{name}"
@@ -200,58 +288,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"[selected] {kind} создан/выбран: {name}"
-#: FlatCAMApp.py:3432
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - "
-"{arch}
2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing."
-"
(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram
Main Contributors:"
-"B>
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu "
-"Berthomé
and many others found here.
Development is done "
-"here."
-"a>
DOWNLOAD area here.
"
-msgstr ""
-"FlatCAM
Версия {version} {beta} ({date}) - "
-"{arch}
2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing."
-"
(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram
Основные участники:"
-"
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu "
-"Berthomé
и многие другие найдутся тут.
Разработка идёт здесь."
-"a>
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
"
+#: FlatCAMApp.py:3705 FlatCAMApp.py:5978 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243
+#: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Plot kind"
+msgid "Plotting"
+msgstr "Рисовать участка"
-#: FlatCAMApp.py:3465
+#: FlatCAMApp.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
+msgid "About FlatCAM"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3828
+msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3828
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3828
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3828
+msgid "DOWNLOAD"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3829
+msgid "Issue tracker"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3833
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: FlatCAMApp.py:3588
-msgid "[success] Defaults saved."
-msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
+#: FlatCAMApp.py:3847
+msgid ""
+"(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
+"\n"
+"Licensed under the MIT license:\n"
+"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
+"\n"
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
+"copy\n"
+"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
+"deal\n"
+"in the Software without restriction, including without limitation the "
+"rights\n"
+"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
+"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
+" furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
+"\n"
+"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
+"all copies or substantial portions of the Software.\n"
+"\n"
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
+"OR\n"
+"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
+"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
+"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
+"FROM,\n"
+"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
+"THE SOFTWARE."
+msgstr ""
-#: FlatCAMApp.py:3612
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
+#: FlatCAMApp.py:3894
+msgid "Splash"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3900
+msgid "Programmers"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3906
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform"
+msgid "Translators"
+msgstr "Трансформация"
+
+#: FlatCAMApp.py:3912
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3924
+msgid "Programmer"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3925
+#, fuzzy
+#| msgid "Duration"
+msgid "Function"
+msgstr "Продолжительность"
+
+#: FlatCAMApp.py:3927
+msgid "Program Author"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:3943
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages"
+msgid "Language"
+msgstr "Языки"
+
+#: FlatCAMApp.py:3944
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform"
+msgid "Translator"
+msgstr "Трансформация"
+
+#: FlatCAMApp.py:3945
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:4099 FlatCAMApp.py:6425
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Preferences saved."
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "[success] Настройки сохранены."
+
+#: FlatCAMApp.py:4127
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
+msgid "Could not load factory defaults file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
-#: FlatCAMApp.py:3621
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
+#: FlatCAMApp.py:4137
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
+msgid "Failed to parse factory defaults file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
-#: FlatCAMApp.py:3635
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
+#: FlatCAMApp.py:4152
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
+msgid "Failed to write factory defaults to file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл."
-#: FlatCAMApp.py:3639
+#: FlatCAMApp.py:4156
msgid "Factory defaults saved."
msgstr "Исходные значения сохранены."
-#: FlatCAMApp.py:3644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3282
-msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
+#: FlatCAMApp.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3407
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
+msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
-#: FlatCAMApp.py:3649 FlatCAMTranslation.py:164
+#: FlatCAMApp.py:4172 FlatCAMTranslation.py:164
msgid ""
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
"Do you want to Save the project?"
@@ -259,13 +444,37 @@ msgstr ""
"Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
"Вы хотите сохранить проект?"
-#: FlatCAMApp.py:3652 FlatCAMApp.py:6502 FlatCAMTranslation.py:167
+#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:7317 FlatCAMTranslation.py:167
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: FlatCAMApp.py:3808
+#: FlatCAMApp.py:4386
+msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:4408
+msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:4430
+msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:4451 FlatCAMApp.py:4507 FlatCAMApp.py:4535
+msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:4460
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
+#| "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A "
+#| "possibility is to convert from one to another and retry joining \n"
+#| "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations "
+#| "may be lost and the result may not be what was expected. \n"
+#| "Check the generated GCODE."
msgid ""
-"[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
+"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
"is to convert from one to another and retry joining \n"
"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
@@ -279,43 +488,55 @@ msgstr ""
"потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
"Проверьте сгенерированный GCODE."
-#: FlatCAMApp.py:3849
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
+#: FlatCAMApp.py:4502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
+msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах "
"Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:3871
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
+#: FlatCAMApp.py:4530
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
+msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:3886 FlatCAMApp.py:3911
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
+#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4597
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
+msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
-#: FlatCAMApp.py:3890 FlatCAMApp.py:3915
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
+#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4602
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
+msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
-#: FlatCAMApp.py:3903
-msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
+#: FlatCAMApp.py:4579
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
+msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
-#: FlatCAMApp.py:3929
-msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
+#: FlatCAMApp.py:4617
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
+msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
-#: FlatCAMApp.py:4170
+#: FlatCAMApp.py:4878
msgid "Toggle Units"
msgstr "Единицы измерения"
-#: FlatCAMApp.py:4172
+#: FlatCAMApp.py:4880
msgid "Change project units ..."
msgstr "Изменить единицы проекта ..."
-#: FlatCAMApp.py:4173
+#: FlatCAMApp.py:4881
msgid ""
"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
"objects to be scaled accordingly.\n"
@@ -325,56 +546,67 @@ msgstr ""
"масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
"Продолжить?"
-#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:5057 FlatCAMApp.py:5162 FlatCAMApp.py:6780
-#: FlatCAMApp.py:6793 FlatCAMApp.py:7033 FlatCAMApp.py:7043
+#: FlatCAMApp.py:4883 FlatCAMApp.py:5804 FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:7610
+#: FlatCAMApp.py:7624 FlatCAMApp.py:7879 FlatCAMApp.py:7890
msgid "Ok"
msgstr "Да"
-#: FlatCAMApp.py:4223
-#, python-format
-msgid "[success] Converted units to %s"
-msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
+#: FlatCAMApp.py:4932
+#, fuzzy
+#| msgid "Converting units to "
+msgid "Converted units to"
+msgstr "Конвертирование единиц в "
-#: FlatCAMApp.py:4234
-msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:4944
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
+msgid " Units conversion cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Изменение единиц отменено."
-#: FlatCAMApp.py:4923
+#: FlatCAMApp.py:5649
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: FlatCAMApp.py:4954 FlatCAMApp.py:4959
+#: FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5685
msgid "Export G-Code ..."
msgstr "Экспорт G-Code …"
-#: FlatCAMApp.py:4962
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
+#: FlatCAMApp.py:5689
+#, fuzzy
+#| msgid "Export PNG cancelled."
+msgid "Export Code cancelled."
+msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:4971
-msgid "[WARNING] No such file or directory"
+#: FlatCAMApp.py:5699 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING] No such file or directory"
+msgid "No such file or directory"
msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога"
-#: FlatCAMApp.py:4982
-#, python-format
-msgid "Saved to: %s"
+#: FlatCAMApp.py:5711 FlatCAMObj.py:6213
+#, fuzzy
+#| msgid "Saved to: %s"
+msgid "Saved to"
msgstr "Сохранёно в: %s"
-#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5078 FlatCAMApp.py:5089 FlatCAMApp.py:5100
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:772
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
-"format."
+#: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5847
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in "
+#| "Float format."
+msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым "
"значением в float формате."
-#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:5083 FlatCAMApp.py:5094 FlatCAMApp.py:5105
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138
-msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
+#: FlatCAMApp.py:5797 FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:5852
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
+msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
-#: FlatCAMApp.py:5053
+#: FlatCAMApp.py:5800
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -383,11 +615,11 @@ msgstr ""
"«Дополнительно».\n"
"Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
-#: FlatCAMApp.py:5157
+#: FlatCAMApp.py:5904
msgid "Delete objects"
msgstr "Удалить объекты"
-#: FlatCAMApp.py:5160
+#: FlatCAMApp.py:5907
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -395,65 +627,93 @@ msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
"выделенные объекты?"
-#: FlatCAMApp.py:5189
-msgid "Object(s) deleted ..."
+#: FlatCAMApp.py:5938
+#, fuzzy
+#| msgid "Object(s) deleted ..."
+msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Объект(ы) удален ..."
-#: FlatCAMApp.py:5193
+#: FlatCAMApp.py:5942
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
-#: FlatCAMApp.py:5195
+#: FlatCAMApp.py:5944
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
-#: FlatCAMApp.py:5225
+#: FlatCAMApp.py:5962
+#, fuzzy
+#| msgid "Object(s) deleted ..."
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Объект(ы) удален ..."
+
+#: FlatCAMApp.py:5986
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
-#: FlatCAMApp.py:5237
+#: FlatCAMApp.py:6010
+#, fuzzy
+#| msgid "Se&t Origin\tO"
+msgid "Setting Origin..."
+msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
+
+#: FlatCAMApp.py:6022
+msgid "Origin set"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:6037
msgid "Jump to ..."
msgstr "Перейти к ..."
-#: FlatCAMApp.py:5238
+#: FlatCAMApp.py:6038
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5245
+#: FlatCAMApp.py:6045
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
-#: FlatCAMApp.py:5263 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3422
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3429
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3747
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3761
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1057
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1160
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1433
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1690
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4153
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
-msgid "[success] Done."
-msgstr "[success] Готово."
+#: FlatCAMApp.py:6064 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655
+msgid "Done."
+msgstr "Готово."
-#: FlatCAMApp.py:5395 FlatCAMApp.py:5462
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
+#: FlatCAMApp.py:6198 FlatCAMApp.py:6266
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
+msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
-#: FlatCAMApp.py:5503
-msgid "[success] Origin set ..."
-msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
+#: FlatCAMApp.py:6286
+msgid ""
+"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
+msgstr ""
-#: FlatCAMApp.py:5522 flatcamGUI/GUIElements.py:1439
+#: FlatCAMApp.py:6292
+msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:6309 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: FlatCAMApp.py:5588
-msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved."
+#: FlatCAMApp.py:6376
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved."
+msgid "Preferences edited but not saved."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Настройки отредактированы, но не сохранены."
-#: FlatCAMApp.py:5622
+#: FlatCAMApp.py:6410
msgid ""
"One or more values are changed.\n"
"Do you want to save the Preferences?"
@@ -461,164 +721,199 @@ msgstr ""
"Одно или несколько значений изменены.\n"
"Вы хотите сохранить настройки?"
-#: FlatCAMApp.py:5624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979
+#: FlatCAMApp.py:6412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989
msgid "Save Preferences"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: FlatCAMApp.py:5636
-msgid "[success] Preferences saved."
-msgstr "[success] Настройки сохранены."
-
-#: FlatCAMApp.py:5651
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
+#: FlatCAMApp.py:6441
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
+msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y."
-#: FlatCAMApp.py:5676
-msgid "[success] Flip on Y axis done."
+#: FlatCAMApp.py:6467
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Flip on Y axis done."
+msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено."
-#: FlatCAMApp.py:5678 FlatCAMApp.py:5718
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 flatcamTools/ToolTransform.py:753
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+#: FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6513
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+msgid "Flip action was not executed."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
-#: FlatCAMApp.py:5691
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
+#: FlatCAMApp.py:6484
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
+msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х."
-#: FlatCAMApp.py:5716
-msgid "[success] Flip on X axis done."
+#: FlatCAMApp.py:6510
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Flip on X axis done."
+msgid "Flip on X axis done."
msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено."
-#: FlatCAMApp.py:5731
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
+#: FlatCAMApp.py:6527
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
+msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения."
-#: FlatCAMApp.py:5734 FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5810
+#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611
msgid "Transform"
msgstr "Трансформация"
-#: FlatCAMApp.py:5734 FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5810
+#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Введите значение угла:"
-#: FlatCAMApp.py:5764
-msgid "[success] Rotation done."
+#: FlatCAMApp.py:6561
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Rotation done."
+msgid "Rotation done."
msgstr "[success] Вращение завершено."
-#: FlatCAMApp.py:5766 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510 flatcamTools/ToolTransform.py:682
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
+#: FlatCAMApp.py:6564
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
+msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено."
-#: FlatCAMApp.py:5777
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
+#: FlatCAMApp.py:6576
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
+msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
-#: FlatCAMApp.py:5798
-msgid "[success] Skew on X axis done."
-msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
+#: FlatCAMApp.py:6598
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on X axis ..."
+msgid "Skew on X axis done."
+msgstr "Наклон по оси X ..."
-#: FlatCAMApp.py:5808
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
+#: FlatCAMApp.py:6609
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
+msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
-#: FlatCAMApp.py:5829
-msgid "[success] Skew on Y axis done."
-msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
+#: FlatCAMApp.py:6631
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on Y axis ..."
+msgid "Skew on Y axis done."
+msgstr "Наклон по оси Y ..."
-#: FlatCAMApp.py:5880
+#: FlatCAMApp.py:6682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Сетка вкл/откл"
-#: FlatCAMApp.py:5893 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/ObjectUI.py:990
+#: FlatCAMApp.py:6695 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 flatcamTools/ToolPaint.py:176
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
#: flatcamTools/ToolTransform.py:338
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: FlatCAMApp.py:5894 FlatCAMObj.py:3398
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 flatcamGUI/ObjectUI.py:1006
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:188
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
+#: FlatCAMApp.py:6696 FlatCAMObj.py:3594
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: FlatCAMApp.py:5907
+#: FlatCAMApp.py:6709
msgid "New Grid ..."
msgstr "Новая сетка ..."
-#: FlatCAMApp.py:5908
+#: FlatCAMApp.py:6710
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Введите размер сетки:"
-#: FlatCAMApp.py:5916 FlatCAMApp.py:5943
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
-"format."
+#: FlatCAMApp.py:6718 FlatCAMApp.py:6745
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
+#| "format."
+msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
"формате float."
-#: FlatCAMApp.py:5922
-msgid "[success] New Grid added ..."
-msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
+#: FlatCAMApp.py:6724
+#, fuzzy
+#| msgid "New Grid ..."
+msgid "New Grid added"
+msgstr "Новая сетка ..."
-#: FlatCAMApp.py:5925
-msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
+#: FlatCAMApp.py:6727
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
+msgid "Grid already exists"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..."
-#: FlatCAMApp.py:5928
-msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
+#: FlatCAMApp.py:6730
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
+msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..."
-#: FlatCAMApp.py:5950
-msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
+#: FlatCAMApp.py:6752
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
+msgid " Grid Value does not exist"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..."
-#: FlatCAMApp.py:5953
-msgid "[success] Grid Value deleted ..."
+#: FlatCAMApp.py:6755
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Grid Value deleted ..."
+msgid "Grid Value deleted"
msgstr "[success] Значение сетки удалено ..."
-#: FlatCAMApp.py:5956
-msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
+#: FlatCAMApp.py:6758
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
+msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..."
-#: FlatCAMApp.py:5962
+#: FlatCAMApp.py:6764
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Список комбинаций клавиш"
-#: FlatCAMApp.py:5995
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
+#: FlatCAMApp.py:6798
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
+msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
-#: FlatCAMApp.py:5999
+#: FlatCAMApp.py:6802
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
-#: FlatCAMApp.py:6041 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4094
-msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
+#: FlatCAMApp.py:6845 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
+msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена."
-#: FlatCAMApp.py:6290 FlatCAMApp.py:6293 FlatCAMApp.py:6296 FlatCAMApp.py:6299
-#: FlatCAMApp.py:6314 FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6320 FlatCAMApp.py:6323
-#: FlatCAMApp.py:6363 FlatCAMApp.py:6366 FlatCAMApp.py:6369 FlatCAMApp.py:6372
+#: FlatCAMApp.py:7098 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7106 FlatCAMApp.py:7110
+#: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7134 FlatCAMApp.py:7138
+#: FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7181 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:7187
#: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
#: ObjectCollection.py:734
#, python-brace-format
msgid "[selected]{name} selected"
msgstr "[selected]{name} выбран"
-#: FlatCAMApp.py:6499
+#: FlatCAMApp.py:7314
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -628,229 +923,311 @@ msgstr ""
"Создание нового проекта удалит их.\n"
"Вы хотите сохранить проект?"
-#: FlatCAMApp.py:6520
-msgid "[success] New Project created..."
+#: FlatCAMApp.py:7336
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] New Project created..."
+msgid "New Project created"
msgstr "[success] Новый проект создан ..."
-#: FlatCAMApp.py:6639 FlatCAMApp.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945
+#: FlatCAMApp.py:7456 FlatCAMApp.py:7460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053
msgid "Open Gerber"
msgstr "Открыть Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:6647
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7468
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open Gerber cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6668 FlatCAMApp.py:6671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
+#: FlatCAMApp.py:7488 FlatCAMApp.py:7492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
msgid "Open Excellon"
msgstr "Открыть Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:6676
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:7499
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
+msgid " Open Excellon cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6698 FlatCAMApp.py:6701
+#: FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7526
msgid "Open G-Code"
msgstr "Открыть G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:6706
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7534
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open G-Code cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6724 FlatCAMApp.py:6727
+#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
msgid "Open Project"
msgstr "Открыть проект"
-#: FlatCAMApp.py:6735
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7563
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open Project cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6754 FlatCAMApp.py:6757
+#: FlatCAMApp.py:7582 FlatCAMApp.py:7585
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Открыть файл конфигурации"
-#: FlatCAMApp.py:6761
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7590
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open Config cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6776 FlatCAMApp.py:7029 FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9372
-#: FlatCAMApp.py:9393 FlatCAMApp.py:9415
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
+#: FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7875 FlatCAMApp.py:10347
+#: FlatCAMApp.py:10368 FlatCAMApp.py:10390 FlatCAMApp.py:10413
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed. No object(s) selected..."
+msgid "No object selected."
+msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
-#: FlatCAMApp.py:6777 FlatCAMApp.py:7030
+#: FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7876
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
-#: FlatCAMApp.py:6790
-msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
+#: FlatCAMApp.py:7621
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
+msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:6803 FlatCAMApp.py:6807
+#: FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7638
msgid "Export SVG"
msgstr "Экспорт SVG"
-#: FlatCAMApp.py:6812
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
+#: FlatCAMApp.py:7644
+#, fuzzy
+#| msgid "Export PNG cancelled."
+msgid " Export SVG cancelled."
+msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:6831
-msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
+#: FlatCAMApp.py:7664
+#, fuzzy
+#| msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
+msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
-#: FlatCAMApp.py:6837 FlatCAMApp.py:6841
+#: FlatCAMApp.py:7670 FlatCAMApp.py:7674
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Экспорт PNG изображения"
-#: FlatCAMApp.py:6846
+#: FlatCAMApp.py:7679
msgid "Export PNG cancelled."
msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:6865
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
+#: FlatCAMApp.py:7699
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to "
+#| "export."
+msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
"для экспорта."
-#: FlatCAMApp.py:6870 FlatCAMApp.py:6993
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
+#: FlatCAMApp.py:7705 FlatCAMApp.py:7837
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
+msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы "
"Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:6882
+#: FlatCAMApp.py:7717
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:6887
-msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:7723
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
+msgid "Save Gerber source file cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6906
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
-"export."
+#: FlatCAMApp.py:7743
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
+#| "export."
+msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для "
"экспорта."
-#: FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6952
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
+#: FlatCAMApp.py:7749 FlatCAMApp.py:7793
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon "
+#| "files..."
+msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы "
"Excellon..."
-#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:6923
+#: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMApp.py:7761
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:6928
-msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:7767
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
+msgid "Saving Excellon source file cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
-#: FlatCAMApp.py:6947
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
-"export."
+#: FlatCAMApp.py:7787
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
+#| "export."
+msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
"экспорта."
-#: FlatCAMApp.py:6960 FlatCAMApp.py:6964
+#: FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7805
msgid "Export Excellon"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:6969
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
+#: FlatCAMApp.py:7811
+#, fuzzy
+#| msgid "Export PNG cancelled."
+msgid "Export Excellon cancelled."
+msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:6988
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
+#: FlatCAMApp.py:7831
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to "
+#| "export."
+msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
"для экспорта."
-#: FlatCAMApp.py:7001 FlatCAMApp.py:7005
+#: FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMApp.py:7849
msgid "Export Gerber"
msgstr "Экспорт Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7010
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
+#: FlatCAMApp.py:7855
+#, fuzzy
+#| msgid "Export PNG cancelled."
+msgid "Export Gerber cancelled."
+msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:7040
-msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
+#: FlatCAMApp.py:7887
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
+msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry."
-#: FlatCAMApp.py:7054 FlatCAMApp.py:7058
+#: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7905
msgid "Export DXF"
msgstr "Экспорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:7064
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
+#: FlatCAMApp.py:7912
+#, fuzzy
+#| msgid "Export PNG cancelled."
+msgid "Export DXF cancelled."
+msgstr "Экспорт PNG отменён."
-#: FlatCAMApp.py:7084 FlatCAMApp.py:7087
+#: FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7935
msgid "Import SVG"
msgstr "Импорт SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7096
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7945
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open SVG cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:7115 FlatCAMApp.py:7119
+#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:7968
msgid "Import DXF"
msgstr "Импорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:7128
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
+#: FlatCAMApp.py:7978
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open DXF cancelled."
+msgstr "Открытие отменено."
-#: FlatCAMApp.py:7146
-#, python-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: FlatCAMApp.py:8022
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the size of the object."
+msgid "Viewing the source code of the selected object."
+msgstr "Изменение размера объекта."
-#: FlatCAMApp.py:7166
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
+#: FlatCAMApp.py:8023
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:8030
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source "
+#| "file."
+msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного "
"кода."
-#: FlatCAMApp.py:7173
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
-"file code."
-msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
-
-#: FlatCAMApp.py:7181
+#: FlatCAMApp.py:8038
msgid "Source Editor"
msgstr "Редактор исходного кода"
-#: FlatCAMApp.py:7191
-#, python-format
-msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
-msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
+#: FlatCAMApp.py:8047
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
+#| "file code."
+msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
+msgstr ""
+"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
-#: FlatCAMApp.py:7203 FlatCAMApp.py:8404 FlatCAMObj.py:5669
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289
+#: FlatCAMApp.py:8059
+msgid "Failed to load the source code for the selected object"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMApp.py:8073 FlatCAMApp.py:9337 FlatCAMObj.py:5982
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
msgid "Code Editor"
msgstr "Редактор кода"
-#: FlatCAMApp.py:7215
+#: FlatCAMApp.py:8085
msgid "Script Editor"
msgstr "Редактор сценариев"
-#: FlatCAMApp.py:7218
+#: FlatCAMApp.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "#\n"
+#| "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
+#| "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
+#| "html\n"
+#| "#\n"
+#| "\n"
+#| "# FlatCAM commands list:\n"
+#| "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
+#| "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
+#| "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
+#| "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
+#| "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
+#| "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
+#| "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
+#| "Options, Paint, Panelize,\n"
+#| "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
+#| "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
+#| "# WriteGCode\n"
+#| "#\n"
+#| "\n"
msgid ""
"#\n"
"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
@@ -860,16 +1237,16 @@ msgid ""
"\n"
"# FlatCAM commands list:\n"
"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
-"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
-"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
-"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
-"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
-"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
-"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
-"Options, Paint, Panelize,\n"
-"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
-"SubtractRectangle, Version,\n"
-"# WriteGCode\n"
+"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
+"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
+"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
+"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
+"ListSys, MillDrills,\n"
+"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
+"OpenGerber, OpenProject,\n"
+"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
+"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
+"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
"#\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -894,199 +1271,241 @@ msgstr ""
"#\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:7241 FlatCAMApp.py:7244
+#: FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8116
msgid "Open TCL script"
msgstr "Открыть сценарий TCL"
-#: FlatCAMApp.py:7252
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:8125
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
+msgid "Open TCL script cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено."
-#: FlatCAMApp.py:7264
-#, python-format
-msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
+#: FlatCAMApp.py:8138
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
+msgid "App.on_fileopenscript() -->"
msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
-#: FlatCAMApp.py:7290 FlatCAMApp.py:7293
+#: FlatCAMApp.py:8164 FlatCAMApp.py:8167
msgid "Run TCL script"
msgstr "Запустить сценарий TCL"
-#: FlatCAMApp.py:7301
-msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:8176
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
+msgid "Run TCL script cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен."
-#: FlatCAMApp.py:7356 FlatCAMApp.py:7360
+#: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Сохранить проект как..."
-#: FlatCAMApp.py:7357
+#: FlatCAMApp.py:8232
#, python-brace-format
msgid "{l_save}/Project_{date}"
msgstr "{l_save}/Project_{date}"
-#: FlatCAMApp.py:7365
-msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
+#: FlatCAMApp.py:8241
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
+msgid "Save Project cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено."
-#: FlatCAMApp.py:7413
+#: FlatCAMApp.py:8289
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Экспортирование SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7690
-#, python-format
-msgid "[success] SVG file exported to %s"
+#: FlatCAMApp.py:8331 FlatCAMApp.py:8448 FlatCAMApp.py:8574
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] SVG file exported to %s"
+msgid "SVG file exported to"
msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s"
-#: FlatCAMApp.py:7487 FlatCAMApp.py:7615
-#, python-format
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
+#: FlatCAMApp.py:8366 FlatCAMApp.py:8497 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
+msgid "No object Box. Using instead"
+msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
-#: FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7693
+#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8577
msgid "Generating Film ... Please wait."
msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
-#: FlatCAMApp.py:7859
-#, python-format
-msgid "[success] Excellon file exported to %s"
+#: FlatCAMApp.py:8750
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Excellon file exported to %s"
+msgid "Excellon file exported to"
msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s"
-#: FlatCAMApp.py:7866
+#: FlatCAMApp.py:8759
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7878
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
+#: FlatCAMApp.py:8765 FlatCAMApp.py:8773
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
+msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:7984
-#, python-format
-msgid "[success] Gerber file exported to %s"
+#: FlatCAMApp.py:8889
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber file exported to %s"
+msgid "Gerber file exported to"
msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s"
-#: FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:8897
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Экспортирование Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8003
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
+#: FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8911
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
+msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:8045
-#, python-format
-msgid "[success] DXF file exported to %s"
+#: FlatCAMApp.py:8956
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] DXF file exported to %s"
+msgid "DXF file exported to"
msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s"
-#: FlatCAMApp.py:8051
+#: FlatCAMApp.py:8962
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Экспорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8063
-msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
+#: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8976
+#, fuzzy
+#| msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
+msgid "Could not export DXF file."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF."
-#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8169
+#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9087
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry "
+#| "and Gerber are supported"
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
-"Gerber are supported"
+"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
+"supported"
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. "
"Поддерживаются только Geometry и Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8093
+#: FlatCAMApp.py:9007
msgid "Importing SVG"
msgstr "Импортирование SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8104 FlatCAMApp.py:8146 FlatCAMApp.py:8189 FlatCAMApp.py:8266
-#: FlatCAMApp.py:8327 FlatCAMApp.py:8390 flatcamTools/ToolPDF.py:212
-#, python-format
-msgid "[success] Opened: %s"
-msgstr "[success] Открыт: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9063 FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9189
+#: FlatCAMApp.py:9256 FlatCAMApp.py:9323 flatcamTools/ToolPDF.py:220
+#, fuzzy
+#| msgid "Open"
+msgid "Opened"
+msgstr "Открыть"
-#: FlatCAMApp.py:8135
+#: FlatCAMApp.py:9051
msgid "Importing DXF"
msgstr "Импорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8177
+#: FlatCAMApp.py:9095
msgid "Importing Image"
msgstr "Импорт изображения"
-#: FlatCAMApp.py:8218 FlatCAMApp.py:8220
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9138
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
+msgid "Failed to open file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8223
-#, python-brace-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
+#: FlatCAMApp.py:9143
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
+msgid "Failed to parse file"
+msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек."
-#: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:4344
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3914
-msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
+#: FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMObj.py:4554
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
+msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
-#: FlatCAMApp.py:8239
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
+#: FlatCAMApp.py:9160
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object "
+#| "creation."
+msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание "
"создания объекта."
-#: FlatCAMApp.py:8247
+#: FlatCAMApp.py:9168
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Открытие Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8257
-msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
+#: FlatCAMApp.py:9179
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
+msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
-#: FlatCAMApp.py:8290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:423
-msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
+#: FlatCAMApp.py:9214 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
+msgid "This is not Excellon file."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл."
-#: FlatCAMApp.py:8293
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9218
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
+msgid "Cannot open file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8298 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432
-msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
-
-#: FlatCAMApp.py:8311 flatcamTools/ToolPDF.py:262
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9238 flatcamTools/ToolPDF.py:270
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
+msgid "No geometry found in file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8314
+#: FlatCAMApp.py:9241
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Открытие Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:8320
-msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
+#: FlatCAMApp.py:9248
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
+msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл "
"Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:8357
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
+#: FlatCAMApp.py:9287
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
+msgid "Failed to open"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s"
-#: FlatCAMApp.py:8367
-msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
+#: FlatCAMApp.py:9298
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
+msgid "This is not GCODE"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:8373
+#: FlatCAMApp.py:9304
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Открытие G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:8381
+#: FlatCAMApp.py:9313
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
+#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed "
+#| "during processing"
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
+"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
"processing"
msgstr ""
@@ -1094,34 +1513,37 @@ msgstr ""
" Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
"обработки"
-#: FlatCAMApp.py:8421
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9355
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
+msgid "Failed to open config file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8442
+#: FlatCAMApp.py:9376
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
-#: FlatCAMApp.py:8449 FlatCAMApp.py:8467
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9403
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
+msgid "Failed to open project file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8491
+#: FlatCAMApp.py:9427
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
-#: FlatCAMApp.py:8496
-#, python-format
-msgid "[success] Project loaded from: %s"
+#: FlatCAMApp.py:9437
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Project loaded from: %s"
+msgid "Project loaded from"
msgstr "[success] Проект загружен из: %s"
-#: FlatCAMApp.py:8602
+#: FlatCAMApp.py:9543
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Доступные команды:\n"
-#: FlatCAMApp.py:8604
+#: FlatCAMApp.py:9545
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1133,37 +1555,46 @@ msgstr ""
"Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
"Пример: help open_gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8754
+#: FlatCAMApp.py:9695
msgid "Shows list of commands."
msgstr "Показывает список команд."
-#: FlatCAMApp.py:8811
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
+#: FlatCAMApp.py:9753
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
+msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов."
-#: FlatCAMApp.py:8818
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
+#: FlatCAMApp.py:9761
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
+msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов."
-#: FlatCAMApp.py:8828
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list."
+#: FlatCAMApp.py:9772
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list."
+msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
-#: FlatCAMApp.py:8835
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list."
+#: FlatCAMApp.py:9780
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list."
+msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
-#: FlatCAMApp.py:8894 FlatCAMApp.py:8917
+#: FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9862
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Очистить список"
-#: FlatCAMApp.py:8934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996
+#: FlatCAMApp.py:9879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Список комбинаций клавиш"
-#: FlatCAMApp.py:8954
+#: FlatCAMApp.py:9891
+#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"Selected Tab - Choose an Item "
@@ -1258,25 +1689,32 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: FlatCAMApp.py:9024
-msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
+#: FlatCAMApp.py:9970
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
+msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует "
"интернет подключение ."
-#: FlatCAMApp.py:9031
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
+#: FlatCAMApp.py:9978
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
+msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии."
-#: FlatCAMApp.py:9041
-msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
+#: FlatCAMApp.py:9989
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
+msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!"
-#: FlatCAMApp.py:9046
+#: FlatCAMApp.py:9994
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Доступна новая версия"
-#: FlatCAMApp.py:9047
+#: FlatCAMApp.py:9995
msgid ""
"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
"\n"
@@ -1284,367 +1722,627 @@ msgstr ""
"Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:9049
+#: FlatCAMApp.py:9997
msgid "info"
msgstr "инфо"
-#: FlatCAMApp.py:9103
-msgid "[success] All plots disabled."
+#: FlatCAMApp.py:10052
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] All plots disabled."
+msgid "All plots disabled."
msgstr "[success] Все участки отключены."
-#: FlatCAMApp.py:9109
-msgid "[success] All non selected plots disabled."
+#: FlatCAMApp.py:10059
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] All non selected plots disabled."
+msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены."
-#: FlatCAMApp.py:9115
-msgid "[success] All plots enabled."
+#: FlatCAMApp.py:10066
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] All plots enabled."
+msgid "All plots enabled."
msgstr "[success] Все участки включены."
-#: FlatCAMApp.py:9121
-msgid "[success] Selected plots enabled..."
+#: FlatCAMApp.py:10073
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Selected plots enabled..."
+msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "[success] Выбранные участки включены..."
-#: FlatCAMApp.py:9129
-msgid "[success] Selected plots disabled..."
+#: FlatCAMApp.py:10082
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Selected plots disabled..."
+msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "[success] Выбранные участки отключены..."
-#: FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9174
+#: FlatCAMApp.py:10100
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Plot"
+msgid "Enabling plots ..."
+msgstr "Включить участок"
+
+#: FlatCAMApp.py:10139
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable Plot"
+msgid "Disabling plots ..."
+msgstr "Отключить участок"
+
+#: FlatCAMApp.py:10161
msgid "Working ..."
msgstr "Обработка…"
-#: FlatCAMApp.py:9212
+#: FlatCAMApp.py:10199
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:9233 FlatCAMApp.py:9264
-#, python-format
-msgid "[success] Project saved to: %s"
+#: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10256
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Project saved to: %s"
+msgid "Project saved to"
msgstr "[success] Проект сохранён в: %s"
-#: FlatCAMApp.py:9251
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
+#: FlatCAMApp.py:10240
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
+msgid "Failed to verify project file"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s"
+
+#: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259
+#, fuzzy
+#| msgid "Diameter to resize to."
+msgid "Retry to save it."
+msgstr "Диаметр для изменения."
+
+#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
+msgid "Failed to parse saved project file"
+msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек."
+
+#: FlatCAMApp.py:10470
+msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
-#: FlatCAMApp.py:9258
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
+#: FlatCAMObj.py:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Save changes"
+msgid "Name changed from"
+msgstr "Сохранить изменения"
+
+#: FlatCAMObj.py:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop"
+msgid "to"
+msgstr "Конечные"
+
+#: FlatCAMObj.py:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset"
+msgid "Offsetting..."
+msgstr "Смещение"
+
+#: FlatCAMObj.py:240
+msgid "Scaling..."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
-"Повторите попытку сохранения."
-#: FlatCAMApp.py:9266
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
+#: FlatCAMObj.py:256
+msgid "Skewing..."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
-#: FlatCAMObj.py:208
-#, python-brace-format
-msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
-msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
-
-#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:3403 FlatCAMObj.py:5562
+#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: FlatCAMObj.py:569 FlatCAMObj.py:2144 FlatCAMObj.py:3425 FlatCAMObj.py:5568
+#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: FlatCAMObj.py:947 FlatCAMObj.py:1050
-msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
+#: FlatCAMObj.py:805
+#, fuzzy
+#| msgid "Parsing solid_geometry ..."
+msgid "Buffering solid geometry"
+msgstr "Разбор solid_geometry ..."
+
+#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970
+#, fuzzy
+#| msgid "Buffer"
+msgid "Buffering"
+msgstr "Буфер"
+
+#: FlatCAMObj.py:814
+#, fuzzy
+#| msgid "Done."
+msgid "Done"
+msgstr "Готово."
+
+#: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888
+#, fuzzy
+#| msgid "Isolation Routing"
+msgid "Isolating..."
+msgstr "Изоляция разводки"
+
+#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
+msgid "Isolation geometry could not be generated."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
-#: FlatCAMObj.py:984 FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:3360 FlatCAMObj.py:3637
+#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832
msgid "Rough"
msgstr "Грубый"
-#: FlatCAMObj.py:1002 FlatCAMObj.py:1066
-#, python-format
-msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
+#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
+msgid "Isolation geometry created"
msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s"
-#: FlatCAMObj.py:1246
+#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229
+#, fuzzy
+#| msgid "Substraction"
+msgid "Subtracting Geo"
+msgstr "Вычитание"
+
+#: FlatCAMObj.py:1408
msgid "Plotting Apertures"
msgstr "Создание отверстия"
-#: FlatCAMObj.py:1969 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2290
+#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
msgid "Total Drills"
msgstr "Всего отверстий"
-#: FlatCAMObj.py:1995 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2322
+#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
msgid "Total Slots"
msgstr "Всего пазов"
-#: FlatCAMObj.py:2202 FlatCAMObj.py:3475 FlatCAMObj.py:3765 FlatCAMObj.py:3952
-#: FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4081 FlatCAMObj.py:4486 FlatCAMObj.py:4712
-#: FlatCAMObj.py:5128 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2396
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:310 flatcamTools/ToolCalculators.py:321
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:333 flatcamTools/ToolCalculators.py:348
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:361 flatcamTools/ToolCalculators.py:375
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:386 flatcamTools/ToolCalculators.py:397
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:408 flatcamTools/ToolFilm.py:246
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:684
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:756
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:970
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:694
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:766 flatcamTools/ToolPaint.py:907
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147 flatcamTools/ToolPaint.py:1301
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1608 flatcamTools/ToolPanelize.py:392
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:404 flatcamTools/ToolPanelize.py:417
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:430 flatcamTools/ToolPanelize.py:442
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
+#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157
+#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699
+#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:625
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
+msgid "Wrong value format entered, use a number."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа."
-#: FlatCAMObj.py:2444 FlatCAMObj.py:2536 FlatCAMObj.py:2659
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
+#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
+msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка "
"и попробуйте еще раз."
-#: FlatCAMObj.py:2451
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
+#: FlatCAMObj.py:2640
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
+msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
-#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
+#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
msgid "Tool_nr"
msgstr "№ инструмента"
-#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1481
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3114 flatcamGUI/ObjectUI.py:554
+#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
msgid "Diameter"
msgstr "Диаметр"
-#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
+#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
msgid "Drills_Nr"
msgstr "№ отверстия"
-#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
+#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866
msgid "Slots_Nr"
msgstr "№ паза"
-#: FlatCAMObj.py:2546
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
+#: FlatCAMObj.py:2735
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
+msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. "
"Отмена."
-#: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:4379 FlatCAMObj.py:4585 FlatCAMObj.py:4891
+#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
+#| "options[\"z_pdepth\"]"
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
-"options[\"z_pdepth\"]"
+"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
+"\"]"
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] "
"или self.options[\"z_pdepth\"]"
-#: FlatCAMObj.py:2730 FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4595 FlatCAMObj.py:4901
+#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
+#| "self.options[\"feedrate_probe\"]"
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
-"self.options[\"feedrate_probe\"]"
+"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
+"options[\"feedrate_probe\"]"
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe"
"\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
-#: FlatCAMObj.py:2760 FlatCAMObj.py:4781 FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:4933
+#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176
msgid "Generating CNC Code"
msgstr "Генерация кода ЧПУ"
-#: FlatCAMObj.py:2786 FlatCAMObj.py:5088 camlib.py:5244 camlib.py:5740
-#: camlib.py:6030
+#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
+#| "format (x, y) \n"
+#| "but now there is only one value, not two. "
msgid ""
-"[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
-"format (x, y) \n"
+"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
+"y) \n"
"but now there is only one value, not two. "
msgstr ""
"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в "
"формате (x, y)\n"
"но теперь есть только одно значение, а не два. "
-#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:4004 FlatCAMObj.py:4005 FlatCAMObj.py:4014
+#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218
msgid "Iso"
msgstr "Iso"
-#: FlatCAMObj.py:3098
+#: FlatCAMObj.py:3289
msgid "Finish"
msgstr "Конец"
-#: FlatCAMObj.py:3396 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
+#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: FlatCAMObj.py:3607
-msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
+#: FlatCAMObj.py:3803
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
+msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа "
"с плавающей точкой."
-#: FlatCAMObj.py:3681
-msgid "[success] Tool added in Tool Table."
+#: FlatCAMObj.py:3877
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool added in Tool Table."
+msgid "Tool added in Tool Table."
msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
-#: FlatCAMObj.py:3684
-msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
+#: FlatCAMObj.py:3881
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
+msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат "
"значения."
-#: FlatCAMObj.py:3716 FlatCAMObj.py:3724
-msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
+#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
+msgid "Failed. Select a tool to copy."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
-#: FlatCAMObj.py:3751
-msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
+#: FlatCAMObj.py:3951
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
+msgid "Tool was copied in Tool Table."
msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
-#: FlatCAMObj.py:3780
-msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
+#: FlatCAMObj.py:3981
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
+msgid "Tool was edited in Tool Table."
msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов."
-#: FlatCAMObj.py:3808 FlatCAMObj.py:3816
-msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
+#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
+msgid "Failed. Select a tool to delete."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
-#: FlatCAMObj.py:3838
-msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
+#: FlatCAMObj.py:4042
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
+msgid "Tool was deleted in Tool Table."
msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов."
-#: FlatCAMObj.py:4267
-#, python-format
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
+#: FlatCAMObj.py:4472
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s "
+#| "geometry."
+msgid "This Geometry can't be processed because it is"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s "
"геометрия."
-#: FlatCAMObj.py:4283
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
+#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523
+#, fuzzy
+#| msgid "Geometry"
+msgid "geometry"
+msgstr "Geometry"
-#: FlatCAMObj.py:4308
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
+#: FlatCAMObj.py:4517
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
+msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
-#: FlatCAMObj.py:4345
-#, python-format
-msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
+#: FlatCAMObj.py:4555
+#, fuzzy
+#| msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
+msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
-#: FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4718
+#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is "
+#| "provided.\n"
+#| "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
msgid ""
-"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
+"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
msgstr ""
"[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не "
"указано.\n"
"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
-#: FlatCAMObj.py:4605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1173
-msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
+#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985
+msgid "G-Code parsing in progress..."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Buffering finished ..."
+msgid "G-Code parsing finished..."
+msgstr "[success] Буферизация закончена ..."
+
+#: FlatCAMObj.py:4765
+msgid "Finished G-Code processing"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999
+msgid "G-Code processing failed with error"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:4819
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
+#| "self.options[\"feedrate_probe\"]"
+msgid ""
+" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
+"options[\"feedrate_probe\"]"
+msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe"
+"\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
+
+#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
+msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
-#: FlatCAMObj.py:4967 FlatCAMObj.py:4976 camlib.py:3373 camlib.py:3382
-msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
+#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169
+msgid "Finished G-Code processing..."
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179
+msgid "CNCjob created"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
+msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным "
"или с плавающей запятой."
-#: FlatCAMObj.py:5019
-msgid "[success] Geometry Scale done."
+#: FlatCAMObj.py:5295
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry Scale done."
+msgid "Geometry Scale done."
msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено."
-#: FlatCAMObj.py:5037 camlib.py:3456
+#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered "
+#| "only one value in the Offset field."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
-"one value in the Offset field."
+"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
+"the Offset field."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно."
-#: FlatCAMObj.py:5059
-msgid "[success] Geometry Offset done."
+#: FlatCAMObj.py:5366
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry Offset done."
+msgid "Geometry Offset done."
msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено."
-#: FlatCAMObj.py:5630 FlatCAMObj.py:5635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373
+#: FlatCAMObj.py:5395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
+#| "format (x, y) \n"
+#| "but now there is only one value, not two. "
+msgid ""
+"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
+"y)\n"
+"but now there is only one value, not two."
+msgstr ""
+"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в "
+"формате (x, y)\n"
+"но теперь есть только одно значение, а не два. "
+
+#: FlatCAMObj.py:5917
+#, fuzzy
+#| msgid "Plot Options"
+msgid "Plotting..."
+msgstr "Отрисовка"
+
+#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
msgid "Export Machine Code ..."
msgstr "Экспорт GCode ..."
-#: FlatCAMObj.py:5641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1376
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
+#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Machine Code ..."
+msgid "Export Machine Code cancelled ..."
+msgstr "Экспорт GCode ..."
-#: FlatCAMObj.py:5658
-#, python-format
-msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
+#: FlatCAMObj.py:5970
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
+msgid "Machine Code file saved to"
msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s"
-#: FlatCAMObj.py:5680
-#, python-format
-msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
+#: FlatCAMObj.py:5994
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
+msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
-#: FlatCAMObj.py:5797
-#, python-format
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
-"CNCJob object."
+#: FlatCAMObj.py:6002
+msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
+msgstr ""
+
+#: FlatCAMObj.py:6114
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
+#| "CNCJob object."
+msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он "
"является объектом CNCJob."
-#: FlatCAMObj.py:5850
-msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
+#: FlatCAMObj.py:6116
+#, fuzzy
+#| msgid "CNC Job Object"
+msgid "CNCJob object"
+msgstr "Объект программы для ЧПУ"
+
+#: FlatCAMObj.py:6168
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
+msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
-#: FlatCAMObj.py:5863
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
-"empty."
+#: FlatCAMObj.py:6180
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
+#| "empty."
+msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он "
"пуст."
-#: FlatCAMObj.py:5870
-msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
+#: FlatCAMObj.py:6186
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
+msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
msgstr ""
"[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
-#: FlatCAMObj.py:5884 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1402
-msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
-
-#: FlatCAMObj.py:5908 FlatCAMObj.py:5920
+#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
+#| "'toolchange_custom'"
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
-"'toolchange_custom'"
+"The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: "
"'toolchange_custom'"
-#: FlatCAMObj.py:5926
-msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
+#: FlatCAMObj.py:6237
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
+msgid "There is no postprocessor file."
msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
+#: FlatCAMProcess.py:172
+#, fuzzy
+#| msgid "...proccessing..."
+msgid "processes running."
+msgstr "...обработка..."
+
#: FlatCAMTranslation.py:91
msgid "The application will restart."
msgstr "Приложение будет перезапущено."
#: FlatCAMTranslation.py:92
-#, python-format
-msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
+msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на %s?"
#: FlatCAMTranslation.py:94
@@ -1656,99 +2354,196 @@ msgstr "Применить язык ..."
msgid "Object renamed from {old} to {new}"
msgstr "Объект переименован из {old} в {new}"
-#: ObjectCollection.py:765
-#, python-format
-msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
+#: ObjectCollection.py:766
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
+msgid "Cause of error"
msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s"
-#: camlib.py:197
-msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
+#: camlib.py:215
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
+msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
-#: camlib.py:1405
-msgid "[success] Object was mirrored ..."
+#: camlib.py:594
+#, fuzzy
+#| msgid "# Passes"
+msgid "Pass"
+msgstr "# Проходы"
+
+#: camlib.py:614
+#, fuzzy
+#| msgid "Buffer Exterior"
+msgid "Get Exteriors"
+msgstr "Буфер снаружи"
+
+#: camlib.py:617
+#, fuzzy
+#| msgid "Buffer Interior"
+msgid "Get Interiors"
+msgstr "Буфер внутри"
+
+#: camlib.py:1539
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Object was mirrored ..."
+msgid "Object was mirrored"
msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..."
-#: camlib.py:1407
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
+#: camlib.py:1542
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
+msgid "Failed to mirror. No object selected"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
-#: camlib.py:1447
-msgid "[success] Object was rotated ..."
+#: camlib.py:1611
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Object was rotated ..."
+msgid "Object was rotated"
msgstr "[success] Объект был повернут ..."
-#: camlib.py:1449
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
+#: camlib.py:1614
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
+msgid "Failed to rotate. No object selected"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран"
-#: camlib.py:1488
-msgid "[success] Object was skewed ..."
+#: camlib.py:1682
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Object was skewed ..."
+msgid "Object was skewed"
msgstr "[success] Объект был наклонён ..."
-#: camlib.py:1490
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
+#: camlib.py:1685
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
+msgid "Failed to skew. No object selected"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран"
-#: camlib.py:2752 camlib.py:2837
-#, python-format
-msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
+#: camlib.py:2462
+msgid "Gerber processing. Parsing"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:2462
+msgid "lines"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:2983 camlib.py:3079
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
+msgid "Coordinates missing, line ignored"
msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s"
-#: camlib.py:2753 camlib.py:2838
-msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
+#: camlib.py:2985 camlib.py:3081
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
+msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
-#: camlib.py:2802
-#, python-format
+#: camlib.py:3035
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but "
+#| "there are parser errors. Line number: %s"
msgid ""
-"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
-"are parser errors. Line number: %s"
+"Region does not have enough points. File will be processed but there are "
+"parser errors. Line number"
msgstr ""
"[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки "
"разбора. Номер строки: %s"
-#: camlib.py:3194
-#, python-format
-msgid ""
-"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
-"%s:"
+#: camlib.py:3433
+msgid "Gerber processing. Joining"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:3433
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon"
+msgid "polygons"
+msgstr "Полигон"
+
+#: camlib.py:3450
+msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:3489
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber General"
+msgid "Gerber Line"
+msgstr "Gerber основные"
+
+#: camlib.py:3489
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber General"
+msgid "Gerber Line Content"
+msgstr "Gerber основные"
+
+#: camlib.py:3491
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
+#| "%s:"
+msgid "Gerber Parser ERROR"
msgstr ""
"[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n"
"%s:"
-#: camlib.py:3422
-msgid "[success] Gerber Scale done."
+#: camlib.py:3739
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber Scale done."
+msgid "Gerber Scale done."
msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено."
-#: camlib.py:3492
-msgid "[success] Gerber Offset done."
+#: camlib.py:3829
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber Offset done."
+msgid "Gerber Offset done."
msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено."
-#: camlib.py:3550
-msgid "[success] Gerber Mirror done."
+#: camlib.py:3906
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber Mirror done."
+msgid "Gerber Mirror done."
msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено."
-#: camlib.py:3600
-msgid "[success] Gerber Skew done."
+#: camlib.py:3975
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber Skew done."
+msgid "Gerber Skew done."
msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен."
-#: camlib.py:3642
-msgid "[success] Gerber Rotate done."
+#: camlib.py:4036
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber Rotate done."
+msgid "Gerber Rotate done."
msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено."
-#: camlib.py:3923
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
+#: camlib.py:4323
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
+msgid "This is GCODE mark"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s"
-#: camlib.py:4038
-#, python-format
+#: camlib.py:4439
msgid ""
-"[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
-"A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
-"informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
-"to load it by using some 'fake' diameters.\n"
+"No tool diameter info's. See shell.\n"
+"A tool change event: T"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:4442
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
+#| "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
+#| "informations regarding the tool diameters therefore the application will "
+#| "try to load it by using some 'fake' diameters.\n"
+#| "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
+#| "diameters to reflect the real diameters."
+msgid ""
+"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
+"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
+"diameters.\n"
"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
"diameters to reflect the real diameters."
msgstr ""
@@ -1759,34 +2554,50 @@ msgstr ""
"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
-#: camlib.py:4502
-#, python-brace-format
+#: camlib.py:4897
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
+#| "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
msgid ""
-"[ERROR] Excellon Parser error.\n"
+"{e_code} Excellon Parser error.\n"
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
msgstr ""
"[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n"
"Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
-#: camlib.py:4581
+#: camlib.py:4980
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due "
+#| "of not having a tool associated.\n"
+#| "Check the resulting GCode."
msgid ""
-"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
-"not having a tool associated.\n"
+"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
+"a tool associated.\n"
"Check the resulting GCode."
msgstr ""
"[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено "
"из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
"Проверьте полученный GCode."
-#: camlib.py:5153
-#, python-format
-msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
+#: camlib.py:5654
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
+msgid "There is no such parameter"
msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s"
-#: camlib.py:5223
+#: camlib.py:5725
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value "
+#| "to drill into material.\n"
+#| "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
+#| "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
+#| "CNC code (Gcode etc)."
msgid ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
-"drill into material.\n"
+"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
+"material.\n"
"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
"CNC code (Gcode etc)."
@@ -1797,34 +2608,90 @@ msgstr ""
"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:5230 camlib.py:5763 camlib.py:6053
-#, python-format
-msgid ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
+#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s "
+#| "file"
+msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
msgstr ""
"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , "
"пропускается файл %s"
-#: camlib.py:5470 camlib.py:5576 camlib.py:5642
-msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
+#: camlib.py:5785
+msgid "Creating a list of points to drill..."
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:5868
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening G-Code."
+msgid "Starting G-Code"
+msgstr "Открытие G-Code."
+
+#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857
+msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274
+msgid "G91 coordinates not implemented"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
+msgid "The loaded Excellon file has no drills"
msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..."
-#: camlib.py:5581
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
+#: camlib.py:6179
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
+msgid "Wrong optimization type selected."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации."
-#: camlib.py:5751 camlib.py:6041
+#: camlib.py:6302
+#, fuzzy
+#| msgid "Files that control the GCode generation."
+msgid "Finished G-Code generation..."
+msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
+
+#: camlib.py:6379
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
+#| "format (x, y) \n"
+#| "but now there is only one value, not two. "
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
-"combinations of other parameters."
+"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
+"y) \n"
+"but now there is only one value, not two."
+msgstr ""
+"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в "
+"формате (x, y)\n"
+"но теперь есть только одно значение, а не два. "
+
+#: camlib.py:6392 camlib.py:6734
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
+#| "combinations of other parameters."
+msgid ""
+"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
+"parameters."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего "
"неудачное сочетание других параметров."
-#: camlib.py:5756 camlib.py:6046
+#: camlib.py:6398 camlib.py:6740
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value "
+#| "to cut into material.\n"
+#| "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
+#| "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting "
+#| "CNC code (Gcode etc)."
msgid ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
-"cut into material.\n"
+"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
+"material.\n"
"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)."
@@ -1835,14 +2702,23 @@ msgstr ""
"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:5772 camlib.py:6058
-msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
+#: camlib.py:6416 camlib.py:6754
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
+msgid "Travel Z parameter is None or zero."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
-#: camlib.py:5776 camlib.py:6062
+#: camlib.py:6421 camlib.py:6759
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height "
+#| "value to travel between cuts.\n"
+#| "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a "
+#| "typo therefore the app will convert the value to positive.Check the "
+#| "resulting CNC code (Gcode etc)."
msgid ""
-"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
-"to travel between cuts.\n"
+"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
+"between cuts.\n"
"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)."
@@ -1853,196 +2729,288 @@ msgstr ""
"что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
"полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:5783 camlib.py:6069
-#, python-format
-msgid ""
-"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
+#: camlib.py:6429 camlib.py:6767
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s "
+#| "file"
+msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
msgstr ""
"[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл "
"%s"
-#: camlib.py:5936
-#, python-format
-msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
+#: camlib.py:6444 camlib.py:6786
+msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:6498 camlib.py:6843
+#, fuzzy
+#| msgid "Export G-Code ..."
+msgid "Starting G-Code..."
+msgstr "Экспорт G-Code …"
+
+#: camlib.py:6585 camlib.py:6927
+#, fuzzy
+#| msgid "Files that control the GCode generation."
+msgid "Finished G-Code generation"
+msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
+
+#: camlib.py:6587
+msgid "paths traced"
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:6622
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
+msgid "Expected a Geometry, got"
msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s"
-#: camlib.py:5942
+#: camlib.py:6629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
+#| "solid_geometry."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
-"solid_geometry."
+"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
-#: camlib.py:5981
+#: camlib.py:6669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
+#| "current_geometry.\n"
+#| "Raise the value (in module) and try again."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
-"current_geometry.\n"
+"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
"Raise the value (in module) and try again."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
"current_geometry.\n"
"Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
-#: camlib.py:6215
-msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
+#: camlib.py:6929
+msgid " paths traced."
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:6958
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
+msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:69
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:350
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:540
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:237
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:242
+#: camlib.py:7045
+#, fuzzy
+#| msgid "Files that control the GCode generation."
+msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
+msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
+
+#: camlib.py:7047
+msgid "paths traced."
+msgstr ""
+
+#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948
+msgid "G91 coordinates not implemented ..."
+msgstr ""
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
msgid "Click to place ..."
msgstr "Нажмите для размещения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:53
-msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
+msgid "To add a drill first select a tool"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:115
-msgid "[success] Done. Drill added."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill added."
+msgid "Done. Drill added."
msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:157
-msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
+msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент "
"в таблице инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:173
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:379
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:587
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1083
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1108
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:459
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1845
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1873
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
msgid "Click on target location ..."
msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:190
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:626
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:502
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
-"separator."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
+#| "separator."
+msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой "
"в качестве разделителя."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
+msgid "The value is mistyped. Check the value"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение опечатано. Проверьте значение."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:313
-msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
+msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:330
-msgid "[success] Done. Drill Array added."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill Array added."
+msgid "Done. Drill Array added."
msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:358
-msgid "[WARNING_NOTCL] To add a slot first select a tool"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] To add a slot first select a tool"
+msgid "To add a slot first select a tool"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:690
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:697
-msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
+msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте "
"его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:521
-msgid "[success] Done. Adding Slot completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Adding Slot completed."
+msgid "Done. Adding Slot completed."
msgstr "[success] Готово. Добавление слота завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:547
-msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
+msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в "
"таблице инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:604
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:629
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
-msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
+msgid "The value is mistyped. Check the value."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение опечатано. Проверьте значение."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807
-msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Slots for the selected spacing angle."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Slots for the selected spacing angle."
+msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много пазов для выбранного расстояния."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829
-msgid "[success] Done. Slot Array added."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Slot Array added."
+msgid "Done. Slot Array added."
msgstr "[success] Готово. Массив пазов добавлен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:876
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
+msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите "
"диаметр для изменения размера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1035
-msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3086
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Отмена"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1055
-msgid "[success] Done. Drill/Slot Resize completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill/Slot Resize completed."
+msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1057
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
+msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1085
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1847
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
msgid "Click on reference location ..."
msgstr "Кликните на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1140
-msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
+msgid "Done. Drill(s) Move completed."
msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1237
-msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
+msgid "Done. Drill(s) copied."
msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642
msgid "Excellon Editor"
msgstr "Редактор Excellon"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1461
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2341
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1467 flatcamGUI/ObjectUI.py:534
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:856 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
msgid "Tools Table"
msgstr "Таблица инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1469 flatcamGUI/ObjectUI.py:536
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
msgid ""
"Tools in this Excellon object\n"
"when are used for drilling."
@@ -2050,11 +3018,11 @@ msgstr ""
"Инструменты для Excellon объекта\n"
"используемые для сверления."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1489
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
msgid "Add/Delete Tool"
msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1491
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
msgid ""
"Add/Delete a tool to the tool list\n"
"for this Excellon object."
@@ -2062,20 +3030,21 @@ msgstr ""
"Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
"для этого Excellon объекта ."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1499
-msgid "Tool Dia:"
-msgstr "Диаметр инструмента:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
+msgid "Tool Dia"
+msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5474
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040
msgid "Diameter for the new tool"
msgstr "Диаметр нового инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1509
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
msgid "Add Tool"
msgstr "Добавить инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1511
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
msgid ""
"Add a new tool to the tool list\n"
"with the diameter specified above."
@@ -2083,11 +3052,11 @@ msgstr ""
"Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
"с диаметром, указанным выше."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1523
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
msgid "Delete Tool"
msgstr "Удалить инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1525
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
msgid ""
"Delete a tool in the tool list\n"
"by selecting a row in the tool table."
@@ -2095,39 +3064,42 @@ msgstr ""
"Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
"в выбранной строке таблицы инструментов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1543
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
msgid "Resize Drill(s)"
msgstr "Изменить размер сверла"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1545
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
msgid "Resize a drill or a selection of drills."
msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1552
-msgid "Resize Dia:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize Dia:"
+msgid "Resize Dia"
msgstr "Изменить диаметр:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1554
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
msgid "Diameter to resize to."
msgstr "Диаметр для изменения."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
msgid "Resize"
msgstr "Изменить"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
msgid "Resize drill(s)"
msgstr "Изменить размер сверла"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
msgid "Add Drill Array"
msgstr "Добавить массив отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1591
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
msgid ""
"Select the type of drills array to create.\n"
"It can be Linear X(Y) or Circular"
@@ -2135,38 +3107,42 @@ msgstr ""
"Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
"Это может быть линейный X (Y) или круговой"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1600
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
msgid "Linear"
msgstr "Линейный"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1601
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1803
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
msgid "Circular"
msgstr "Круговой"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1609
-msgid "Nr of drills:"
-msgstr "Количество отверстий:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681
+msgid "Nr of drills"
+msgstr "Количество отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5486
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
msgid "Specify how many drills to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1627
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1829
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
-msgid "Direction:"
-msgstr "Направление:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775
+msgid "Direction"
+msgstr "Направление"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829
msgid ""
"Direction on which the linear array is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -2178,62 +3154,59 @@ msgstr ""
"- 'Y' - вертикальная ось или\n"
"- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1636
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835
msgid "X"
msgstr "X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1637
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1839
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4659
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5588
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1638
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1840
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5509
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657 flatcamTools/ToolTransform.py:68
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolTransform.py:68
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
-msgid "Pitch:"
-msgstr "Шаг:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843
+msgid "Pitch"
+msgstr "Шаг"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1644
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4668
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845
msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1686
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1888
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826
-msgid "Angle:"
-msgstr "Угол:"
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1654
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
msgid ""
"Angle at which the linear array is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -2245,9 +3218,9 @@ msgstr ""
"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
"Максимальное значение: 360.00 градусов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2701
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
msgid ""
"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
"clockwise."
@@ -2255,36 +3228,36 @@ msgstr ""
"Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
"CCW = против часовой стрелки."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1682
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1884
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5545
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5878
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075
msgid "CW"
msgstr "CW"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1683
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5546
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5879
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076
msgid "CCW"
msgstr "CCW"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1687
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1889
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
msgid "Slot Parameters"
msgstr "Параметры слота"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
msgid ""
"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
"either single or as an part of an array."
@@ -2292,15 +3265,16 @@ msgstr ""
"Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
"либо один, либо как часть массива."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1728
-msgid "Length:"
-msgstr "Длина:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:350
+msgid "Length"
+msgstr "Длина"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766
msgid "Length = The length of the slot."
msgstr "Длина = длина слота."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777
msgid ""
"Direction on which the slot is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -2312,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"- 'Y' - вертикальная ось или\n"
"- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -2324,15 +3298,15 @@ msgstr ""
"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
"Максимальное значение: 360,00 градусов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
msgid "Slot Array Parameters"
msgstr "Параметры массива пазов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
msgid ""
"Select the type of slot array to create.\n"
"It can be Linear X(Y) or Circular"
@@ -2340,17 +3314,21 @@ msgstr ""
"Выберите тип массива пазов для создания.\n"
"Это может быть линейный X (Y) или круговой"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811
-msgid "Nr of slots:"
-msgstr "Количество пазов:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815
+msgid "Nr of slots"
+msgstr "Количество пазов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
msgid "Specify how many slots to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2409
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
+#| "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
+"Tool already in the original or actual tool list.\n"
"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке "
@@ -2358,53 +3336,69 @@ msgstr ""
"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
"инструмент. "
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3134
-#, python-brace-format
-msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3255
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
+msgid "Added new tool with dia"
msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2450
-msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
+msgid "Select a tool in Tool Table"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2482
-#, python-brace-format
-msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
-msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
+#, fuzzy
+#| msgid "tooldia = tool diameter"
+msgid "Deleted tool with diameter"
+msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2633
-msgid "[success] Done. Tool edit completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Tool edit completed."
+msgid "Done. Tool edit completed."
msgstr "[success] Готово. Редактирование инструмента завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3168
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
-"creation."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting "
+#| "Excellon creation."
+msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3171
-msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
+msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3177
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198
msgid "Creating Excellon."
msgstr "Создание Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186
-msgid "[success] Excellon editing finished."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Excellon editing finished."
+msgid "Excellon editing finished."
msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3203
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
+msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3785
-msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
+msgid "Done. Drill(s) deleted."
msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3857
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3867
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600
msgid "Click on the circular array Center position"
msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
@@ -2430,17 +3424,17 @@ msgstr ""
" - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
msgid "Round"
msgstr "Круглый"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
msgid "Square"
msgstr "Квадратный"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
msgid "Beveled"
msgstr "Скошенный"
@@ -2457,20 +3451,23 @@ msgid "Full Buffer"
msgstr "Полный буфер"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4712
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909
msgid "Buffer Tool"
msgstr "Буфер"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:140
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:157
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:174
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2735
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it "
+#| "and retry."
+msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет "
"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
@@ -2483,11 +3480,14 @@ msgstr "Текст"
msgid "Tool"
msgstr "Инструменты"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434
-msgid "Tool dia:"
-msgstr "Диаметр инструмента:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
+msgid "Tool dia"
+msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6686
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6993
msgid ""
"Diameter of the tool to\n"
"be used in the operation."
@@ -2495,13 +3495,26 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента\n"
"используемого в этой операции."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
-msgid "Overlap Rate:"
-msgstr "Частота перекрытия:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6677
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:205
+msgid "Overlap Rate"
+msgstr "Частота перекрытия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6717
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7024
#: flatcamTools/ToolPaint.py:207
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
+#| "Example:\n"
+#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
+#| "\n"
+#| "Adjust the value starting with lower values\n"
+#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
+#| "not painted.\n"
+#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
+#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
+#| "due of too many paths."
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
@@ -2527,11 +3540,13 @@ msgstr ""
"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
"из-за большого количества путей."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamTools/ToolCutOut.py:101
-msgid "Margin:"
-msgstr "Отступ:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7039
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222
+msgid "Margin"
+msgstr "Отступ"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6734
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041
#: flatcamTools/ToolPaint.py:224
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
@@ -2539,9 +3554,11 @@ msgid ""
"be painted."
msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474
-msgid "Method:"
-msgstr "Метод:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:233
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
msgid ""
@@ -2551,20 +3568,20 @@ msgstr ""
"Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь."
"
По кругу: От центра наружу."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6418
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
#: flatcamTools/ToolPaint.py:242
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6419
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6753 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:236
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318
#: flatcamTools/ToolPaint.py:243
msgid "Seed-based"
msgstr "От центра по кругу"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
#: flatcamTools/ToolPaint.py:244
msgid "Straight lines"
msgstr "Прямая линия"
@@ -2573,8 +3590,8 @@ msgstr "Прямая линия"
msgid "Connect:"
msgstr "Подключение:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6427
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326
#: flatcamTools/ToolPaint.py:251
msgid ""
"Draw lines between resulting\n"
@@ -2587,8 +3604,8 @@ msgstr ""
msgid "Contour:"
msgstr "Контур:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6771 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:253
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
#: flatcamTools/ToolPaint.py:260
msgid ""
"Cut around the perimeter of the polygon\n"
@@ -2597,104 +3614,118 @@ msgstr ""
"Обрезка по периметру полигона\n"
"для зачистки неровных краёв."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
msgid "Paint"
msgstr "Нарисовать"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1979 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448
msgid "Paint Tool"
msgstr "Рисование"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:565
-msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
+msgid "Paint cancelled. No shape selected."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:576 flatcamTools/ToolCutOut.py:381
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:577 flatcamTools/ToolCutOut.py:743
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it "
+#| "and retry."
+msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет "
"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:587
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and "
+#| "retry."
+msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный "
"формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it "
+#| "and retry."
+msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный "
"формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2714
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2742
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:109 flatcamTools/ToolProperties.py:134
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992 flatcamTools/ToolTransform.py:403
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 flatcamTools/ToolTransform.py:403
msgid "Transform Tool"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:24
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24
#: flatcamTools/ToolTransform.py:82
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:25
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25
msgid "Skew/Shear"
msgstr "Наклон/Сдвиг"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:26
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 flatcamTools/ToolTransform.py:27
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27
msgid "Mirror (Flip)"
msgstr "Зеркалирование (отражение)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:275 flatcamTools/ToolTransform.py:28
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:635
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794
-#, python-format
-msgid "Editor %s"
-msgstr "Редактор %s"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063
+msgid "Editor"
+msgstr "Редактор"
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7082
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885
+msgid "Angle:"
+msgstr "Угол:"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7400
#: flatcamTools/ToolTransform.py:70
msgid ""
"Angle for Rotation action, in degrees.\n"
@@ -2707,8 +3738,8 @@ msgstr ""
"Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
"Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4842
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
msgid ""
"Rotate the selected shape(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -2718,16 +3749,16 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924
msgid "Angle X:"
msgstr "Угол X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4867
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7094
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7104 flatcamTools/ToolTransform.py:109
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolTransform.py:109
#: flatcamTools/ToolTransform.py:127
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
@@ -2736,15 +3767,15 @@ msgstr ""
"Угол наклона в градусах.\n"
"Число с плавающей запятой между -360 и 359."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4876 flatcamTools/ToolTransform.py:118
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118
msgid "Skew X"
msgstr "Наклон X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4878
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4896
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955
msgid ""
"Skew/shear the selected shape(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -2754,35 +3785,35 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942
msgid "Angle Y:"
msgstr "Угол Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:136
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136
msgid "Skew Y"
msgstr "Наклон Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4922
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981
msgid "Factor X:"
msgstr "Коэффициент X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983
msgid "Factor for Scale action over X axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:174
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174
msgid "Scale X"
msgstr "Масштаб Х"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010
msgid ""
"Scale the selected shape(s).\n"
"The point of reference depends on \n"
@@ -2792,29 +3823,29 @@ msgstr ""
"Точка отсчета зависит от\n"
"состояние флажка Scale Reference."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4939
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998
msgid "Factor Y:"
msgstr "Коэффициент Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4941
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000
msgid "Factor for Scale action over Y axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamTools/ToolTransform.py:191
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191
msgid "Scale Y"
msgstr "Масштаб Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447
#: flatcamTools/ToolTransform.py:200
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4960
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
"using the Scale Factor X for both axis."
@@ -2822,14 +3853,14 @@ msgstr ""
"Масштабирует выбранные фигуры\n"
"используя коэффициент X для обеих осей."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455
#: flatcamTools/ToolTransform.py:209
msgid "Scale Reference"
msgstr "Scale Reference"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4968
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
"using the origin reference when checked,\n"
@@ -2841,25 +3872,25 @@ msgstr ""
"и центр самой большой ограничительной рамки\n"
"выбранных фигур, если флажок снят."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
msgid "Value X:"
msgstr "Значение X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4999
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058
msgid "Value for Offset action on X axis."
msgstr "Значение для смещения по оси X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamTools/ToolTransform.py:249
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249
msgid "Offset X"
msgstr "Смещение Х"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086
msgid ""
"Offset the selected shape(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -2869,30 +3900,30 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074
msgid "Value Y:"
msgstr "Значение Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076
msgid "Value for Offset action on Y axis."
msgstr "Значение для смещения по оси Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamTools/ToolTransform.py:266
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266
msgid "Offset Y"
msgstr "Смещение Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 flatcamTools/ToolTransform.py:296
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296
msgid "Flip on X"
msgstr "Отразить по X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125
msgid ""
"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
"Does not create a new shape."
@@ -2900,18 +3931,18 @@ msgstr ""
"Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
"Не создает новую фугуру."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064 flatcamTools/ToolTransform.py:304
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304
msgid "Flip on Y"
msgstr "Отразить по Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5073
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132
msgid "Ref Pt"
msgstr "Точка отсчета"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5075
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
msgid ""
"Flip the selected shape(s)\n"
"around the point in Point Entry Field.\n"
@@ -2933,13 +3964,13 @@ msgstr ""
"Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
"поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5087
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
msgid "Point:"
msgstr "Точка:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -2950,8 +3981,8 @@ msgstr ""
"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:340
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340
msgid ""
"The point coordinates can be captured by\n"
"left click on canvas together with pressing\n"
@@ -2961,773 +3992,896 @@ msgstr ""
"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
"клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5226
-msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
+msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 flatcamTools/ToolTransform.py:473
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте "
-"числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 flatcamTools/ToolTransform.py:507
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5316 flatcamTools/ToolTransform.py:525
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:543
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5384 flatcamTools/ToolTransform.py:577
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1225
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:606
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1246
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448 flatcamTools/ToolTransform.py:624
-msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
-"используйте числа."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1264
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
-msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
+msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5474 flatcamTools/ToolTransform.py:645
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646
msgid "Appying Rotate"
msgstr "Применение поворота"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507
-msgid "[success] Done. Rotate completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Rotate completed."
+msgid "Done. Rotate completed."
msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1311
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5526
-msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+msgid "Rotation action was not executed"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
+msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
"переворота!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1314
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 flatcamTools/ToolTransform.py:696
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699
msgid "Applying Flip"
msgstr "Применение отражения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1344
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5568 flatcamTools/ToolTransform.py:738
-msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
+msgid "Flip on the Y axis done"
msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 flatcamTools/ToolTransform.py:747
-msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
+msgid "Flip on the X axis done"
msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596
-msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+msgid "Flip action was not executed"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
+msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/"
"наклона!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1369
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5599 flatcamTools/ToolTransform.py:765
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772
msgid "Applying Skew"
msgstr "Применение наклона"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5634 flatcamTools/ToolTransform.py:796
-#, python-format
-msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
-msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 flatcamTools/ToolTransform.py:800
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on X axis ..."
+msgid "Skew on the X axis done"
+msgstr "Наклон по оси X ..."
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657
-msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on Y axis ..."
+msgid "Skew on the Y axis done"
+msgstr "Наклон по оси Y ..."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
+msgid "Skew action was not executed"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
+msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
"масштабирования!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1412
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:814
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824
msgid "Applying Scale"
msgstr "Применение масштабирования"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 flatcamTools/ToolTransform.py:853
-#, python-format
-msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
+msgid "Scale on the X axis done"
msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:856
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
+msgid "Scale on the Y axis done"
+msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
+msgid "Scale action was not executed"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5714
-msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
+msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1460
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5717 flatcamTools/ToolTransform.py:866
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879
msgid "Applying Offset"
msgstr "Применение смещения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5739 flatcamTools/ToolTransform.py:885
-#, python-format
-msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
-msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset on X axis ..."
+msgid "Offset on the X axis done"
+msgstr "Смещение по оси X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1475
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:889
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset on Y axis ..."
+msgid "Offset on the Y axis done"
+msgstr "Смещение по оси Y ..."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
+msgid "Offset action was not executed"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835
msgid "Rotate ..."
msgstr "Поворот ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5748
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5805
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
-msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
+msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
msgstr "Введите значение угла (градусы):"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5757
-msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
+msgid "Geometry shape rotate done"
msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5762
-msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
+msgid "Geometry shape rotate cancelled"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
msgid "Offset on X axis ..."
msgstr "Смещение по оси X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788
-#, python-format
-msgid "Enter a distance Value (%s):"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a distance Value (%s):"
+msgid "Enter a distance Value"
msgstr "Введите значение расстояния (%s):"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778
-msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
+msgid "Geometry shape offset on X axis done"
msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782
-msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
+msgid "Geometry shape offset X cancelled"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873
msgid "Offset on Y axis ..."
msgstr "Смещение по оси Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5797
-msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
+msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801
-msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
+msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
+msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5804
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
msgid "Skew on X axis ..."
msgstr "Наклон по оси X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814
-msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
+msgid "Geometry shape skew on X axis done"
msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5818
-msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
+msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
+msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1553
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907
msgid "Skew on Y axis ..."
msgstr "Наклон по оси Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
-msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
+msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835
-msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
+msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
+msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1931
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1982
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1385
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
msgid "Click on Center point ..."
msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1938
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
-msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
+msgid "Done. Adding Circle completed."
msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1486
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
msgid "Click on Start point ..."
msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
msgid "Click on Point3 ..."
msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
msgid "Click on Stop point ..."
msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1495
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
msgid "Click on Stop point to complete ..."
msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
msgid "Click on Point2 to complete ..."
msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2015
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
msgid "Click on Center point to complete ..."
msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
#, python-format
msgid "Direction: %s"
msgstr "Направление: %s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1521
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1527
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2181
-msgid "[success] Done. Arc completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Arc completed."
+msgid "Done. Arc completed."
msgstr "[success] Готово. Дуга завершена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2200
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2253
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
msgid "Click on 1st corner ..."
msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236
msgid "Click on opposite corner to complete ..."
msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2234
-msgid "[success] Done. Rectangle completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Rectangle completed."
+msgid "Done. Rectangle completed."
msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
msgstr ""
"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
"завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2288
-msgid "[success] Done. Polygon completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Polygon completed."
+msgid "Done. Polygon completed."
msgstr "[success] Готово. Полигон завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2298
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2344
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1276
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
msgid "Backtracked one point ..."
msgstr "Отступ на одну точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2326
-msgid "[success] Done. Path completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Path completed."
+msgid "Done. Path completed."
msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
-msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
+msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для "
"перемещения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2451
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490
msgid " MOVE: Click on reference point ..."
msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
msgid " Click on destination point ..."
msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2488
-msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
+msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2608
-msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
+msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2644
-#, python-format
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
+#| "supported. Error: %s"
msgid ""
-"[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
-"supported. Error: %s"
+"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
+"Error"
msgstr ""
"[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, "
"курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2651
-msgid "[WARNING_NOTCL] No text to add."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No text to add."
+msgid "No text to add."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет текста для добавления."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
-msgid "[success] Done. Adding Text completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Adding Text completed."
+msgid " Done. Adding Text completed."
msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2685
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717
msgid "Create buffer geometry ..."
msgstr "Создание геометрии буфера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2696
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
-msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
+msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4641
-msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
+msgid "Done. Buffer Tool completed."
msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2748
-msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
+msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776
-msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
+msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2052
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2832
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2838
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
msgid "Click to pick-up the erase shape..."
msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2842
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2111
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
msgid "Click to erase ..."
msgstr "Нажмите для очистки ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2871
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
-msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
+msgid "Done. Eraser tool action completed."
msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2914
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953
msgid "Create Paint geometry ..."
msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2928
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2292
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
msgid "Shape transformations ..."
msgstr "Преобразования фигуры ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3506
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546
+msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
-"диаметром: {dia}"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3863
-msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548
+#, fuzzy
+#| msgid "Tip Diameter"
+msgid "with diameter"
+msgstr "Диаметр наконечника"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
+msgid "Copy cancelled. No shape selected."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2852
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2916
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2967
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3033
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3274
msgid "Click on target point."
msgstr "Нажмите на целевой точке."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4114
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4149
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
-"Intersection."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
+#| "Intersection."
+msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать "
"пересечение."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4235
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior "
+#| "to generate an 'inside' shape"
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
-"generate an 'inside' shape"
+"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
+"'inside' shape"
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте "
"внутренний буфер для создания \"внутри\" формы"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4244
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343
-msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
+msgid "Nothing selected for buffering."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4248
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347
-msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
+msgid "Invalid distance for buffering."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4271
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4366
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer "
+#| "value."
+msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4281
-msgid "[success] Full buffer geometry created."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Full buffer geometry created."
+msgid "Full buffer geometry created."
msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288
-msgid "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted."
+msgid "Negative buffer value is not accepted."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4319
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
+msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4329
-msgid "[success] Interior buffer geometry created."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Interior buffer geometry created."
+msgid "Interior buffer geometry created."
msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4376
-msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
+msgid "Exterior buffer geometry created."
msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440
-msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
+msgid "Nothing selected for painting."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446
-msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
+msgid "Invalid value for"
msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4452
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
-"(100%)."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
+#| "(100%)."
+msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше "
"1,00 (100%)."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4511
-#, python-format
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or "
+#| "a different method of Paint\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
-"different method of Paint\n"
-"%s"
+"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
+"different method of Paint"
msgstr ""
"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
"другой способ рисования\n"
"%s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522
-msgid "[success] Paint done."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Paint done."
+msgid "Paint done."
msgstr "[success] Окраска выполнена."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
-msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
+msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в "
"таблице отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:214
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:406
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
+msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:365
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:670
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
msgid ""
"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
msgstr ""
"Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:377
-msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
+msgid "Done. Adding Pad completed."
msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:399
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture "
+#| "Table"
+msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в "
"таблице отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:476
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:695
-msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
+msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:717
-msgid "[success] Done. Pad Array added."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Pad Array added."
+msgid "Done. Pad Array added."
msgstr "[success] Готово. Массив площадок добавлен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:738
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
msgid "Select shape(s) and then click ..."
msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:749
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
+msgid "Failed. Nothing selected."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:764
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to "
+#| "the same aperture."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
-"same aperture."
+"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, "
"принадлежащими к одному отверстию."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:817
-msgid "[success] Done. Poligonize completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Poligonize completed."
+msgid "Done. Poligonize completed."
msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:870
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1092
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
msgid "Click on 1st point ..."
msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1191
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
msgstr ""
"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
"завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1080
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1083
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1089
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1104
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1347
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1342
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1293
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1337
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1298
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1332
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1327
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1707
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1749
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
msgid "Buffer the selected apertures ..."
msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1791
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1838
-msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
+msgid "Nothing selected to move"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1961
-msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
+msgid "Done. Apertures Move completed."
msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2037
-msgid "[success] Done. Apertures copied."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Apertures copied."
+msgid "Done. Apertures copied."
msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
msgid "Gerber Editor"
msgstr "Редактор Gerber"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:132
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:137
msgid "Apertures"
msgstr "Oтверстие"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2356 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
msgid "Dim"
msgstr "Диаметр"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2371 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2400 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
msgid "Aperture Code"
msgstr "Код отверстия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2375 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
msgid "Aperture Size:"
msgstr "Размер отверстия:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2379 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
msgid ""
"Aperture Dimensions:\n"
" - (width, height) for R, O type.\n"
@@ -3737,15 +4891,15 @@ msgstr ""
" - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
" - (диам., nVertices) для типа P"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4593
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
msgid "Code for the new aperture"
msgstr "Код для нового отверстия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
msgid "Aperture Size"
msgstr "Размер отверстия:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
msgid ""
"Size for the new aperture.\n"
"If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
@@ -3759,11 +4913,11 @@ msgstr ""
"рассчитывается как:\n"
"sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
msgid "Aperture Type"
msgstr "Тип отверстия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
msgid ""
"Select the type of new aperture. Can be:\n"
"C = circular\n"
@@ -3775,11 +4929,11 @@ msgstr ""
"R = прямоугольное\n"
"O = продолговатое"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2437
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
msgid "Aperture Dim"
msgstr "Размер отверстия:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
msgid ""
"Dimensions for the new aperture.\n"
"Active only for rectangular apertures (type R).\n"
@@ -3789,39 +4943,43 @@ msgstr ""
"Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
"Формат (ширина, высота)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
-msgid "Add/Delete Aperture:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
+#, fuzzy
+#| msgid "Add/Delete Aperture:"
+msgid "Add/Delete Aperture"
msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
msgid "Add a new aperture to the aperture list."
msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
msgid "Delete a aperture in the aperture list"
msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481
-msgid "Buffer Aperture:"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
+#, fuzzy
+#| msgid "Buffer Aperture:"
+msgid "Buffer Aperture"
msgstr "Буфер отверстия:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
msgid "Buffer distance"
msgstr "Расстояние буфера"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
msgid "Buffer corner"
msgstr "Угол буфера"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
msgid ""
"There are 3 types of corners:\n"
" - 'Round': the corner is rounded.\n"
@@ -3835,25 +4993,25 @@ msgstr ""
" - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
"встречающиеся в углу"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
msgid "Scale Aperture"
msgstr "Масштабирование отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
msgid "Scale a aperture in the aperture list"
msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926
msgid "Scale factor"
msgstr "Коэффициент масштабирования"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2538
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
msgid ""
"The factor by which to scale the selected aperture.\n"
"Values can be between 0.0000 and 999.9999"
@@ -3861,19 +5019,19 @@ msgstr ""
"Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
"Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
msgid "Mark polygon areas"
msgstr "Пометить полигональные области"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
msgid "Mark the polygon areas."
msgstr "Отметьте полигональные области."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
msgid "Area UPPER threshold"
msgstr "Верхней части порога"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
msgid ""
"The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
@@ -3881,11 +5039,11 @@ msgstr ""
"Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
msgid "Area LOWER threshold"
msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
msgid ""
"The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
@@ -3893,20 +5051,20 @@ msgstr ""
"Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
msgid "Go"
msgstr "Выполнить"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158
msgid "Add Pad Array"
msgstr "Добавить массив контактных площадок"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2618
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
msgid ""
"Select the type of pads array to create.\n"
"It can be Linear X(Y) or Circular"
@@ -3914,149 +5072,221 @@ msgstr ""
"Выбор типа массива контактных площадок.\n"
"Он может быть линейным X (Y) или круговым"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825
msgid "Nr of pads"
msgstr "Количество площадок"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827
msgid "Specify how many pads to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5578
-msgid "Direction"
-msgstr "Направление"
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646
-msgid "Pitch"
-msgstr "Шаг"
-
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3132
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3136
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it "
+#| "and retry."
+msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет "
"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3172
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add "
+#| "it in format (width, height) and retry."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
-"in format (width, height) and retry."
+"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
+"(width, height) and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
"неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите "
"попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3184
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it "
+#| "and retry."
+msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3195
-msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
+msgid "Aperture already in the aperture table."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3202
-#, python-brace-format
-msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
+msgid "Added new aperture with code"
msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3230
-msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
+msgid " Select an aperture in Aperture Table"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236
-#, python-format
-msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
+msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3259
-#, python-brace-format
-msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
+msgid "Deleted aperture with code"
msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3723
-#, python-format
-msgid "Adding aperture: %s geo ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
+#, fuzzy
+#| msgid "Adding aperture: %s geo ..."
+msgid "Adding aperture"
msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3911
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
+#, fuzzy
+#| msgid "Geo"
+msgid "geo"
+msgstr "Гео"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting "
+#| "Gerber creation."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
-"creation."
+"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3919
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968
msgid "Creating Gerber."
msgstr "Создание Gerber."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3927
-msgid "[success] Gerber editing finished."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Gerber editing finished."
+msgid "Done. Gerber editing finished."
msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
+msgid "Cancelled. No aperture is selected"
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4474
-msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
+msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4482
-msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
+msgid "Done. Apertures geometry deleted."
msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
-"again."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and "
+#| "try again."
+msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно "
"отверстие и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638
-#, python-format
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
-"%s"
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694
+msgid "Failed."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n"
-"%s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4655
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
+#| "retry."
+msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно "
"имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
-"again."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and "
+#| "try again."
+msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно "
"отверстие и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4704
-msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
+msgid "Done. Scale Tool completed."
msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4741
-msgid "[success] Polygon areas marked."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Polygon areas marked."
+msgid "Polygon areas marked."
msgstr "[success] Полигональные области отмечены."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743
-msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area."
+msgid "There are no polygons to mark area."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет полигонов для обозначения области."
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+msgid "Rotation action was not executed."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
+msgid "Skew action was not executed."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
+msgid "Scale action was not executed."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
+msgid "Offset action was not executed."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
+msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
+msgid "Geometry shape skew X cancelled"
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
+msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..."
+
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@@ -4472,7 +5702,9 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
-msgid "Help\tF1"
+#, fuzzy
+#| msgid "Help\tF1"
+msgid "Online Help\tF1"
msgstr "Справка\tF1"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
@@ -4487,10 +5719,6 @@ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
msgid "YouTube Channel\tF4"
msgstr "Канал YouTube\tF4"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
msgid "Add Circle\tO"
msgstr "Добавить круг\tO"
@@ -4663,12 +5891,12 @@ msgstr "Создать CNC"
msgid "View Source"
msgstr "Просмотреть код"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:25
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:24
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@@ -4708,15 +5936,15 @@ msgstr "Панель редактора Gerber"
msgid "Grid Toolbar"
msgstr "Панель сетки координат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056
msgid "Open project"
msgstr "Открыть проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
msgid "New Blank Geometry"
msgstr "Создать Geometry"
@@ -4724,175 +5952,174 @@ msgstr "Создать Geometry"
msgid "New Blank Gerber"
msgstr "Создать Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061
msgid "New Blank Excellon"
msgstr "Создать Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065
msgid "Save Object and close the Editor"
msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1964
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
msgid "&Replot"
msgstr "&Перерисовать объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
msgid "&Clear plot"
msgstr "&Очистить участок"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1967
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
msgid "Zoom Fit"
msgstr "Вернуть масштаб"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
msgid "&Command Line"
msgstr "&Командная строка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084
msgid "2Sided Tool"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
msgid "&Cutout Tool"
msgstr "&Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531
msgid "NCC Tool"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1982
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090
msgid "Panel Tool"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
#: flatcamTools/ToolFilm.py:209
msgid "Film Tool"
msgstr "Плёнка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
msgid "SolderPaste Tool"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094
#: flatcamTools/ToolSub.py:28
msgid "Substract Tool"
msgstr "Вычитатель"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
msgid "Calculators Tool"
msgstr "Калькулятор"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1995
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1996
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104
msgid "Add Drill Hole"
msgstr "Добавить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
msgid "Add Drill Hole Array"
msgstr "Добавить массив отверстий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2000
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
msgid "Add Slot"
msgstr "Добавить паз"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
msgid "Add Slot Array"
msgstr "Добавить массив пазов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1999
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
msgid "Resize Drill"
msgstr "Изменить размер отверстия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
msgid "Copy Drill"
msgstr "Копировать отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
msgid "Delete Drill"
msgstr "Удалить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
msgid "Move Drill"
msgstr "Переместить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2014
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
msgid "Add Circle"
msgstr "Добавить круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
msgid "Add Arc"
msgstr "Добавить дугу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Добавить прямоугольник"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
msgid "Add Path"
msgstr "Добавить дорожку"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Add Polygon"
msgstr "Добавить полигон"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Add Text"
msgstr "Добавить текст"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
msgid "Add Buffer"
msgstr "Добавить буфер"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
msgid "Paint Shape"
msgstr "Нарисовать фигуру"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
msgid "Eraser"
msgstr "Ластик"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
msgid "Polygon Union"
msgstr "Сращение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2032
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
msgid "Polygon Intersection"
msgstr "Пересечение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2034
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
msgid "Polygon Subtraction"
msgstr "Вычитание полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2037
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
msgid "Cut Path"
msgstr "Вырезать путь"
@@ -4905,8 +6132,8 @@ msgid "Delete Shape '-'"
msgstr "Удалить фигуру '-'"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
msgid "Transformations"
msgstr "Трансформация"
@@ -4914,57 +6141,60 @@ msgstr "Трансформация"
msgid "Move Objects "
msgstr "Переместить объект "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2049
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
msgid "Add Pad"
msgstr "Добавить площадку"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
msgid "Add Track"
msgstr "Добавить маршрут"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
msgid "Add Region"
msgstr "Добавить регион"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
msgid "Poligonize"
msgstr "Полигонизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "SemiDisc"
msgstr "Полукруг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
msgid "Mark Area"
msgstr "Обозначить области"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
-#: flatcamTools/ToolMove.py:26
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamTools/ToolMove.py:26
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
msgid "Snap to grid"
msgstr "Привязка к сетке"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
msgid "Grid X snapping distance"
msgstr "Размер сетки по X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
msgid "Grid Y snapping distance"
msgstr "Размер сетки по Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
msgid ""
"When active, value on Grid_X\n"
"is copied to the Grid_Y value."
@@ -4972,16 +6202,16 @@ msgstr ""
"Если активен, значение на Grid_X\n"
"копируется в значение Grid_Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
msgid "Snap to corner"
msgstr "Привязка к углу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670
msgid "Max. magnet distance"
msgstr "Макс. магнит расстояние"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@@ -5021,15 +6251,19 @@ msgstr "GEOMETRY"
msgid "CNC-JOB"
msgstr "CNC-JOB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/ObjectUI.py:441
msgid "TOOLS"
msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
+msgid "FILE ASSOCIATIONS"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
msgid "Import Preferences"
msgstr "Импорт настроек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
msgid ""
"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
"previously saved on HDD.\n"
@@ -5043,11 +6277,11 @@ msgstr ""
"FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
"при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
msgid "Export Preferences"
msgstr "Экспорт настроек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973
msgid ""
"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
"that is saved on HDD."
@@ -5055,15 +6289,15 @@ msgstr ""
"Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
"который сохраняется на жестком диске."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
msgid "Open Pref Folder"
msgstr "Открыть папку настроек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992
msgid ""
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
"which is the file storing the working default preferences."
@@ -5071,1377 +6305,738 @@ msgstr ""
"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008
-msgid ""
-"General Shortcut list
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | F3"
-"td>\n"
-" | SHOW SHORTCUT LIST | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | 1 | \n"
-" Switch to Project Tab | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | 2 | \n"
-" Switch to Selected Tab | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | 3 | \n"
-" Switch to Tool Tab | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" New Gerber | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Edit Object (if selected) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | G | \n"
-" Grid On/Off | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Jump to Coordinates | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | L | \n"
-" New Excellon | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Move Obj | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" New Geometry | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | O | \n"
-" Set Origin | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Q | \n"
-" Change Units | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Open Properties Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Rotate by 90 degree CW | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Shell Toggle | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
-"or in Tools NCC or Tools Paint) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | V | \n"
-" Zoom Fit | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | X | \n"
-" Flip on X_axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Y | \n"
-" Flip on Y_axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '-' | \n"
-" Zoom Out | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '=' | \n"
-" Zoom In | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+A | \n"
-" Select All | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+C | \n"
-" Copy Obj | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+E | \n"
-" Open Excellon File | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+G | \n"
-" Open Gerber File | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+N | \n"
-" New Project | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+M | \n"
-" Measurement Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+O | \n"
-" Open Project | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Save Project As | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+F10 | \n"
-" Toggle Plot Area | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+C | \n"
-" Copy Obj_Name | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+E | \n"
-" Toggle Code Editor | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+G | \n"
-" Toggle the axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+P | \n"
-" Open Preferences Window | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+R | \n"
-" Rotate by 90 degree CCW | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+S | \n"
-" Run a Script | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+W | \n"
-" Toggle the workspace | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+X | \n"
-" Skew on X axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+Y | \n"
-" Skew on Y axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+C | \n"
-" Calculators Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+D | \n"
-" 2-Sided PCB Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+K | \n"
-" Solder Paste Dispensing Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+L | \n"
-" Film PCB Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+N | \n"
-" Non-Copper Clearing Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+P | \n"
-" Paint Area Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+Q | \n"
-" PDF Import Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Transformations Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+S | \n"
-" View File Source | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+U | \n"
-" Cutout PCB Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+1 | \n"
-" Enable all Plots | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+2 | \n"
-" Disable all Plots | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+3 | \n"
-" Disable Non-selected Plots | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+F10 | \n"
-" Toggle Full Screen | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | F1 | \n"
-" Open Online Manual | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | F4 | \n"
-" Open Online Tutorials | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Delete Object | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Alternate: Delete Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '`' | \n"
-" (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
-"Side) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SPACE | \n"
-" En(Dis)able Obj Plot | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Escape | \n"
-" Deselects all objects | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-" \n"
-" "
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
+msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
msgstr ""
-"Список основных комбинаций
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | F3"
-"td>\n"
-" | ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | 1 | \n"
-" Переключиться на вкладку \"Проект\" | \n"
-"
\\\n"
-" \n"
-" | 2 | \n"
-" Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | 3 | \n"
-" Переключиться на вкладку \"Инструменты\""
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" Новый Gerber | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Редактировать объект (если выбран) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | G | \n"
-" Сетка вкл/откл | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Перейти к координатам | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | L | \n"
-" Новый Excellon | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Переместить объект | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" Новая Geometry | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | O | \n"
-" Указать начало координат | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Q | \n"
-" Единицы измерения | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Отобразить свойства объекта | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Командная строка | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Добавить инструмент (во вкладках "
-"\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | V | \n"
-" Вернуть масштаб | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | X | \n"
-" Отразить по оси Х | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Y | \n"
-" Отразить по оси Y | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '-' | \n"
-" Уменьшить | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '=' | \n"
-" Увеличить | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+A | \n"
-" Выбрать всё | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+C | \n"
-" Копировать | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+E | \n"
-" Открыть Excellon | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+G | \n"
-" Открыть Gerber | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+N | \n"
-" Новый проект | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+M | \n"
-" Измеритель | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+O | \n"
-" Открыть проект | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Сохранить проект как | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+F10 | \n"
-" Переключить рабочую область | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+C | \n"
-" Копировать имя объекта | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+E | \n"
-" Редактор кода | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+G | \n"
-" Оси | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+P | \n"
-" Настройки | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+R | \n"
-" Поворот на 90 градусов против часовой "
-"стрелки | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+S | \n"
-" Выполнить сценарий | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+W | \n"
-" Границы рабочего пространства | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+X | \n"
-" Наклон по оси X | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+Y | \n"
-" Наклон по оси Y | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+C | \n"
-" Калькуляторы | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+D | \n"
-" 2-х сторонняя плата | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+K | \n"
-" Паяльная паста | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+L | \n"
-" Плёнка | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+N | \n"
-" Очистка от меди | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+P | \n"
-" Область рисования | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+Q | \n"
-" Импорт PDF | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Трансформация | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+S | \n"
-" Просмотреть код | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+U | \n"
-" Обрезка платы | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+1 | \n"
-" Включить все участки | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+2 | \n"
-" Отключить все участки | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+3 | \n"
-" Отключить не выбранные | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+F10 | \n"
-" Во весь экран | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | F1 | \n"
-" Открыть онлайн-руководство | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | F4 | \n"
-" Открыть онлайн-уроки | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Удалить объект | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Альтернатива: инструмент удаления | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | '`' | \n"
-" (слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | SPACE | \n"
-" Переключить участок | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Escape | \n"
-" Отмена выбора всех объектов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-" \n"
-" "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293
-msgid ""
-"Editor Shortcut list
\n"
-"
\n"
-" GEOMETRY EDITOR"
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Draw an Arc | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" Buffer Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Copy Geo Item | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Within Add Arc will toogle the ARC "
-"direction: CW or CCW | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Polygon Intersection Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | I | \n"
-" Paint Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Jump to Location (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | K | \n"
-" Toggle Corner Snap | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Move Geo Item | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Within Add Arc will cycle through the ARC "
-"modes | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" Draw a Polygon | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | O | \n"
-" Draw a Circle | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Draw a Path | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Draw Rectangle | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Polygon Substraction Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Add Text Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | U | \n"
-" Polygon Union Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | X | \n"
-" Flip shape on X axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Y | \n"
-" Flip shape on Y axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+X | \n"
-" Skew shape on X axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+Y | \n"
-" Skew shape on Y axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Editor Transformation Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+X | \n"
-" Offset shape on X axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+Y | \n"
-" Offset shape on Y axis | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+M | \n"
-" Measurement Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Save Object and Exit Editor | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+X | \n"
-" Polygon Cut Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Space | \n"
-" Rotate Geometry | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ENTER | \n"
-" Finish drawing for certain tools | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Abort and return to Select | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Delete Shape | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" EXCELLON EDITOR"
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Add Drill Array | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Copy Drill(s) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Add Drill | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Jump to Location (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Move Drill(s) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Q"
-"td>\n"
-" | Add Slot Array | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Resize Drill(s) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Add a new Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | W"
-"td>\n"
-" | Add Slot | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Delete Drill(s) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Alternate: Delete Tool(s) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Abort and return to Select | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Save Object and Exit Editor | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" GERBER EDITOR"
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Add Pad Array | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" Buffer | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Copy | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Add Disc | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Add SemiDisc | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Jump to Location (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Move | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" Add Region | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Add Pad | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Within Track & Region Tools will cycle in "
-"REVERSE the bend modes | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Scale | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Add Track | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Within Track & Region Tools will cycle "
-"FORWARD the bend modes | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Delete | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Alternate: Delete Apertures | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Abort and return to Select | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+E | \n"
-" Eraser Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Save Object and Exit Editor | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+A | \n"
-" Mark Area Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+N | \n"
-" Poligonize Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Transformation Tool | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
+msgid "Switch to Project Tab"
msgstr ""
-"Список комбинаций редактора
\n"
-"
\n"
-" РЕДАКТОР GEOMETRY"
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Нарисовать дугу | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" Буфер | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Копировать элемент геометрии | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Направление изгиба дуги: по часовой "
-"стрелке или против | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Пересечение полигонов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | I | \n"
-" Рисование | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Перейти к расположению (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | K | \n"
-" Toggle Corner Snap | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Переместить элемент | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Внутри добавляемой дуги будет циклическое "
-"переключение между режимами дуги | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" Нарисовать многоугольник | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | O | \n"
-" Нарисовать круг | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Нарисовать дорожку | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Нарисовать прямоугольник | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Вычитание полигонов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Добавить текст | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | U | \n"
-" Сращение полигонов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | X | \n"
-" Отразить форму по оси X | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Y | \n"
-" Отразить форму по оси Y | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+X | \n"
-" Наклонить форму по оси X | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | SHIFT+Y | \n"
-" Наклонить форму по оси Y | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Трансформация | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+X | \n"
-" Смещение формы по оси X | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+Y | \n"
-" Смещение формы по оси Y | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+M | \n"
-" Измеритель | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+X | \n"
-" Обрезка полигонов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Space | \n"
-" Вращение Geometry | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ENTER | \n"
-" Завершить рисование для некоторых "
-"инструментов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Прервать и вернуться к выбору | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Удалить форму | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" РЕДАКТОР EXCELLON "
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Добавить массив отверстий"
-"td>\n"
-" |
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Копировать отверстие(я) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Добавить отверстие | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Перейти к расположению (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Переместить отверстие(я) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Q"
-"td>\n"
-" | Добавить массив пазов | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" Изменить размер отверстий | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Добавить новый инструмент | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | W"
-"td>\n"
-" | Добавить паз | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Удалить отверстие(я) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Альтернатива: Удалить инструмент(ы) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Прервать и вернуться к выбору | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" РЕДАКТОР GERBER"
-"strong>
\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" | A"
-"td>\n"
-" | Добавить массив контактных "
-"площадок | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | B | \n"
-" Буфер | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | C | \n"
-" Копировать | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | D | \n"
-" Добавить круг | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | E | \n"
-" Добавить полукруг | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | J | \n"
-" Перейти к расположению (x, y) | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | M | \n"
-" Переместить | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | N | \n"
-" Добавить регион | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | P | \n"
-" Добавить площадку | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | R | \n"
-" В инструментах Track & Region будут "
-"циклически переключаться в обратном режиме изгиба | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | S | \n"
-" Масштаб | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" Добавить маршрут | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | T | \n"
-" В инструментах Track & Region будут "
-"циклически переключаться в прямом режиме изгиба | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Удалить | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | Del | \n"
-" Альтернатива: удаление отверстий | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ESC | \n"
-" Прервать и вернуться к выбору | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+E | \n"
-" Ластик | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | CTRL+S | \n"
-" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | | \n"
-" | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+A | \n"
-" Обозначить области | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+N | \n"
-" Полигонизация | \n"
-"
\n"
-" \n"
-" | ALT+R | \n"
-" Трансформация | \n"
-"
\n"
-" \n"
-"
\n"
-" "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
-msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "Переключить видимость"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
+msgid "Switch to Selected Tab"
+msgstr ""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
-msgid "Toggle Panel"
-msgstr "Переключить бок. панель"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300
+msgid "Switch to Tool Tab"
+msgstr ""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
+#, fuzzy
+#| msgid "New Blank Gerber"
+msgid "New Gerber"
+msgstr "Создать Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
+#, fuzzy
+#| msgid "Object(s) deleted ..."
+msgid "Edit Object (if selected)"
+msgstr "Объект(ы) удален ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
-msgid "Excellon"
-msgstr "Excellon"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
+#, fuzzy
+#| msgid "Alignment Drill Coordinates"
+msgid "Jump to Coordinates"
+msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
-msgid "Grids"
-msgstr "Сетка"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "New Blank Excellon"
+msgid "New Excellon"
+msgstr "Создать Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638
-msgid "View"
-msgstr "Вид"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "Move Objects"
+msgid "Move Obj"
+msgstr "Переместить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640
-msgid "Clear Plot"
-msgstr "Очистить участок"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "New Blank Geometry"
+msgid "New Geometry"
+msgstr "Создать Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641
-msgid "Replot"
-msgstr "Перерисовать"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "Se&t Origin\tO"
+msgid "Set Origin"
+msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
-msgid "Geo Editor"
-msgstr "Редактор Geo"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Units"
+msgid "Change Units"
+msgstr "Единицы измерения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
-msgid "Path"
-msgstr "Дорожка"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties Tool"
+msgid "Open Properties Tool"
+msgstr "Свойства"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Прямоугольник"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
+msgid "Rotate by 90 degree CW"
+msgstr ""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
-msgid "Circle"
-msgstr "Круг"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303
+#, fuzzy
+#| msgid "Shell Toolbar"
+msgid "Shell Toggle"
+msgstr "Панель командной строки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
-msgid "Polygon"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304
+msgid ""
+"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip on &X axis\tX"
+msgid "Flip on X_axis"
+msgstr "Отразить по оси &X\tX"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip on &Y axis\tY"
+msgid "Flip on Y_axis"
+msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#, fuzzy
+#| msgid "Select"
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Objects"
+msgid "Copy Obj"
+msgstr "Копировать объекты"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Excellon"
+msgid "Open Excellon File"
+msgstr "Открыть Excellon"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Gerber"
+msgid "Open Gerber File"
+msgstr "Открыть Gerber"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Project"
+msgid "New Project"
+msgstr "Открыть проект"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "Measurement"
+msgid "Measurement Tool"
+msgstr "Измеритель"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Project As ..."
+msgid "Save Project As"
+msgstr "Сохранить проект как..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
+#, fuzzy
+#| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
+msgid "Toggle Plot Area"
+msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Objects"
+msgid "Copy Obj_Name"
+msgstr "Копировать объекты"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
+msgid "Toggle Code Editor"
+msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Units"
+msgid "Toggle the axis"
+msgstr "Единицы измерения"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
+#, fuzzy
+#| msgid "App Preferences"
+msgid "Open Preferences Window"
+msgstr "Параметры приложения"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
+msgid "Rotate by 90 degree CCW"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308
+#, fuzzy
+#| msgid "Run TCL script"
+msgid "Run a Script"
+msgstr "Запустить сценарий TCL"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
+msgid "Toggle the workspace"
+msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on X axis ..."
+msgid "Skew on X axis"
+msgstr "Наклон по оси X ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on Y axis ..."
+msgid "Skew on Y axis"
+msgstr "Наклон по оси Y ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "2-Sided Tool"
+msgid "2-Sided PCB Tool"
+msgstr "2-х сторонняя плата"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "Solder Paste Tool"
+msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
+msgstr "Паяльная паста"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "Film Tool"
+msgid "Film PCB Tool"
+msgstr "Плёнка"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "Non-Copper Clearing"
+msgid "Non-Copper Clearing Tool"
+msgstr "Очиста от меди"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Area"
+msgid "Paint Area Tool"
+msgstr "Область рисования"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 flatcamTools/ToolPDF.py:38
+msgid "PDF Import Tool"
+msgstr "Импорт PDF"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformations"
+msgid "Transformations Tool"
+msgstr "Трансформация"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311
+#, fuzzy
+#| msgid "View Source"
+msgid "View File Source"
+msgstr "Просмотреть код"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
+#, fuzzy
+#| msgid "Cutout Tool"
+msgid "Cutout PCB Tool"
+msgstr "Обрезка платы"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Plot"
+msgid "Enable all Plots"
+msgstr "Включить участок"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable Plot"
+msgid "Disable all Plots"
+msgstr "Отключить участок"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable non-selected\tALT+3"
+msgid "Disable Non-selected Plots"
+msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
+msgid "Toggle Full Screen"
+msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
+msgid "Abort current task (gracefully)"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
+msgid "Open Online Manual"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314
+msgid "Open Online Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
+msgid "Delete Object"
+msgstr "Удалить объект"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Tool"
+msgid "Alternate: Delete Tool"
+msgstr "Удалить инструмент"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
+msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable Plot"
+msgid "En(Dis)able Obj Plot"
+msgstr "Отключить участок"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete objects"
+msgid "Deselects all objects"
+msgstr "Удалить объекты"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
+#, fuzzy
+#| msgid "Key Shortcut List"
+msgid "Editor Shortcut list"
+msgstr "Список комбинаций клавиш"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
+#, fuzzy
+#| msgid "GEOMETRY"
+msgid "GEOMETRY EDITOR"
+msgstr "GEOMETRY"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
+msgid "Draw an Arc"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Geom\tC"
+msgid "Copy Geo Item"
+msgstr "Копировать Geom\tC"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
+msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon Intersection"
+msgid "Polygon Intersection Tool"
+msgstr "Пересечение полигонов"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Tool"
+msgid "Geo Paint Tool"
+msgstr "Рисование"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to Location\tJ"
+msgid "Jump to Location (x, y)"
+msgstr "Перейти к\tJ"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Corner Snap\tK"
+msgid "Toggle Corner Snap"
+msgstr "Привязка к углу\tK"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481
+msgid "Move Geo Item"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
+msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon"
+msgid "Draw a Polygon"
msgstr "Полигон"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
-msgid "Arc"
-msgstr "Дуга"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482
+#, fuzzy
+#| msgid "Circle"
+msgid "Draw a Circle"
+msgstr "Круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
-msgid "Text"
-msgstr "Tекст"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
+msgid "Draw a Path"
+msgstr ""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
-msgid "Union"
-msgstr "Объединение"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
+#, fuzzy
+#| msgid "Rectangle"
+msgid "Draw Rectangle"
+msgstr "Прямоугольник"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
-msgid "Intersection"
-msgstr "Пересечение"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon Subtraction"
+msgid "Polygon Substraction Tool"
+msgstr "Вычитание полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661
-msgid "Substraction"
-msgstr "Вычитание"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Tool"
+msgid "Add Text Tool"
+msgstr "Текст"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезы"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon Union"
+msgid "Polygon Union Tool"
+msgstr "Сращение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669
-msgid "Pad"
-msgstr "Площадка"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip on &X axis\tX"
+msgid "Flip shape on X axis"
+msgstr "Отразить по оси &X\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670
-msgid "Pad Array"
-msgstr "Массив площадок"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip on &Y axis\tY"
+msgid "Flip shape on Y axis"
+msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
-msgid "Track"
-msgstr "Трек"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on X axis ..."
+msgid "Skew shape on X axis"
+msgstr "Наклон по оси X ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
-msgid "Region"
-msgstr "Регион"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew on Y axis ..."
+msgid "Skew shape on Y axis"
+msgstr "Наклон по оси Y ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1690
-msgid "Exc Editor"
-msgstr "Редактор Excellon"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform Tool"
+msgid "Editor Transformation Tool"
+msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset on X axis ..."
+msgid "Offset shape on X axis"
+msgstr "Смещение по оси X ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset on Y axis ..."
+msgid "Offset shape on Y axis"
+msgstr "Смещение по оси Y ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Object and close the Editor"
+msgid "Save Object and Exit Editor"
+msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "Polygon Subtraction"
+msgid "Polygon Cut Tool"
+msgstr "Вычитание полигонов"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate Geometry"
+msgid "Rotate Geometry"
+msgstr "Создать объект"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487
+msgid "Finish drawing for certain tools"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
+msgid "Abort and return to Select"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
+msgid "Delete Shape"
+msgstr "Удалить фигуру"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
+#, fuzzy
+#| msgid "EXCELLON"
+msgid "EXCELLON EDITOR"
+msgstr "EXCELLON"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Drill"
+msgid "Copy Drill(s)"
+msgstr "Копировать отверстие"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
msgid "Add Drill"
msgstr "Добавить сверло"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "Move Drill(s)\tM"
+msgid "Move Drill(s)"
+msgstr "Переместить сверла\tM"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Tool"
+msgid "Add a new Tool"
+msgstr "Добавить инструмент"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Drill"
+msgid "Delete Drill(s)"
+msgstr "Удалить отверстие"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Tool"
+msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
+msgstr "Удалить инструмент"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
+#, fuzzy
+#| msgid "GERBER"
+msgid "GERBER EDITOR"
+msgstr "GERBER"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Disc\tD"
+msgid "Add Disc"
+msgstr "Добавить диск\tD"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671
+#, fuzzy
+#| msgid "Add SemiDisc\tE"
+msgid "Add SemiDisc"
+msgstr "Добавить полукруг\tE"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
+msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
+msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
+#, fuzzy
+#| msgid "Add/Delete Aperture:"
+msgid "Alternate: Delete Apertures"
+msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform Tool"
+msgid "Eraser Tool"
+msgstr "Трансформация"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935
+msgid "Mark Area Tool"
+msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
+#, fuzzy
+#| msgid "Poligonize"
+msgid "Poligonize Tool"
+msgstr "Полигонизация"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform Tool"
+msgid "Transformation Tool"
+msgstr "Трансформация"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr "Переключить видимость"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
+msgid "Toggle Panel"
+msgstr "Переключить бок. панель"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometry"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
+msgid "Excellon"
+msgstr "Excellon"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+msgid "Grids"
+msgstr "Сетка"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+msgid "View"
+msgstr "Вид"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+msgid "Clear Plot"
+msgstr "Очистить участок"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+msgid "Replot"
+msgstr "Перерисовать"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
+msgid "Geo Editor"
+msgstr "Редактор Geo"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+msgid "Path"
+msgstr "Дорожка"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Прямоугольник"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
+msgid "Polygon"
+msgstr "Полигон"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+msgid "Arc"
+msgstr "Дуга"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+msgid "Text"
+msgstr "Tекст"
+
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
+msgid "Union"
+msgstr "Объединение"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+msgid "Intersection"
+msgstr "Пересечение"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+msgid "Substraction"
+msgstr "Вычитание"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезы"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
+msgid "Pad"
+msgstr "Площадка"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
+msgid "Pad Array"
+msgstr "Массив площадок"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
+msgid "Track"
+msgstr "Трек"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
+msgid "Region"
+msgstr "Регион"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
+msgid "Exc Editor"
+msgstr "Редактор Excellon"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
msgid "Print Preview"
msgstr "Предпросмотр печати"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
+msgid "Open a OS standard Preview Print window."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
msgid "Print Code"
msgstr "Печать кода"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
+msgid "Open a OS standard Print window."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
msgid "Find in Code"
msgstr "Найти в коде"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
+msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
+msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823
msgid "Replace With"
msgstr "Заменить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6792 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
+#| "with the text in the 'Replace' box.."
+msgid ""
+"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
+msgstr ""
+"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
+"с текстом в поле \"заменить\".."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828
+msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
msgid ""
"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
"with the text in the 'Replace' box.."
@@ -6449,15 +7044,33 @@ msgstr ""
"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
"с текстом в поле \"заменить\".."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
msgid "Open Code"
msgstr "Открыть файл"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
+msgid "Will open a text file in the editor."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
msgid "Save Code"
msgstr "Сохранить код"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
+msgid "Will save the text in the editor into a file."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Code"
+msgid "Run Code"
+msgstr "Открыть файл"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
+msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
msgid ""
"Relative neasurement.\n"
"Reference is last click position"
@@ -6465,7 +7078,7 @@ msgstr ""
"Относительное измерение.\n"
"Ссылка-это позиция последнего клика"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
msgid ""
"Absolute neasurement.\n"
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
@@ -6473,27 +7086,23 @@ msgstr ""
"Абсолютное измерение.\n"
"Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
msgid "Lock Toolbars"
msgstr "Блокировка панелей инстр."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
msgid "Select 'Esc'"
msgstr "Выбор 'Esc'"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
msgid "Copy Objects"
msgstr "Копировать объекты"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
-msgid "Delete Shape"
-msgstr "Удалить фигуру"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153
msgid "Move Objects"
msgstr "Переместить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
msgid ""
"Please first select a geometry item to be cutted\n"
"then select the geometry item that will be cutted\n"
@@ -6505,17 +7114,12 @@ msgstr ""
"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
"кнопка панели инструментов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2620
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2758
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2969
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Intersection Tool."
@@ -6523,7 +7127,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполняется инструмент пересечение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Substraction Tool."
@@ -6531,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполнить вычитание инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform union."
@@ -6539,59 +7143,81 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполнять объединение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2986
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
+msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3053
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
+msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099
-msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3219
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
+msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245
msgid "New Tool ..."
msgstr "Новый инструмент ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3126
-msgid "Enter a Tool Diameter:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a Tool Diameter:"
+msgid "Enter a Tool Diameter"
msgstr "Введите диаметр инструмента:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3181
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
+msgid "Adding Tool cancelled ..."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305
msgid "Measurement Tool exit..."
msgstr "Измеритель закрыт ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
msgid "GUI Preferences"
msgstr "Параметры интерфейса"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3509
-msgid "Grid X value:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3655
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid X value:"
+msgid "Grid X value"
msgstr "Размер сетки Х:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3511
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657
msgid "This is the Grid snap value on X axis."
msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516
-msgid "Grid Y value:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid Y value:"
+msgid "Grid Y value"
msgstr "Размер сетки Y:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523
-msgid "Snap Max:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669
+#, fuzzy
+#| msgid "Snap Max:"
+msgid "Snap Max"
msgstr "Оснастка Макс:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3528
-msgid "Workspace:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
+#, fuzzy
+#| msgid "Workspace:"
+msgid "Workspace"
msgstr "Рабочая среда:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676
msgid ""
"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
"The purpose is to illustrate the limits for our work."
@@ -6599,11 +7225,13 @@ msgstr ""
"Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
-msgid "Wk. format:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679
+#, fuzzy
+#| msgid "Wk. format:"
+msgid "Wk. format"
msgstr "Формат обработчика:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
msgid ""
"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
"as valid workspace."
@@ -6611,11 +7239,13 @@ msgstr ""
"Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
"как допустимое рабочее пространство."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3548
-msgid "Plot Fill:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694
+#, fuzzy
+#| msgid "Plot Fill:"
+msgid "Plot Fill"
msgstr "Заливка участка:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696
msgid ""
"Set the fill color for plotted objects.\n"
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
@@ -6625,28 +7255,34 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3614
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
-msgid "Alpha Level:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810
+#, fuzzy
+#| msgid "Alpha Level:"
+msgid "Alpha Level"
msgstr "Уровень прозрачности:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3566
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712
msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3583
-msgid "Plot Line:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729
+#, fuzzy
+#| msgid "Plot Line:"
+msgid "Plot Line"
msgstr "Линия участка:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
msgid "Set the line color for plotted objects."
msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
-msgid "Sel. Fill:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743
+#, fuzzy
+#| msgid "Sel. Fill:"
+msgid "Sel. Fill"
msgstr "Заполнение выбранного:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from left to right.\n"
@@ -6658,23 +7294,27 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762
msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3633
-msgid "Sel. Line:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
+#, fuzzy
+#| msgid "Sel. Line:"
+msgid "Sel. Line"
msgstr "Выбранная строка:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781
msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647
-msgid "Sel2. Fill:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793
+#, fuzzy
+#| msgid "Sel2. Fill:"
+msgid "Sel2. Fill"
msgstr "Выбор 2. Заполнить:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from right to left.\n"
@@ -6686,47 +7326,57 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3666
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
-msgid "Sel2. Line:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829
+#, fuzzy
+#| msgid "Sel2. Line:"
+msgid "Sel2. Line"
msgstr "Выбор Линии 2 :"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831
msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3697
-msgid "Editor Draw:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843
+#, fuzzy
+#| msgid "Editor Draw:"
+msgid "Editor Draw"
msgstr "Редактор Draw:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845
msgid "Set the color for the shape."
msgstr "Установите цвет для фигуры."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711
-msgid "Editor Draw Sel.:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857
+#, fuzzy
+#| msgid "Editor Draw Sel.:"
+msgid "Editor Draw Sel."
msgstr "Редактор Выбор Рисования:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
msgid "Set the color of the shape when selected."
msgstr "Установите цвет фигуры при выборе."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
-msgid "Project Items:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871
+#, fuzzy
+#| msgid "Project Items:"
+msgid "Project Items"
msgstr "Элемент проекта:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3873
msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738
-msgid "Proj. Dis. Items:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884
+#, fuzzy
+#| msgid "Proj. Dis. Items:"
+msgid "Proj. Dis. Items"
msgstr "Прой. Дис. Предметы:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3740
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
msgid ""
"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
"for the case when the items are disabled."
@@ -6734,15 +7384,17 @@ msgstr ""
"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
"для случая, когда элементы отключены."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937
msgid "GUI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797
-msgid "Layout:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
+#, fuzzy
+#| msgid "Layout:"
+msgid "Layout"
msgstr "Макет:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
msgid ""
"Select an layout for FlatCAM.\n"
"It is applied immediately."
@@ -6750,11 +7402,13 @@ msgstr ""
"Выберите макет для FlatCAM.\n"
"Применяется немедленно."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815
-msgid "Style:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
+#, fuzzy
+#| msgid "Style:"
+msgid "Style"
msgstr "Стиль:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963
msgid ""
"Select an style for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -6762,11 +7416,13 @@ msgstr ""
"Выберите стиль для FlatCAM.\n"
"Он будет применен при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
-msgid "HDPI Support:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
+#, fuzzy
+#| msgid "HDPI Support:"
+msgid "HDPI Support"
msgstr "Поддержка HDPI:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3830
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976
msgid ""
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -6774,11 +7430,11 @@ msgstr ""
"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
"Требуется перезапуск приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843
-msgid "Clear GUI Settings:"
-msgstr "Сброс настроек:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
+msgid "Clear GUI Settings"
+msgstr "Сброс настроек интерфейса"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
msgid ""
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
@@ -6786,15 +7442,17 @@ msgstr ""
"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994
msgid "Clear"
msgstr "Сбросить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
-msgid "Hover Shape:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998
+#, fuzzy
+#| msgid "Hover Shape:"
+msgid "Hover Shape"
msgstr "Форма наведения:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
msgid ""
"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
@@ -6804,11 +7462,13 @@ msgstr ""
"Он отображается при наведении курсора мыши\n"
"над любым невыбранным объектом."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3861
-msgid "Sel. Shape:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007
+#, fuzzy
+#| msgid "Sel. Shape:"
+msgid "Sel. Shape"
msgstr "Форма выделения:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
msgid ""
"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
@@ -6820,11 +7480,13 @@ msgstr ""
"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
"справа налево."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870
-msgid "NB Font Size:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
+#, fuzzy
+#| msgid "NB Font Size:"
+msgid "NB Font Size"
msgstr "Размер шрифта боковой панели:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018
msgid ""
"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
@@ -6834,33 +7496,39 @@ msgstr ""
"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
"и включают вкладки Project, Selected и Tool."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3887
-msgid "Axis Font Size:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034
+#, fuzzy
+#| msgid "Axis Font Size:"
+msgid "Axis Font Size"
msgstr "Размер шрифта оси:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3889
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036
msgid "This sets the font size for canvas axis."
msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053
+msgid "Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055
+msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101
msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
-msgid "Clear GUI Settings"
-msgstr "Сброс настроек интерфейса"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3964
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
msgid "App Preferences"
msgstr "Параметры приложения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:128
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
@@ -6870,21 +7538,21 @@ msgstr ""
"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
"FlatCAM запущен."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135
msgid "IN"
msgstr "Дюйм"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3978
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
msgid "APP. LEVEL"
msgstr "РЕЖИМ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3979
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140
msgid ""
"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
@@ -6901,19 +7569,19 @@ msgstr ""
"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3985
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3988
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149
msgid "Portable app"
msgstr "Портативное приложение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150
msgid ""
"Choose if the application should run as portable.\n"
"\n"
@@ -6927,19 +7595,19 @@ msgstr ""
"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
"в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4161
msgid "Apply Language"
msgstr "Применить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4001
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162
msgid ""
"Set the language used throughout FlatCAM.\n"
"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
@@ -6957,11 +7625,11 @@ msgstr ""
"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
"применяется при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171
msgid "Shell at StartUp"
msgstr "Командная строка при запуске"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
msgid ""
"Check this box if you want the shell to\n"
"start automatically at startup."
@@ -6969,11 +7637,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
"запуск автоматически при запуске."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
msgid "Version Check"
msgstr "Проверять обновления"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
msgid ""
"Check this box if you want to check\n"
"for a new version automatically at startup."
@@ -6981,11 +7649,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
"проверять обновление программы при запуске."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195
msgid "Send Stats"
msgstr "Отправлять статистику"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4041
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202
msgid ""
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
@@ -6993,11 +7661,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
"анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209
msgid "Pan Button"
msgstr "Кнопка панарамирования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210
msgid ""
"Select the mouse button to use for panning:\n"
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
@@ -7007,35 +7675,37 @@ msgstr ""
"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
"- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213
msgid "MMB"
msgstr "СКМ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214
msgid "RMB"
msgstr "ПКМ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056
-msgid "Multiple Sel:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4217
+#, fuzzy
+#| msgid "Multiple Sel:"
+msgid "Multiple Sel"
msgstr "Мультивыбор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218
msgid "Select the key used for multiple selection."
msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4058
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4059
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
msgid "Project at StartUp"
msgstr "Боковая панель при запуске"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"to be shown automatically at startup."
@@ -7044,11 +7714,11 @@ msgstr ""
"выбранный / инструмент\n"
"автоматически показывается при запуске."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235
msgid "Project AutoHide"
msgstr "Автоскрытие боковой панели"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
@@ -7059,11 +7729,11 @@ msgstr ""
"скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
"показывать при создании нового объекта."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249
msgid "Enable ToolTips"
msgstr "Всплывающие подсказки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256
msgid ""
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
"when hovering with mouse over items throughout the App."
@@ -7072,11 +7742,11 @@ msgstr ""
"отображались\n"
"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4098
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
msgid "Workers number"
msgstr "Обработчики"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
msgid ""
"The number of Qthreads made available to the App.\n"
"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
@@ -7092,11 +7762,11 @@ msgstr ""
"Значение по умолчанию-2.\n"
"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4119
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
msgid "Geo Tolerance"
msgstr "Допуск геометрии"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291
msgid ""
"This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
"parameter. Default value is 0.01.\n"
@@ -7112,11 +7782,11 @@ msgstr ""
"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
"производительность за счет уровня детализации."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
msgid "\"Open\" behavior"
msgstr "\"Открытое\" поведение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332
msgid ""
"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
"and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
@@ -7131,11 +7801,11 @@ msgstr ""
"Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n"
"путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341
msgid "Delete object confirmation"
msgstr "Подтверждать удаление объекта"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4182
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343
msgid ""
"When checked the application will ask for user confirmation\n"
"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
@@ -7145,11 +7815,11 @@ msgstr ""
"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
"ярлык меню или сочетание клавиш."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4189
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4350
msgid "Save Compressed Project"
msgstr "Сохранить сжатый проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352
msgid ""
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
@@ -7157,11 +7827,11 @@ msgstr ""
"Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n"
"При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363
msgid "Compression Level"
msgstr "Уровень сжатия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4204
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365
msgid ""
"The level of compression used when saving\n"
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
@@ -7171,53 +7841,53 @@ msgstr ""
"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n"
"но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392
msgid "Gerber General"
msgstr "Gerber основные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:503
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1330
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
msgid "Plot Options"
msgstr "Отрисовка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4240 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
msgid "Solid"
msgstr "Заливка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
msgid "Solid color polygons."
msgstr "Сплошной цвет полигонов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4247 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
msgid "M-Color"
msgstr "Разноцветные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
msgid "Draw polygons in different colors."
msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601
msgid "Plot"
msgstr "Отображать"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
msgid "Plot (show) this object."
msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362
msgid "Circle Steps"
msgstr "Круговые шаги"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4263
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4425
msgid ""
"The number of circle steps for Gerber \n"
"circular aperture linear approximation."
@@ -7225,15 +7895,53 @@ msgstr ""
"Число шагов круга для Gerber \n"
"линейная аппроксимация круглой апертуры."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
+msgid ""
+"Buffering type:\n"
+"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
+"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
+"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamTools/ToolProperties.py:298
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:318
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446
+msgid "Simplify"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447
+msgid ""
+"When checked all the Gerber polygons will be\n"
+"loaded with simplification having a set tolerance."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452
+#, fuzzy
+#| msgid "Geo Tolerance"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "Допуск геометрии"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453
+msgid "Tolerance for poligon simplification."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
msgid "Gerber Options"
msgstr "Параметры Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
msgid "Isolation Routing"
msgstr "Изоляция разводки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut outside polygons."
@@ -7242,23 +7950,16 @@ msgstr ""
"с траекториям обрезки за\n"
"пределами полигонов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6684 flatcamGUI/ObjectUI.py:259
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
-msgid "Tool dia"
-msgstr "Диаметр инструмента"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848
msgid "Diameter of the cutting tool."
msgstr "Диаметр режущего инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 flatcamGUI/ObjectUI.py:272
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:277
msgid "# Passes"
msgstr "# Проходы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499 flatcamGUI/ObjectUI.py:279
msgid ""
"Width of the isolation gap in\n"
"number (integer) of tool widths."
@@ -7266,11 +7967,17 @@ msgstr ""
"Ширина промежутка изоляции в \n"
"числах (целое число) ширины инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
msgid "Pass overlap"
msgstr "Перекрытие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
+#| "Example:\n"
+#| "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
+#| "above."
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
@@ -7282,11 +7989,12 @@ msgstr ""
"Пример:\n"
"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
msgid "Milling Type"
msgstr "Тип фрезерования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4324 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
msgid ""
"Milling type:\n"
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
@@ -7297,27 +8005,29 @@ msgstr ""
"использования инструмента\n"
"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
msgid "Climb"
msgstr "Постепенный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
msgid "Conv."
msgstr "Обычный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/ObjectUI.py:307
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:312
msgid "Combine Passes"
msgstr "Объединять проходы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
msgid "Combine all passes into one object"
msgstr "Объединить все проходы в один объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341 flatcamGUI/ObjectUI.py:414
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/ObjectUI.py:477
msgid "Non-copper regions"
msgstr "Безмедные полигоны"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:479
msgid ""
"Create polygons covering the\n"
"areas without copper on the PCB.\n"
@@ -7331,12 +8041,12 @@ msgstr ""
"объекта может использоваться для удаления всей\n"
"меди из указанного региона."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/ObjectUI.py:462
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521
msgid "Boundary Margin"
msgstr "Отступ от дорожек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 flatcamGUI/ObjectUI.py:430
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/ObjectUI.py:491
msgid ""
"Specify the edge of the PCB\n"
"by drawing a box around all\n"
@@ -7348,21 +8058,21 @@ msgstr ""
"объектов с этим минимальным \n"
"расстоянием."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:441 flatcamGUI/ObjectUI.py:472
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4586
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531
msgid "Rounded Geo"
msgstr "Закруглять"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4369 flatcamGUI/ObjectUI.py:443
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4374 flatcamGUI/ObjectUI.py:452
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4571 flatcamGUI/ObjectUI.py:513
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
msgid "Bounding Box"
msgstr "Ограничительная рамка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:523
msgid ""
"Distance of the edges of the box\n"
"to the nearest polygon."
@@ -7370,7 +8080,7 @@ msgstr ""
"Расстояние от края поля\n"
"до ближайшего полигона."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:533
msgid ""
"If the bounding box is \n"
"to have rounded corners\n"
@@ -7382,15 +8092,15 @@ msgstr ""
"их радиус будет равен\n"
"отступу."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602
msgid "Gerber Adv. Options"
msgstr "Gerber дополнительные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605
msgid "Advanced Param."
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607
msgid ""
"A list of Gerber advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -7400,11 +8110,11 @@ msgstr ""
"Эти параметры доступны только для\n"
"расширенного режима приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
msgid "\"Follow\""
msgstr "\"Следовать\""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:319
msgid ""
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
"This means that it will cut through\n"
@@ -7414,11 +8124,11 @@ msgstr ""
"Это означает, что он будет прорезать\n"
"середину трассы."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626
msgid "Table Show/Hide"
msgstr "Таблица вкл/откл"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7428,15 +8138,15 @@ msgstr ""
"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
"которые нарисованы на холсте."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667
msgid "Gerber Export"
msgstr "Экспорт Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
msgid "Export Options"
msgstr "Параметры экспорта"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4672
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
@@ -7444,21 +8154,21 @@ msgstr ""
"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689
msgid "The units used in the Gerber file."
msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
msgid "INCH"
msgstr "ДЮЙМЫ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520
msgid "Int/Decimals"
msgstr "Целое число / десятичные дроби"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697
msgid ""
"The number of digits in the whole part of the number\n"
"and in the fractional part of the number."
@@ -7466,7 +8176,7 @@ msgstr ""
"Количество цифр в целой части числа\n"
"и в дробной части числа."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4511
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Gerber coordinates."
@@ -7474,7 +8184,7 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"вся часть координат Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Gerber coordinates."
@@ -7482,11 +8192,11 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"десятичная часть координат Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5581
msgid "Zeros"
msgstr "Нули"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4547
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
msgid ""
"This sets the type of Gerber zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
@@ -7500,36 +8210,36 @@ msgstr ""
"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
"и ведущие нули сохраняются."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
msgid "LZ"
msgstr "LZ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
msgid "TZ"
msgstr "TZ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6346 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6808
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7373
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:198
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
msgid "A list of Gerber Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6060
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6257
msgid "Selection limit"
msgstr "Ограничение выбора"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776
msgid ""
"Set the number of selected Gerber geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -7543,23 +8253,23 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4591
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
msgid "New Aperture code"
msgstr "Новый код диафрагмы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4603
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800
msgid "New Aperture size"
msgstr "Новый размер диафрагмы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
msgid "Size for the new aperture"
msgstr "Размер для новой диафрагмы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812
msgid "New Aperture type"
msgstr "Новый тип диафрагмы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4814
msgid ""
"Type for the new aperture.\n"
"Can be 'C', 'R' or 'O'."
@@ -7567,35 +8277,37 @@ msgstr ""
"Введите для новой диафрагмы.\n"
"Может быть «C», «R» или «O»."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835
msgid "Aperture Dimensions"
msgstr "Разм. диафрагмы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5930
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577
msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646
-#, python-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843
+#, fuzzy
+#| msgid "Linear Slot Array"
+msgid "Linear Pad Array"
+msgstr "Линейный массив пазов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827
msgid "Linear Dir."
msgstr "Линейное направление"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883
msgid "Circular Pad Array"
msgstr "Круговая матрица"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867
msgid "Circular Dir."
msgstr "Круговое направление"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869
msgid ""
"Direction for circular array.\n"
"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
@@ -7603,48 +8315,44 @@ msgstr ""
"Направление для кругового массива.\n"
"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
msgid "Circ. Angle"
msgstr "Угол закругления"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915
msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922
msgid "Scale Tool"
msgstr "Масштаб"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928
msgid "Factor to scale the Gerber element."
msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4738
-msgid "Mark Area Tool"
-msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
msgid "Threshold low"
msgstr "Низкий порог"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941
msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967
msgid "Excellon General"
msgstr "Excellon основные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
msgid "Excellon Format"
msgstr "Формат Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -7685,12 +8393,12 @@ msgstr ""
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
msgid "Default values for INCH are 2:4"
msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Excellon coordinates."
@@ -7698,8 +8406,8 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"целая часть Excellon координат."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Excellon coordinates."
@@ -7707,19 +8415,19 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"десятичная часть Excellon координат."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4852
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
msgid "METRIC"
msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083
msgid "Default Zeros"
msgstr "Умолчания Нули"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5387
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -7733,7 +8441,7 @@ msgstr ""
"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097
msgid ""
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
@@ -7749,11 +8457,11 @@ msgstr ""
"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4910
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107
msgid "Default Units"
msgstr "Умолчания Единицы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110
msgid ""
"This sets the default units of Excellon files.\n"
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
@@ -7765,7 +8473,7 @@ msgstr ""
"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
"поэтому этот параметр будет использоваться."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121
msgid ""
"This sets the units of Excellon files.\n"
"Some Excellon files don't have an header\n"
@@ -7775,15 +8483,15 @@ msgstr ""
"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
"поэтому этот параметр будет использоваться."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129
msgid "Excellon Optimization"
msgstr "Оптимизация Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
msgid "Algorithm: "
msgstr "Алгоритм: "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148
msgid ""
"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
@@ -7806,15 +8514,15 @@ msgstr ""
"Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n"
"Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145
msgid "MH"
msgstr "MH"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
msgid "Optimization Time"
msgstr "Время оптимизации"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162
msgid ""
"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
"maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
@@ -7826,16 +8534,16 @@ msgstr ""
"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
"В секундах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметры Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
msgid "Create CNC Job"
msgstr "Создание программы для ЧПУ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
@@ -7843,13 +8551,14 @@ msgstr ""
"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
"для этого сверлите объект."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7004 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolCalculators.py:107
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
msgid "Cut Z"
msgstr "Глубина резания"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
msgid ""
"Drill depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7857,12 +8566,12 @@ msgstr ""
"Глубина сверления (отрицательная) \n"
"ниже слоя меди."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1103
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
msgid "Travel Z"
msgstr "Отвод по Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 flatcamGUI/ObjectUI.py:605
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 flatcamGUI/ObjectUI.py:666
msgid ""
"Tool height when travelling\n"
"across the XY plane."
@@ -7870,12 +8579,12 @@ msgstr ""
"Отвод инструмента при холостом ходе\n"
"по плоскости XY."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184
msgid "Tool change"
msgstr "Смена инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5042 flatcamGUI/ObjectUI.py:615
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:676
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in G-Code (Pause for tool change)."
@@ -7883,22 +8592,24 @@ msgstr ""
"Включает последовательность смены инструмента\n"
"в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5824
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021
msgid "Toolchange Z"
msgstr "Смена инструмента Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
msgid ""
"Z-axis position (height) for\n"
"tool change."
msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058 flatcamGUI/ObjectUI.py:652
-msgid "Feedrate (Plunge):"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/ObjectUI.py:713
+#, fuzzy
+#| msgid "Feedrate (Plunge):"
+msgid "Feedrate (Plunge)"
msgstr "Скорость подачи (подвод):"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060 flatcamGUI/ObjectUI.py:654
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:715
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -7908,11 +8619,11 @@ msgstr ""
"(в единицах измерения в минуту).\n"
"Используется для линейного перемещения G01."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5069
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266
msgid "Spindle Speed"
msgstr "Скорость вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5071 flatcamGUI/ObjectUI.py:681
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:742
msgid ""
"Speed of the spindle\n"
"in RPM (optional)"
@@ -7920,11 +8631,11 @@ msgstr ""
"Скорость шпинделя\n"
"в оборотах в минуту(опционально) ."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067
msgid "Spindle dir."
msgstr "Направление вращения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069
msgid ""
"This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
"It can be either:\n"
@@ -7936,13 +8647,13 @@ msgstr ""
"- CW = по часовой стрелке или\n"
"- CCW = против часовой стрелки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
msgid "Dwell"
msgstr "Задержка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
msgid ""
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
"speed before cutting."
@@ -7950,21 +8661,21 @@ msgstr ""
"Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
"перед началом обработки."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
-msgid "Duration:"
-msgstr "Продолжительность:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
msgid "Number of time units for spindle to dwell."
msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
msgid "Postprocessor"
msgstr "Постпроцессор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114 flatcamGUI/ObjectUI.py:706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
msgid ""
"The postprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output."
@@ -7972,11 +8683,11 @@ msgstr ""
"Файл JSON постпроцессора, который диктует\n"
"Вывод Gcode."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/ObjectUI.py:745
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/ObjectUI.py:807
msgid "Gcode"
msgstr "GCode"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5125
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -7988,23 +8699,23 @@ msgstr ""
"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
"преобразованы в отверстия."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831
msgid "Mill Holes"
msgstr "Фрезеровка отверстий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5143 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:833
msgid "Create Geometry for milling holes."
msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 flatcamGUI/ObjectUI.py:783
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/ObjectUI.py:846
msgid "Drill Tool dia"
msgstr "Диаметр сверла"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5154 flatcamGUI/ObjectUI.py:799
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351 flatcamGUI/ObjectUI.py:862
msgid "Slot Tool dia"
msgstr "Диаметр инструмента шлица"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/ObjectUI.py:801
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353 flatcamGUI/ObjectUI.py:864
msgid ""
"Diameter of the cutting tool\n"
"when milling slots."
@@ -8012,19 +8723,19 @@ msgstr ""
"Диаметр режущего инструмента\n"
"при фрезеровании пазов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
msgid "Defaults"
msgstr "Значения по умолчанию"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378
msgid "Excellon Adv. Options"
msgstr "Excellon дополнительные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
@@ -8033,11 +8744,11 @@ msgstr ""
"для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
"приложения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5197 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:614
msgid "Offset Z"
msgstr "Смещение Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5199 flatcamGUI/ObjectUI.py:572
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 flatcamGUI/ObjectUI.py:632
msgid ""
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
@@ -8047,20 +8758,20 @@ msgstr ""
"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403
msgid "Toolchange X,Y"
msgstr "Смена инструмента X,Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134
msgid "Toolchange X,Y position."
msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:632
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
msgid "Start move Z"
msgstr "Начать движение Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 flatcamGUI/ObjectUI.py:634
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:695
msgid ""
"Height of the tool just after start.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -8068,13 +8779,13 @@ msgstr ""
"Высота инструмента сразу после запуска.\n"
"Удалить значение если вам не нужна эта функция."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:642 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210
msgid "End move Z"
msgstr "Высота отвода Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
msgid ""
"Height of the tool after\n"
"the last move at the end of the job."
@@ -8082,11 +8793,11 @@ msgstr ""
"Высота инструмента после\n"
"последнего прохода в конце задания."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232 flatcamGUI/ObjectUI.py:663
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
msgid "Feedrate Rapids"
msgstr "Пороги скорости подачи"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 flatcamGUI/ObjectUI.py:665
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8100,13 +8811,13 @@ msgstr ""
"Полезно только для Marlin,\n"
"игнорировать для любых других случаев."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1245
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
msgid "Probe Z depth"
msgstr "Глубина зонда Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1247
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310
msgid ""
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
"to probe. Negative value, in current units."
@@ -8114,21 +8825,21 @@ msgstr ""
"Максимальная глубина, допустимая для зонда\n"
"зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6194
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
msgid "Feedrate Probe"
msgstr "Датчик скорости подачи"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5263
-msgid "Fast Plunge:"
-msgstr "Быстрый подвод:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203
+msgid "Fast Plunge"
+msgstr "Быстрый подвод"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
msgid ""
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
@@ -8140,11 +8851,11 @@ msgstr ""
"это означает самую быструю скорость.\n"
"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
msgid "Fast Retract"
msgstr "Быстрый отвод"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473
msgid ""
"Exit hole strategy.\n"
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
@@ -8162,11 +8873,11 @@ msgstr ""
" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492
msgid "Excellon Export"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
@@ -8174,11 +8885,11 @@ msgstr ""
"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514
msgid "The units used in the Excellon file."
msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -8190,11 +8901,11 @@ msgstr ""
"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
"координаты не используют точку."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5361
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570
msgid ""
"Select the kind of coordinates format used.\n"
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
@@ -8210,15 +8921,15 @@ msgstr ""
"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
"или TZ = конечные нули сохраняются."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5371
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568
msgid "No-Decimal"
msgstr "Недесятичный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594
msgid ""
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -8232,11 +8943,11 @@ msgstr ""
"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604
msgid "Slot type"
msgstr "Тип слота"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5410 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
msgid ""
"This sets how the slots will be exported.\n"
"If ROUTED then the slots will be routed\n"
@@ -8250,19 +8961,19 @@ msgstr ""
"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
"используя команду сверления пазов (G85)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614
msgid "Routed"
msgstr "Направлен"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615
msgid "Drilled(G85)"
msgstr "Пробурено (G85)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
msgid "A list of Excellon Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657
msgid ""
"Set the number of selected Excellon geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -8276,56 +8987,35 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
msgid "New Tool Dia"
msgstr "Новый диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5484
-msgid "Nr of drills"
-msgstr "Количество отверстий"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692
msgid "Linear Drill Array"
msgstr "Линейный массив отверстий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5499
-msgid "Linear Dir.:"
-msgstr "Линейное направление:"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
-#, python-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732
msgid "Circular Drill Array"
msgstr "Круговой массив"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:554
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613
msgid "Slots"
msgstr "Пазы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 flatcamTools/ToolProperties.py:159
-msgid "Length"
-msgstr "Длина"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811
msgid "Linear Slot Array"
msgstr "Линейный массив пазов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618
-msgid "Nr of slots"
-msgstr "Количество пазов"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863
msgid "Circular Slot Array"
msgstr "Круговой массив пазов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897
msgid "Geometry General"
msgstr "Geometry основные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5719
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916
msgid ""
"The number of circle steps for Geometry \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -8333,11 +9023,11 @@ msgstr ""
"Количество шагов круга для геометрии\n"
"линейная аппроксимация окружности и дуги"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
msgid "Geometry Options"
msgstr "Параметры Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of this\n"
@@ -8347,7 +9037,7 @@ msgstr ""
"контуров данного объекта геометрии\n"
"для программы ЧПУ."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135
msgid ""
"Cutting depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -8355,11 +9045,11 @@ msgstr ""
"Глубина резания (отрицательная)\n"
"ниже слоя меди."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 flatcamGUI/ObjectUI.py:1081
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
msgid "Multi-Depth"
msgstr "Мультипроход"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1084
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
msgid ""
"Use multiple passes to limit\n"
"the cut depth in each pass. Will\n"
@@ -8371,11 +9061,11 @@ msgstr ""
"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
"достиг."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983
msgid "Depth/Pass"
msgstr "Шаг за проход"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5788
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985
msgid ""
"The depth to cut on each pass,\n"
"when multidepth is enabled.\n"
@@ -8389,13 +9079,13 @@ msgstr ""
"это доля от глубины\n"
"который имеет отрицательное значение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 flatcamGUI/ObjectUI.py:1105
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
msgid ""
"Height of the tool when\n"
"moving without cutting."
msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
@@ -8403,11 +9093,11 @@ msgstr ""
"Включить последовательность смены инструмента\n"
"в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
msgid "Feed Rate X-Y"
msgstr "Скорость подачи X-Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5838 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute"
@@ -8415,11 +9105,11 @@ msgstr ""
"Скорость резания в плоскости XY\n"
"в единицах в минуту"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/ObjectUI.py:1167
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
msgid "Feed Rate Z"
msgstr "Скорость подачи Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 flatcamGUI/ObjectUI.py:1169
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute.\n"
@@ -8429,12 +9119,12 @@ msgstr ""
"самолет в единицах в минуту.\n"
"Это называется также Плунге."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5857 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:740
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
msgid "Spindle speed"
msgstr "Скорость вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1207
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
msgid ""
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
"If LASER postprocessor is used,\n"
@@ -8444,11 +9134,7 @@ msgstr ""
"Если используется лазерный постпроцессор,\n"
"это значение - мощность лазера."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889
-msgid "Duration"
-msgstr "Продолжительность"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/ObjectUI.py:1236
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
msgid ""
"The Postprocessor file that dictates\n"
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
@@ -8456,11 +9142,11 @@ msgstr ""
"Файл постпроцессора, который диктует\n"
"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116
msgid "Geometry Adv. Options"
msgstr "Geometry дополнительные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123
msgid ""
"Parameters to create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of a Geometry object."
@@ -8468,7 +9154,12 @@ msgstr ""
"Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
"трассировки контуров объекта Geometry."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
+msgid "Toolchange X-Y"
+msgstr "Смена инструмента X,Y"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143
msgid ""
"Height of the tool just after starting the work.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -8476,11 +9167,11 @@ msgstr ""
"Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
"Удалить значение если вам не нужна эта функция."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
msgid "Feed Rate Rapids"
msgstr "Скорость подачи"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
msgid ""
"Cutting speed in the XY plane\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8494,11 +9185,11 @@ msgstr ""
"Это полезно только для Марлина,\n"
"игнорировать для любых других случаев."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamGUI/ObjectUI.py:1194
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257
msgid "Re-cut 1st pt."
msgstr "Повторно вырезать 1-й пт."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
msgid ""
"In order to remove possible\n"
"copper leftovers where first cut\n"
@@ -8510,15 +9201,11 @@ msgstr ""
"встреча с последним отрезком, мы генерируем\n"
"расширенный разрез по первой секции разреза."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006
-msgid "Fast Plunge"
-msgstr "Быстрый подвод"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215
msgid "Seg. X size"
msgstr "Сегмент. размер X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
msgid ""
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -8528,11 +9215,11 @@ msgstr ""
"Полезно для автоматического выравнивания.\n"
"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226
msgid "Seg. Y size"
msgstr "Сегмент. размер Y "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
msgid ""
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -8542,15 +9229,15 @@ msgstr ""
"Полезно для автоматического выравнивания.\n"
"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6047
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244
msgid "Geometry Editor"
msgstr "Редактор Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249
msgid "A list of Geometry Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Geometry."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259
msgid ""
"Set the number of selected geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -8564,20 +9251,20 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278
msgid "CNC Job General"
msgstr "CNC Job основные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamGUI/ObjectUI.py:875
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1439
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6291 flatcamGUI/ObjectUI.py:938
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501
msgid "Plot Object"
msgstr "Рисовать объекты"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099
-msgid "Plot kind:"
-msgstr "Вид участка:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396
+msgid "Plot kind"
+msgstr "Рисовать участка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399
msgid ""
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
@@ -8589,15 +9276,15 @@ msgstr ""
"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
"что означает ходы, которые врезаются в материал."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6306 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
msgid "Travel"
msgstr "Траектория"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1349
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
msgid "Display Annotation"
msgstr "Показать аннотацию"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6120 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
msgid ""
"This selects if to display text annotation on the plot.\n"
"When checked it will display numbers in order for each end\n"
@@ -8608,23 +9295,23 @@ msgstr ""
"каждого конца\n"
"линии путешествия."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329
msgid "Annotation Size"
msgstr "Размер аннотации"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331
msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
msgstr "Размер шрифта текста аннотации. В пикселях."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339
msgid "Annotation Color"
msgstr "Цвет аннотации"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6144
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341
msgid "Set the font color for the annotation texts."
msgstr "Установите цвет шрифта для текста аннотации."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364
msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -8632,19 +9319,31 @@ msgstr ""
"Число шагов круга для G-код \n"
"круг и дуга образуют линейное приближение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372
+#, fuzzy
+#| msgid "Travel Z"
+msgid "Travel dia"
+msgstr "Отвод по Z"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Diameter of the tool to be\n"
+#| "rendered in the plot."
msgid ""
-"Diameter of the tool to be\n"
+"The width of the travel lines to be\n"
"rendered in the plot."
msgstr ""
"Диаметр инструмента\n"
" для черчения контуров."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6185
-msgid "Coords dec."
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
+#, fuzzy
+#| msgid "Coords dec."
+msgid "Coordinates decimals"
msgstr "Координаты дес."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6187
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -8652,11 +9351,13 @@ msgstr ""
"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195
-msgid "Feedrate dec."
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395
+#, fuzzy
+#| msgid "Feedrate dec."
+msgid "Feedrate decimals"
msgstr "Скорость подачи дес."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -8664,16 +9365,36 @@ msgstr ""
"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
+msgid "Coordinates type"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407
+msgid ""
+"The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
+"Can be:\n"
+"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
+"- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413
+msgid "Absolute G90"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414
+msgid "Incremental G91"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431
msgid "CNC Job Options"
msgstr "Параметры CNC Job"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434
msgid "Export G-Code"
msgstr "Экспорт G-кода"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
msgid ""
"Export and save G-Code to\n"
"make this object to a file."
@@ -8682,11 +9403,11 @@ msgstr ""
"для сохранения\n"
"этого объекта в файл."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442
msgid "Prepend to G-Code"
msgstr "Коды предобработки для G-Code"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to add at the beginning of the G-Code file."
@@ -8694,11 +9415,11 @@ msgstr ""
"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
"хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453
msgid "Append to G-Code"
msgstr "Коды постобработки для G-Code"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1492
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to append to the generated file.\n"
@@ -8708,19 +9429,19 @@ msgstr ""
"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
"например: M2 (конец программы)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472
msgid "CNC Job Adv. Options"
msgstr "CNC Job дополнительные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
msgid "Export CNC Code"
msgstr "Экспорт CNC Code"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6483 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
msgid "Toolchange G-Code"
msgstr "G-Code смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8742,11 +9463,11 @@ msgstr ""
"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
msgid "Use Toolchange Macro"
msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6507 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
@@ -8754,7 +9475,7 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
msgid ""
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
"in the Toolchange event.\n"
@@ -8764,61 +9485,61 @@ msgstr ""
"при смене инструмента.\n"
"Они должны быть окружены '%' символом"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
msgid "FlatCAM CNC parameters"
msgstr "Параметры CNC FlatCAM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614
msgid "tool = tool number"
msgstr "tool = tool number"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
msgid "tooldia = tool diameter"
msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6316 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6535 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536
msgid "z_cut = Z depth for the cut"
msgstr "z_cut = Z глубина распила"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6318
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537
msgid "z_move = Z height for travel"
msgstr "z_move = высота Z для перемещения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6319 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1562
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr ""
"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
"установлен об / мин"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562
msgid "NCC Tool Options"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:384
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamGUI/ObjectUI.py:447
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut all non-copper regions."
@@ -8826,19 +9547,80 @@ msgstr ""
"Создание объекта геометрии с помощью\n"
"траектории резания для всех областей, отличных от меди."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7211
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7529
msgid "Tools dia"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:137 flatcamTools/ToolPaint.py:136
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Box Type"
+msgid "Tool Type"
+msgstr "Тип рамки"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
+msgid ""
+"Default tool type:\n"
+"- 'V-shape'\n"
+"- Circular"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
+msgid "V-shape"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
+msgid "V-Tip Dia"
+msgstr "Диаметр V-наконечника"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
+msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
+msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
+msgid "V-Tip Angle"
+msgstr "Угол V-наконечника"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
+msgid ""
+"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
+"In degree."
+msgstr ""
+"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
+"В степенях."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Milling type:\n"
+#| "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
+#| "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
+msgid ""
+"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
+"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
+"- conventional / useful when there is no backlash compensation"
+msgstr ""
+"Тип фрезерования:\n"
+"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
+"использования инструмента\n"
+"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
msgid "Tool order"
msgstr "Порядок инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6365 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:137
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
#: flatcamTools/ToolPaint.py:147
msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
@@ -8859,22 +9641,37 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: использование остальной обработки автоматически установит порядок\n"
"в обратном порядке и отключите этот элемент управления."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:145
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6704
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 flatcamTools/ToolPaint.py:146
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7011
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
msgid "Reverse"
msgstr "Обратный ход"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:205
-msgid "Overlap Rate"
-msgstr "Частота перекрытия"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
+msgid ""
+"Depth of cut into material. Negative value.\n"
+"In FlatCAM units."
+msgstr ""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6386 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
+#| "Example:\n"
+#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
+#| "\n"
+#| "Adjust the value starting with lower values\n"
+#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
+#| "not cleared.\n"
+#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
+#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
+#| "due of too many paths."
msgid ""
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Example:\n"
@@ -8900,23 +9697,12 @@ msgstr ""
"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
"из-за большого количества путей."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:222
-msgid "Margin"
-msgstr "Отступ"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:219
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301
msgid "Bounding box margin."
msgstr "Граница рамки."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6743
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226 flatcamTools/ToolPaint.py:233
-msgid "Method"
-msgstr "Метод"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6745
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:228 flatcamTools/ToolPaint.py:235
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310
msgid ""
"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards."
"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel "
@@ -8926,22 +9712,22 @@ msgstr ""
"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка "
"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 flatcamTools/ToolPaint.py:249
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249
msgid "Connect"
msgstr "Подключение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6769
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:258
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342
#: flatcamTools/ToolPaint.py:267
msgid "Rest M."
msgstr "Остальные обработки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:262
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -8959,9 +9745,9 @@ msgstr ""
"больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:289
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
"The copper clearing will finish to a distance\n"
@@ -8973,27 +9759,27 @@ msgstr ""
"из медных штучек.\n"
"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6470 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369
msgid "Offset value"
msgstr "Значение смещения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6487 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:313
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395
msgid "Itself"
msgstr "Сам"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6791
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097
msgid "Area"
msgstr "Площадь"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6489
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785
msgid "Ref"
msgstr "Ссылка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401
msgid ""
"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
"is based on the object that is copper cleared.\n"
@@ -9013,11 +9799,31 @@ msgstr ""
"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
"указано другим объектом."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105
+#, fuzzy
+#| msgid "Format"
+msgid "Normal"
+msgstr "Формат"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106
+msgid "Progressive"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801
+msgid "NCC Plotting"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803
+msgid ""
+"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
+"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6817
msgid "Cutout Tool Options"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6515 flatcamGUI/ObjectUI.py:400
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
msgid ""
"Create toolpaths to cut around\n"
"the PCB and separate it from\n"
@@ -9026,7 +9832,7 @@ msgstr ""
"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
"заготовки."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamTools/ToolCutOut.py:94
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
msgid ""
"Diameter of the tool used to cutout\n"
"the PCB shape out of the surrounding material."
@@ -9034,11 +9840,11 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
"форма печатной платы из окружающего материала."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
msgid "Obj kind"
msgstr "Вид объекта"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6843 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
msgid ""
"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: "
"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB "
@@ -9050,16 +9856,16 @@ msgstr ""
"Гербера PCB панели, который сделан\n"
"из множества отдельных печатных плат очертания."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6790
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7096
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
msgid "Single"
msgstr "Одиночный"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolCutOut.py:103
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
msgid ""
"Margin over bounds. A positive value here\n"
"will make the cutout of the PCB further from\n"
@@ -9069,11 +9875,11 @@ msgstr ""
"сделает отрезок из ПКБ дальше от\n"
"фактическая граница печатной платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865
msgid "Gap size"
msgstr "Размер перемычки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6867 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
msgid ""
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
"used to keep the board connected to\n"
@@ -9085,11 +9891,11 @@ msgstr ""
"окружающий материал (тот самый \n"
"из которого вырезается печатная плата)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolCutOut.py:149
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
msgid "Gaps"
msgstr "Вариант"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878
msgid ""
"Number of gaps used for the cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -9113,11 +9919,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolCutOut.py:130
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6900 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
msgid "Convex Sh."
msgstr "Закруглять углы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolCutOut.py:132
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
msgid ""
"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
"Used only if the source object type is Gerber."
@@ -9125,11 +9931,11 @@ msgstr ""
"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916
msgid "2Sided Tool Options"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921
msgid ""
"A tool to help in creating a double sided\n"
"PCB using alignment holes."
@@ -9137,36 +9943,36 @@ msgstr ""
"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
"печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
msgid "Drill dia"
msgstr "Диаметр сверла"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
msgid "Mirror Axis:"
msgstr "Зеркальное отражение:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6953 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
msgid "Point"
msgstr "Точка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
msgid "Box"
msgstr "Рамка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6955
msgid "Axis Ref"
msgstr "Указатель оси"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
msgid ""
"The axis should pass through a point or cut\n"
" a specified box (in a FlatCAM object) through \n"
@@ -9176,15 +9982,15 @@ msgstr ""
"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n"
"центр."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973
msgid "Paint Tool Options"
msgstr "Рисование"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметры:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351
msgid ""
"Creates tool paths to cover the\n"
"whole area of a polygon (remove\n"
@@ -9195,11 +10001,12 @@ msgstr ""
"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
"Будет предложено нажать на нужный полигон."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 flatcamTools/ToolPaint.py:282
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7086 flatcamTools/ToolPaint.py:282
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6781 flatcamTools/ToolPaint.py:300
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPaint.py:284
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:300
msgid ""
"How to select Polygons to be painted.\n"
"\n"
@@ -9221,15 +10028,27 @@ msgstr ""
"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
"указано другим объектом."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6793
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099
msgid "Ref."
msgstr "Ссылка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Tool Options"
+msgid "Paint Plotting"
+msgstr "Рисование"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109
+msgid ""
+"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
+"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123
msgid "Film Tool Options"
msgstr "Плёнка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6810
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128
msgid ""
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
"FlatCAM object.\n"
@@ -9239,11 +10058,13 @@ msgstr ""
"Объект FlatCAM.\n"
"Файл сохраняется в формате SVG."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamTools/ToolFilm.py:116
-msgid "Film Type:"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139
+#, fuzzy
+#| msgid "Film Type:"
+msgid "Film Type"
msgstr "Тип плёнки:"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823 flatcamTools/ToolFilm.py:118
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7141 flatcamTools/ToolFilm.py:118
msgid ""
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
"Positive means that it will print the features\n"
@@ -9259,11 +10080,11 @@ msgstr ""
"белым на черном холсте.\n"
"Формат плёнки - SVG."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6834 flatcamTools/ToolFilm.py:130
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7152 flatcamTools/ToolFilm.py:130
msgid "Border"
msgstr "Отступ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 flatcamTools/ToolFilm.py:132
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 flatcamTools/ToolFilm.py:132
msgid ""
"Specify a border around the object.\n"
"Only for negative film.\n"
@@ -9283,11 +10104,11 @@ msgstr ""
"белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n"
"окружение, если бы не эта граница."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamTools/ToolFilm.py:144
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolFilm.py:144
msgid "Scale Stroke"
msgstr "Масштаб обводки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolFilm.py:146
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7169 flatcamTools/ToolFilm.py:146
msgid ""
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
@@ -9299,11 +10120,11 @@ msgstr ""
"тоньше,\n"
"поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7184
msgid "Panelize Tool Options"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6871
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7189
msgid ""
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
"each element is a copy of the source object spaced\n"
@@ -9313,11 +10134,11 @@ msgstr ""
"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
msgid "Spacing cols"
msgstr "Интервал столбцов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
msgid ""
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -9325,11 +10146,11 @@ msgstr ""
"Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
msgid "Spacing rows"
msgstr "Интервал строк"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6894 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
msgid ""
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -9337,35 +10158,35 @@ msgstr ""
"Расстояние между строками нужной панели.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6904 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
msgid "Number of columns of the desired panel"
msgstr "Количество столбцов нужной панели"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6911 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6913 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
msgid "Number of rows of the desired panel"
msgstr "Количество строк нужной панели"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7237 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
msgid "Geo"
msgstr "Гео"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
msgid "Panel Type"
msgstr "Тип панели"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6923
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241
msgid ""
"Choose the type of object for the panel object:\n"
"- Gerber\n"
@@ -9375,11 +10196,11 @@ msgstr ""
"- Гербера\n"
"- Геометрия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250
msgid "Constrain within"
msgstr "Ограничить в пределах"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6934 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7252 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
msgid ""
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
"DX and DY values are in current units.\n"
@@ -9393,11 +10214,11 @@ msgstr ""
"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n"
"они полностью вписываются в выбранную область."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7261 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
msgid "Width (DX)"
msgstr "Ширина (DX)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6945 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7263 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
msgid ""
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -9405,11 +10226,11 @@ msgstr ""
"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7270 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
msgid "Height (DY)"
msgstr "Высота (DY)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7272 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
msgid ""
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -9417,15 +10238,15 @@ msgstr ""
"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6968
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286
msgid "Calculators Tool Options"
msgstr "Калькулятор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6971 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
msgid "V-Shape Tool Calculator"
msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291
msgid ""
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
"having the tip diameter, tip angle and\n"
@@ -9435,11 +10256,11 @@ msgstr ""
"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
"глубину резания в качестве параметров."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7302 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
msgid "Tip Diameter"
msgstr "Диаметр наконечника"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7304 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
msgid ""
"This is the tool tip diameter.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -9447,11 +10268,11 @@ msgstr ""
"Это диаметр наконечника инструмента.\n"
"Это указано производителем."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6994 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7312 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
msgid "Tip Angle"
msgstr "Угол наконечника"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7314
msgid ""
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -9459,7 +10280,7 @@ msgstr ""
"Это угол наконечника инструмента.\n"
"Это указано производителем."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7324
msgid ""
"This is depth to cut into material.\n"
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
@@ -9467,11 +10288,11 @@ msgstr ""
"Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
"В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7013 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
msgid "ElectroPlating Calculator"
msgstr "Калькулятор электронных плат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7015 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
msgid ""
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
@@ -9482,27 +10303,27 @@ msgstr ""
"используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или "
"хлорид палладия."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7025 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
msgid "Board Length"
msgstr "Длина платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7027 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7033 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
msgid "Board Width"
msgstr "Ширина платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7040 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
msgid "Current Density"
msgstr "Текущая плотность"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
@@ -9510,11 +10331,11 @@ msgstr ""
"Плотность тока для прохождения через плату. \n"
"В Амперах на квадратный метр АЧС."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7049 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7367 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
msgid "Copper Growth"
msgstr "Медный слой"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
@@ -9522,11 +10343,11 @@ msgstr ""
"Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
"В микронах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7065
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a FlatCAM object."
@@ -9534,35 +10355,35 @@ msgstr ""
"Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
"на объекте FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7398
msgid "Rotate Angle"
msgstr "Угол поворота"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7092 flatcamTools/ToolTransform.py:107
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 flatcamTools/ToolTransform.py:107
msgid "Skew_X angle"
msgstr "Угол наклона_X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7102 flatcamTools/ToolTransform.py:125
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolTransform.py:125
msgid "Skew_Y angle"
msgstr "Угол наклона_Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7112 flatcamTools/ToolTransform.py:164
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7430 flatcamTools/ToolTransform.py:164
msgid "Scale_X factor"
msgstr "Коэффициент X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7114 flatcamTools/ToolTransform.py:166
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolTransform.py:166
msgid "Factor for scaling on X axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 flatcamTools/ToolTransform.py:181
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:181
msgid "Scale_Y factor"
msgstr "Коэффициент Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123 flatcamTools/ToolTransform.py:183
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:183
msgid "Factor for scaling on Y axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 flatcamTools/ToolTransform.py:202
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:202
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the Scale_X factor for both axis."
@@ -9570,7 +10391,7 @@ msgstr ""
"Масштабирование выбранных объектов)\n"
"использование коэффициента Scale_X для обеих осей."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139 flatcamTools/ToolTransform.py:211
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7457 flatcamTools/ToolTransform.py:211
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the origin reference when checked,\n"
@@ -9582,27 +10403,27 @@ msgstr ""
"а по центру большой прямоугольник \n"
"из выбранных объектов, если флажок снят."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7148 flatcamTools/ToolTransform.py:239
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolTransform.py:239
msgid "Offset_X val"
msgstr "Смещение Х"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7150 flatcamTools/ToolTransform.py:241
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:241
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolTransform.py:256
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolTransform.py:256
msgid "Offset_Y val"
msgstr "Смещение Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7159 flatcamTools/ToolTransform.py:258
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolTransform.py:258
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 flatcamTools/ToolTransform.py:313
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolTransform.py:313
msgid "Mirror Reference"
msgstr "Точка зеркалтрования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolTransform.py:315
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:315
msgid ""
"Flip the selected object(s)\n"
"around the point in Point Entry Field.\n"
@@ -9624,11 +10445,11 @@ msgstr ""
"Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
"Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 flatcamTools/ToolTransform.py:326
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:326
msgid " Mirror Ref. Point"
msgstr "Точка зеркалирования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7180 flatcamTools/ToolTransform.py:328
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7498 flatcamTools/ToolTransform.py:328
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -9639,11 +10460,11 @@ msgstr ""
"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515
msgid "SolderPaste Tool Options"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520
msgid ""
"A tool to create GCode for dispensing\n"
"solder paste onto a PCB."
@@ -9651,49 +10472,49 @@ msgstr ""
"Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
"нанесения паяльной пасты на печатную плату."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7213
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7531
msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538
msgid "New Nozzle Dia"
msgstr "Новый диаметр сопла"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
msgstr ""
"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
"инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7230 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
msgid "Z Dispense Start"
msgstr "Z начала нанесения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7232 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
msgid "Z Dispense"
msgstr "Z нанесения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
msgid "Z Dispense Stop"
msgstr "Z конца нанесения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
msgid "Z Travel"
msgstr "Z перемещения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7259 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
msgid ""
"The height (Z) for travel between pads\n"
"(without dispensing solder paste)."
@@ -9701,19 +10522,15 @@ msgstr ""
"Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
"(без дозирования паяльной пасты)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7267 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
msgid "Z Toolchange"
msgstr "Z смены инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
-msgid "Toolchange X-Y"
-msgstr "Смена инструмента X,Y"
-
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
msgid ""
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
@@ -9721,19 +10538,19 @@ msgstr ""
"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
"Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
msgid "Feedrate X-Y"
msgstr "Скорость подачи X-Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7288 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7295 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
msgid "Feedrate Z"
msgstr "Скорость подачи Z"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
"(on Z plane)."
@@ -9741,11 +10558,11 @@ msgstr ""
"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
"(на плоскости Z)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
msgid "Feedrate Z Dispense"
msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7307
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
"to Dispense position (on Z plane)."
@@ -9753,11 +10570,11 @@ msgstr ""
"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
"распределить положение (на плоскости Z)."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7315 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
msgid "Spindle Speed FWD"
msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7317 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
msgid ""
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -9765,19 +10582,19 @@ msgstr ""
"Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n"
"через сопло дозатора."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7325 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
msgid "Dwell FWD"
msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
msgid "Pause after solder dispensing."
msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7334 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
msgid "Spindle Speed REV"
msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
msgid ""
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -9785,11 +10602,11 @@ msgstr ""
"Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n"
"через сопло дозатора."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7344 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
msgid "Dwell REV"
msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7346 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
msgid ""
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
"to allow pressure equilibrium."
@@ -9797,20 +10614,20 @@ msgstr ""
"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
"чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
msgid "PostProcessor"
msgstr "Постпроцессор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7355 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
msgid "Files that control the GCode generation."
msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7688
msgid "Substractor Tool Options"
msgstr "Параметры инструмента Substractor"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693
msgid ""
"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
"from another of the same type."
@@ -9818,24 +10635,61 @@ msgstr ""
"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n"
"от другого того же типа."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolSub.py:135
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7698 flatcamTools/ToolSub.py:135
msgid "Close paths"
msgstr "Закрыть пути"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7381 flatcamTools/ToolSub.py:136
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7699 flatcamTools/ToolSub.py:136
msgid ""
"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710
+#, fuzzy
+#| msgid "Excellon Optimization"
+msgid "Excellon File associations"
+msgstr "Оптимизация Excellon"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7746
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7779
+msgid "Extensions list"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781
+msgid ""
+"List of file extensions to be\n"
+"associated with FlatCAM."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7794
+msgid ""
+"Apply the file associations between\n"
+"FlatCAM and the files with above extensions.\n"
+"They will be active after next logon.\n"
+"This work only in Windows."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743
+msgid "GCode File associations"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7776
+#, fuzzy
+#| msgid "Gerber Options"
+msgid "Gerber File associations"
+msgstr "Параметры Gerber"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7829
msgid "Idle."
msgstr "Нет заданий."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7437
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7854
msgid "Application started ..."
msgstr "Приложение запущено ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7438
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7855
msgid "Hello!"
msgstr "Приветствую!"
@@ -9905,8 +10759,8 @@ msgstr "Будет произведено смещение на заданное
msgid "Gerber Object"
msgstr "Объект Gerber"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:515
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:837 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -9938,7 +10792,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
msgid ""
"Diameter of the cutting tool.\n"
"If you want to have an isolation path\n"
@@ -9952,11 +10806,55 @@ msgstr ""
"функцию, используйте отрицательное значение для\n"
"этот параметр."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
+msgid "Except"
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
+msgid ""
+"When the isolation geometry is generated,\n"
+"by checking this, the area of the object bellow\n"
+"will be subtracted from the isolation geometry."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
+msgid "Obj Type"
+msgstr "Тип объекта"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify the type of object to be cutout.\n"
+#| "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
+#| "What is selected here will dictate the kind\n"
+#| "of objects that will populate the 'Object' combobox."
+msgid ""
+"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
+"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
+"What is selected here will dictate the kind\n"
+"of objects that will populate the 'Object' combobox."
+msgstr ""
+"Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
+"Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
+"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
+"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
+msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
msgid "Generate Isolation Geometry"
msgstr "Создание изолирующей Геометрия"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372
msgid ""
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
@@ -9978,11 +10876,25 @@ msgstr ""
"внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
"диаметр выше."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate Isolation Geometry"
+msgid "Buffer Solid Geometry"
+msgstr "Создание изолирующей Геометрия"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
+msgid ""
+"This button is shown only when the Gerber file\n"
+"is loaded without buffering.\n"
+"Clicking this will create the buffered geometry\n"
+"required for isolation."
+msgstr ""
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393
msgid "FULL Geo"
msgstr "Полная Geo"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for isolation routing. It contains both\n"
@@ -9992,11 +10904,11 @@ msgstr ""
"для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
"геометрия интерьеров и экстерьеров."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404
msgid "Ext Geo"
msgstr "ВНЕШНЯЯ"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for isolation routing containing\n"
@@ -10006,11 +10918,11 @@ msgstr ""
"для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
"только геометрия экстерьеров."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
msgid "Int Geo"
msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for isolation routing containing\n"
@@ -10020,11 +10932,11 @@ msgstr ""
"для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
"только геометрия интерьеров."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
msgid "Clear N-copper"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for non-copper routing."
@@ -10032,15 +10944,15 @@ msgstr ""
"Создаёт объект геометрии\n"
"для безмедного полигона."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:398
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461
msgid "Board cutout"
msgstr "Обрезка контура платы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470
msgid ""
"Generate the geometry for\n"
"the board cutout."
@@ -10048,13 +10960,13 @@ msgstr ""
"Будет создан объект геометрии\n"
"для обрезки контура."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:184 flatcamTools/ToolCutOut.py:204
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
msgid "Generate Geo"
msgstr "Создать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
msgid ""
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
"Square shape."
@@ -10062,35 +10974,42 @@ msgstr ""
"Создайте геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
"Квадратная форма."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:484
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542
msgid "Generate the Geometry object."
msgstr "Будет создан объект геометрии."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
msgid "Excellon Object"
msgstr "Объект Excellon"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
msgid "Solid circles."
msgstr "Закрашенные круги."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613
msgid "Drills"
msgstr "Отверстия"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the Tool Number.\n"
+#| "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
+#| "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
-"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
+"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
+"\n"
+"Here the tools are selected for G-code generation."
msgstr ""
"Это номер инструмента.\n"
"Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
"значение\n"
"будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:563 flatcamGUI/ObjectUI.py:902
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 flatcamTools/ToolPaint.py:120
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:120
msgid ""
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
"is the cut width into the material."
@@ -10098,7 +11017,7 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
"ширины разреза в материале."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626
msgid ""
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
"a drill bit."
@@ -10106,7 +11025,7 @@ msgstr ""
"Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
"сверло."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629
msgid ""
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
"milling them with an endmill bit."
@@ -10114,29 +11033,38 @@ msgstr ""
"Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
"фрезы с фрезы бит."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576
-msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
+msgid ""
+"Toggle display of the drills for the current tool.\n"
+"This does not select the tools for G-code generation."
msgstr "Переключает отображения сверел для текущего инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:584
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:621 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
msgid "Tool change Z"
msgstr "Смена инструмента Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select from the Tools Table above\n"
+#| " the hole dias that are to be milled."
msgid ""
"Select from the Tools Table above\n"
-"the tools you want to include."
+"the hole dias that are to be drilled.\n"
+"Use the # column to make the selection."
msgstr ""
-"Выберите из таблицы инструменты выше\n"
-"инструменты, которые вы хотите включить."
+"Выберите из таблицы инструментов выше\n"
+" отверстия, которые должны быть фрезерованы."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -10148,27 +11076,34 @@ msgstr ""
"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
"преобразованы в массив отверстий."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
-msgid "Create GCode"
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
+#, fuzzy
+#| msgid "Create GCode"
+msgid "Create Drills GCode"
msgstr "Создать GCode"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
msgid "Generate the CNC Job."
msgstr "Создание программы для ЧПУ."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select from the Tools Table above\n"
+#| " the hole dias that are to be milled."
msgid ""
"Select from the Tools Table above\n"
-" the hole dias that are to be milled."
+"the hole dias that are to be milled.\n"
+"Use the # column to make the selection."
msgstr ""
"Выберите из таблицы инструментов выше\n"
" отверстия, которые должны быть фрезерованы."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
msgid "Mill Drills Geo"
msgstr "Создать Geo"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling DRILLS toolpaths."
@@ -10176,11 +11111,11 @@ msgstr ""
"Создание объекта Geometry \n"
"для траектории фрезерования отверстий."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
msgid "Mill Slots Geo"
msgstr "Создать Geo"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling SLOTS toolpaths."
@@ -10188,11 +11123,11 @@ msgstr ""
"Создание объекта геометрии\n"
"для фрезерования пазов траекторий движения инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
msgid "Geometry Object"
msgstr "Объект Geometry"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
msgid ""
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
@@ -10221,16 +11156,16 @@ msgstr ""
"показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
"V-наконечник угол."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
msgid "Dia"
msgstr "Диам"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
msgid "TT"
msgstr "TT"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -10241,7 +11176,7 @@ msgstr ""
"значение\n"
"будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:907
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970
msgid ""
"The value for the Offset can be:\n"
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
@@ -10258,11 +11193,22 @@ msgstr ""
"- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
"снаружи."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:914
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
+#| "values \n"
+#| "are choosed based on the operation type and this will serve as a "
+#| "reminder.\n"
+#| "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
+#| "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
+#| "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
+#| "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a "
+#| "fine tip."
msgid ""
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
"values \n"
-"are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
+"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
@@ -10281,7 +11227,7 @@ msgstr ""
"Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
"фрезерное долото с мелким наконечником."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
@@ -10312,7 +11258,7 @@ msgstr ""
"При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
"операции как изоляция."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:935
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
msgid ""
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
"that holds the geometry\n"
@@ -10330,11 +11276,11 @@ msgstr ""
"отключить участок на холсте\n"
"для соответствующего инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011
msgid "Tool Offset"
msgstr "Смещение"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014
msgid ""
"The value to offset the cut when \n"
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
@@ -10346,12 +11292,7 @@ msgstr ""
"Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
"вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:162
-msgid "Tool Dia"
-msgstr "Диаметр инструмента"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
#: flatcamTools/ToolPaint.py:178
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
@@ -10360,7 +11301,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
"с диаметром, указанным выше."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064
msgid ""
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -10368,7 +11309,7 @@ msgstr ""
"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
"сначала выберите строку в таблице инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -10376,11 +11317,11 @@ msgstr ""
"Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
"сначала выберите строку в таблице инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088
msgid "Tool Data"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1028
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091
msgid ""
"The data used for creating GCode.\n"
"Each tool store it's own set of such data."
@@ -10388,31 +11329,11 @@ msgstr ""
"Данные, используемые для создания кода.\n"
"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046
-msgid "V-Tip Dia"
-msgstr "Диаметр V-наконечника"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049
-msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
-msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057
-msgid "V-Tip Angle"
-msgstr "Угол V-наконечника"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060
-msgid ""
-"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
-"In degree."
-msgstr ""
-"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
-"В степенях."
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
msgid "Depth of each pass (positive)."
msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1269
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
msgid ""
"Add at least one tool in the tool-table.\n"
"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
@@ -10422,35 +11343,31 @@ msgstr ""
"Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n"
"для пользовательского выбора инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1276
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
msgid "Generate the CNC Job object."
msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348
msgid "Paint Area"
msgstr "Область рисования"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
msgid "CNC Job Object"
msgstr "Объект программы для ЧПУ"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333
-msgid "Plot kind"
-msgstr "Рисовать участка"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
msgid "Travelled dist."
msgstr "Пройденное расстояние"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
msgid ""
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
"In current units."
@@ -10458,11 +11375,11 @@ msgstr ""
"Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
msgid "Estimated time"
msgstr "Расчетное время"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 flatcamGUI/ObjectUI.py:1386
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
msgid ""
"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
"without the time spent in ToolChange events."
@@ -10470,11 +11387,11 @@ msgstr ""
"Это расчетное время для выполнения маршрутизации / бурения,\n"
"без времени, проведенного в событиях смены инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
msgid "CNC Tools Table"
msgstr "Таблица инструментов CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
msgid ""
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
@@ -10496,49 +11413,49 @@ msgstr ""
"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
"шарик (B), или V-образный(V)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1456
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
msgid "P"
msgstr "P"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
msgid "Update Plot"
msgstr "Обновить участок"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
msgid "Update the plot."
msgstr "Обновление участка."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
msgid "Prepend to CNC Code"
msgstr "Добавить в начало CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1490
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
msgid "Append to CNC Code"
msgstr "Дописать в конец CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
msgid "z_cut = depth where to cut"
msgstr "z_cut = глубина резания"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
msgid "z_move = height where to travel"
msgstr "z_move = высота перемещения"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640
msgid "View CNC Code"
msgstr "Просмотр CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
msgid ""
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
"file."
msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
msgid "Save CNC Code"
msgstr "Сохранить CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1587
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649
msgid ""
"Opens dialog to save G-Code\n"
"file."
@@ -10546,6 +11463,10 @@ msgstr ""
"Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
"файла G-Code."
+#: flatcamParsers/ParseFont.py:305
+msgid "Font not supported, try another one."
+msgstr ""
+
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
msgid "Calculators"
msgstr "Калькуляторы"
@@ -10644,12 +11565,7 @@ msgstr "Калькулятор"
msgid "Cutout PCB"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:54 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:68
-msgid "Obj Type"
-msgstr "Тип объекта"
-
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:56
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
msgid ""
"Specify the type of object to be cutout.\n"
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
@@ -10661,29 +11577,27 @@ msgstr ""
"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:86 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
-
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:72
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
msgid "Object to be cutout. "
msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:111
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
+msgid "Margin:"
+msgstr "Отступ:"
+
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
msgid "Gap size:"
msgstr "Размер перемычки:"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -10707,11 +11621,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
"- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
msgid "FreeForm"
msgstr "Свободная форма"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
msgid ""
"The cutout shape can be of ny shape.\n"
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
@@ -10719,7 +11633,7 @@ msgstr ""
"Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:186
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -10729,11 +11643,11 @@ msgstr ""
"Форма выреза может быть любой формы.\n"
"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:195
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольная"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
msgid ""
"The resulting cutout shape is\n"
"always a rectangle shape and it will be\n"
@@ -10743,7 +11657,7 @@ msgstr ""
"всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
"ограничивающий прямоугольник объекта."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:206
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -10755,11 +11669,11 @@ msgstr ""
"всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
"ограничивающий прямоугольник объекта."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:216
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -10770,19 +11684,19 @@ msgstr ""
"объекта геометрии, который используется \n"
"в качестве объекта выреза. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
msgid "Geo Obj"
msgstr "Объект Geo"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:234
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
msgid "Manual Geo"
msgstr "Ручная Geo"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 flatcamTools/ToolCutOut.py:257
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -10794,11 +11708,11 @@ msgstr ""
"для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
"Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:267
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Ручное добавление перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -10807,11 +11721,11 @@ msgstr ""
"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
"чтобы создать перемычку на печатной плате."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
msgid "Generate Gap"
msgstr "Создать перемычку"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -10824,67 +11738,93 @@ msgstr ""
"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:367 flatcamTools/ToolCutOut.py:564
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:836
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:845
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1001 flatcamTools/ToolPaint.py:929
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1093 flatcamTools/ToolPanelize.py:358
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolSub.py:252
-#: flatcamTools/ToolSub.py:265 flatcamTools/ToolSub.py:448
-#: flatcamTools/ToolSub.py:461
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
+#: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
+#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
+msgid "Could not retrieve object"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
+#| "Select one and try again."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
+"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n"
"Выберите один и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:386
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
-"number."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
+#| "number."
+msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
-"положительное вещественное число."
+"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на "
+"положительное целое число."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:597
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:893
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
+msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный "
"формат. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:608
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and "
+#| "retry."
+msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение размера зазора отсутствует или неверный формат. "
"Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:615
-msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
+msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и "
"повторите попытку.."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:423 flatcamTools/ToolCutOut.py:619
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', "
+#| "'2tb', 4 or 8. Fill in a correct value and retry. "
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', "
-"'2tb', 4 or 8. Fill in a correct value and retry. "
+"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
+"Fill in a correct value and retry. "
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Значение пробела может быть только одним из: «Нет», «lr», "
"«tb», «2lr», «2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:429 flatcamTools/ToolCutOut.py:625
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
+#| "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
+#| "Geometry,\n"
+#| "and after that perform Cutout."
msgid ""
-"[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
+"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
"Geometry,\n"
"and after that perform Cutout."
@@ -10894,76 +11834,85 @@ msgstr ""
"Geometry,\n"
"а после этого выполнена обрезка."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:547 flatcamTools/ToolCutOut.py:728
-msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
+msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "[success] Операция обрезки закончена."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:568 flatcamTools/ToolPaint.py:933
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:364
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
+#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
+msgid "Object not found"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:582 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:878
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
-"number."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на "
-"положительное целое число."
-
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
"перемычку ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:768 flatcamTools/ToolCutOut.py:820
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
+msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:783
-msgid "Making manual bridge gap..."
-msgstr "Создание перемычки вручную..."
-
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:825
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
+msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835
-msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
+msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "[success] Премычка добавлена вручная."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:853
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
+msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
+#| "Select one and try again."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
+"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
"Выберите один и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
+#| "Select a Gerber file and try again."
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
+"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
"Выберите файл Gerber и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:915
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry not supported for cutout: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry not supported for cutout: %s"
+msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не поддерживается для выреза: %s"
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
+msgid "Making manual bridge gap..."
+msgstr "Создание перемычки вручную..."
+
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
msgid "2-Sided PCB"
msgstr "2-х сторонняя плата"
@@ -11029,17 +11978,17 @@ msgstr ""
"и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты "
"вручную."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:338
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
#: flatcamTools/ToolPaint.py:318
msgid "Gerber Reference Box Object"
msgstr "Gerber объект указателя рамки"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421
#: flatcamTools/ToolPaint.py:319
msgid "Excellon Reference Box Object"
msgstr "Excellon объект указателя рамки"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:340
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422
#: flatcamTools/ToolPaint.py:320
msgid "Geometry Reference Box Object"
msgstr "Geometry объект указателя рамки"
@@ -11122,102 +12071,122 @@ msgid "2-Sided Tool"
msgstr "2-х сторонняя плата"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
+#| "missing. Add them and retry."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
-"missing. Add them and retry."
+"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
+"and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. "
"Добавьте их и повторите попытку."
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and "
+#| "retry."
+msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Ссылочный объект не загружен. Загрузите один и повторите "
"попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:372
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
-"retry."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
+#| "retry."
+msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет значения либо неправильный формат значения диаметра "
"сверла. Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
-"and retry."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
+#| "and retry."
+msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Нет координатных сверлильных координат для использования. "
"Добавьте их и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:402
-msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
+msgid "Excellon object with alignment drills created..."
msgstr "[success] Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411
-msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
+msgid "There is no Gerber object loaded ..."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект Гербера ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:415 flatcamTools/ToolDblSided.py:458
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:502
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
+msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, "
"Excellon и Geometry."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
+#| "mirroring reference."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
-"mirroring reference."
+"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в "
"качестве ссылки на зеркальное отображение."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:435 flatcamTools/ToolDblSided.py:479
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516
-msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
+msgid "There is no Box object loaded ..."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Там нет загруженного объекта коробки ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445
-#, python-format
-msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
-msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
+msgid "was mirrored"
+msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
-msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
+msgid "There is no Excellon object loaded ..."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект Excellon ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:469
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
+#| "coords and try again ..."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
-"coords and try again ..."
+"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
+"again ..."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и "
"попробуйте снова ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:489
-#, python-format
-msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
-msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
-
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:498
-msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
+msgid "There is no Geometry object loaded ..."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект геометрии ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:526
-#, python-format
-msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
-msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
-
#: flatcamTools/ToolFilm.py:25
msgid "Film PCB"
msgstr "Плёнка"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:138
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
msgid "Object Type"
msgstr "Тип объекта"
@@ -11281,6 +12250,10 @@ msgstr "Позитив"
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:116
+msgid "Film Type:"
+msgstr "Тип плёнки:"
+
#: flatcamTools/ToolFilm.py:157
msgid "Save Film"
msgstr "Сохранить плёнку"
@@ -11297,16 +12270,22 @@ msgstr ""
" Объект FlatCAM, но напрямую сохраните его в формате SVG\n"
"который можно открыть с помощью Inkscape."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:230
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:231
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and "
+#| "retry."
+msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и "
"повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:236
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:238
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and "
+#| "retry."
+msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и "
"повторите попытку."
@@ -11320,7 +12299,9 @@ msgid "Export SVG positive"
msgstr "Экспорт позитива SVG"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:274
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
+msgid "Export SVG positive cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG положительный отменен."
#: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
@@ -11328,7 +12309,9 @@ msgid "Export SVG negative"
msgstr "Экспорт негатива SVG"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:290
-msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
+msgid "Export SVG negative cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG негатив отменен."
#: flatcamTools/ToolImage.py:25
@@ -11528,51 +12511,60 @@ msgstr ""
"ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
"Расстояние = {d_z}"
-#: flatcamTools/ToolMove.py:81
+#: flatcamTools/ToolMove.py:84
msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:88
-msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
+#: flatcamTools/ToolMove.py:91
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
+msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для "
"перемещения."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:110
+#: flatcamTools/ToolMove.py:113
msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:128
-msgid "Moving ..."
+#: flatcamTools/ToolMove.py:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving ..."
+msgid "Moving..."
msgstr "Перемещение ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:135
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
+#: flatcamTools/ToolMove.py:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed. No object(s) selected..."
+msgid "No object(s) selected."
+msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:158
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
+#: flatcamTools/ToolMove.py:162
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
+msgid "ToolMove.on_left_click()"
msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
-#: flatcamTools/ToolMove.py:164
-#, python-format
-msgid "[success] %s object was moved ..."
-msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
-
-#: flatcamTools/ToolMove.py:174
-msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
+#: flatcamTools/ToolMove.py:179
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
+msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Ошибка при щелчке левой кнопкой "
"мыши."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:202
-msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
+#: flatcamTools/ToolMove.py:215
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
+msgid "Move action cancelled."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Действие перемещения отменено."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:214
-msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
+#: flatcamTools/ToolMove.py:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Object(s) deleted ..."
+msgid "Object(s) not selected"
+msgstr "Объект(ы) удален ..."
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
msgid "Non-Copper Clearing"
@@ -11602,6 +12594,12 @@ msgstr ""
"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
"выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Operation"
+msgstr "Опции"
+
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
@@ -11619,18 +12617,49 @@ msgstr ""
"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
"эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 flatcamTools/ToolPaint.py:124
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
+#| "is the cut width into the material."
msgid ""
-"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is "
-"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly "
-"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference "
-"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut "
-"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
-"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
-"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
-"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
-"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select "
-"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
+"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
+"is the cut width into the material."
+msgstr ""
+"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
+"ширины разреза в материале."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it "
+#| "is informative only. Being circular,
the cut width in material is "
+#| "exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make "
+#| "reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will "
+#| "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
+#| "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
+#| "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+#| "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
+#| "Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool "
+#| "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
+#| "geometry as Isolation."
+msgid ""
+"The Tool Type (TT) can be:\n"
+"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
+"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
+"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
+"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
+"form\n"
+"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
+"Dia and\n"
+"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+"such\n"
+"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
+"Diameter\n"
+"column of this table.\n"
+"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
+"Type\n"
+"in the resulting geometry as Isolation."
msgstr ""
"Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> "
"только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале точно "
@@ -11644,11 +12673,25 @@ msgstr ""
"инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape "
"автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
+msgid ""
+"The 'Operation' can be:\n"
+"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
+"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
+"- Clear -> the regular non-copper clearing."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Tool Selection"
+msgstr "Выбор"
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:190
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
@@ -11657,23 +12700,23 @@ msgstr ""
"Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
"сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:295
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295
msgid "Area Selection"
msgstr "Выбор области"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 flatcamTools/ToolPaint.py:297
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297
msgid "Reference Object"
msgstr "Ссылочный объект"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
msgid "Reference:"
msgstr "Ссылка:"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:332 flatcamTools/ToolPaint.py:312
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312
msgid "Ref. Type"
msgstr "Тип ссылки"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
msgid ""
"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
"It can be Gerber, Excellon or Geometry."
@@ -11682,178 +12725,281 @@ msgstr ""
"очистке без использования меди.\n"
"Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 flatcamTools/ToolPaint.py:323
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323
msgid "Ref. Object"
msgstr "Указатель объекта"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:345 flatcamTools/ToolPaint.py:325
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325
msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
msgstr ""
"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
msgid "Generate Geometry"
msgstr "Создать объект"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:700
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:768
-msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
+msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в "
"формате Float."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:718 flatcamTools/ToolPaint.py:724
-msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
+msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице "
"инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:723 flatcamTools/ToolPaint.py:729
-msgid "[success] New tool added to Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] New tool added to Tool Table."
+msgid "New tool added to Tool Table."
msgstr "[success] Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:765 flatcamTools/ToolPaint.py:774
-msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
+msgid "Tool from Tool Table was edited."
msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:785
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:855
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
-"Table."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
+#| "Table."
+msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в "
"таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:816 flatcamTools/ToolPaint.py:884
-msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
+msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:821 flatcamTools/ToolPaint.py:889
-msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
+msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "[success] Инструмент удалён из таблицы инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:849
-msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the area."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906
+#, fuzzy
+#| msgid "geometry_on_paint_button"
+msgid "on_paint_button_click"
+msgstr "геометрия на кнопке рисования"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:860 flatcamTools/ToolPaint.py:991
-msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на конечную точку области рисования."
-
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 flatcamTools/ToolPaint.py:997
-msgid "Zone added. Right click to finish."
-msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы закончить."
-
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:959 flatcamTools/ToolPaint.py:912
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 "
+#| "(exclusive), "
+msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 "
"(исключение), "
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:1109
-msgid "[ERROR_NOTCL] No object available."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
+msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
+msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
+msgid "No selected tools in Tool Table."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the area."
+msgid "Click the start point of the area."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area."
+msgid "Click the end point of the paint area."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на конечную точку области рисования."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043
+#, fuzzy
+#| msgid "Zone added. Right click to finish."
+msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
+msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы закончить."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318
+#, fuzzy
+#| msgid "Non-Copper Clearing"
+msgid "Non-Copper clearing ..."
+msgstr "Очиста от меди"
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327
+msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397
+#, fuzzy
+#| msgid "Clearing Non-Copper areas."
+msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
+msgstr "Очистка областей от меди."
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] No object available."
+msgid "No object available."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет доступных объектов."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1033
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1042
-msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467
+msgid "The reference object type is not supported."
+msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1035
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044
-msgid "[success] Buffering finished ..."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489
+msgid ""
+"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521
+msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Buffering finished ..."
+msgid "Buffering finished"
msgstr "[success] Буферизация закончена ..."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049
-msgid "[ERROR_NOTCL] The selected object is not suitable for copper clearing."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] The selected object is not suitable for copper clearing."
+msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбранный объект не подходит для очистки меди."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper "
+#| "cleared."
+msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от "
"меди."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1096
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1217
-msgid "Clearing Non-Copper areas."
-msgstr "Очистка областей от меди."
-
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115
-#, python-format
-msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661
+msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
msgstr ""
-"[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009
+#, fuzzy
+#| msgid "tooldia = tool diameter"
+msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
+msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1189
-msgid "[success] NCC Tool finished."
-msgstr "[success] NCC Tool завершён."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012
+#, fuzzy
+#| msgid "Start"
+msgid "started."
+msgstr "Начальные"
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1191
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
+#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
+#| "geometry.\n"
+#| "Change the painting parameters and try again."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
-"cleared. Check the result."
+"There is no Painting Geometry in the file.\n"
+"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
+"geometry.\n"
+"Change the painting parameters and try again."
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной платы "
-"не могут быть очищены. Проверить результаты."
+"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n"
+"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
+"Geometry .\n"
+"Измените параметры рисования и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1236
-#, python-format
-msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822
+msgid "NCC Tool clear all done."
msgstr ""
-"[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента диаметром "
-"= %s."
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1334
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824
+msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
+msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1342
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175
+#, fuzzy
+#| msgid "Tools"
+msgid "tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171
+msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174
msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
-"settings."
+"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
+"broken for"
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
-"настройками."
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:38
-msgid "PDF Import Tool"
-msgstr "Импорт PDF"
+#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598
+msgid ""
+"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
+"Reload the Gerber file after this change."
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
msgid "Open PDF"
msgstr "Открыть PDF"
#: flatcamTools/ToolPDF.py:159
-msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
-msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
+#, fuzzy
+#| msgid "Open cancelled."
+msgid "Open PDF cancelled"
+msgstr "Открытие отменено."
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:186
+#: flatcamTools/ToolPDF.py:190
msgid "Parsing PDF file ..."
msgstr "Разбор PDF-файла ..."
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
+#: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
#, python-format
msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
-msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
+#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Config file failed."
+msgid "Open PDF file failed."
+msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
-#, python-format
-msgid "[success] Rendered: %s"
-msgstr "[success] Отрисовка: %s"
+#: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
+msgid "Rendered"
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPaint.py:70
msgid ""
@@ -11896,10 +13042,51 @@ msgstr ""
"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
"эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:124
+msgid ""
+"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is "
+"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly "
+"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference "
+"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut "
+"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
+"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
+"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
+"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
+"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select "
+"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
+msgstr ""
+"Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> "
+"только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале точно "
+"соответствует диаметру инструмента.
- Шар -> только для "
+"информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара.
- V -Shape "
+" -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
+"пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
+"пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip "
+"Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, "
+"такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр "
+"инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape "
+"автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
+
#: flatcamTools/ToolPaint.py:164
msgid "Diameter for the new tool."
msgstr "Диаметр нового инструмента."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:235
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards."
+#| "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel "
+#| "lines."
+msgid ""
+"Algorithm for painting:\n"
+"- Standard: Fixed step inwards.\n"
+"- Seed-based: Outwards from seed.\n"
+"- Line-based: Parallel lines."
+msgstr ""
+"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися "
+"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка "
+"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями."
+
#: flatcamTools/ToolPaint.py:269
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
@@ -11920,21 +13107,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:284
-msgid ""
-"How to select the polygons to paint.
Options:
- Single Polygons"
-"B>: left mouse click on the polygon to be painted.
- Area Selection"
-"B>: left mouse click to start selection of the area to be painted.
- "
-"All Polygons: paint all polygons.
- Reference Object: paint "
-"an area described by an external reference object."
-msgstr ""
-"Как выбрать полигоны для рисования.
Параметры:
- Отдельные "
-"полигоны : щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
-"нарисовать.
- Выбор области : щелкните левой кнопкой мыши, чтобы "
-"начать выделение области для рисования.
- Все полигоны : "
-"закрасьте все полигоны.
- Контрольный объект : закрасьте "
-"описанную область внешним эталонным объектом."
-
#: flatcamTools/ToolPaint.py:294
msgid "Single Polygon"
msgstr "Единичный полигон"
@@ -11973,104 +13145,187 @@ msgstr ""
"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
"указано другим объектом."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:897
-msgid "geometry_on_paint_button"
-msgstr "геометрия на кнопке рисования"
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:912
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select tools.\n"
+#| "Modify parameters."
+msgid "Paint Tool. Reading parameters."
+msgstr ""
+"Выберите инструменты.\n"
+"Изменить параметры."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:952
-msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:927
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 "
+#| "(exclusive), "
+msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
+msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 "
+"(исключение), "
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
+msgid "Click inside the desired polygon."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите внутри нужного многоугольника."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:939
-msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:945
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
+msgid "Could not retrieve object: %s"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s"
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:959
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
+msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Невозможно окрашивание multi-geo Geometries ..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:1305
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1612
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239
msgid "Painting polygon..."
msgstr "Отрисовка полигона..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:980
-msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area."
+msgid "Click the start point of the paint area."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области рисования."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1154
-msgid "[WARNING] No polygon found."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202
+msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224
+#, fuzzy
+#| msgid "Create buffer geometry ..."
+msgid "Buffering geometry..."
+msgstr "Создание геометрии буфера ..."
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING] No polygon found."
+msgid "No polygon found."
msgstr "[WARNING] Полигон не найден."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1157
-msgid "Painting polygon."
-msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240
+msgid "Paint Tool. Painting polygon at location"
+msgstr ""
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1199
-msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
+msgid "Geometry could not be painted completely"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не может быть окрашена полностью"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1225
-#, python-format
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or "
+#| "a different strategy of paint\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
-"different strategy of paint\n"
-"%s"
+"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
+"different strategy of paint"
msgstr ""
"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
"другой способ рисования\n"
"%s"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1267
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417
+#, fuzzy
+#| msgid "Painting polygon."
+msgid "Paint Single Done."
+msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
+msgid "PaintTool.paint_poly()"
msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1273 flatcamTools/ToolPaint.py:1579
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1882
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383
msgid "Polygon Paint started ..."
msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:1524
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1736 flatcamTools/ToolPaint.py:1827
-#, python-format
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975
+#, fuzzy
+#| msgid "Painting polygon..."
+msgid "Painting polygons..."
+msgstr "Отрисовка полигона..."
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592
+msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264
+#, fuzzy
+#| msgid "tooldia = tool diameter"
+msgid "Painting with tool diameter = "
+msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267
+#, fuzzy
+#| msgid "Start"
+msgid "started"
+msgstr "Начальные"
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of "
+#| "parameters. Or a different Method of paint\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
-"Or a different Method of paint\n"
-"%s"
+"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
+"different Method of paint"
msgstr ""
"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
"другой способ рисования\n"
"%s"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1457 flatcamTools/ToolPaint.py:1760
-msgid ""
-"[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
-"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
-"geometry.\n"
-"Change the painting parameters and try again."
-msgstr ""
-"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n"
-"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
-"Geometry .\n"
-"Измените параметры рисования и повторите попытку."
-
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:1769
-msgid "[success] Paint All Done."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Paint All Done."
+msgid "Paint All Done."
msgstr "[success] Paint All выполнено."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1554 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
-"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
-"geometry.\n"
-"Change the painting parameters and try again."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767
+msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
-"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
-"Geometry.\n"
-"Измените параметры рисования и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1563 flatcamTools/ToolPaint.py:1866
-msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
+msgid "Paint All with Rest-Machining done."
msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done."
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049
+msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Area"
+msgid "Paint Area Done."
+msgstr "Область рисования"
+
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
+msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
+msgstr ""
+
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
msgid "Panelize PCB"
msgstr "Панелизация"
@@ -12198,38 +13453,66 @@ msgstr ""
msgid "Panel. Tool"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:377
-#, python-format
-msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
-msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
-
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
-"integer."
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
+#| "integer."
+msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на "
"положительное целое число."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 flatcamTools/ToolPanelize.py:642
-msgid "Generating panel ... Please wait."
-msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
+#, fuzzy
+#| msgid "Generating Film ..."
+msgid "Generating panel ... "
+msgstr "Создание плёнки ..."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:635
-msgid "[success] Panel done..."
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788
+#, fuzzy
+#| msgid "Generating Film ..."
+msgid "Generating panel ..."
+msgstr "Создание плёнки ..."
+
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
+msgid "Adding the Gerber code."
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing cols"
+msgid "Spawning copies"
+msgstr "Интервал столбцов"
+
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Panel done..."
+msgid "Panel done..."
msgstr "[success] Панель готова..."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:638
-#, python-brace-format
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid ""
+#| "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns "
+#| "and {row} rows"
msgid ""
-"[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
+"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
"{row} rows"
msgstr ""
"[WARNING] Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит "
"столбцы {col} и строки {row}"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:647
-msgid "[success] Panel created successfully."
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
+#, fuzzy
+#| msgid "Working ..."
+msgid "Working..."
+msgstr "Обработка…"
+
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Panel created successfully."
+msgid "Panel created successfully."
msgstr "[success] Панелизация успешно выполнена."
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
@@ -12350,9 +13633,14 @@ msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
msgid "Load PcbWizard INF file"
msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
+#| "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
+#| "and edit the drill diameters manually."
msgid ""
-"[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
+"The INF file does not contain the tool table.\n"
"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
"and edit the drill diameters manually."
msgstr ""
@@ -12360,121 +13648,133 @@ msgstr ""
"Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
"и отредактируйте диаметр сверла вручную."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:385
-msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
+msgid "PcbWizard .INF file loaded."
msgstr "[success] Inf-файл PcbWizard загружен."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:389
-msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
+msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
msgstr "[success] Файл PcbWizard Excellon загружен."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
-#, python-format
-msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
+msgid "Cannot parse file"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается прочитать файл: %s"
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
msgid "Importing Excellon."
msgstr "Импортирование Excellon."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457
-msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
+msgid "Import Excellon file failed."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось импортировать файл Excellon."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
-#, python-format
-msgid "[success] Imported: %s"
-msgstr "[success] Импортирован: %s"
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
+#, fuzzy
+#| msgid "Import"
+msgid "Imported"
+msgstr "Импорт"
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
-msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
+msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469
-msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
+msgid "The imported Excellon file is None."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Импортированный файл Excellon есть None."
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:108
-msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:112
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
+msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:115
-msgid "[success] Object Properties are displayed."
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:120
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Object Properties are displayed."
+msgid "Object Properties are displayed."
msgstr "[success] Отображены свойства объекта."
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:121
msgid "Properties Tool"
msgstr "Свойства"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:125
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:130
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:126
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:131
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВАНИЕ"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:127
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:132
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:130
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:135
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:141
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:146
msgid "Geo Type"
msgstr "Тип рамки"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:142
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:147
msgid "Single-Geo"
msgstr "Одиночный"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:142
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:147
msgid "Multi-Geo"
msgstr "Мультипроход"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:161
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Generating Film ... Please wait."
+msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
+msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:167 flatcamTools/ToolProperties.py:170
-msgid "Box Area"
-msgstr "Рабочая область"
-
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:187 flatcamTools/ToolProperties.py:190
-msgid "Convex_Hull Area"
-msgstr "Выпуклая область корпуса"
-
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:195
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:246
msgid "Inch"
msgstr "Дюйм"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:196
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:247
msgid "Metric"
msgstr "Метрический"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:247 flatcamTools/ToolProperties.py:261
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:264 flatcamTools/ToolProperties.py:267
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
msgid "Present"
msgstr "Представление"
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:247 flatcamTools/ToolProperties.py:261
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:264 flatcamTools/ToolProperties.py:267
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:352
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
-#: flatcamTools/ToolShell.py:69
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
+msgid "Box Area"
+msgstr "Рабочая область"
+
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
+msgid "Convex_Hull Area"
+msgstr "Выпуклая область корпуса"
+
+#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71
msgid "...proccessing..."
msgstr "...обработка..."
-#: flatcamTools/ToolShell.py:71
-#, python-format
-msgid "...proccessing... [%s]"
-msgstr "...обработка... [%s]"
-
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
msgid "Solder Paste Tool"
msgstr "Паяльная паста"
@@ -12668,104 +13968,136 @@ msgstr ""
"Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
"геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
-msgid "Delete Object"
-msgstr "Удалить объект"
-
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
+msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в "
"таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:802
-msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
+msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
msgstr "[success] Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:844
-msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
+msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
msgstr "[success] Сопло было изменено в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901
-msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
+msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
-msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
+msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "[success] Сопло удалено из таблицы инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:961
-msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
+msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:979
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:991
-msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
+msgid "No Nozzle tools in the tool table."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1120
-msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
+msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
+
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
+msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
msgstr "[success] Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
-"diameters..."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
+#| "diameters..."
+msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Некоторые или все прокладки не имеют припоя из-за "
"недостаточного диаметра сопла ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1140
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1160
-msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
+msgid "There is no Geometry object available."
msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект Geometry недоступен."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1164
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
-"geometry."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
+#| "geometry."
+msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана. НЕ паяльная паста "
"геометрия инструмента."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1270
-#, python-format
-msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
+msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
msgstr "[success] CNCjob дозатора паяльной пасты создан: %s"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1306
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
+#| "solder_paste_tool CNCJob object."
msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
-"solder_paste_tool CNCJob object."
+"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob "
"объекта паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
-msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
+msgid "No Gcode in the object"
msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет Gcode в этом объекте......"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1339
-#, python-format
-msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
+msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
msgid "Export GCode ..."
msgstr "Экспорт GCode ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
-#, python-format
-msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
+#, fuzzy
+#| msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
+msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
msgstr "[success] Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в: %s"
#: flatcamTools/ToolSub.py:57
@@ -12848,47 +14180,59 @@ msgstr ""
msgid "Sub Tool"
msgstr "Вычитатель"
-#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:440
-msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
+msgid "No Target object loaded."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного целевого объекта."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:257 flatcamTools/ToolSub.py:453
-msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
+msgid "No Substractor object loaded."
msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного объекта Вычитателя."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:310
-#, python-format
-msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
-msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Plotting Apertures"
+msgid "Parsing aperture"
+msgstr "Создание отверстия"
-#: flatcamTools/ToolSub.py:412 flatcamTools/ToolSub.py:608
+#: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
msgid "Generating new object ..."
msgstr "Генерация нового объекта ..."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:611
-#: flatcamTools/ToolSub.py:690
-msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
+#: flatcamTools/ToolSub.py:704
+#, fuzzy
+#| msgid "Generating new object ..."
+msgid "Generating new object failed."
+msgstr "Генерация нового объекта ..."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:616
-#, python-format
-msgid "[success] Created: %s"
-msgstr "[success] Создан: %s"
+#: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
+#, fuzzy
+#| msgid "Create GCode"
+msgid "Created"
+msgstr "Создать GCode"
-#: flatcamTools/ToolSub.py:465
-msgid ""
-"[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:476
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type "
+#| "Multigeo."
+msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип "
"Multigeo."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:510
+#: flatcamTools/ToolSub.py:521
msgid "Parsing solid_geometry ..."
msgstr "Разбор solid_geometry ..."
-#: flatcamTools/ToolSub.py:512
-#, python-format
-msgid "Parsing tool %s geometry ..."
+#: flatcamTools/ToolSub.py:523
+#, fuzzy
+#| msgid "Parsing tool %s geometry ..."
+msgid "Parsing tool"
msgstr "Разбор инструмента %s геометрии ..."
#: flatcamTools/ToolTransform.py:23
@@ -12945,59 +14289,1785 @@ msgstr ""
"Не создает новую фугуру.\n"
" "
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:642
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:643
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
+msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:670
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:671
msgid "CNCJob objects can't be rotated."
msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:678
-msgid "[success] Rotate done ..."
-msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate Angle"
+msgid "Rotate done"
+msgstr "Угол поворота"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:693
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:904
+msgid "Due of"
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:904
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
+msgid "action was not executed."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
+
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:696
+#, fuzzy
+#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
+msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект, чтобы "
"перевернуть!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:728
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:731
msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:762
-msgid ""
-"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:769
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
+msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / "
"перекоса!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:784
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:791
msgid "CNCJob objects can't be skewed."
msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:811
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Skew_X angle"
+msgid "Skew on the"
+msgstr "Угол наклона_X"
+
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:899
+msgid "axis done"
+msgstr ""
+
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:821
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
+msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для "
"масштабирования!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:844
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:854
msgid "CNCJob objects can't be scaled."
msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:863
-msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:864
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale Stroke"
+msgid "Scale on the"
+msgstr "Масштаб обводки"
+
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:876
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
+msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
msgstr ""
"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:872
-msgid "CNCJob objects can't be offseted."
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:885
+#, fuzzy
+#| msgid "CNCJob objects can't be offseted."
+msgid "CNCJob objects can't be offset."
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:899
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset X"
+msgid "Offset on the"
+msgstr "Смещение Х"
+
+#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
+msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
+
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231
+msgid "Expected -box ."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
+#: tclCommands/TclCommandScale.py:63
+#, fuzzy
+#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
+msgid "Could not retrieve box object"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s"
+
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263
+msgid ""
+"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
+"Copper clearing failed."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210
+msgid "Expected -x and -y ."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257
+msgid ""
+"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
+"Paint failed."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandScale.py:83
+msgid "Expected -origin or -origin or -origin ."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandScale.py:92
+msgid "Expected -x -y ."
+msgstr ""
+
+#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
+msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
+#~ "строку.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - "
+#~ "{arch}
2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing."
+#~ "
(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram
Main "
+#~ "Contributors:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius "
+#~ "Stanciu
Matthieu Berthomé
and many others found here."
+#~ "a>
Development is done here.
DOWNLOAD area here.
"
+#~ msgstr ""
+#~ "FlatCAM
Версия {version} {beta} ({date}) - "
+#~ "{arch}
2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing."
+#~ "
(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram
Основные "
+#~ "участники:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius "
+#~ "Stanciu
Matthieu Berthomé
и многие другие найдутся тут."
+#~ "a>
Разработка идёт здесь.
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
"
+
+#~ msgid "[success] Defaults saved."
+#~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
+
+#~ msgid "[success] Converted units to %s"
+#~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
+
+#~ msgid "[success] Done."
+#~ msgstr "[success] Готово."
+
+#~ msgid "[success] Origin set ..."
+#~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
+
+#~ msgid "[success] Skew on X axis done."
+#~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
+
+#~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
+#~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
+
+#~ msgid "[success] New Grid added ..."
+#~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
+#~ msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
+
+#~ msgid "[success] Opened: %s"
+#~ msgstr "[success] Открыт: %s"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
+#~ "Повторите попытку сохранения."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
+
+#~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
+#~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
+
+#~ msgid "Tool Dia:"
+#~ msgstr "Диаметр инструмента:"
+
+#~ msgid "Nr of drills:"
+#~ msgstr "Количество отверстий:"
+
+#~ msgid "Direction:"
+#~ msgstr "Направление:"
+
+#~ msgid "Pitch:"
+#~ msgstr "Шаг:"
+
+#~ msgid "Length:"
+#~ msgstr "Длина:"
+
+#~ msgid "Nr of slots:"
+#~ msgstr "Количество пазов:"
+
+#~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
+#~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
+
+#~ msgid "Tool dia:"
+#~ msgstr "Диаметр инструмента:"
+
+#~ msgid "Overlap Rate:"
+#~ msgstr "Частота перекрытия:"
+
+#~ msgid "Method:"
+#~ msgstr "Метод:"
+
+#~ msgid "Editor %s"
+#~ msgstr "Редактор %s"
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
+#~ "используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
+#~ "используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
+#~ "используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
+#~ "X, используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
+#~ "Y, используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
+#~ "используйте числа."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
+#~ "используйте числа."
+
+#~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
+#~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
+
+#~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
+#~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
+#~ "{dia}"
+#~ msgstr ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
+#~ "диаметром: {dia}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О программе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General Shortcut list
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | F3"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " SHOW SHORTCUT LIST | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 1 | \n"
+#~ " Switch to Project Tab | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 2 | \n"
+#~ " Switch to Selected Tab | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 3 | \n"
+#~ " Switch to Tool Tab | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " New Gerber | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Edit Object (if selected) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | G | \n"
+#~ " Grid On/Off | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Jump to Coordinates | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | L | \n"
+#~ " New Excellon | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Move Obj | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " New Geometry | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | O | \n"
+#~ " Set Origin | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Q | \n"
+#~ " Change Units | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Open Properties Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Rotate by 90 degree CW | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Shell Toggle | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Add a Tool (when in Geometry Selected "
+#~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | V | \n"
+#~ " Zoom Fit | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | X | \n"
+#~ " Flip on X_axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Y | \n"
+#~ " Flip on Y_axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '-'"
+#~ "td>\n"
+#~ " | Zoom Out | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '='"
+#~ "td>\n"
+#~ " | Zoom In | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+A | \n"
+#~ " Select All | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+C | \n"
+#~ " Copy Obj | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+E | \n"
+#~ " Open Excellon File | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+G | \n"
+#~ " Open Gerber File | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+N | \n"
+#~ " New Project | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+M | \n"
+#~ " Measurement Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+O | \n"
+#~ " Open Project | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Save Project As | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+F10 | \n"
+#~ " Toggle Plot Area | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+C | \n"
+#~ " Copy Obj_Name | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+E | \n"
+#~ " Toggle Code Editor | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+G | \n"
+#~ " Toggle the axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+P | \n"
+#~ " Open Preferences Window | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+R | \n"
+#~ " Rotate by 90 degree CCW | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+S | \n"
+#~ " Run a Script | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+W | \n"
+#~ " Toggle the workspace | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+X | \n"
+#~ " Skew on X axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+Y | \n"
+#~ " Skew on Y axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+C | \n"
+#~ " Calculators Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+D | \n"
+#~ " 2-Sided PCB Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+K | \n"
+#~ " Solder Paste Dispensing Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+L | \n"
+#~ " Film PCB Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+N | \n"
+#~ " Non-Copper Clearing Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+P | \n"
+#~ " Paint Area Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+Q | \n"
+#~ " PDF Import Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Transformations Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+S | \n"
+#~ " View File Source | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+U | \n"
+#~ " Cutout PCB Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+1 | \n"
+#~ " Enable all Plots | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+2 | \n"
+#~ " Disable all Plots | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+3 | \n"
+#~ " Disable Non-selected Plots | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+F10 | \n"
+#~ " Toggle Full Screen | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | F1 | \n"
+#~ " Open Online Manual | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | F4 | \n"
+#~ " Open Online Tutorials | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Delete Object | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Alternate: Delete Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '`' | \n"
+#~ " (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
+#~ "(Left Side) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SPACE | \n"
+#~ " En(Dis)able Obj Plot | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Escape | \n"
+#~ " Deselects all objects | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Список основных комбинаций
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | F3"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
+#~ "span> | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 1 | \n"
+#~ " Переключиться на вкладку \"Проект\""
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\\\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 2 | \n"
+#~ " Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | 3 | \n"
+#~ " Переключиться на вкладку \"Инструменты"
+#~ "\" | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " Новый Gerber | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Редактировать объект (если выбран)"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | G | \n"
+#~ " Сетка вкл/откл | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Перейти к координатам | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | L | \n"
+#~ " Новый Excellon | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Переместить объект | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " Новая Geometry | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | O | \n"
+#~ " Указать начало координат | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Q | \n"
+#~ " Единицы измерения | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Отобразить свойства объекта | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Поворот на 90 градусов по часовой "
+#~ "стрелке | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Командная строка | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Добавить инструмент (во вкладках "
+#~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | V | \n"
+#~ " Вернуть масштаб | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | X | \n"
+#~ " Отразить по оси Х | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Y | \n"
+#~ " Отразить по оси Y | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '-'"
+#~ "td>\n"
+#~ " | Уменьшить | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '='"
+#~ "td>\n"
+#~ " | Увеличить | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+A | \n"
+#~ " Выбрать всё | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+C | \n"
+#~ " Копировать | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+E | \n"
+#~ " Открыть Excellon | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+G | \n"
+#~ " Открыть Gerber | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+N | \n"
+#~ " Новый проект | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+M | \n"
+#~ " Измеритель | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+O | \n"
+#~ " Открыть проект | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Сохранить проект как | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+F10 | \n"
+#~ " Переключить рабочую область | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+C | \n"
+#~ " Копировать имя объекта | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+E | \n"
+#~ " Редактор кода | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+G | \n"
+#~ " Оси | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+P | \n"
+#~ " Настройки | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+R | \n"
+#~ " Поворот на 90 градусов против часовой "
+#~ "стрелки | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+S | \n"
+#~ " Выполнить сценарий | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+W | \n"
+#~ " Границы рабочего пространства | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+X | \n"
+#~ " Наклон по оси X | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+Y | \n"
+#~ " Наклон по оси Y | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+C | \n"
+#~ " Калькуляторы | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+D | \n"
+#~ " 2-х сторонняя плата | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+K | \n"
+#~ " Паяльная паста | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+L | \n"
+#~ " Плёнка | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+N | \n"
+#~ " Очистка от меди | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+P | \n"
+#~ " Область рисования | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+Q | \n"
+#~ " Импорт PDF | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Трансформация | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+S | \n"
+#~ " Просмотреть код | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+U | \n"
+#~ " Обрезка платы | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+1 | \n"
+#~ " Включить все участки | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+2 | \n"
+#~ " Отключить все участки | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+3 | \n"
+#~ " Отключить не выбранные | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+F10 | \n"
+#~ " Во весь экран | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | F1 | \n"
+#~ " Открыть онлайн-руководство | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | F4 | \n"
+#~ " Открыть онлайн-уроки | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Удалить объект | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Альтернатива: инструмент удаления | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | '`' | \n"
+#~ " (слева от клавиши \"1\") Боковая "
+#~ "панель | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SPACE | \n"
+#~ " Переключить участок | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Escape | \n"
+#~ " Отмена выбора всех объектов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Editor Shortcut list
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " GEOMETRY EDITOR"
+#~ "strong>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Draw an Arc | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " Buffer Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Copy Geo Item | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Within Add Arc will toogle the ARC "
+#~ "direction: CW or CCW | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Polygon Intersection Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | I | \n"
+#~ " Paint Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Jump to Location (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | K | \n"
+#~ " Toggle Corner Snap | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Move Geo Item | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Within Add Arc will cycle through the "
+#~ "ARC modes | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " Draw a Polygon | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | O | \n"
+#~ " Draw a Circle | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Draw a Path | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Draw Rectangle | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Polygon Substraction Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Add Text Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | U | \n"
+#~ " Polygon Union Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | X | \n"
+#~ " Flip shape on X axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Y | \n"
+#~ " Flip shape on Y axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+X | \n"
+#~ " Skew shape on X axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+Y | \n"
+#~ " Skew shape on Y axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Editor Transformation Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+X | \n"
+#~ " Offset shape on X axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+Y | \n"
+#~ " Offset shape on Y axis | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+M | \n"
+#~ " Measurement Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Save Object and Exit Editor | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+X | \n"
+#~ " Polygon Cut Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Space | \n"
+#~ " Rotate Geometry | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ENTER | \n"
+#~ " Finish drawing for certain tools | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Abort and return to Select | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Delete Shape | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " EXCELLON EDITOR"
+#~ "strong>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Add Drill Array | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Copy Drill(s) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Add Drill | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Jump to Location (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Move Drill(s) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Q"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Add Slot Array | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Resize Drill(s) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Add a new Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | W"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Add Slot | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Delete Drill(s) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Alternate: Delete Tool(s) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Abort and return to Select | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Save Object and Exit Editor | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " GERBER EDITOR"
+#~ "strong>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Add Pad Array | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " Buffer | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Copy | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Add Disc | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Add SemiDisc | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Jump to Location (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Move | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " Add Region | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Add Pad | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Within Track & Region Tools will cycle "
+#~ "in REVERSE the bend modes | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Scale | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Add Track | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Within Track & Region Tools will cycle "
+#~ "FORWARD the bend modes | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Delete | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Alternate: Delete Apertures | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Abort and return to Select | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+E | \n"
+#~ " Eraser Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Save Object and Exit Editor | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+A | \n"
+#~ " Mark Area Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+N | \n"
+#~ " Poligonize Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Transformation Tool | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Список комбинаций редактора
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " РЕДАКТОР GEOMETRY"
+#~ "span>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Нарисовать дугу | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " Буфер | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Копировать элемент геометрии | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Направление изгиба дуги: по часовой "
+#~ "стрелке или против | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Пересечение полигонов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | I | \n"
+#~ " Рисование | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Перейти к расположению (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | K | \n"
+#~ " Toggle Corner Snap | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Переместить элемент | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Внутри добавляемой дуги будет "
+#~ "циклическое переключение между режимами дуги | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " Нарисовать многоугольник | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | O | \n"
+#~ " Нарисовать круг | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Нарисовать дорожку | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Нарисовать прямоугольник | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Вычитание полигонов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Добавить текст | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | U | \n"
+#~ " Сращение полигонов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | X | \n"
+#~ " Отразить форму по оси X | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Y | \n"
+#~ " Отразить форму по оси Y | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+X | \n"
+#~ " Наклонить форму по оси X | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | SHIFT+Y | \n"
+#~ " Наклонить форму по оси Y | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Трансформация | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+X | \n"
+#~ " Смещение формы по оси X | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+Y | \n"
+#~ " Смещение формы по оси Y | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+M | \n"
+#~ " Измеритель | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Сохранить объект и закрыть редактор"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+X | \n"
+#~ " Обрезка полигонов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Space | \n"
+#~ " Вращение Geometry | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ENTER | \n"
+#~ " Завершить рисование для некоторых "
+#~ "инструментов | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Прервать и вернуться к выбору | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Удалить форму | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " РЕДАКТОР EXCELLON "
+#~ "span>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Добавить массив "
+#~ "отверстий | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Копировать отверстие(я) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Добавить отверстие | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Перейти к расположению (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Переместить отверстие(я) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Q"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Добавить массив пазов"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " Изменить размер отверстий | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Добавить новый инструмент | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | W"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Добавить паз | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Удалить отверстие(я) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Прервать и вернуться к выбору | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Сохранить объект и закрыть редактор"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ " РЕДАКТОР GERBER"
+#~ "strong>
\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " | A"
+#~ "strong> | \n"
+#~ " Добавить массив "
+#~ "контактных площадок | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | B | \n"
+#~ " Буфер | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | C | \n"
+#~ " Копировать | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | D | \n"
+#~ " Добавить круг | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | E | \n"
+#~ " Добавить полукруг | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | J | \n"
+#~ " Перейти к расположению (x, y) | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | M | \n"
+#~ " Переместить | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | N | \n"
+#~ " Добавить регион | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | P | \n"
+#~ " Добавить площадку | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | R | \n"
+#~ " В инструментах Track & Region будут "
+#~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | S | \n"
+#~ " Масштаб | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " Добавить маршрут | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | T | \n"
+#~ " В инструментах Track & Region будут "
+#~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Удалить | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | Del | \n"
+#~ " Альтернатива: удаление отверстий | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ESC | \n"
+#~ " Прервать и вернуться к выбору | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+E | \n"
+#~ " Ластик | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | CTRL+S | \n"
+#~ " Сохранить объект и закрыть редактор"
+#~ "td>\n"
+#~ " |
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | | \n"
+#~ " | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+A | \n"
+#~ " Обозначить области | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+N | \n"
+#~ " Полигонизация | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ " | ALT+R | \n"
+#~ " Трансформация | \n"
+#~ "
\n"
+#~ " \n"
+#~ "
\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
+
+#~ msgid "Clear GUI Settings:"
+#~ msgstr "Сброс настроек:"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "Duration:"
+#~ msgstr "Продолжительность:"
+
+#~ msgid "Fast Plunge:"
+#~ msgstr "Быстрый подвод:"
+
+#~ msgid "Linear Dir.:"
+#~ msgstr "Линейное направление:"
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "Plot kind:"
+#~ msgstr "Вид участка:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select from the Tools Table above\n"
+#~ "the tools you want to include."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
+#~ "инструменты, которые вы хотите включить."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
+#~ "number."
+#~ msgstr ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
+#~ "положительное вещественное число."
+
+#~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
+#~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
+
+#~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
+#~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
+
+#~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
+#~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
+
+#~ msgid "[success] %s object was moved ..."
+#~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
+
+#~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
+#~ msgstr ""
+#~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
+
+#~ msgid "[success] NCC Tool finished."
+#~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
+#~ "cleared. Check the result."
+#~ msgstr ""
+#~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
+#~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
+
+#~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
+#~ msgstr ""
+#~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
+#~ "диаметром = %s."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
+#~ "current settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
+#~ "настройками."
+
+#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
+#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
+
+#~ msgid "[success] Rendered: %s"
+#~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to select the polygons to paint.
Options:
- Single Polygons"
+#~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.
- Area "
+#~ "Selection: left mouse click to start selection of the area to be "
+#~ "painted.
- All Polygons: paint all polygons.
- Reference "
+#~ "Object: paint an area described by an external reference object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Как выбрать полигоны для рисования.
Параметры:
- Отдельные "
+#~ "полигоны : щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
+#~ "нарисовать.
- Выбор области : щелкните левой кнопкой мыши, "
+#~ "чтобы начать выделение области для рисования.
- Все полигоны : "
+#~ "закрасьте все полигоны.
- Контрольный объект : закрасьте "
+#~ "описанную область внешним эталонным объектом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
+#~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
+#~ "geometry.\n"
+#~ "Change the painting parameters and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
+#~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
+#~ "Geometry.\n"
+#~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
+
+#~ msgid "Generating panel ... Please wait."
+#~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
+
+#~ msgid "[success] Imported: %s"
+#~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
+
+#~ msgid "...proccessing... [%s]"
+#~ msgstr "...обработка... [%s]"
+
+#~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
+#~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
+
+#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
+#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
+
+#~ msgid "[success] Created: %s"
+#~ msgstr "[success] Создан: %s"
+
+#~ msgid "[success] Rotate done ..."
+#~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
@@ -13383,9 +16453,6 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
#~ "будет описываться выделенным объектом.
Будет создан новый объект "
#~ "Geometry с путями инструмента."
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Готово."
-
#~ msgid ""
#~ "Scale the selected object(s)\n"
#~ "using the Scale Factor X for both axis."