index 1b244263..54f4a236 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,12 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. +# Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 16:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 16:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-02 23:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 17:33+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -22,52 +23,50 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:491 +#: FlatCAMApp.py:490 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." -#: FlatCAMApp.py:639 +#: FlatCAMApp.py:638 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" -"Impossible de trouver les fichiers de langue. Les chaînes de l'application " -"sont manquantes." +msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent." -#: FlatCAMApp.py:709 +#: FlatCAMApp.py:708 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." msgstr "" "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" -"L'initialisation de la toile a commencé." +"Initialisation du Canevas." -#: FlatCAMApp.py:729 +#: FlatCAMApp.py:728 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" -"L'initialisation de la toile a commencé.\n" -"Initialisation de la toile terminée en" +"Initialisation du Canevas\n" +"Initialisation terminée en" -#: FlatCAMApp.py:1593 FlatCAMApp.py:7451 +#: FlatCAMApp.py:1592 FlatCAMApp.py:7450 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" -#: FlatCAMApp.py:1689 +#: FlatCAMApp.py:1688 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" -"Anciens fichiers de préférences par défaut trouvés. Veuillez redémarrer " -"l'application pour la mettre à jour." +"Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour " +"l'application." -#: FlatCAMApp.py:1740 FlatCAMApp.py:2512 FlatCAMApp.py:2547 FlatCAMApp.py:2594 -#: FlatCAMApp.py:4540 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7572 FlatCAMApp.py:7614 -#: FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:7709 FlatCAMApp.py:7761 -#: FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7841 FlatCAMApp.py:7882 FlatCAMApp.py:7923 -#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8005 FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8105 -#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8169 FlatCAMApp.py:8402 FlatCAMApp.py:8440 -#: FlatCAMApp.py:8483 FlatCAMApp.py:8560 FlatCAMApp.py:8615 +#: FlatCAMApp.py:1739 FlatCAMApp.py:2511 FlatCAMApp.py:2546 FlatCAMApp.py:2593 +#: FlatCAMApp.py:4539 FlatCAMApp.py:7534 FlatCAMApp.py:7571 FlatCAMApp.py:7613 +#: FlatCAMApp.py:7642 FlatCAMApp.py:7683 FlatCAMApp.py:7708 FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7795 FlatCAMApp.py:7840 FlatCAMApp.py:7881 FlatCAMApp.py:7922 +#: FlatCAMApp.py:7963 FlatCAMApp.py:8004 FlatCAMApp.py:8048 FlatCAMApp.py:8104 +#: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8168 FlatCAMApp.py:8401 FlatCAMApp.py:8439 +#: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8559 FlatCAMApp.py:8614 #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663 #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2125 FlatCAMDB.py:2171 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 @@ -82,122 +81,121 @@ msgstr "" msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." -#: FlatCAMApp.py:1756 +#: FlatCAMApp.py:1755 msgid "Open Config file failed." -msgstr "Le fichier de configuration ouvert a échoué." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration." -#: FlatCAMApp.py:1771 +#: FlatCAMApp.py:1770 msgid "Open Script file failed." -msgstr "Le fichier de script ouvert a échoué." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script." -#: FlatCAMApp.py:1797 +#: FlatCAMApp.py:1796 msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Le fichier de Excellon ouvert a échoué." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:1810 +#: FlatCAMApp.py:1809 msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Le fichier de G-code ouvert a échoué." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code." -#: FlatCAMApp.py:1823 +#: FlatCAMApp.py:1822 msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Le fichier de Gerber ouvert a échoué." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2131 +#: FlatCAMApp.py:2130 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier." +msgstr "Sélectionnez l'objet, Gerber ou Excellon à modifier." -#: FlatCAMApp.py:2146 +#: FlatCAMApp.py:2145 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" -"L'édition simultanée de la géométrie des outils dans une géométrie multi-géo " -"n'est pas possible.\n" +"L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n" "Modifiez une seule géométrie à la fois." -#: FlatCAMApp.py:2204 +#: FlatCAMApp.py:2203 msgid "Editor is activated ..." -msgstr "L'éditeur est activé ..." +msgstr "Editeur activé ..." -#: FlatCAMApp.py:2225 +#: FlatCAMApp.py:2224 msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?" +msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?" -#: FlatCAMApp.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288 +#: FlatCAMApp.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288 msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l'éditeur" -#: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345 +#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3517 FlatCAMApp.py:6084 FlatCAMApp.py:7344 #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1118 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:6086 FlatCAMApp.py:7346 +#: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345 #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "Non" -#: FlatCAMApp.py:2231 FlatCAMApp.py:3520 FlatCAMApp.py:4478 FlatCAMApp.py:5103 -#: FlatCAMApp.py:7347 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689 +#: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5102 +#: FlatCAMApp.py:7346 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1347 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: FlatCAMApp.py:2263 +#: FlatCAMApp.py:2262 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objet vide après édition." -#: FlatCAMApp.py:2267 FlatCAMApp.py:2288 FlatCAMApp.py:2310 +#: FlatCAMApp.py:2266 FlatCAMApp.py:2287 FlatCAMApp.py:2309 msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "L'éditeur est sorti. Contenu de l'éditeur enregistré." +msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré." -#: FlatCAMApp.py:2314 FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:2355 +#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:2354 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Sélectionnez un objet Gerber, Geometry ou Excellon à mettre à jour." +msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour." -#: FlatCAMApp.py:2317 +#: FlatCAMApp.py:2316 msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "est mis à jour, revenant à l'App ..." +msgstr "est mis à jour, Retour au programme..." -#: FlatCAMApp.py:2324 +#: FlatCAMApp.py:2323 msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "L'éditeur est sorti. Le contenu de l'éditeur n'a pas été enregistré." +msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré." -#: FlatCAMApp.py:2504 FlatCAMApp.py:2508 +#: FlatCAMApp.py:2503 FlatCAMApp.py:2507 msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importer les préférences FlatCAM" +msgstr "Importer les paramètres FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2519 +#: FlatCAMApp.py:2518 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valeurs par défaut importées de" -#: FlatCAMApp.py:2539 FlatCAMApp.py:2544 +#: FlatCAMApp.py:2538 FlatCAMApp.py:2543 msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Exporter les préférences FlatCAM" +msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2558 FlatCAMApp.py:2626 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018 +#: FlatCAMApp.py:2557 FlatCAMApp.py:2625 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1014 msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier." +msgstr "Échec d'écriture du fichier." -#: FlatCAMApp.py:2564 +#: FlatCAMApp.py:2563 msgid "Exported preferences to" -msgstr "Préférences exportées vers" +msgstr "Paramètres exportées vers" -#: FlatCAMApp.py:2584 FlatCAMApp.py:2589 +#: FlatCAMApp.py:2583 FlatCAMApp.py:2588 msgid "Save to file" msgstr "Enregistrer dans un fichier" -#: FlatCAMApp.py:2602 FlatCAMApp.py:8859 FlatCAMApp.py:8907 FlatCAMApp.py:9032 -#: FlatCAMApp.py:9168 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133 +#: FlatCAMApp.py:2601 FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8906 FlatCAMApp.py:9031 +#: FlatCAMApp.py:9167 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133 #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534 @@ -205,71 +203,70 @@ msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." msgstr "" -"Autorisation refusée, économie impossible.\n" -"Très probablement, une autre application tient le fichier ouvert et n'est " -"pas accessible." +"Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n" +"Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier." -#: FlatCAMApp.py:2613 +#: FlatCAMApp.py:2612 msgid "Could not load the file." -msgstr "Impossible de charger le fichier." +msgstr "Chargement du fichier Impossible." -#: FlatCAMApp.py:2629 +#: FlatCAMApp.py:2628 msgid "Exported file to" msgstr "Fichier exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:2712 +#: FlatCAMApp.py:2711 msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture." +msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture." -#: FlatCAMApp.py:2723 +#: FlatCAMApp.py:2722 msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture." +msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture." -#: FlatCAMApp.py:2806 FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9572 -#: FlatCAMApp.py:9637 FlatCAMApp.py:10287 +#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9376 FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9571 +#: FlatCAMApp.py:9636 FlatCAMApp.py:10286 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1725 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1697 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:2807 +#: FlatCAMApp.py:2806 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:2822 +#: FlatCAMApp.py:2821 msgid "Converting units to " -msgstr "Conversion d'unités en " +msgstr "Conversion de l'unités en " -#: FlatCAMApp.py:2931 +#: FlatCAMApp.py:2930 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL" -#: FlatCAMApp.py:2932 +#: FlatCAMApp.py:2931 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Le didacticiel TCL est ici" -#: FlatCAMApp.py:2934 +#: FlatCAMApp.py:2933 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Liste des commandes FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2935 +#: FlatCAMApp.py:2934 msgid "" "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " "(displayed in Tcl Shell)." msgstr "" -"Tapez >help< suivi de Run Code pour une liste des commandes FlatCAM Tcl " +"Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl " "(affichées dans Tcl Shell)." -#: FlatCAMApp.py:2982 FlatCAMApp.py:2988 FlatCAMApp.py:2994 FlatCAMApp.py:3000 -#: FlatCAMApp.py:3006 FlatCAMApp.py:3012 +#: FlatCAMApp.py:2981 FlatCAMApp.py:2987 FlatCAMApp.py:2993 FlatCAMApp.py:2999 +#: FlatCAMApp.py:3005 FlatCAMApp.py:3011 msgid "created/selected" -msgstr "créé / sélectionné" +msgstr "créé/sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:3027 FlatCAMApp.py:5189 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248 +#: FlatCAMApp.py:3026 FlatCAMApp.py:5188 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248 #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295 #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229 @@ -277,35 +274,35 @@ msgstr "créé / sélectionné" msgid "Plotting" msgstr "Traçage" -#: FlatCAMApp.py:3090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: FlatCAMApp.py:3089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "About FlatCAM" msgstr "À propos de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3116 +#: FlatCAMApp.py:3115 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Fabrication de cartes de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" +msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" -#: FlatCAMApp.py:3117 +#: FlatCAMApp.py:3116 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: FlatCAMApp.py:3118 +#: FlatCAMApp.py:3117 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: FlatCAMApp.py:3119 +#: FlatCAMApp.py:3118 msgid "Issue tracker" msgstr "Traqueur d'incidents" -#: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:3484 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 +#: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:3483 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" -msgstr "Proche" +msgstr "Fermé" -#: FlatCAMApp.py:3138 +#: FlatCAMApp.py:3137 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Sous licence MIT" -#: FlatCAMApp.py:3147 +#: FlatCAMApp.py:3146 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -331,33 +328,34 @@ msgid "" "THE SOFTWARE." msgstr "" "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne " -"qui en obtient une copie.\n" -"de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le \"Logiciel\"), " -"pour traiter\n" -"dans le logiciel sans restriction, y compris, sans limitation, les droits\n" -"utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-" -"licence et / ou vendre\n" -"copies du logiciel, et pour permettre aux personnes à qui le logiciel est\n" -" meublé pour le faire, sous réserve des conditions suivantes:\n" +"qui obtient une copie.\n" +"de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n" +"Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n" +"Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-" +"licence et/ou vendre copies du logiciel,\n" +"permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n" +" devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n" "\n" "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus " "dans\n" -"toutes les copies ou parties substantielles du logiciel.\n" +"toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n" "\n" -"LE LOGICIEL EST FOURNI \"TEL QUEL\", SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU\n" -"IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ " -"MARCHANDE,\n" -"APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET À L’ABSENCE DE VIOLATION. EN AUCUN CAS, " -"LE\n" -"LES AUTEURS OU LES TITULAIRES DE COPYRIGHT SONT RESPONSABLES DE TOUTE " -"RÉCLAMATION, DE DOMMAGES OU D'AUTRES\n" -"RESPONSABILITÉ, QU'IL SOIT DANS UN ACTION DE CONTRAT, DE TORT OU AUTREMENT, " -"RÉSULTANT DE,\n" -"HORS OU EN LIEN AVEC LE LOGICIEL OU L’UTILISATION OU D’AUTRES TRANSACTIONS " -"DANS\n" -"LES LOGICIELS." +"\n" +"\n" +"LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU " +"IMPLICITE, \n" +"MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES " +"PARTICULIERS \n" +"SANS CONTREFAÇON. \n" +"EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT " +"RESPONSABLES \n" +"DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS " +"UNE \n" +"ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION " +"OU \n" +"D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS." -#: FlatCAMApp.py:3169 +#: FlatCAMApp.py:3168 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Icônes de " "oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:3202 +#: FlatCAMApp.py:3201 msgid "Splash" -msgstr "Éclaboussure" +msgstr "A Propos" -#: FlatCAMApp.py:3208 +#: FlatCAMApp.py:3207 msgid "Programmers" msgstr "Programmeurs" -#: FlatCAMApp.py:3214 +#: FlatCAMApp.py:3213 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: FlatCAMApp.py:3220 +#: FlatCAMApp.py:3219 msgid "License" msgstr "Licence" -#: FlatCAMApp.py:3226 +#: FlatCAMApp.py:3225 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:3249 +#: FlatCAMApp.py:3248 msgid "Programmer" msgstr "Programmeur" -#: FlatCAMApp.py:3250 +#: FlatCAMApp.py:3249 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:3251 FlatCAMApp.py:3331 +#: FlatCAMApp.py:3250 FlatCAMApp.py:3330 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:3259 +#: FlatCAMApp.py:3258 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Mainteneur BETA> = 2019" -#: FlatCAMApp.py:3328 +#: FlatCAMApp.py:3327 msgid "Language" -msgstr "La langue" +msgstr "Langue" -#: FlatCAMApp.py:3329 +#: FlatCAMApp.py:3328 msgid "Translator" msgstr "Traducteur" -#: FlatCAMApp.py:3330 +#: FlatCAMApp.py:3329 msgid "Corrections" -msgstr "Les corrections" +msgstr "Corrections" -#: FlatCAMApp.py:3455 FlatCAMApp.py:3464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: FlatCAMApp.py:3454 FlatCAMApp.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gestionnaire de favoris" -#: FlatCAMApp.py:3475 +#: FlatCAMApp.py:3474 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -436,55 +434,52 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" -"Cette entrée sera résolue sur un autre site Web si:\n" +"Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n" "\n" "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n" -"2. Quelqu'un a projeté FlatCAM et veut pointer\n" -"sur son propre site web\n" +"2. Détournement d'URL\n" "\n" "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." -#: FlatCAMApp.py:3482 +#: FlatCAMApp.py:3481 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternatif" -#: FlatCAMApp.py:3508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:3507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..." +msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..." -#: FlatCAMApp.py:3513 FlatCAMTranslation.py:202 +#: FlatCAMApp.py:3512 FlatCAMTranslation.py:202 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -"Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n" +"Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:3516 FlatCAMApp.py:7343 FlatCAMTranslation.py:205 +#: FlatCAMApp.py:3515 FlatCAMApp.py:7342 FlatCAMTranslation.py:205 msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder les modifications" -#: FlatCAMApp.py:3778 +#: FlatCAMApp.py:3777 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:3800 +#: FlatCAMApp.py:3799 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:3822 +#: FlatCAMApp.py:3821 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:4010 FlatCAMApp.py:4069 FlatCAMApp.py:4097 +#: FlatCAMApp.py:4009 FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:4096 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" -"Au moins deux objets sont requis pour la jointure. Objets actuellement " -"sélectionnés" +"Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés" -#: FlatCAMApp.py:4019 +#: FlatCAMApp.py:4018 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -493,80 +488,80 @@ msgid "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." msgstr "" -"Échec de la participation Les objets de géométrie sont de types différents.\n" -"Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. Une " -"possibilité est de convertir de l'un à l'autre et réessayer de rejoindre\n" -"mais dans le cas d'une conversion de MultiGeo en SingleGeo, des informations " -"risquent d'être perdues et le résultat risque d'être différent de celui " -"attendu.\n" +"Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n" +"Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n" +"Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n" +"Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n" +"des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être " +"inattendu \n" "Vérifiez le GCODE généré." -#: FlatCAMApp.py:4031 FlatCAMApp.py:4041 +#: FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4040 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fusion de la géométrie terminée" -#: FlatCAMApp.py:4064 +#: FlatCAMApp.py:4063 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Échoué. Excellon rejoindre ne travaille que sur des objets Excellon." +msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4074 +#: FlatCAMApp.py:4073 msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Fusion de la Excellon terminée" +msgstr "Fusion Excellon terminée" -#: FlatCAMApp.py:4092 +#: FlatCAMApp.py:4091 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Échoué. La jonction de Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." +msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4102 +#: FlatCAMApp.py:4101 msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Fusion de Gerber terminée" +msgstr "Fusion Gerber terminée" -#: FlatCAMApp.py:4122 FlatCAMApp.py:4159 +#: FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4158 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." +msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:4126 FlatCAMApp.py:4164 +#: FlatCAMApp.py:4125 FlatCAMApp.py:4163 msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" +msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" -#: FlatCAMApp.py:4141 +#: FlatCAMApp.py:4140 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo." +msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4179 +#: FlatCAMApp.py:4178 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo." +msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:4472 +#: FlatCAMApp.py:4471 msgid "Toggle Units" -msgstr "Basculer les Unités" +msgstr "Changement d'unités" -#: FlatCAMApp.py:4474 +#: FlatCAMApp.py:4473 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Changer les unités du projet\n" +"Le changement d'unités\n" "mettra à l'échelle tous les objets.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" -#: FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5025 FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:7728 -#: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8085 +#: FlatCAMApp.py:4476 FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:7727 +#: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:8074 FlatCAMApp.py:8084 msgid "Ok" msgstr "D'accord" -#: FlatCAMApp.py:4526 +#: FlatCAMApp.py:4525 msgid "Converted units to" msgstr "Unités converties en" -#: FlatCAMApp.py:4928 +#: FlatCAMApp.py:4927 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Onglets détachables" -#: FlatCAMApp.py:5014 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1431 +#: FlatCAMApp.py:5013 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." @@ -574,24 +569,24 @@ msgstr "" "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:5018 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 +#: FlatCAMApp.py:5017 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Outil d'ajout annulé" +msgstr "Ajout d'outil annulé" -#: FlatCAMApp.py:5021 +#: FlatCAMApp.py:5020 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." msgstr "" "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n" -"Allez dans Préférences -> Général - Afficher les options avancées." +"Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées." -#: FlatCAMApp.py:5097 +#: FlatCAMApp.py:5096 msgid "Delete objects" msgstr "Supprimer des objets" -#: FlatCAMApp.py:5100 +#: FlatCAMApp.py:5099 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -599,55 +594,55 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" "les objets sélectionnés?" -#: FlatCAMApp.py:5138 +#: FlatCAMApp.py:5137 msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Objet (s) supprimé (s)" +msgstr "Objets supprimés" -#: FlatCAMApp.py:5142 FlatCAMApp.py:5297 flatcamTools/ToolDblSided.py:818 +#: FlatCAMApp.py:5141 FlatCAMApp.py:5296 flatcamTools/ToolDblSided.py:818 msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..." +msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..." -#: FlatCAMApp.py:5144 +#: FlatCAMApp.py:5143 msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..." +msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..." -#: FlatCAMApp.py:5173 +#: FlatCAMApp.py:5172 msgid "Object deleted" msgstr "Objet supprimé" -#: FlatCAMApp.py:5200 +#: FlatCAMApp.py:5199 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." -#: FlatCAMApp.py:5222 +#: FlatCAMApp.py:5221 msgid "Setting Origin..." msgstr "Réglage de l'Origine ..." -#: FlatCAMApp.py:5235 FlatCAMApp.py:5337 +#: FlatCAMApp.py:5234 FlatCAMApp.py:5336 msgid "Origin set" -msgstr "Ensemble d'origine" +msgstr "Réglage de l'origine effectué" -#: FlatCAMApp.py:5252 +#: FlatCAMApp.py:5251 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." -#: FlatCAMApp.py:5293 +#: FlatCAMApp.py:5292 msgid "Moving to Origin..." msgstr "Déplacement vers l'origine ..." -#: FlatCAMApp.py:5374 +#: FlatCAMApp.py:5373 msgid "Jump to ..." msgstr "Sauter à ..." -#: FlatCAMApp.py:5375 +#: FlatCAMApp.py:5374 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:5385 +#: FlatCAMApp.py:5384 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5612 +#: FlatCAMApp.py:5462 FlatCAMApp.py:5611 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 @@ -663,179 +658,174 @@ msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" msgid "Done." msgstr "Terminé." -#: FlatCAMApp.py:5478 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7860 -#: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:8027 -#: FlatCAMApp.py:8071 FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8597 +#: FlatCAMApp.py:5477 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7859 +#: FlatCAMApp.py:7900 FlatCAMApp.py:7941 FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8070 FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8596 #: flatcamTools/ToolProperties.py:116 msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:5497 +#: FlatCAMApp.py:5496 msgid "Bottom-Left" msgstr "En bas à gauche" -#: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: FlatCAMApp.py:5497 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "En haut à gauche" -#: FlatCAMApp.py:5499 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "En bas à droite" -#: FlatCAMApp.py:5500 +#: FlatCAMApp.py:5499 msgid "Top-Right" msgstr "En haut à droite" -#: FlatCAMApp.py:5501 flatcamGUI/ObjectUI.py:2706 +#: FlatCAMApp.py:5500 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: FlatCAMApp.py:5521 +#: FlatCAMApp.py:5520 msgid "Locate ..." msgstr "Localiser ..." -#: FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5856 +#: FlatCAMApp.py:5778 FlatCAMApp.py:5855 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:5882 +#: FlatCAMApp.py:5881 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" -"Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..." +msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..." -#: FlatCAMApp.py:5888 +#: FlatCAMApp.py:5887 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" -"La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de " -"l'utilisateur ..." +"La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..." -#: FlatCAMApp.py:5916 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:905 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:970 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +#: FlatCAMApp.py:5915 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:901 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1071 msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +msgstr "Paramètres " -#: FlatCAMApp.py:5981 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6036 FlatCAMApp.py:6056 +#: FlatCAMApp.py:5980 FlatCAMApp.py:6008 FlatCAMApp.py:6035 FlatCAMApp.py:6055 #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:890 flatcamTools/ToolNCC.py:3963 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:4047 flatcamTools/ToolPaint.py:3553 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3638 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Base de données d'outils" -#: FlatCAMApp.py:6033 +#: FlatCAMApp.py:6032 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "" -"Les outils de la base de données d'outils ont été modifiés mais pas " -"enregistrés." +msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés." -#: FlatCAMApp.py:6060 flatcamTools/ToolNCC.py:3970 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3560 +#: FlatCAMApp.py:6059 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Outil de la base de données ajouté dans la table d'outils." +msgstr "Outil ajouté a base de données." -#: FlatCAMApp.py:6062 +#: FlatCAMApp.py:6061 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet " "objet." -#: FlatCAMApp.py:6080 +#: FlatCAMApp.py:6079 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" msgstr "" -"Un ou plusieurs outils sont modifiés.\n" -"Voulez-vous mettre à jour la base de données d'outils?" +"Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n" +"Voulez-vous mettre à jour la base de données?" -#: FlatCAMApp.py:6082 +#: FlatCAMApp.py:6081 msgid "Save Tools Database" -msgstr "Enregistrer la base de données d'outils" +msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils" -#: FlatCAMApp.py:6135 +#: FlatCAMApp.py:6134 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." -#: FlatCAMApp.py:6161 +#: FlatCAMApp.py:6160 msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait." +msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué." -#: FlatCAMApp.py:6163 FlatCAMApp.py:6211 +#: FlatCAMApp.py:6162 FlatCAMApp.py:6210 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 msgid "Flip action was not executed." -msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée." +msgstr "La rotation n'a pas été exécutée." -#: FlatCAMApp.py:6183 +#: FlatCAMApp.py:6182 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." -#: FlatCAMApp.py:6209 +#: FlatCAMApp.py:6208 msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Tournez sur l'axe X fait." +msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué." -#: FlatCAMApp.py:6231 +#: FlatCAMApp.py:6230 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." -#: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326 +#: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326 +#: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" -#: FlatCAMApp.py:6265 +#: FlatCAMApp.py:6264 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation effectuée." -#: FlatCAMApp.py:6267 +#: FlatCAMApp.py:6266 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." -#: FlatCAMApp.py:6285 +#: FlatCAMApp.py:6284 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X." -#: FlatCAMApp.py:6307 +#: FlatCAMApp.py:6306 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." -#: FlatCAMApp.py:6324 +#: FlatCAMApp.py:6323 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y." -#: FlatCAMApp.py:6346 +#: FlatCAMApp.py:6345 msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite." +msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué." -#: FlatCAMApp.py:6497 FlatCAMApp.py:6544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: FlatCAMApp.py:6496 FlatCAMApp.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: FlatCAMApp.py:6501 FlatCAMApp.py:6548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 +#: FlatCAMApp.py:6500 FlatCAMApp.py:6547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505 msgid "Deselect All" -msgstr "Tout déselectionner" +msgstr "Tout désélectionner" -#: FlatCAMApp.py:6564 +#: FlatCAMApp.py:6563 msgid "All objects are selected." msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." -#: FlatCAMApp.py:6574 +#: FlatCAMApp.py:6573 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "La sélection des objets est effacée." -#: FlatCAMApp.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grille On/Off" -#: FlatCAMApp.py:6606 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 +#: FlatCAMApp.py:6605 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425 @@ -846,72 +836,72 @@ msgstr "Grille On/Off" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: FlatCAMApp.py:6608 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 +#: FlatCAMApp.py:6607 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:505 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480 #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637 #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: FlatCAMApp.py:6624 +#: FlatCAMApp.py:6623 msgid "New Grid ..." msgstr "Nouvelle grille ..." -#: FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:6624 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Entrez une valeur de grille:" -#: FlatCAMApp.py:6633 FlatCAMApp.py:6660 +#: FlatCAMApp.py:6632 FlatCAMApp.py:6659 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:6639 +#: FlatCAMApp.py:6638 msgid "New Grid added" msgstr "Nouvelle grille ajoutée" -#: FlatCAMApp.py:6642 +#: FlatCAMApp.py:6641 msgid "Grid already exists" msgstr "La grille existe déjà" -#: FlatCAMApp.py:6645 +#: FlatCAMApp.py:6644 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:6667 +#: FlatCAMApp.py:6666 msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Grid Value does not exist" +msgstr " Valeur de la grille n'existe pas" -#: FlatCAMApp.py:6670 +#: FlatCAMApp.py:6669 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valeur de grille supprimée" -#: FlatCAMApp.py:6673 +#: FlatCAMApp.py:6672 msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée" +msgstr "Suppression valeur de grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:6679 +#: FlatCAMApp.py:6678 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Liste de raccourcis clavier" -#: FlatCAMApp.py:6713 +#: FlatCAMApp.py:6712 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" -#: FlatCAMApp.py:6717 +#: FlatCAMApp.py:6716 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." -#: FlatCAMApp.py:6930 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554 +#: FlatCAMApp.py:6929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." -#: FlatCAMApp.py:7167 FlatCAMApp.py:7173 FlatCAMApp.py:7179 FlatCAMApp.py:7185 +#: FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172 FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7184 #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922 #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928 #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934 @@ -919,380 +909,378 @@ msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946 #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952 msgid "selected" -msgstr "choisi" +msgstr "choisir" -#: FlatCAMApp.py:7340 +#: FlatCAMApp.py:7339 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" msgstr "" -"Il y a des fichiers / objets ouverts dans FlatCAM.\n" +"Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n" "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:7361 +#: FlatCAMApp.py:7360 msgid "New Project created" -msgstr "Nouveau projet créé" +msgstr "Nouveau projet" -#: FlatCAMApp.py:7519 FlatCAMApp.py:7523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: FlatCAMApp.py:7518 FlatCAMApp.py:7522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544 msgid "Open Gerber" -msgstr "Gerber ouvert" +msgstr "Ouvrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7565 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7677 -#: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:9675 FlatCAMApp.py:9737 +#: FlatCAMApp.py:7527 FlatCAMApp.py:7564 FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7676 +#: FlatCAMApp.py:8461 FlatCAMApp.py:9674 FlatCAMApp.py:9736 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" msgstr "" -"L'initialisation de la toile a commencé.\n" -"Initialisation de la toile terminée en" +"Initialisation du canevas commencé.\n" +"Initialisation du canevas terminée en" -#: FlatCAMApp.py:7530 +#: FlatCAMApp.py:7529 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7557 FlatCAMApp.py:7561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 +#: FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546 msgid "Open Excellon" -msgstr "Excellon ouvert" +msgstr "Ouvrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7566 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Ouverture du fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7597 FlatCAMApp.py:7601 msgid "Open G-Code" -msgstr "G-code ouvert" +msgstr "Ouvrir G-code" -#: FlatCAMApp.py:7609 +#: FlatCAMApp.py:7608 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Ouverture du fichier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 +#: FlatCAMApp.py:7631 FlatCAMApp.py:7634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 msgid "Open Project" -msgstr "Projet ouvert" +msgstr "Ouvrir Projet" -#: FlatCAMApp.py:7668 FlatCAMApp.py:7672 +#: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671 msgid "Open HPGL2" -msgstr "Ouvrir le HPGL2" +msgstr "Ouvrir HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:7679 +#: FlatCAMApp.py:7678 msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Ouvrir le fichier HPGL2." +msgstr "Ouverture de fichier HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:7702 FlatCAMApp.py:7705 +#: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7704 msgid "Open Configuration File" -msgstr "Ouvrir le fichier de configuration" +msgstr "Ouvrir Fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:7725 FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:8071 msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter" +msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter" -#: FlatCAMApp.py:7739 +#: FlatCAMApp.py:7738 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." +msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:7755 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Exporter en SVG" -#: FlatCAMApp.py:7781 +#: FlatCAMApp.py:7780 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7791 +#: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:7790 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporter une image PNG" -#: FlatCAMApp.py:7824 FlatCAMApp.py:8032 +#: FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:8031 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " +"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:7836 +#: FlatCAMApp.py:7835 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7865 +#: FlatCAMApp.py:7864 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " +"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers de script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:7877 +#: FlatCAMApp.py:7876 msgid "Save Script source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du script" -#: FlatCAMApp.py:7906 +#: FlatCAMApp.py:7905 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Document ..." -#: FlatCAMApp.py:7918 +#: FlatCAMApp.py:7917 msgid "Save Document source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du document" -#: FlatCAMApp.py:7947 FlatCAMApp.py:7988 FlatCAMApp.py:8945 +#: FlatCAMApp.py:7946 FlatCAMApp.py:7987 FlatCAMApp.py:8944 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " +"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:7955 FlatCAMApp.py:7959 +#: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7958 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8000 +#: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMApp.py:8043 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8082 +#: FlatCAMApp.py:8081 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:8096 FlatCAMApp.py:8100 +#: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8099 msgid "Export DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8128 +#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8127 msgid "Import SVG" msgstr "Importer SVG" -#: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8160 +#: FlatCAMApp.py:8155 FlatCAMApp.py:8159 msgid "Import DXF" msgstr "Importation DXF" -#: FlatCAMApp.py:8210 +#: FlatCAMApp.py:8209 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:8211 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 +#: FlatCAMApp.py:8210 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:134 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: FlatCAMApp.py:8217 FlatCAMApp.py:8221 +#: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8220 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." -#: FlatCAMApp.py:8235 +#: FlatCAMApp.py:8234 msgid "Source Editor" msgstr "Éditeur de source" -#: FlatCAMApp.py:8275 FlatCAMApp.py:8282 +#: FlatCAMApp.py:8274 FlatCAMApp.py:8281 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source." +msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source." -#: FlatCAMApp.py:8294 +#: FlatCAMApp.py:8293 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:8308 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 +#: FlatCAMApp.py:8307 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 msgid "Code Editor" msgstr "Éditeur de code" -#: FlatCAMApp.py:8330 +#: FlatCAMApp.py:8329 msgid "Go to Line ..." msgstr "Aller à la ligne ..." -#: FlatCAMApp.py:8331 +#: FlatCAMApp.py:8330 msgid "Line:" msgstr "Ligne:" -#: FlatCAMApp.py:8360 +#: FlatCAMApp.py:8359 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8398 FlatCAMApp.py:8434 FlatCAMApp.py:8436 +#: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMApp.py:8397 FlatCAMApp.py:8433 FlatCAMApp.py:8435 msgid "Open TCL script" msgstr "Ouvrir le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8464 +#: FlatCAMApp.py:8463 msgid "Executing ScriptObject file." msgstr "Exécution du fichier ScriptObject." -#: FlatCAMApp.py:8472 FlatCAMApp.py:8475 +#: FlatCAMApp.py:8471 FlatCAMApp.py:8474 msgid "Run TCL script" msgstr "Exécuter le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:8498 +#: FlatCAMApp.py:8497 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté." +msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté." -#: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8555 +#: FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8554 msgid "Save Project As ..." msgstr "Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:8551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 +#: FlatCAMApp.py:8550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: FlatCAMApp.py:8590 +#: FlatCAMApp.py:8589 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Impression d'objets FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:8603 FlatCAMApp.py:8610 +#: FlatCAMApp.py:8602 FlatCAMApp.py:8609 msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Enregistrer l'objet au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..." +msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:8619 +#: FlatCAMApp.py:8618 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter." -#: FlatCAMApp.py:8798 +#: FlatCAMApp.py:8797 msgid "PDF file saved to" msgstr "Fichier PDF enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:8823 +#: FlatCAMApp.py:8822 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporter du SVG" -#: FlatCAMApp.py:8866 +#: FlatCAMApp.py:8865 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fichier SVG exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:8892 +#: FlatCAMApp.py:8891 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le " "fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9039 +#: FlatCAMApp.py:9038 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fichier Excellon exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:9048 +#: FlatCAMApp.py:9047 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9053 FlatCAMApp.py:9060 +#: FlatCAMApp.py:9052 FlatCAMApp.py:9059 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9175 +#: FlatCAMApp.py:9174 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fichier Gerber exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:9183 +#: FlatCAMApp.py:9182 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporter Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9188 FlatCAMApp.py:9195 +#: FlatCAMApp.py:9187 FlatCAMApp.py:9194 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9230 +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fichier DXF exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:9236 +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9240 FlatCAMApp.py:9247 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." -#: FlatCAMApp.py:9272 FlatCAMApp.py:9319 flatcamTools/ToolImage.py:277 +#: FlatCAMApp.py:9271 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" msgstr "" -"Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls " -"Geometry et Gerber sont supportés" +"Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie " +"et Gerber sont supportés" -#: FlatCAMApp.py:9282 +#: FlatCAMApp.py:9281 msgid "Importing SVG" msgstr "Importer du SVG" -#: FlatCAMApp.py:9290 FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9289 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Import failed." msgstr "L'importation a échoué." -#: FlatCAMApp.py:9297 FlatCAMApp.py:9343 FlatCAMApp.py:9407 FlatCAMApp.py:9474 -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9605 FlatCAMApp.py:9662 +#: FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9539 FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9661 #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" -msgstr "Ouvert" +msgstr "Ouvrir" -#: FlatCAMApp.py:9328 +#: FlatCAMApp.py:9327 msgid "Importing DXF" msgstr "Importation de DXF" -#: FlatCAMApp.py:9369 FlatCAMApp.py:9564 FlatCAMApp.py:9629 +#: FlatCAMApp.py:9368 FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9628 msgid "Failed to open file" -msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" +msgstr "Échec à l'ouverture du fichier" -#: FlatCAMApp.py:9372 FlatCAMApp.py:9567 FlatCAMApp.py:9632 +#: FlatCAMApp.py:9371 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:9631 msgid "Failed to parse file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier" -#: FlatCAMApp.py:9384 +#: FlatCAMApp.py:9383 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:9389 +#: FlatCAMApp.py:9388 msgid "Opening Gerber" msgstr "Ouverture Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9400 +#: FlatCAMApp.py:9399 msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9432 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424 +#: FlatCAMApp.py:9431 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9436 +#: FlatCAMApp.py:9435 msgid "Cannot open file" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" -#: FlatCAMApp.py:9454 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:9453 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445 msgid "No geometry found in file" msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" -#: FlatCAMApp.py:9457 +#: FlatCAMApp.py:9456 msgid "Opening Excellon." msgstr "Ouverture Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9467 +#: FlatCAMApp.py:9466 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" -"Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon." +msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9499 +#: FlatCAMApp.py:9498 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lecture du fichier GCode" -#: FlatCAMApp.py:9505 +#: FlatCAMApp.py:9504 msgid "Failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir" -#: FlatCAMApp.py:9512 +#: FlatCAMApp.py:9511 msgid "This is not GCODE" -msgstr "Ce n'est pas GCODE" +msgstr "Ce n'est pas du GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9517 +#: FlatCAMApp.py:9516 msgid "Opening G-Code." msgstr "Ouverture G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9530 +#: FlatCAMApp.py:9529 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1300,118 +1288,120 @@ msgid "" "processing" msgstr "" "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. " -"Essayez de le charger à partir du menu Fichier.\n" +"Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n" "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" "Code a échoué pendant le traitement" -#: FlatCAMApp.py:9586 +#: FlatCAMApp.py:9585 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"L'objet n'est pas un fichier HPGL2 ou vide. Abandon de la création d'objet." +msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:9591 +#: FlatCAMApp.py:9590 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Ouverture HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9598 +#: FlatCAMApp.py:9597 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Open HPGL2 a échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ." +msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:9624 +#: FlatCAMApp.py:9623 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:9644 +#: FlatCAMApp.py:9643 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Ouverture du script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:9655 +#: FlatCAMApp.py:9654 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." -#: FlatCAMApp.py:9677 +#: FlatCAMApp.py:9676 msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config." +msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9705 +#: FlatCAMApp.py:9704 msgid "Failed to open config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:9734 +#: FlatCAMApp.py:9733 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." -#: FlatCAMApp.py:9739 +#: FlatCAMApp.py:9738 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9754 FlatCAMApp.py:9758 FlatCAMApp.py:9775 +#: FlatCAMApp.py:9753 FlatCAMApp.py:9757 FlatCAMApp.py:9774 msgid "Failed to open project file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:9812 +#: FlatCAMApp.py:9811 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" -#: FlatCAMApp.py:9822 +#: FlatCAMApp.py:9821 msgid "Project loaded from" msgstr "Projet chargé à partir de" -#: FlatCAMApp.py:9846 +#: FlatCAMApp.py:9845 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redessiner tous les objets" -#: FlatCAMApp.py:9934 +#: FlatCAMApp.py:9933 msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents." +msgstr "Échec du chargement des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:9941 +#: FlatCAMApp.py:9940 msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents." +msgstr "Échec d'analyse des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:9951 +#: FlatCAMApp.py:9950 msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents." +msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents." -#: FlatCAMApp.py:9958 +#: FlatCAMApp.py:9957 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." -#: FlatCAMApp.py:10019 +#: FlatCAMApp.py:10018 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Effacer les projets récents" -#: FlatCAMApp.py:10043 +#: FlatCAMApp.py:10042 msgid "Clear Recent files" msgstr "Effacer les fichiers récents" -#: FlatCAMApp.py:10065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363 +#: FlatCAMApp.py:10064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363 msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Liste des touches de raccourci" +msgstr "Touches de raccourci" + +#: FlatCAMApp.py:10144 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" +"Onglet sélection - \n" +"Choisissez un élément dans l'onglet Projet" #: FlatCAMApp.py:10145 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet" - -#: FlatCAMApp.py:10146 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: FlatCAMApp.py:10148 +#: FlatCAMApp.py:10147 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:" +msgstr "Chronologie de travaille dans FlatCAM:" -#: FlatCAMApp.py:10149 +#: FlatCAMApp.py:10148 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " "dropping the files on the GUI." msgstr "" -"Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Image raster ou " -"SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou " -"même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique." +"Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF,\n" +"Image raster ou SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, \n" +"des raccourcis clavier ou même en glissant-déposant les fichiers \n" +"sur l'interface graphique." -#: FlatCAMApp.py:10152 +#: FlatCAMApp.py:10151 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1422,20 +1412,18 @@ msgstr "" "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans " "l’application." -#: FlatCAMApp.py:10155 +#: FlatCAMApp.py:10154 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." msgstr "" -"Une fois qu'un objet est disponible dans l'onglet Projet, en le " -"sélectionnant puis en vous concentrant sur SELECTED TAB (il est plus simple " -"de cliquer deux fois sur le nom de l'objet dans l'onglet Projet. SELECTED " -"TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " -"Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob." +"Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" " +"sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " +"Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:10159 +#: FlatCAMApp.py:10158 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1443,159 +1431,157 @@ msgid "" "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " "was out of focus." msgstr "" -"Si la sélection de l'objet est effectuée sur le canevas par un simple clic " -"et que l'onglet sélectionné est activé, les propriétés de l'objet sont à " -"nouveau affichées dans l'onglet sélectionné. Sinon, double-cliquez sur " -"l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même " -"s'il n'était pas net." +"La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet " +"\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des " +"propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon " +"interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet " +"\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet." -#: FlatCAMApp.py:10163 +#: FlatCAMApp.py:10162 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" -msgstr "" -"Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le " -"suivant:" +msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:" -#: FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10163 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." msgstr "" -"Objet Gerber / Excellon -> Paramètre de modification -> Générer une " -"géométrie -> Objet de géométrie -> Ajouter des outils (changez le paramètre " -"dans l'onglet Sélectionné) -> Génère un objet CNCJob -> Objet CNCJob -> " -"Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code " -"GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC." +"Exemple:\n" +"Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé " +"les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie " +"d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans " +"CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre " +"appareille de gravure." -#: FlatCAMApp.py:10168 +#: FlatCAMApp.py:10167 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." msgstr "" -"Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans " -"Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: F3." +"Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" " +"ou avec la touche de raccourci F3." -#: FlatCAMApp.py:10232 +#: FlatCAMApp.py:10231 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter." +msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible." -#: FlatCAMApp.py:10239 +#: FlatCAMApp.py:10238 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." -#: FlatCAMApp.py:10249 +#: FlatCAMApp.py:10248 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM est à jour!" -#: FlatCAMApp.py:10254 +#: FlatCAMApp.py:10253 msgid "Newer Version Available" -msgstr "Nouvelle version disponible" +msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible" -#: FlatCAMApp.py:10256 +#: FlatCAMApp.py:10255 msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:" -#: FlatCAMApp.py:10260 +#: FlatCAMApp.py:10259 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:10288 +#: FlatCAMApp.py:10287 msgid "" "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " "tab.\n" "\n" msgstr "" -"L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle ou " -"matérielle n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Hérité " -"(2D) dans Edition -> Préférences -> onglet Général.\n" +"L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle " +"n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans " +"Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:10367 +#: FlatCAMApp.py:10366 msgid "All plots disabled." -msgstr "Toutes les parcelles désactivées." +msgstr "Désactivation de tous les Plots." -#: FlatCAMApp.py:10374 +#: FlatCAMApp.py:10373 msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées." +msgstr "Désélection de tous les Plots." -#: FlatCAMApp.py:10381 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "All plots enabled." -msgstr "Toutes les parcelles activées." +msgstr "Activation de tous les Plots." -#: FlatCAMApp.py:10387 +#: FlatCAMApp.py:10386 msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..." +msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..." -#: FlatCAMApp.py:10395 +#: FlatCAMApp.py:10394 msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..." +msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..." -#: FlatCAMApp.py:10428 +#: FlatCAMApp.py:10427 msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Activation des parcelles ..." +msgstr "Activation des plots ..." -#: FlatCAMApp.py:10480 +#: FlatCAMApp.py:10479 msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Désactiver les parcelles ..." +msgstr "Désactiver les plots ..." -#: FlatCAMApp.py:10503 +#: FlatCAMApp.py:10502 msgid "Working ..." msgstr "Travail ..." -#: FlatCAMApp.py:10558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +#: FlatCAMApp.py:10557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: FlatCAMApp.py:10560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +#: FlatCAMApp.py:10559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: FlatCAMApp.py:10563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: FlatCAMApp.py:10562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: FlatCAMApp.py:10565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 +#: FlatCAMApp.py:10564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: FlatCAMApp.py:10567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: FlatCAMApp.py:10566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: FlatCAMApp.py:10569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 +#: FlatCAMApp.py:10568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 msgid "Brown" msgstr "Marron" -#: FlatCAMApp.py:10571 FlatCAMApp.py:10627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: FlatCAMApp.py:10570 FlatCAMApp.py:10626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 msgid "White" msgstr "Blanche" -#: FlatCAMApp.py:10573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 +#: FlatCAMApp.py:10572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 msgid "Black" msgstr "Noire" -#: FlatCAMApp.py:10576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 +#: FlatCAMApp.py:10575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: FlatCAMApp.py:10586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 +#: FlatCAMApp.py:10585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: FlatCAMApp.py:10610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: FlatCAMApp.py:10609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: FlatCAMApp.py:10612 +#: FlatCAMApp.py:10611 msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Définir le niveau alpha ..." +msgstr "Définir le premier niveau ..." -#: FlatCAMApp.py:10612 +#: FlatCAMApp.py:10611 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 @@ -1605,29 +1591,29 @@ msgstr "Définir le niveau alpha ..." msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: FlatCAMApp.py:10666 +#: FlatCAMApp.py:10665 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10687 FlatCAMApp.py:10723 +#: FlatCAMApp.py:10686 FlatCAMApp.py:10722 msgid "Project saved to" msgstr "Projet enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:10694 +#: FlatCAMApp.py:10693 msgid "The object is used by another application." msgstr "L'objet est utilisé par une autre application." -#: FlatCAMApp.py:10708 +#: FlatCAMApp.py:10707 msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet" +msgstr "Échec de vérification du fichier projet" -#: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726 +#: FlatCAMApp.py:10707 FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725 msgid "Retry to save it." msgstr "Réessayez de le sauvegarder." -#: FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726 +#: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725 msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré" +msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré" #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84 msgid "Title" @@ -1643,17 +1629,17 @@ msgid "" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" -"Indice.\n" -"Les lignes de couleur grise rempliront le menu Favoris.\n" -"Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Préférences." +"Index.\n" +"Les lignes seront grisé dans le menu.\n" +"Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ." #: FlatCAMBookmark.py:66 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" -"Description du lien défini en tant qu'action de menu.\n" -"Essayez de rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." +"Description du lien défini dans le menu.\n" +"Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." #: FlatCAMBookmark.py:69 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " @@ -1661,7 +1647,7 @@ msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org " #: FlatCAMBookmark.py:78 msgid "New Bookmark" -msgstr "Nouveau Favori" +msgstr "Nouveau Menu" #: FlatCAMBookmark.py:97 msgid "Add Entry" @@ -1689,7 +1675,7 @@ msgstr "L'entrée du lien Web est vide." #: FlatCAMBookmark.py:207 msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." -msgstr "Soit le titre ou le lien Web déjà dans le tableau." +msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau." #: FlatCAMBookmark.py:227 msgid "Bookmark added." @@ -1697,7 +1683,7 @@ msgstr "Signet ajouté." #: FlatCAMBookmark.py:244 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé" +msgstr "Ce menu ne peut être supprimé" #: FlatCAMBookmark.py:275 msgid "Bookmark removed." @@ -1709,31 +1695,31 @@ msgstr "Exporter les signets FlatCAM" #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoris" +msgstr "Internet" #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." +msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus." #: FlatCAMBookmark.py:329 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." +msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier." #: FlatCAMBookmark.py:331 msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Favoris exportés vers" +msgstr "Menu exportés vers" #: FlatCAMBookmark.py:337 msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importer des favoris FlatCAM" +msgstr "Importer des signet FlatCAM" #: FlatCAMBookmark.py:356 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Favoris importés de" +msgstr "Signet importés de" #: FlatCAMCommon.py:29 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." -msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie en douceur de la tâche en cours." +msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours." #: FlatCAMDB.py:86 msgid "Add Geometry Tool in DB" @@ -1755,7 +1741,7 @@ msgstr "Supprimer l'outil de la BD" #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659 msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Supprimez une sélection d'outils dans la base de données d'outils." +msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données." #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663 msgid "Export DB" @@ -1778,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1681 msgid "Add Tool from Tools DB" -msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données d'outils" +msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données" #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1683 msgid "" @@ -1786,8 +1772,8 @@ msgid "" "active Geometry object after selecting a tool\n" "in the Tools Database." msgstr "" -"Ajoutez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n" -"objet Geometry actif après avoir sélectionné un outil\n" +"Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n" +"objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n" "dans la base de données des outils." #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087 @@ -1801,7 +1787,7 @@ msgstr "Nom de l'outil" #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287 #: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Tool Dia" -msgstr "Dia. de l'outil" +msgstr "Diam. de l'outil" #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558 @@ -1829,7 +1815,7 @@ msgstr "Forme d'outil" #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107 @@ -1842,11 +1828,11 @@ msgstr "Forme d'outil" #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268 #: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Cut Z" -msgstr "Couper Z" +msgstr "Gravure Z" #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143 msgid "MultiDepth" -msgstr "Multi-profondeur" +msgstr "Plusieurs Passes" #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156 msgid "DPP" @@ -1854,11 +1840,11 @@ msgstr "DPP" #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312 msgid "V-Dia" -msgstr "Dia. en V" +msgstr "Diam. V" #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326 msgid "V-Angle" -msgstr "Angle en V" +msgstr "Angle V" #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 @@ -1866,9 +1852,9 @@ msgstr "Angle en V" #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1606 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1578 flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" -msgstr "Voyage Z" +msgstr "Déplacement Z" #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858 msgid "FR" @@ -1885,12 +1871,12 @@ msgstr "Avance Rapides" #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 msgid "Spindle Speed" -msgstr "Vitesse de broche" +msgstr "Vitesse du Foret" #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857 msgid "Dwell" -msgstr "Habiter" +msgstr "Démarrage" #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241 msgid "Dwelltime" @@ -1902,15 +1888,15 @@ msgstr "Temps d'attente" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335 msgid "Preprocessor" -msgstr "Post-processeur" +msgstr "Pré-réglage" #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356 msgid "ExtraCut" -msgstr "Coupe supp." +msgstr "Coupe suppl" #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371 msgid "E-Cut Length" -msgstr "L-Coupe supp." +msgstr "L-Coupe suppl" #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876 msgid "Toolchange" @@ -1940,7 +1926,7 @@ msgstr "Fin Z" #: FlatCAMDB.py:187 msgid "Tool Index." -msgstr "Index d'outils." +msgstr "Outils index." #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089 msgid "" @@ -1949,8 +1935,8 @@ msgid "" "is to serve as a note for the user." msgstr "" "Nom de l'outil.\n" -"Ce n'est pas utilisé dans l'application, c'est la fonction\n" -"est de servir de note pour le u." +"N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n" +"serre de note pour les utilisateurs." #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102 msgid "Tool Diameter." @@ -1966,9 +1952,9 @@ msgid "" "Custom = custom offset using the Custom Offset value" msgstr "" "Décalage d'outil.\n" -"Peut être de quelques types:\n" +"Peut être de différents types:\n" "Chemin = décalage zéro\n" -"À l'INtérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n" +"Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n" "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n" "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage " "personnalisé" @@ -1979,7 +1965,7 @@ msgid "" "A value to be used as offset from the current path." msgstr "" "Décalage personnalisé.\n" -"Une valeur à utiliser comme décalage par rapport au chemin actuel." +"Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant." #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267 msgid "" @@ -2015,7 +2001,7 @@ msgid "" "The depth at which to cut into material." msgstr "" "Profondeur de coupe.\n" -"La profondeur à laquelle couper en matériau." +"Profondeur de la gravure." #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145 msgid "" @@ -2025,7 +2011,7 @@ msgid "" msgstr "" "Profondeur multi.\n" "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n" -"chaque passe en ajoutant une profondeur de paramètre DPP (profondeur par " +"chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par " "passe)." #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158 @@ -2034,7 +2020,7 @@ msgid "" "The value used to cut into material on each pass." msgstr "" "DPP. Profondeur par passe.\n" -"La valeur utilisée pour couper le matériau à chaque passage." +"La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage." #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314 msgid "" @@ -2049,8 +2035,8 @@ msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." msgstr "" -"V-Agle.\n" -"Angle à la pointe pour les outils en forme de V." +"V-Angle.\n" +"Angle de la pointe pour les outils en forme de V." #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172 msgid "" @@ -2060,7 +2046,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hauteur de dégagement.\n" "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n" -"au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les luminaires." +"au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles." #: FlatCAMDB.py:237 msgid "" @@ -2085,11 +2071,11 @@ msgid "" "This is used only by some devices that can't use\n" "the G0 g-code command. Mostly 3D printers." msgstr "" -"FR Rapids. Rapides d'avance\n" +"FR Rapids. Avance rapides \n" "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n" "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas " "utiliser\n" -"la commande G0 g-code. Principalement des imprimantes 3D." +"la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D." #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215 msgid "" @@ -2107,9 +2093,9 @@ msgid "" "Check this if a delay is needed to allow\n" "the spindle motor to reach it's set speed." msgstr "" -"Habiter.\n" +"Démarrage Moteur.\n" "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n" -"le moteur pour atteindre sa vitesse définie." +"au moteur d'atteindre sa vitesse définie." #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243 msgid "" @@ -2125,7 +2111,7 @@ msgid "" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" "to fit for a number of use cases." msgstr "" -"Préprocesseur.\n" +"Préréglage.\n" "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n" "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation." @@ -2140,8 +2126,8 @@ msgstr "" "Coupe supplémentaire.\n" "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n" "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n" -"tel que ce point est couvert par cette coupe supplémentaire\n" -"assurer une isolation complète." +"de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n" +"pour assurer une isolation complète." #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373 msgid "" @@ -2153,11 +2139,7 @@ msgid "" "the extra cut." msgstr "" "Longueur de coupe supplémentaire.\n" -"Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n" -"sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n" -"tel que ce point est couvert par cette coupe supplémentaire\n" -"assurer une isolation complète. C'est la longueur de\n" -"la coupe supplémentaire." +"Valeur de réglage de la coupe supplémentaire." #: FlatCAMDB.py:276 msgid "" @@ -2169,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Changement d'outil.\n" "Il créera un événement de changement d'outil.\n" "Le type de changement d'outils est déterminé par\n" -"le fichier du préprocesseur." +"le fichier de préréglages." #: FlatCAMDB.py:281 msgid "" @@ -2189,7 +2171,7 @@ msgid "" "The position on Z plane where the tool change event take place." msgstr "" "Changement d'outil Z.\n" -"La position sur le plan Z où l'événement de changement d'outil a lieu." +"Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu." #: FlatCAMDB.py:289 msgid "" @@ -2197,19 +2179,17 @@ msgid "" "If it's left empty it will not be used.\n" "A position on Z plane to move immediately after job start." msgstr "" -"Démarrez Z.\n" +"Hauteur de Démarrage.\n" "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n" -"Une position sur le plan Z pour se déplacer immédiatement après le début du " -"travail." +"Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail." #: FlatCAMDB.py:293 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." msgstr "" -"Fin Z.\n" -"Une position sur le plan Z pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du " -"travail." +"Hauteur de Fin.\n" +"hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail." #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1898 #: FlatCAMDB.py:2144 FlatCAMDB.py:2178 @@ -2234,7 +2214,7 @@ msgstr "Copier depuis BD" #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1829 msgid "Delete from DB" -msgstr "Supprimer de la BD" +msgstr "Suppression de la BD" #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2044 msgid "Tool added to DB." @@ -2259,7 +2239,7 @@ msgstr "Base de données d'outils" #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2155 #: FlatCAMDB.py:2158 FlatCAMDB.py:2211 msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Échec de l'écriture de la base de données des outils dans le fichier." +msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils." #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2161 msgid "Exported Tools DB to" @@ -2275,11 +2255,11 @@ msgstr "Sauvegarde de la BD des outils." #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2405 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "Aucun outil / ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils" +msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils" #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2422 msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Outil d'ajout de la BD annulé." +msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné." #: FlatCAMDB.py:1018 msgid "Basic Geo Parameters" @@ -2302,14 +2282,14 @@ msgstr "Paramètres de Peindre" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" +msgstr "Vitesse de déplacement" #: FlatCAMDB.py:1187 msgid "" "Feedrate X-Y. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." msgstr "" -"Avance X-Y. Vitesse d'avance\n" +"Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n" "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau." #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 @@ -2318,15 +2298,15 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265 msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avance Z" +msgstr "Déplacements Hauteur" #: FlatCAMDB.py:1201 msgid "" "Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." msgstr "" -"Avance Z\n" -"La vitesse sur l'avion Z." +"Monter/Descente \n" +"La vitesse sur l'axe Z." #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 @@ -2342,19 +2322,19 @@ msgid "" "- Clear -> the regular non-copper clearing." msgstr "" "L'opération peut être:\n" -"- Isolement -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " +"- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " "complète.\n" "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" -"- Clair -> le clearing régulier sans cuivre." +"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre." #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742 #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350 msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +msgstr "Nettoyer" -#: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1623 +#: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618 msgid "Isolation" -msgstr "Isolement" +msgstr "Isolé" #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 @@ -2375,9 +2355,9 @@ msgid "" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" msgstr "" "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n" -"- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " +"- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " "d'outils\n" -"- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" +"- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 @@ -2416,8 +2396,7 @@ msgstr "" "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " "d'outil.\n" "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" -"et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont encore\n" -"pas effacé.\n" +"et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n" "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " "CNC.\n" "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" @@ -2476,24 +2455,24 @@ msgstr "" #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2395 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2693 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2725 flatcamTools/ToolPaint.py:390 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1834 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 msgid "Standard" -msgstr "La norme" +msgstr "Standard" -#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:395 defaults.py:427 +#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:391 defaults.py:423 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2401 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2429 flatcamTools/ToolNCC.py:2699 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2731 flatcamTools/ToolPaint.py:390 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1848 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2396 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2694 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2726 flatcamTools/ToolPaint.py:390 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1843 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 msgid "Seed" msgstr "La graine" @@ -2503,7 +2482,7 @@ msgstr "La graine" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:390 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1862 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1857 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 msgid "Lines" msgstr "Lignes" @@ -2546,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:143 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28 @@ -2581,12 +2560,11 @@ msgstr "" "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " "d'outil.\n" "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" -"et l'augmenter si les zones à peindre sont encore\n" -"pas peint.\n" +"et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n" "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " "CNC.\n" "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" -"en raison de trop de chemins." +"en raison de plus de chemins." #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 @@ -2598,7 +2576,7 @@ msgid "" msgstr "" "Distance à éviter\n" "les bords du polygone à\n" -"être peint." +"être travailler." #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:367 @@ -2626,12 +2604,12 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1876 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 msgid "Laser_lines" msgstr "Lignes_laser" #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2027 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Combo" msgstr "Combo" @@ -2688,7 +2666,7 @@ msgstr "G-Code de GERBERS" #: camlib.py:597 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -msgstr "self.solid_geometry n'est ni BaseGeometry ni une liste." +msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste." #: camlib.py:970 msgid "Pass" @@ -2697,11 +2675,11 @@ msgstr "Passer" #: camlib.py:981 flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146 #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2050 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600 msgid "Buffering" msgstr "Mise en mémoire tampon" @@ -2774,7 +2752,7 @@ msgid "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" -"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, " +"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, " "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. " @@ -2783,7 +2761,7 @@ msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." msgstr "" -"Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Préférences doit être au " +"Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au " "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." #: camlib.py:2770 @@ -2808,7 +2786,7 @@ msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices" #: camlib.py:3498 msgid "Finished G-Code generation..." -msgstr "Fini la génération de code G ..." +msgstr "Fini la génération de GCode ..." #: camlib.py:3600 msgid "" @@ -2816,7 +2794,7 @@ msgid "" "y) \n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, " +"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, " "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." @@ -2866,11 +2844,11 @@ msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier #: camlib.py:3668 camlib.py:4059 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." -msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le code G ..." +msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..." #: camlib.py:3812 camlib.py:4201 msgid "Finished G-Code generation" -msgstr "Génération de code G terminée" +msgstr "Génération de GCode terminée" #: camlib.py:3812 msgid "paths traced" @@ -2885,7 +2863,7 @@ msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans " -"solid_geometry." +"solid_géométrie." #: camlib.py:3910 msgid "" @@ -2893,7 +2871,7 @@ msgid "" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être " -"utilisée pour current_geometry.\n" +"utilisée pour current_géométrie.\n" "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau." #: camlib.py:4201 @@ -2928,28 +2906,28 @@ msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..." msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés" -#: defaults.py:401 +#: defaults.py:397 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1306 flatcamTools/ToolNCC.py:1634 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1919 flatcamTools/ToolNCC.py:1983 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2967 flatcamTools/ToolNCC.py:2976 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1301 flatcamTools/ToolNCC.py:1629 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1914 flatcamTools/ToolNCC.py:1978 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2962 flatcamTools/ToolNCC.py:2971 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 msgid "Itself" msgstr "Lui-même" -#: defaults.py:428 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 +#: defaults.py:424 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 msgid "All Polygons" msgstr "Tous les polygones" -#: defaults.py:739 +#: defaults.py:735 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#: defaults.py:752 +#: defaults.py:748 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." @@ -3087,7 +3065,7 @@ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 msgid "Excellon Editor" -msgstr "Excellent éditeur" +msgstr "Editeur Excellon" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 @@ -3481,10 +3459,10 @@ msgstr "Total de Fentes" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:599 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1033 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1780 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:1498 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1249 flatcamTools/ToolPaint.py:1420 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1752 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:1493 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." @@ -3573,8 +3551,7 @@ msgid "Round" msgstr "Rond" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/ObjectUI.py:2073 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 @@ -3639,7 +3616,7 @@ msgstr "Outil Texte" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1158 flatcamGUI/ObjectUI.py:818 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 -#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759 +#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731 #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 msgid "Tool" @@ -3648,7 +3625,7 @@ msgstr "Outil" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43 msgid "Tool dia" -msgstr "Outil dia" +msgstr "Diam Outil" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441 msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." @@ -3679,7 +3656,7 @@ msgid "Paint" msgstr "Peindre" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059 #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Outil de Peinture" @@ -3799,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410 flatcamTools/ToolTransform.py:467 msgid "Skew X" -msgstr "Fausser X" +msgstr "Inclinaison X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733 @@ -3822,7 +3799,7 @@ msgstr "Angle Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5430 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "Skew Y" -msgstr "Fausser Y" +msgstr "Inclinaison Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 @@ -4317,9 +4294,8 @@ msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Terminé. Rectangle complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2648 flatcamTools/ToolNCC.py:1733 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " @@ -4446,15 +4422,15 @@ msgstr "Éditeur de Géométrie" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Type" msgstr "Type" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 flatcamGUI/ObjectUI.py:2539 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2606 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4468,8 +4444,6 @@ msgid "Line" msgstr "Ligne" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2074 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528 @@ -4731,12 +4705,12 @@ msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 msgid "Gerber Editor" -msgstr "Gerber éditeur" +msgstr "Editeur Gerber" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 #: flatcamTools/ToolProperties.py:159 msgid "Apertures" -msgstr "Les ouvertures" +msgstr "Ouvertures" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamGUI/ObjectUI.py:230 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." @@ -4845,7 +4819,7 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Ajouter / Supprimer une Ouverture" +msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" @@ -5156,11 +5130,11 @@ msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6289 msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Fausser géométrique de la forme X annulé" +msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6304 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Fausser géométrique de la forme Y annulé" +msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Print Preview" @@ -5207,7 +5181,7 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88 msgid "All" @@ -5330,34 +5304,34 @@ msgstr "Document\tD" msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" -msgstr "Ouvert" +msgstr "Ouvrir" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 msgid "Open &Project ..." -msgstr "Projet ouvert ..." +msgstr "Ouvrir Projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407 msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Gerber ouvert...\tCtrl+G" +msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412 msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Excellon ouvert ...\tCtrl+E" +msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Ouvrir G-Code ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "Open Config ..." -msgstr "Ouvrez la configuration ..." +msgstr "Configuration ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 msgid "Recent projects" -msgstr "Les projets récents" +msgstr "Projets récents" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164 msgid "Recent files" @@ -5366,11 +5340,11 @@ msgstr "Fichiers récents" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1339 msgid "Save" -msgstr "Sauver" +msgstr "Enregister" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "Sauvegarder le projet...\tCtrl+S" +msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" @@ -5378,7 +5352,7 @@ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" +msgstr "Scripte" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607 @@ -5388,26 +5362,26 @@ msgstr "Nouveau script ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 msgid "Open Script ..." -msgstr "Script ouvert ..." +msgstr "Ouvrir Script ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199 msgid "Open Example ..." msgstr "Ouvrir l'exemple ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386 msgid "Run Script ..." msgstr "Exécutez le script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" -"Va exécuter le script Tcl ouvert ainsi\n" -"permettant l’automatisation de certaines\n" -"fonctions de FlatCAM." +"Exécute le script Tcl ouvert.\n" +"Permet l’automatisation de \n" +"fonctions dans FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218 msgid "Import" @@ -5455,9 +5429,9 @@ msgid "" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." msgstr "" -"Exportera une image au format PNG,\n" -"l'image enregistrée contiendra le visuel\n" -"informations actuellement dans la zone de tracé FlatCAM." +"Exporte une image au format PNG.\n" +"L'image enregistrée contiendra le visuel\n" +"de la zone de tracé de FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Export &Excellon ..." @@ -5471,7 +5445,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" -"sont définies dans Préférences -> Excellon Export." +"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Export &Gerber ..." @@ -5485,22 +5459,22 @@ msgid "" msgstr "" "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" -"sont définies dans Préférences -> Exportation Gerber." +"sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarde" +msgstr "F. Paramètres" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292 msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importer les préférences du fichier ..." +msgstr "Importer les paramètres …" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Exporter les préférences dans un fichier ..." +msgstr "Exporter les paramètres ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115 msgid "Save Preferences" msgstr "Enregistrer les préf" @@ -5510,7 +5484,7 @@ msgstr "Imprimer (PDF)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320 msgid "E&xit" -msgstr "Sortie" +msgstr "Quitter" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 @@ -5519,7 +5493,7 @@ msgstr "Modifier" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Editer un objet\tE" +msgstr "Modifier un objet\tE" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "Close Editor\tCtrl+S" @@ -5575,28 +5549,28 @@ msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." msgstr "" -"Convertira un objet Geometry à partir d'un type de géométrie unique\n" +"Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n" "à un type multi géométrie." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Convertir Multi en Unique Geo" +msgstr "Convertir Multi en Unique Géo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." msgstr "" -"Convertira un objet Geometry de type multi geometry\n" -"à un seul type de géométrie." +"Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie " +"(concaténation)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Convertir n'importe quel en Geo" +msgstr "Convertir en Géo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Convertir n'importe lequel en gerber" +msgstr "Convertir en Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Copy\tCtrl+C" @@ -5632,11 +5606,11 @@ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "Préférences\tShift+P" +msgstr "Paramètres \tShift+P" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamTools/ToolProperties.py:155 msgid "Options" -msgstr "Les options" +msgstr "Options" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" @@ -5644,11 +5618,11 @@ msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432 msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Fausser sur l'axe X\tShift+X" +msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434 msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Fausser sur l'axe Y\tShift+Y" +msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "Flip on &X axis\tX" @@ -5688,7 +5662,7 @@ msgstr "Ajustement du Zoom\tV" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "Agrandir\t=" +msgstr "Zoomer\t=" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 msgid "&Zoom Out\t-" @@ -5752,15 +5726,15 @@ msgstr "Signaler une erreur" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 msgid "Excellon Specification" -msgstr "Excellon Spécification" +msgstr "Documentation Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536 msgid "Gerber Specification" -msgstr "Gerber Spécifications" +msgstr "Documentation Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541 msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Liste des raccourcis\tF3" +msgstr "Raccourcis Clavier\tF3" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 msgid "YouTube Channel\tF4" @@ -5836,7 +5810,7 @@ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellent Éditeur<" +msgstr ">Excellon Éditeur<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 msgid "Add Drill Array\tA" @@ -5946,7 +5920,7 @@ msgstr "Voir la source" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:502 flatcamTools/ToolPanelize.py:540 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:540 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:660 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:689 flatcamTools/ToolPanelize.py:751 msgid "Copy" @@ -5995,7 +5969,7 @@ msgstr "Barre d'outils de la Grille" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 msgid "Open project" -msgstr "Projet ouvert" +msgstr "Ouvrir Projet" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "Save project" @@ -6025,11 +5999,11 @@ msgstr "Supprimer" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577 #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195 msgid "Distance Tool" -msgstr "Outil de Distance" +msgstr "Mesure" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Outil Distance Min" +msgstr "Mesure Mini" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 @@ -6060,7 +6034,7 @@ msgstr "Effacer la Trace" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595 msgid "Zoom In" -msgstr "Agrandir" +msgstr "Zoomer" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597 @@ -6096,7 +6070,7 @@ msgid "Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 #: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "Outil de la NCC" @@ -6134,13 +6108,13 @@ msgstr "Outil de Optimal" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647 msgid "Calculators Tool" -msgstr "Outil de Calcul" +msgstr "Calculatrice" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" -msgstr "Outil QRCode" +msgstr "QRCode" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568 @@ -6156,7 +6130,7 @@ msgstr "Outil Fiduciaire" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759 msgid "Calibration Tool" -msgstr "Outil d'Étalonnage" +msgstr "Réglage de l'assiette" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660 @@ -6166,7 +6140,7 @@ msgstr "Outil de poinçonnage Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662 #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Outil de Inverser Gerber" +msgstr "Inverser Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 @@ -6176,38 +6150,38 @@ msgstr "Sélectionner" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670 msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Ajouter une Forage" +msgstr "Ajouter un Perçage" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672 msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" +msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676 msgid "Add Slot" -msgstr "Ajouter une Fente" +msgstr "Ajouter une découpe" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 msgid "Add Slot Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de Fente" +msgstr "Ajouter un Tableau de découpe" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674 msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionner Forage" +msgstr "Redimensionner découpe" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682 msgid "Copy Drill" -msgstr "Copier une Forage" +msgstr "Copier un perçage" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684 msgid "Delete Drill" -msgstr "Supprimer une Forage" +msgstr "Supprimer un perçage" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688 msgid "Move Drill" -msgstr "Déplacer uen Forage" +msgstr "Déplacer un perçage" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696 msgid "Add Circle" @@ -6245,7 +6219,7 @@ msgstr "Peindre une Forme" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771 msgid "Eraser" -msgstr "La Gomme" +msgstr "Effacer" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719 msgid "Polygon Union" @@ -6265,7 +6239,7 @@ msgstr "Soustraction de Polygone" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 msgid "Cut Path" -msgstr "Chemin Coupé" +msgstr "Coupé Piste" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028 msgid "Copy Shape(s)" @@ -6280,7 +6254,7 @@ msgstr "Supprimer la Forme" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109 msgid "Transformations" -msgstr "Transformations" +msgstr "Changement d'échelle" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 msgid "Move Objects " @@ -6358,7 +6332,7 @@ msgstr "Max. distance d'aimant" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1149 msgid "Selected" -msgstr "Choisi" +msgstr "Sélection" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1185 msgid "Plot Area" @@ -6388,7 +6362,7 @@ msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1266 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 msgid "TOOLS" msgstr "OUTILS" @@ -6419,7 +6393,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier Pref" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de préférences." +msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517 msgid "Clear GUI Settings" @@ -6439,7 +6413,7 @@ msgstr "Appliquer" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Appliquez les préférences actuelles sans enregistrer dans un fichier." +msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1342 msgid "" @@ -6447,12 +6421,12 @@ msgid "" "which is the file storing the working default preferences." msgstr "" "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" -"qui est le fichier stockant les préférences de travail par défaut." +"qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "" -"N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des préférences." +"N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" @@ -6576,7 +6550,7 @@ msgstr "Outil de Distance Minimum" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Rotate by 90 degree CCW" @@ -6592,11 +6566,11 @@ msgstr "Basculer l'espace de travail" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 msgid "Skew on X axis" -msgstr "Fausser sur l'axe X" +msgstr "Inclinaison sur l'axe X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Fausser sur l'axe Y" +msgstr "Inclinaison sur l'axe Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 msgid "2-Sided PCB Tool" @@ -6781,11 +6755,11 @@ msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Fausser de la forme sur l'axe X" +msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Fausser de la forme sur l'axe Y" +msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 msgid "Editor Transformation Tool" @@ -6915,7 +6889,7 @@ msgstr "Nouveau" #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1300 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295 #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 @@ -6931,7 +6905,7 @@ msgstr "Géométrie" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" @@ -6939,7 +6913,7 @@ msgstr "Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Grids" -msgstr "Des grilles" +msgstr "Pas grilles" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 msgid "Clear Plot" @@ -6981,7 +6955,7 @@ msgstr "Intersection" msgid "Subtraction" msgstr "Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2221 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -7028,7 +7002,7 @@ msgstr "Verrouiller les barres d'outils" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert." +msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" @@ -7120,25 +7094,25 @@ msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Distance Outil sortie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 msgid "Idle." msgstr "Au repos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338 msgid "Application started ..." -msgstr "L'application a commencé ..." +msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4339 msgid "Hello!" -msgstr "Salut!" +msgstr "Bonjours !" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401 msgid "Open Project ..." -msgstr "Projet ouvert ..." +msgstr "Ouvrir Projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 msgid "Exit" -msgstr "Sortie" +msgstr "Quitter" #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180 @@ -7208,7 +7182,7 @@ msgstr "" "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n" "\n" "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n" -"Édition -> Préférences -> Général et vérifiez:\n" +"Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n" "Bouton radio 'APP. NIVEAU'." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 @@ -7245,10 +7219,10 @@ msgstr "Effectuer l'opération de décalage." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178 msgid "Gerber Object" -msgstr "Objet de Gerber" +msgstr "Objet Gerber" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2205 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 @@ -7286,7 +7260,7 @@ msgid "Plot" msgstr "Dessin" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 @@ -7362,7 +7336,7 @@ msgstr "Forme en V" #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240 #: flatcamTools/ToolPaint.py:216 msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Dia V-Tip" +msgstr "Diam V-Tip" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83 @@ -7398,7 +7372,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1174 flatcamTools/ToolCutOut.py:141 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146 flatcamTools/ToolCutOut.py:141 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7423,7 +7397,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56 msgid "# Passes" -msgstr "# Passes" +msgstr "Nbres Passes" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58 @@ -7437,7 +7411,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68 msgid "Pass overlap" -msgstr "Passe chevauchement" +msgstr "Chevauchement" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70 @@ -7512,7 +7486,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 @@ -7630,7 +7604,7 @@ msgid "" "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" "diameter above." msgstr "" -"Créer un objet Geometry avec des parcours à couper\n" +"Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n" "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n" "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n" "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n" @@ -7669,7 +7643,7 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079 #: flatcamTools/ToolNCC.py:599 msgid "" "Create the Geometry Object\n" @@ -7680,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 msgid "Board cutout" -msgstr "Découpe de la planche" +msgstr "Découpe de la plaque" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 @@ -7689,9 +7663,8 @@ msgid "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." msgstr "" -"Créer des parcours d'outil à découper\n" -"le PCB et séparez-le de\n" -"la planche d'origine." +"Créer un parcours afin de découper\n" +"la Plaque PCB." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598 msgid "" @@ -7795,25 +7768,25 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Générez l'objet Geometry." +msgstr "Générez l'objet Géométrie." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 msgid "Excellon Object" -msgstr "Excellent objet" +msgstr "Excellon objet" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733 msgid "Solid circles." msgstr "Cercles pleins." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 #: flatcamTools/ToolProperties.py:166 msgid "Drills" msgstr "Forage" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 #: flatcamTools/ToolProperties.py:168 @@ -7833,7 +7806,7 @@ msgstr "" "cette valeur\n" "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n" "\n" -"Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de code G." +"Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510 #: flatcamTools/ToolPaint.py:142 @@ -7871,12 +7844,12 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795 flatcamTools/ToolNCC.py:331 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331 #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314 #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1171 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Parameters for" msgstr "Paramètres pour" @@ -7934,7 +7907,7 @@ msgstr "Tous les deux" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 msgid "Milling Diameter" -msgstr "Dia. de fraisage" +msgstr "Diam de fraisage" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 @@ -8056,7 +8029,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216 #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1622 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1594 msgid "Spindle speed" msgstr "Vitesse de broche" @@ -8244,7 +8217,7 @@ msgstr "" "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 msgid "" "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -8254,9 +8227,9 @@ msgstr "" "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n" "pour une sélection personnalisée d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2115 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035 msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Générer un objet CNCJob" +msgstr "Générer l'objet CNC Job" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 msgid "" @@ -8264,7 +8237,7 @@ msgid "" "If milling then an additional Geometry object will be created" msgstr "" "Générez le travail CNC.\n" -"En cas de fraisage, un objet Geometry supplémentaire sera créé" +"En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "Milling Geometry" @@ -8329,7 +8302,7 @@ msgid "" "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." msgstr "" -"Outils dans cet objet Geometry utilisé pour la découpe.\n" +"Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n" "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n" "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) " "et personnalisé.\n" @@ -8342,22 +8315,22 @@ msgstr "" "sélectionnée.\n" "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n" "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n" -"a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip Dia " -"et V-Tip Angle." +"a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip " +"Diam et V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 msgid "Plot Object" msgstr "Dessiner un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221 msgid "Dia" -msgstr "Dia" +msgstr "Diam" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 msgid "TT" msgstr "TT" @@ -8581,106 +8554,15 @@ msgstr "" "Le fichier post-processeur qui dicte\n" "le code machine (comme GCode, RML, HPGL." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Zones d'exclusion" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Inclure les zones d'exclusion.\n" -"Dans ces zones, le déplacement des outils\n" -"est interdit." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 -msgid "Add area" -msgstr "Ajouter une zone" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 -msgid "Clear areas" -msgstr "Zones claires" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2059 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 -msgid "Shape" -msgstr "Forme" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214 -#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2081 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n" -"Peut être:\n" -"- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur " -"définie\n" -"- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229 -msgid "Over" -msgstr "Au dessus" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230 -msgid "Around" -msgstr "Autour" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2092 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236 -msgid "Over Z" -msgstr "Plus de Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2093 -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n" -"une zone d'interdiction." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Générez l'objet Travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2134 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" @@ -8693,16 +8575,16 @@ msgstr "" "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" "cliquer sur le polygone désiré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objet de travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2208 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 msgid "Plot kind" msgstr "Dessiner genre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" @@ -8715,17 +8597,17 @@ msgstr "" "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 msgid "Travel" msgstr "Voyage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 msgid "Display Annotation" msgstr "Afficher l'annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" @@ -8736,11 +8618,11 @@ msgstr "" "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" "d'une ligne de voyage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2241 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 msgid "Travelled dist." -msgstr "Dist. parcourue" +msgstr "Dist. parcourue." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2243 flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8748,11 +8630,11 @@ msgstr "" "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2253 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 msgid "Estimated time" msgstr "Temps estimé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/ObjectUI.py:2260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8760,11 +8642,11 @@ msgstr "" "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" "sans le temps passé dans les événements ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Table d'outils CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8787,38 +8669,36 @@ msgstr "" "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" "balle (B) ou en forme de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/ObjectUI.py:2337 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267 msgid "Update Plot" msgstr "Mise à jour du Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269 msgid "Update the plot." msgstr "Mettre à jour le dessin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporter le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." -msgstr "" -"Exporter et sauvegarder le code G dans\n" -"transformez cet objet en fichier." +msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Ajouter au début un code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8827,11 +8707,11 @@ msgstr "" "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" "souhaite ajouter au début du fichier G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Ajouter au code CNC final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/ObjectUI.py:2389 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8842,12 +8722,12 @@ msgstr "" "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" "I.e .: M2 (fin du programme)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Code de changement d'outils" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" @@ -8870,7 +8750,7 @@ msgstr "" "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8888,12 +8768,12 @@ msgstr "" "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" "that has 'toolchange_custom' in it's name." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Utiliser la macro Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2438 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 msgid "" "Check this box if you want to use\n" @@ -8902,7 +8782,7 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" "un GCode personnalisé Toolchange (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2446 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" @@ -8913,7 +8793,7 @@ msgstr "" "dans l'événement Toolchange.\n" "Ils doivent être entourés du symbole '%%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 @@ -8940,158 +8820,154 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2456 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 msgid "tool number" msgstr "numéro d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2458 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 msgid "tool diameter" msgstr "diamètre de l'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2461 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coord X pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2462 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coord Y pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2463 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2464 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 msgid "depth where to cut" msgstr "profondeur où couper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385 msgid "height where to travel" msgstr "hauteur où voyager" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "la valeur de la vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 msgid "View CNC Code" msgstr "Voir le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2488 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." -msgstr "" -"Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le code G\n" -"fichier." +msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2493 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413 msgid "Save CNC Code" msgstr "Enregistrer le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2495 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." -msgstr "" -"Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le code G\n" -"fichier." +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2529 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449 msgid "Script Object" msgstr "Objet de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:2623 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543 msgid "Auto Completer" msgstr "Compléteur automatique" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "script." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2596 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516 msgid "Document Object" msgstr "Objet de Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563 msgid "Font Type" msgstr "Type de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197 msgid "Font Size" msgstr "Taille de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2701 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621 msgid "Align Left" msgstr "Alignez à gauche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631 msgid "Align Right" msgstr "Aligner à droite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2716 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636 msgid "Justify" msgstr "Aligner à justifier" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2723 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2725 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2739 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659 msgid "Selection Color" msgstr "Couleur de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2755 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675 msgid "Tab Size" msgstr "Taille de l'onglet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2757 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " @@ -9105,34 +8981,34 @@ msgstr "" "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " "de texte et le nombre de positions de texte." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907 msgid "Preferences applied." -msgstr "Préférences appliquées." +msgstr "Paramètres appliquées." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Les préférences se sont fermées sans enregistrer." +msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:987 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Les valeurs par défaut des préférences sont restaurées." +msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1022 -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127 msgid "Preferences saved." -msgstr "Préférences enregistrées." +msgstr "Paramètres enregistrées." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." +msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées." -#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 +#: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1113 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" msgstr "" "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" -"Voulez-vous enregistrer les préférences?" +"Voulez-vous enregistrer les paramètres?" #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 msgid "CNC Job Adv. Options" @@ -9352,7 +9228,7 @@ msgstr "Options CNCjob" #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 msgid "Export G-Code" -msgstr "Exporter le code G" +msgstr "Exporter le GCcode" #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 msgid "Prepend to G-Code" @@ -9498,7 +9374,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 msgid "New Dia" -msgstr "Nouvel Dia" +msgstr "Nouveau Diam" #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 msgid "Linear Drill Array" @@ -9897,7 +9773,7 @@ msgstr "MetaHeuristic" #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218 #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:510 +#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485 #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251 msgid "Basic" msgstr "De base" @@ -9995,11 +9871,11 @@ msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Dia. de l'outil de forage" +msgstr "Diam. de l'outil de forage" #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Fente outil dia" +msgstr "Diam fente outil" #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 msgid "" @@ -10311,7 +10187,7 @@ msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 msgid "App Preferences" -msgstr "Préférences de l'app" +msgstr "Paramètres de l'app" #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 msgid "" @@ -10408,7 +10284,7 @@ msgstr "" "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:531 +#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -10428,7 +10304,7 @@ msgstr "" "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n" "\n" "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n" -"ce qui signifie que les fichiers de préférences seront sauvegardés\n" +"ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n" "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 @@ -10667,7 +10543,7 @@ msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF." #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 msgid "GUI Preferences" -msgstr "Préférences de GUI" +msgstr "Paramètres de GUI" #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 msgid "Theme" @@ -10951,20 +10827,6 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Exclusion de zone" - -#: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Paramètres d'exclusion de zone.\n" -"Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n" -"Application avancée. Niveau." - #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." @@ -11001,7 +10863,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 msgid "Tools Dia" -msgstr "Dia. de l'outils" +msgstr "Diam. de l'outils" #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65 #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 @@ -11381,10 +11243,10 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1316 flatcamTools/ToolNCC.py:1647 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1935 flatcamTools/ToolNCC.py:1990 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1311 flatcamTools/ToolNCC.py:1642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1930 flatcamTools/ToolNCC.py:1985 #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1447 msgid "Area Selection" msgstr "Sélection de zone" @@ -11392,11 +11254,11 @@ msgstr "Sélection de zone" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1663 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1941 flatcamTools/ToolNCC.py:1998 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2306 flatcamTools/ToolNCC.py:2586 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3012 flatcamTools/ToolPaint.py:486 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1468 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1658 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1936 flatcamTools/ToolNCC.py:1993 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2301 flatcamTools/ToolNCC.py:2581 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3007 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1463 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166 msgid "Reference Object" msgstr "Objet de référence" @@ -11844,7 +11706,7 @@ msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons." #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299 msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Dia. proportionnel" +msgstr "Diam. proportionnel" #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 @@ -12014,8 +11876,8 @@ msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" -"Un outil pour trouver la distance minimale entre\n" -"tous les deux éléments géométriques de Gerber" +"Outil de mesure minimale entre\n" +"deux éléments géométriques de Gerber" #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78 @@ -12505,7 +12367,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" -msgstr "Dia de la pointe" +msgstr "Diam de la pointe" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:102 @@ -12609,7 +12471,7 @@ msgstr "Options de l'Outil de Découpe" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Tool Diameter" -msgstr "Dia de l'outil" +msgstr "Diam de l'outil" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131 @@ -12671,15 +12533,15 @@ msgid "" "the surrounding material (the one \n" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -"La taille des lacunes de pont dans la découpe\n" -"utilisé pour garder le conseil connecté à\n" -"le matériau environnant (celui\n" -"à partir duquel le circuit imprimé est découpé)." +"Taille des ponts dans la découpe\n" +"utilisé pour garder le PCB connecté au\n" +"matériau environnant (celui à partir duquel\n" +" le circuit imprimé est découpé)." #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 msgid "Gaps" -msgstr "Lacunes" +msgstr "Nbres Ponts" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 msgid "" @@ -12694,16 +12556,16 @@ msgid "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -"Nombre de trous utilisés pour la découpe.\n" -"Il peut y avoir au maximum 8 ponts / lacunes.\n" +"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" +"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" "Les choix sont:\n" -"- Aucun - pas de lacunes\n" -"- lr - gauche + droite\n" -"- tb - haut + bas\n" -"- 4 - gauche + droite + haut + bas\n" -"- 2lr - 2 * gauche + 2 * droite\n" -"- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" -"- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" +"- Aucun - Découpe total\n" +"- LR - Gauche + Droite\n" +"- TB - Haut + Bas\n" +"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" +"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" +"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" +"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222 @@ -13124,6 +12986,18 @@ msgstr "" "de la zone à traiter.\n" "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." +#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 +msgid "Shape" +msgstr "Forme" + +#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone." + #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 msgid "Normal" @@ -13200,7 +13074,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1432 tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1427 tclCommands/TclCommandPaint.py:164 msgid "Polygon Selection" msgstr "Sélection de polygone" @@ -13359,7 +13233,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Nouvelle Buse Dia" +msgstr "Diam Nouvelle Buse" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107 @@ -13522,7 +13396,7 @@ msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." msgstr "" -"Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Geometry\n" +"Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n" "d'un autre du même type." #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 @@ -13551,7 +13425,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 msgid "Skew" -msgstr "Fausser" +msgstr "Inclinaison" #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 #: flatcamTools/ToolTransform.py:150 @@ -13904,8 +13778,8 @@ msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" msgstr "" -"Le code G n'a pas de code G94 et nous n'inclurons pas le code dans la zone " -"de texte 'Prepend to GCode'" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." @@ -13931,9 +13805,9 @@ msgid "Document Editor" msgstr "Éditeur de Document" #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1196 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1171 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Multiple Tools" msgstr "Outils multiples" @@ -13980,19 +13854,19 @@ msgstr "" "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1571 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1543 msgid "Focus Z" msgstr "Focus Z" #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1562 msgid "Laser Power" msgstr "Puissance laser" #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2027 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2031 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2176 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1999 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2003 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2148 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Génération de code CNC" @@ -14001,54 +13875,54 @@ msgstr "Génération de code CNC" msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1235 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1236 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1245 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1207 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1208 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1217 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:464 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:854 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891 -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:690 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:886 flatcamTools/ToolCutOut.py:1046 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:686 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882 flatcamTools/ToolCutOut.py:1042 msgid "Rough" msgstr "Rugueux" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 msgid "Finish" msgstr "Finition" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:499 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:873 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:982 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:991 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1020 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1047 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1076 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1085 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1109 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1156 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1118 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1128 msgid "" "Disabled because the tool is V-shape.\n" "For V-shape tools the depth of cut is\n" @@ -14062,24 +13936,24 @@ msgstr "" "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n" "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n" "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n" -"- 'V-tip Dia' -> diamètre à la pointe de l'outil\n" -"- Outil Dia -> colonne 'Dia' trouvée dans le tableau d'outils\n" -"NB: une valeur nulle signifie que Tool Dia = 'V-tip Dia'" +"- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n" +"- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n" +"NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615 msgid "geometry" -msgstr "geometry" +msgstr "Géométrie" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1684 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1656 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1936 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1758 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1908 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -14088,51 +13962,51 @@ msgstr "" "n’est fournie.\n" "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1998 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1824 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1970 msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Analyse du code G en cours ..." +msgstr "Analyse du GCcode en cours ..." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1854 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2000 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1826 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1972 msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "L'analyse du code G est terminée ..." +msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1862 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1834 msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Traitement du code G terminé" +msgstr "Traitement du GCode terminé" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1864 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2012 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1984 msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Le traitement du code G a échoué avec une erreur" +msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1906 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1878 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2010 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2171 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1982 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2143 msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Traitement terminé du code G ..." +msgstr "Traitement terminé du GCode ..." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2029 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2033 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2178 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2001 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2005 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2150 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob créé" -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2209 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2218 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2181 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2190 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867 #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2281 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2253 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Échelle de géométrie terminée." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2298 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -14140,43 +14014,20 @@ msgstr "" "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " "seule valeur dans le champ Décalage." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2326 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Décalage de géométrie effectué." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2383 +#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2355 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, " +"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, " "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2577 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1648 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." - -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2619 -msgid "Click the end point of the area." -msgstr "Cliquez sur le point final de la zone." - -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2625 -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2677 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1710 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1606 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " -"clic droit pour terminer." - -#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2729 -msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted." -msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu." - #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" @@ -14198,7 +14049,7 @@ msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler." #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "Polygone ajouté" @@ -14208,7 +14059,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " "pour démarrer l'isolement." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1530 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Polygone supprimé" @@ -14218,11 +14069,11 @@ msgstr "" "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " "bouton droit pour démarrer l'isolement." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1536 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic." -#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1565 +#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon." @@ -14231,8 +14082,8 @@ msgid "No polygon in selection." msgstr "Aucun polygone dans la sélection." #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2086 flatcamTools/ToolNCC.py:3137 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3516 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3511 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." @@ -14274,7 +14125,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle..." #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292 msgid "Skewing..." -msgstr "Fausser..." +msgstr "Inclinaison..." #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:163 msgid "Script Editor" @@ -14329,8 +14180,8 @@ msgid "" "a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" -"Excellon.create_geometry () -> un emplacement d’exploration a été ignoré car " -"aucun outil n’était associé.\n" +"Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré " +"car aucun outil n’était associé.\n" "Vérifiez le GCode résultant." #: flatcamParsers/ParseFont.py:303 @@ -14341,14 +14192,14 @@ msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "lines" msgstr "lignes" #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:275 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:289 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:308 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:332 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:367 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" @@ -14364,7 +14215,7 @@ msgstr "" "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " "erreurs d'analyse. Numéro de ligne" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:402 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" @@ -14408,19 +14259,19 @@ msgstr "La rotation de Gerber est fait." msgid "Gerber Buffer done." msgstr "Gerber Buffer fait." -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Traitement HPGL2. Analyse" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line" msgstr "Ligne HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line Content" msgstr "Contenu de la ligne HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:415 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411 msgid "HPGL2 Parser ERROR" msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2" @@ -15009,7 +14860,7 @@ msgid "" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." msgstr "" "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n" -"Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Geometry." +"Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562 #: flatcamTools/ToolPaint.py:506 @@ -15152,10 +15003,10 @@ msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Outil de Copper Thieving fait." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:519 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1599 flatcamTools/ToolNCC.py:1640 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1669 flatcamTools/ToolPaint.py:1474 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:515 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:720 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:426 #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 @@ -15163,10 +15014,22 @@ msgstr "Outil de Copper Thieving fait." msgid "Could not retrieve object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet" +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." + #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage." +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007 @@ -15194,14 +15057,14 @@ msgstr "Travail..." msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1933 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3380 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375 msgid "No object available." msgstr "Aucun objet disponible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." @@ -15266,11 +15129,11 @@ msgstr "Paramètres d'outil" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Lacunes automatiques des ponts" +msgstr "A. Pont de maintient Automatique" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Cette section gère la création d'espaces de pontage automatiques." +msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 msgid "" @@ -15285,16 +15148,16 @@ msgid "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -"Nombre de trous utilisés pour la découpe automatique.\n" -"Il peut y avoir au maximum 8 ponts / lacunes.\n" +"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" +"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" "Les choix sont:\n" -"- Aucun - pas de lacunes\n" -"- lr - gauche + droite\n" -"- tb - haut + bas\n" -"- 4 - gauche + droite + haut + bas\n" -"- 2lr - 2 * gauche + 2 * droite\n" -"- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" -"- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" +"- Aucun - Découpe total\n" +"- LR - Gauche + Droite\n" +"- TB - Haut + Bas\n" +"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" +"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" +"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" +"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Generate Freeform Geometry" @@ -15328,7 +15191,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304 msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Lacunes manuelles du pont" +msgstr "B. Pont de maintient Manuel" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306 msgid "" @@ -15363,7 +15226,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Ajout manuel de lacunes dans les ponts" +msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345 msgid "" @@ -15377,9 +15240,9 @@ msgstr "" "créer un pont pour séparer PCB de\n" "le matériau environnant.\n" "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" -"l'objet Geometry utilisé en tant que géométrie de découpe." +"l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:524 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:520 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -15387,27 +15250,27 @@ msgstr "" "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:733 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 flatcamTools/ToolCutOut.py:996 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:526 flatcamTools/ToolCutOut.py:729 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:910 flatcamTools/ToolCutOut.py:992 #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:540 flatcamTools/ToolCutOut.py:744 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:549 flatcamTools/ToolCutOut.py:752 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:545 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " msgstr "" -"La valeur d'espacement ne peut être que l'une des valeurs suivantes: " -"'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, " -"puis réessayez. " +"Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', " +"'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis " +"réessayez. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:758 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:550 flatcamTools/ToolCutOut.py:754 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -15420,45 +15283,45 @@ msgstr "" "géo,\n" "et après cela effectuer la découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolCutOut.py:903 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:702 flatcamTools/ToolCutOut.py:899 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:728 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolPaint.py:1397 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 tclCommands/TclCommandBbox.py:71 #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71 msgid "Object not found" msgstr "Objet non trouvé" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:868 msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:908 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:904 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " "intervalle de pont ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:925 flatcamTools/ToolCutOut.py:951 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:921 flatcamTools/ToolCutOut.py:947 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:956 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:952 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:966 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:962 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:978 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:974 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:983 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:979 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -15466,7 +15329,7 @@ msgstr "" "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:989 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:985 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -15474,11 +15337,11 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1024 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1020 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1099 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1095 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Faire un pont manuel ..." @@ -15657,7 +15520,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361 msgid "Drill Diameter" -msgstr "Dia. de perçage" +msgstr "Diam. de perçage" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397 msgid "" @@ -15761,7 +15624,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" -"Il n’ya pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " +"Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " "et réessayez." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648 @@ -15772,7 +15635,7 @@ msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" -"Seuls les objets Gerber, Excellon et Geometry peuvent être mis en miroir." +"Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715 msgid "" @@ -15798,7 +15661,7 @@ msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744 msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Geometry chargé ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..." #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "Those are the units in which the distance is measured." @@ -15906,7 +15769,7 @@ msgstr "Résultat" #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Outil de Distance Minimale" +msgstr "Mesure Distance Mini" #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 msgid "First object point" @@ -15958,9 +15821,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217 #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" -"Sélectionnez deux objets et pas plus. Actuellement, la sélection a des " -"objets: " +msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours " #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Objects intersects or touch at" @@ -16522,7 +16383,7 @@ msgstr "" "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " "utilisateur de géométrie résultante\n" "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " -"dans la géométrie résultante: V-Tip Dia et\n" +"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " "diamètre de l'outil\n" @@ -16560,119 +16421,119 @@ msgstr "" msgid "Generate Geometry" msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:1184 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1456 flatcamTools/ToolNCC.py:4013 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3603 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:4030 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:3620 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1257 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:1269 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978 msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:1367 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:1373 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1619 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Mauvais outil Format de valeur Dia entré, utilisez un nombre." +msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1628 flatcamTools/ToolPaint.py:1424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1704 flatcamTools/ToolPaint.py:1600 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3607 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602 msgid "Buffering finished" msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594 msgid "" "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." msgstr "" "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de " "l'outil d'isolation." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3617 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Dégagement sans cuivre ..." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " "du cuivre a commencé." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587 msgid "NCC Tool failed creating bounding box." msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "started." msgstr "commencé." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -16684,26 +16545,26 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " "cuivre est cassée pour" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809 msgid "tools" msgstr "outils" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -16711,16 +16572,16 @@ msgstr "" "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " "caractéristiques en cuivre est cassée" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3906 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." msgstr "" -"Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Préférences -> " +"Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> " "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 @@ -16951,7 +16812,7 @@ msgstr "" "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " "utilisateur de géométrie résultante\n" "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " -"dans la géométrie résultante: V-Tip Dia et\n" +"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " "diamètre de l'outil\n" @@ -16986,99 +16847,99 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1393 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1518 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " "pour commencer à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1531 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " "bouton droit pour commencer à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 msgid "Painting polygon with method: lines." msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2041 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036 msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2052 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047 msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2068 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2411 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2414 flatcamTools/ToolPaint.py:2422 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Paint Tool." msgstr "Outil de Peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2098 flatcamTools/ToolPaint.py:2412 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2911 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2120 flatcamTools/ToolPaint.py:2429 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2927 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922 msgid "No polygon found." msgstr "Aucun polygone trouvé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2150 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145 msgid "Painting polygon..." msgstr "Peinture polygone ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2160 flatcamTools/ToolPaint.py:2475 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2665 flatcamTools/ToolPaint.py:2973 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3152 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2161 flatcamTools/ToolPaint.py:2476 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2666 flatcamTools/ToolPaint.py:2974 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3153 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148 msgid "started" msgstr "commencé" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2186 flatcamTools/ToolPaint.py:2502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2692 flatcamTools/ToolPaint.py:3000 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3179 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174 msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 flatcamTools/ToolPaint.py:2571 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2749 flatcamTools/ToolPaint.py:3063 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3241 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -17086,9 +16947,9 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une stratégie de peinture différente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2301 flatcamTools/ToolPaint.py:2637 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2806 flatcamTools/ToolPaint.py:3124 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3303 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -17100,58 +16961,58 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2324 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319 msgid "Paint Single failed." msgstr "La peinture «simple» a échoué." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2330 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 msgid "Paint Single Done." msgstr "La Peinture Simple était terminée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2332 flatcamTools/ToolPaint.py:2842 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint a commencé ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2411 flatcamTools/ToolPaint.py:2414 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2422 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417 msgid "Paint all polygons task started." msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 flatcamTools/ToolPaint.py:2951 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946 msgid "Painting polygons..." msgstr "Peindre des polygones ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2646 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641 msgid "Paint All Done." msgstr "Peindre Tout fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2815 flatcamTools/ToolPaint.py:3312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2834 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829 msgid "Paint All failed." msgstr "La peinture «Tout» a échoué." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2840 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 msgid "Paint Poly All Done." msgstr "Peinture poly tout fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2919 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Painting area task started." msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3133 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128 msgid "Paint Area Done." msgstr "Peinture de la Zone réalisée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326 msgid "Paint Area failed." msgstr "Échec de la peinture de la Zone." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3337 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 msgid "Paint Poly Area Done." msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée." @@ -18357,11 +18218,11 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSub.py:563 msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analyse de solid_geometry ..." +msgstr "Analyse de solid_géométrie ..." #: flatcamTools/ToolSub.py:565 msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Analyse de solid_geometry pour l'outil" +msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil" #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 msgid "Object Transform" @@ -18542,7 +18403,7 @@ msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser! #: flatcamTools/ToolTransform.py:901 msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés." #: flatcamTools/ToolTransform.py:914 msgid "Offset on the" @@ -18576,12 +18437,12 @@ msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu" msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "TclCommand Bounds terminé." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:277 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272 #: tclCommands/TclCommandScale.py:81 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299 msgid "Expected either -box or -all." msgstr "Attend soit -box ou -all." @@ -18595,8 +18456,8 @@ msgstr "" #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189 msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." msgstr "" -"La valeur d'espacement ne peut être que l'une des valeurs suivantes: " -"'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8." +"Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', " +"'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8." #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301 #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359 @@ -18619,15 +18480,15 @@ msgstr "Tapez help pour l'utiliser." msgid "Example: help open_gerber" msgstr "Exemple: help open_gerber" -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:249 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:244 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Attendu -x et -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:270 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:265 msgid "Expected -box ." msgstr "Attendu -box ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:291 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:286 msgid "" "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" "Paint failed." @@ -18957,7 +18818,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" #~ "is based on the object that is copper cleared.\n" -#~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " #~ "be painted.\n" #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " #~ "areas.\n"