diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index bb14d9a4..c79a1db0 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index d0c8e64c..a440080a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:3894 msgid "Splash" -msgstr "Respingo" +msgstr "Abertura" #: FlatCAMApp.py:3900 msgid "Programmers" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Mostrando Aberturas" #: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" -msgstr "Total de Furos" +msgstr "N° Furos" #: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" -msgstr "Total de Fendas" +msgstr "N° Fendas" #: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 #: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "" "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n" -"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" +"profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "coordenadas G91 não implementadas" #: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 msgid "The loaded Excellon file has no drills" -msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas" +msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" #: camlib.py:6179 msgid "Wrong optimization type selected." @@ -2201,16 +2201,16 @@ msgstr "Clique para colocar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta" +msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 msgid "Done. Drill added." -msgstr "Feito. Broca adicionada." +msgstr "Feito. Furo adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" -"Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma ferramenta na " +"Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Clique no local de destino ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas" +msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 @@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado." +msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Matriz de Brocas adicionada." +msgstr "Matriz de Furos adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 msgid "To add a slot first select a tool" @@ -2288,12 +2288,12 @@ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..." +msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" -"Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " +"Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " "redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "Cancelado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído." +msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para redimensionar ..." +msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861 @@ -2317,11 +2317,11 @@ msgstr "Clique no local de referência ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Movimento da Broca realizado." +msgstr "Movimento do Furo realizado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Broca(s) copiada(s)." +msgstr "Furo(s) copiado(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642 msgid "Excellon Editor" @@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Redimensionar Broca(s)" +msgstr "Redimensionar Furo(s)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Redimensiona uma broca ou uma seleção de brocas." +msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 msgid "Resize Dia" @@ -2414,23 +2414,23 @@ msgstr "Redimensionar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Redimensionar broca(s)" +msgstr "Redimensionar furo(s)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 msgid "Add Drill Array" -msgstr "Adicionar Matriz de Brocas" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Adiciona uma matriz de brocas (matriz linear ou circular)" +msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -"Selecione o tipo de matriz de brocas para criar.\n" +"Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 @@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr "Circular" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681 msgid "Nr of drills" -msgstr "Nº de brocas" +msgstr "Nº de furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Especifique quantas brocas devem estar na matriz." +msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811 msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Brocas(s) excluída(s)." +msgstr "Furo(s) excluída(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 @@ -4800,11 +4800,11 @@ msgstr ">Editor Excellon<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Adicionar Matriz de Brocas\tA" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Adicionar Broca\tD" +msgstr "Adicionar Furo\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 msgid "Add Slot Array\tQ" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Adicionar Ranhura\tW" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Redimensionar Broca(s)\tR" +msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Copy\tC" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Excluir\tDEL" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Mover Broca(s)\tM" +msgstr "Mover Furo(s)\tM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid ">Gerber Editor<" @@ -5062,19 +5062,19 @@ msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionar Broca" +msgstr "Redimensionar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 msgid "Copy Drill" -msgstr "Copiar Broca" +msgstr "Copiar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Delete Drill" -msgstr "Excluir Broca" +msgstr "Excluir Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Move Drill" -msgstr "Mover Broca" +msgstr "Mover Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Add Circle" @@ -5672,15 +5672,15 @@ msgstr "Editor Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copiar Broca(s)" +msgstr "Copiar Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Add Drill" -msgstr "Adicionar Broca" +msgstr "Adicionar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Mover Broca(s)" +msgstr "Mover Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 msgid "Add a new Tool" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Adicionar Ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Excluir Broca(s)" +msgstr "Excluir Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgid "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" msgstr "" -"Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" +"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não estiverem usando ponto.\n" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" -"Profundidade da broca (negativo)\n" +"Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 @@ -7470,9 +7470,9 @@ msgid "" "converted to drills." msgstr "" "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" -"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" +"'Furos', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" "Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n" -"convertidos para brocas." +"convertidos para furos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Mill Holes" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgid "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." msgstr "" -"Os arquivos com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" +"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." @@ -7724,9 +7724,9 @@ msgid "" "using the Drilled slot command (G85)." msgstr "" "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" -"Se roteado, as ranhuras serão roteadas\n" +"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" "usando os comandos M15/M16.\n" -"Se perfurado as ranhuras serão exportadas\n" +"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 @@ -7760,11 +7760,11 @@ msgstr "Novo Diâmetro" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692 msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz Linear de Brocas" +msgstr "Matriz Linear de Furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz Circular de Brocas" +msgstr "Matriz Circular de Furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Slots" @@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = para Excellon, número total de brocas" +msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" @@ -9010,7 +9010,7 @@ msgid "" "chloride." msgstr "" "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" -"(via/pad/broca) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" +"(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 @@ -9713,9 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." -msgstr "" -"Número de Furos\n" -"Serão perfurados com brocas." +msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 msgid "" @@ -9730,7 +9728,7 @@ msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." msgstr "" -"Alterna a exibição da ferramenta atual.Isto não seleciona a ferramenta para " +"Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 @@ -9750,7 +9748,7 @@ msgid "" "Use the # column to make the selection." msgstr "" "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" -"as ferramentas que você deseja incluir.\n" +"os diâmetros dod furos que você deseja furar.\n" "Use a coluna # para selecionar." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 @@ -9761,7 +9759,7 @@ msgid "" "converted to a series of drills." msgstr "" "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n" -"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" +"'Furos', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" "Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n" "convertidas em uma série de furos." @@ -10608,7 +10606,7 @@ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coords de Alinhamento de Broca" +msgstr "Coords Furos de Alinhamento" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194 msgid "" @@ -10622,10 +10620,10 @@ msgid "" msgstr "" "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. " "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" -"indicado aqui, um par de brocas será criado:\n" +"indicado aqui, um par de furos será criado:\n" "\n" -"- uma broca nas coordenadas do campo\n" -"- uma broca na posição do espelho sobre o eixo selecionado acima." +"- uma furo nas coordenadas do campo\n" +"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209 msgid "" @@ -10655,7 +10653,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Diâmetro da Broca de Alinhamento" +msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246 msgid "Create Excellon Object" @@ -10699,18 +10697,18 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" -"Nenhum valor ou formato incorreto para Diâmetro de Broca. Altere e tente " +"Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " "novamente." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" -"Não há Coordenadas de Broca de Alinhamento para usar. Adicione-as e tente " +"Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " "novamente." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403 msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Objeto Excellon com brocas de alinhamento criado ..." +msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412 msgid "There is no Gerber object loaded ..." @@ -12012,7 +12010,7 @@ msgid "" msgstr "" "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n" "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n" -"e edite os diâmetros das brocas manualmente." +"e edite os diâmetros dos furos manualmente." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded."