diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 959f8330..311948c7 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 55257b95..57ca4317 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-10 00:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-10 00:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-13 18:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-13 18:35+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -17,17 +17,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1113 +#: FlatCAMApp.py:359 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1140 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen " "fehlen." -#: FlatCAMApp.py:1655 +#: FlatCAMApp.py:1496 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1509 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1692 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abnehmbare Laschen" -#: FlatCAMApp.py:2067 +#: FlatCAMApp.py:2110 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -35,41 +52,41 @@ msgstr "" "Quelloffene Software - Geben Sie help ein, um zu beginnen\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2270 FlatCAMApp.py:7220 +#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:7411 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert" -#: FlatCAMApp.py:2320 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2363 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Geöffnet storniert." -#: FlatCAMApp.py:2335 +#: FlatCAMApp.py:2378 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2349 +#: FlatCAMApp.py:2392 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2366 +#: FlatCAMApp.py:2409 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2377 +#: FlatCAMApp.py:2420 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2388 +#: FlatCAMApp.py:2431 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen." -#: FlatCAMApp.py:2652 +#: FlatCAMApp.py:2695 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder Excellon-Objekt aus." -#: FlatCAMApp.py:2666 +#: FlatCAMApp.py:2709 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -79,82 +96,82 @@ msgstr "" "Geometrie ist nicht möglich.\n" "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie." -#: FlatCAMApp.py:2721 +#: FlatCAMApp.py:2764 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor ist aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:2739 +#: FlatCAMApp.py:2782 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:2740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: FlatCAMApp.py:2783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 msgid "Close Editor" msgstr "Editor schließen" -#: FlatCAMApp.py:2743 FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:6224 FlatCAMApp.py:7128 +#: FlatCAMApp.py:2786 FlatCAMApp.py:4177 FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:7319 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: FlatCAMApp.py:2744 FlatCAMApp.py:4029 FlatCAMApp.py:6225 FlatCAMApp.py:7129 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:4178 FlatCAMApp.py:6416 FlatCAMApp.py:7320 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6517 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6877 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "Nein" -#: FlatCAMApp.py:2745 FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:5720 -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:2788 FlatCAMApp.py:4179 FlatCAMApp.py:4884 FlatCAMApp.py:5910 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Cancel" msgstr "Kündigen" -#: FlatCAMApp.py:2773 +#: FlatCAMApp.py:2816 msgid "Object empty after edit." msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer." -#: FlatCAMApp.py:2796 FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:2830 +#: FlatCAMApp.py:2839 FlatCAMApp.py:2860 FlatCAMApp.py:2873 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren " "aus." -#: FlatCAMApp.py:2800 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..." -#: FlatCAMApp.py:3186 FlatCAMApp.py:3240 FlatCAMApp.py:3889 +#: FlatCAMApp.py:3228 FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4038 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:3199 FlatCAMApp.py:3249 FlatCAMApp.py:3899 +#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:3291 FlatCAMApp.py:4048 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr " Fehler beim Parsen der Standarddatei." -#: FlatCAMApp.py:3220 FlatCAMApp.py:3224 +#: FlatCAMApp.py:3262 FlatCAMApp.py:3266 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" -#: FlatCAMApp.py:3231 +#: FlatCAMApp.py:3273 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:3254 +#: FlatCAMApp.py:3296 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Importierte Standardwerte aus" -#: FlatCAMApp.py:3274 FlatCAMApp.py:3279 +#: FlatCAMApp.py:3316 FlatCAMApp.py:3321 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren" -#: FlatCAMApp.py:3287 +#: FlatCAMApp.py:3329 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:5531 FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8229 -#: FlatCAMApp.py:8355 FlatCAMApp.py:8414 FlatCAMApp.py:8528 FlatCAMApp.py:8657 -#: FlatCAMObj.py:6167 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: FlatCAMApp.py:3338 FlatCAMApp.py:5703 FlatCAMApp.py:8323 FlatCAMApp.py:8439 +#: FlatCAMApp.py:8565 FlatCAMApp.py:8624 FlatCAMApp.py:8742 FlatCAMApp.py:8881 +#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -162,35 +179,35 @@ msgstr "" "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n" "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen und ist nicht zugänglich." -#: FlatCAMApp.py:3309 +#: FlatCAMApp.py:3351 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:3945 +#: FlatCAMApp.py:3371 FlatCAMApp.py:4094 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:3335 +#: FlatCAMApp.py:3377 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportierte Einstellungen nach" -#: FlatCAMApp.py:3352 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet." -#: FlatCAMApp.py:3425 +#: FlatCAMApp.py:3467 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben." -#: FlatCAMApp.py:3436 +#: FlatCAMApp.py:3478 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben." -#: FlatCAMApp.py:3519 camlib.py:4806 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3561 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:3520 +#: FlatCAMApp.py:3562 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -199,11 +216,11 @@ msgstr "" "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3541 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "Converting units to " msgstr "Einheiten in umrechnen " -#: FlatCAMApp.py:3637 FlatCAMApp.py:3640 FlatCAMApp.py:3643 FlatCAMApp.py:3646 +#: FlatCAMApp.py:3679 FlatCAMApp.py:3682 FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3688 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:3663 FlatCAMApp.py:5787 FlatCAMObj.py:225 FlatCAMObj.py:240 -#: FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:336 flatcamTools/ToolMove.py:187 +#: FlatCAMApp.py:3705 FlatCAMApp.py:5978 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Plotten" -#: FlatCAMApp.py:3782 -#, python-brace-format -msgid "" -"FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

License:
Licensed under MIT license (2014 - 2019)
by " -"(c)Juan Pablo Caram

Programmers:
Denis Hayrullin
Kamil " -"Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
and many others found here.

Development is done here.
DOWNLOAD area here.
" +#: FlatCAMApp.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +msgid "About FlatCAM" msgstr "" -" FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computergestützte Leiterplatte
Herstellung." -"

Lizenz:
Lizenziert unter MIT-Lizenz (2014 - 2019)
von " -"(c) Juan Pablo Caram

Programmierer:Denis Hayrullin
Kamil " -"Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
und viele andere fanden hier." -"

Die Entwicklungerfolgt hier.
DOWNLOAD hier.
" -#: FlatCAMApp.py:3818 +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3829 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3833 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: FlatCAMApp.py:3950 FlatCAMApp.py:6234 +#: FlatCAMApp.py:3847 +msgid "" +"(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" +"\n" +"Licensed under the MIT license:\n" +"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +"\n" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3894 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3900 +#, fuzzy +#| msgid "Progressive" +msgid "Programmers" +msgstr "Progressiv" + +#: FlatCAMApp.py:3906 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translators" +msgstr "Verwandeln" + +#: FlatCAMApp.py:3912 +msgid "License" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3924 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3925 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Function" +msgstr "Dauer" + +#: FlatCAMApp.py:3927 +msgid "Program Author" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3943 +#, fuzzy +#| msgid "Languages" +msgid "Language" +msgstr "Sprachen" + +#: FlatCAMApp.py:3944 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translator" +msgstr "Verwandeln" + +#: FlatCAMApp.py:3945 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4099 FlatCAMApp.py:6425 msgid "Preferences saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:3978 +#: FlatCAMApp.py:4127 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." -#: FlatCAMApp.py:3988 +#: FlatCAMApp.py:4137 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei." -#: FlatCAMApp.py:4003 +#: FlatCAMApp.py:4152 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei." -#: FlatCAMApp.py:4007 +#: FlatCAMApp.py:4156 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Werkseinstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:4018 +#: FlatCAMApp.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3407 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." -#: FlatCAMApp.py:4023 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4172 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -276,27 +375,33 @@ msgstr "" "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:4026 FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:7317 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:4237 -msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +#: FlatCAMApp.py:4386 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "[success] Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM " "registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4259 +#: FlatCAMApp.py:4408 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4281 +#: FlatCAMApp.py:4430 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:4305 +#: FlatCAMApp.py:4451 FlatCAMApp.py:4507 FlatCAMApp.py:4535 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4460 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -314,48 +419,43 @@ msgstr "" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:4347 +#: FlatCAMApp.py:4502 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" "Objekten." -#: FlatCAMApp.py:4370 +#: FlatCAMApp.py:4530 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:4395 FlatCAMApp.py:4432 +#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4597 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:4400 +#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4602 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam" -#: FlatCAMApp.py:4414 +#: FlatCAMApp.py:4579 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:4437 -#, python-format -msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s" -msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam" - -#: FlatCAMApp.py:4452 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:4713 +#: FlatCAMApp.py:4878 msgid "Toggle Units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: FlatCAMApp.py:4715 +#: FlatCAMApp.py:4880 msgid "Change project units ..." msgstr "Projekteinheiten ändern ..." -#: FlatCAMApp.py:4716 +#: FlatCAMApp.py:4881 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -365,52 +465,52 @@ msgstr "" "Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" "Fortsetzen?" -#: FlatCAMApp.py:4718 FlatCAMApp.py:5614 FlatCAMApp.py:5719 FlatCAMApp.py:7419 -#: FlatCAMApp.py:7433 FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7699 +#: FlatCAMApp.py:4883 FlatCAMApp.py:5804 FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:7610 +#: FlatCAMApp.py:7624 FlatCAMApp.py:7879 FlatCAMApp.py:7890 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:4767 -#, python-format -msgid "Converted units to %s" +#: FlatCAMApp.py:4932 +#, fuzzy +#| msgid "Converted units to %s" +msgid "Converted units to" msgstr "Umgerechnete Einheiten in %s" -#: FlatCAMApp.py:4779 +#: FlatCAMApp.py:4944 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:5477 +#: FlatCAMApp.py:5649 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: FlatCAMApp.py:5508 FlatCAMApp.py:5513 +#: FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5685 msgid "Export G-Code ..." msgstr "G-Code exportieren ..." -#: FlatCAMApp.py:5517 +#: FlatCAMApp.py:5689 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportcode abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:5527 FlatCAMObj.py:6163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:5699 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMApp.py:5539 -#, python-format -msgid "Saved to: %s" -msgstr "Gespeichert in: %s" +#: FlatCAMApp.py:5711 FlatCAMObj.py:6213 +msgid "Saved to" +msgstr "Gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:5602 FlatCAMApp.py:5635 FlatCAMApp.py:5646 FlatCAMApp.py:5657 +#: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5847 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." -#: FlatCAMApp.py:5607 FlatCAMApp.py:5640 FlatCAMApp.py:5662 +#: FlatCAMApp.py:5797 FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:5852 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: FlatCAMApp.py:5610 +#: FlatCAMApp.py:5800 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -419,15 +519,11 @@ msgstr "" "ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:5651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3168 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..." - -#: FlatCAMApp.py:5714 +#: FlatCAMApp.py:5904 msgid "Delete objects" msgstr "Objekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:5717 +#: FlatCAMApp.py:5907 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -435,87 +531,88 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich dauerhaft löschen?\n" "die ausgewählten Objekte?" -#: FlatCAMApp.py:5747 +#: FlatCAMApp.py:5938 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:5751 +#: FlatCAMApp.py:5942 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:5753 +#: FlatCAMApp.py:5944 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:5771 +#: FlatCAMApp.py:5962 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:5795 +#: FlatCAMApp.py:5986 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:5819 +#: FlatCAMApp.py:6010 msgid "Setting Origin..." msgstr "Ursprung einstellen ..." -#: FlatCAMApp.py:5831 +#: FlatCAMApp.py:6022 msgid "Origin set" msgstr "Ursprungssatz" -#: FlatCAMApp.py:5846 +#: FlatCAMApp.py:6037 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:5847 +#: FlatCAMApp.py:6038 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:5854 +#: FlatCAMApp.py:6045 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:5873 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3445 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3453 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3806 +#: FlatCAMApp.py:6064 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4182 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655 msgid "Done." msgstr "Gemacht." -#: FlatCAMApp.py:6007 FlatCAMApp.py:6075 +#: FlatCAMApp.py:6198 FlatCAMApp.py:6266 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " "erneut." -#: FlatCAMApp.py:6095 +#: FlatCAMApp.py:6286 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " "abgeschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:6101 +#: FlatCAMApp.py:6292 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " "geschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:6118 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:6309 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: FlatCAMApp.py:6185 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:6219 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -523,74 +620,74 @@ msgstr "" "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" "Möchten Sie die Einstellungen speichern?" -#: FlatCAMApp.py:6221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 +#: FlatCAMApp.py:6412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 msgid "Save Preferences" msgstr "Einstellungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:6250 +#: FlatCAMApp.py:6441 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:6276 +#: FlatCAMApp.py:6467 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." -#: FlatCAMApp.py:6279 FlatCAMApp.py:6322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:6293 +#: FlatCAMApp.py:6484 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6319 +#: FlatCAMApp.py:6510 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:6336 +#: FlatCAMApp.py:6527 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:6339 FlatCAMApp.py:6387 FlatCAMApp.py:6420 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:6370 +#: FlatCAMApp.py:6561 msgid "Rotation done." msgstr "Fertig drehen." -#: FlatCAMApp.py:6373 +#: FlatCAMApp.py:6564 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:6385 +#: FlatCAMApp.py:6576 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Scheren ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6407 +#: FlatCAMApp.py:6598 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Neigung auf der X-Achse" -#: FlatCAMApp.py:6418 +#: FlatCAMApp.py:6609 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:6440 +#: FlatCAMApp.py:6631 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Neigung auf der Y-Achse" -#: FlatCAMApp.py:6491 +#: FlatCAMApp.py:6682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:6504 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: FlatCAMApp.py:6695 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -598,79 +695,80 @@ msgstr "Raster ein/aus" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMObj.py:3566 +#: FlatCAMApp.py:6696 FlatCAMObj.py:3594 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:6518 +#: FlatCAMApp.py:6709 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:6519 +#: FlatCAMApp.py:6710 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:6527 FlatCAMApp.py:6554 +#: FlatCAMApp.py:6718 FlatCAMApp.py:6745 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " "Null ein." -#: FlatCAMApp.py:6533 +#: FlatCAMApp.py:6724 msgid "New Grid added" msgstr "Neues Raster" -#: FlatCAMApp.py:6536 +#: FlatCAMApp.py:6727 msgid "Grid already exists" msgstr "Netz existiert bereits" -#: FlatCAMApp.py:6539 +#: FlatCAMApp.py:6730 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6561 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "Rasterwert existiert nicht" -#: FlatCAMApp.py:6564 +#: FlatCAMApp.py:6755 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Rasterwert gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:6567 +#: FlatCAMApp.py:6758 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6573 +#: FlatCAMApp.py:6764 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:6607 +#: FlatCAMApp.py:6798 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:6611 +#: FlatCAMApp.py:6802 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:6654 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4122 +#: FlatCAMApp.py:6845 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." -#: FlatCAMApp.py:6907 FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6915 FlatCAMApp.py:6919 -#: FlatCAMApp.py:6935 FlatCAMApp.py:6939 FlatCAMApp.py:6943 FlatCAMApp.py:6947 -#: FlatCAMApp.py:6987 FlatCAMApp.py:6990 FlatCAMApp.py:6993 FlatCAMApp.py:6996 +#: FlatCAMApp.py:7098 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7106 FlatCAMApp.py:7110 +#: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7134 FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7181 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:7187 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:7123 +#: FlatCAMApp.py:7314 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -680,215 +778,246 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:7145 +#: FlatCAMApp.py:7336 msgid "New Project created" msgstr "Neues Projekt erstellt" -#: FlatCAMApp.py:7265 FlatCAMApp.py:7269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1970 +#: FlatCAMApp.py:7456 FlatCAMApp.py:7460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7277 +#: FlatCAMApp.py:7468 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7297 FlatCAMApp.py:7301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 +#: FlatCAMApp.py:7488 FlatCAMApp.py:7492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7308 +#: FlatCAMApp.py:7499 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7331 FlatCAMApp.py:7335 +#: FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7526 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:7343 +#: FlatCAMApp.py:7534 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7363 +#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "Open Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: FlatCAMApp.py:7372 +#: FlatCAMApp.py:7563 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7391 FlatCAMApp.py:7394 +#: FlatCAMApp.py:7582 FlatCAMApp.py:7585 msgid "Open Configuration File" msgstr "Offene Einstellungsdatei" -#: FlatCAMApp.py:7399 +#: FlatCAMApp.py:7590 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:10115 -#: FlatCAMApp.py:10136 FlatCAMApp.py:10158 FlatCAMApp.py:10181 +#: FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7875 FlatCAMApp.py:10347 +#: FlatCAMApp.py:10368 FlatCAMApp.py:10390 FlatCAMApp.py:10413 msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7416 FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7876 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:7430 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 +#: FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7638 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7453 +#: FlatCAMApp.py:7644 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export von SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7473 +#: FlatCAMApp.py:7664 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" -#: FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7670 FlatCAMApp.py:7674 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7488 +#: FlatCAMApp.py:7679 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7508 +#: FlatCAMApp.py:7699 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:7514 FlatCAMApp.py:7646 +#: FlatCAMApp.py:7705 FlatCAMApp.py:7837 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:7526 +#: FlatCAMApp.py:7717 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:7532 +#: FlatCAMApp.py:7723 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7552 +#: FlatCAMApp.py:7743 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren " "aus." -#: FlatCAMApp.py:7558 FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7749 FlatCAMApp.py:7793 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:7566 FlatCAMApp.py:7570 +#: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMApp.py:7761 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:7576 +#: FlatCAMApp.py:7767 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7596 +#: FlatCAMApp.py:7787 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7614 +#: FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7805 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7620 +#: FlatCAMApp.py:7811 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7831 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:7654 FlatCAMApp.py:7658 +#: FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMApp.py:7849 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:7855 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7696 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:7710 FlatCAMApp.py:7714 +#: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7905 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:7721 +#: FlatCAMApp.py:7912 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:7744 +#: FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7935 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:7754 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7773 FlatCAMApp.py:7777 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:7968 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:7787 +#: FlatCAMApp.py:7978 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7805 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: FlatCAMApp.py:8022 +#, fuzzy +#| msgid "Change the size of the object." +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts." -#: FlatCAMApp.py:7826 +#: FlatCAMApp.py:8023 +#, fuzzy +#| msgid "Moving..." +msgid "Loading..." +msgstr "Ziehen um..." + +#: FlatCAMApp.py:8030 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " "anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:7834 +#: FlatCAMApp.py:8038 +msgid "Source Editor" +msgstr "Quelleditor" + +#: FlatCAMApp.py:8047 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:7842 -msgid "Source Editor" -msgstr "Quelleditor" +#: FlatCAMApp.py:8059 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to rotate. No object selected" +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr " Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:7853 -msgid "App.on_view_source() -->" -msgstr "App.on_view_source() -->" - -#: FlatCAMApp.py:7865 FlatCAMApp.py:9110 FlatCAMObj.py:5946 +#: FlatCAMApp.py:8073 FlatCAMApp.py:9337 FlatCAMObj.py:5982 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:7877 +#: FlatCAMApp.py:8085 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:8088 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "#\n" +#| "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#| "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#| "html\n" +#| "#\n" +#| "\n" +#| "# FlatCAM commands list:\n" +#| "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#| "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" +#| "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#| "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" +#| "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +#| "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" +#| "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " +#| "Options, Paint, Panelize,\n" +#| "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, " +#| "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n" +#| "# WriteGCode\n" +#| "#\n" +#| "\n" msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -898,16 +1027,16 @@ msgid "" "\n" "# FlatCAM commands list:\n" "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" +"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +"ListSys, MillDrills,\n" +"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +"OpenGerber, OpenProject,\n" +"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" "#\n" "\n" msgstr "" @@ -932,92 +1061,92 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:7903 FlatCAMApp.py:7906 +#: FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8116 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:7915 +#: FlatCAMApp.py:8125 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:7928 +#: FlatCAMApp.py:8138 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7957 +#: FlatCAMApp.py:8164 FlatCAMApp.py:8167 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:7966 +#: FlatCAMApp.py:8176 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8021 FlatCAMApp.py:8025 +#: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:8022 +#: FlatCAMApp.py:8232 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8031 +#: FlatCAMApp.py:8241 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Projekt speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8079 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8121 FlatCAMApp.py:8238 FlatCAMApp.py:8364 +#: FlatCAMApp.py:8331 FlatCAMApp.py:8448 FlatCAMApp.py:8574 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8287 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:8366 FlatCAMApp.py:8497 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" -#: FlatCAMApp.py:8241 FlatCAMApp.py:8367 +#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8577 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." -#: FlatCAMApp.py:8536 +#: FlatCAMApp.py:8750 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8543 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8557 +#: FlatCAMApp.py:8765 FlatCAMApp.py:8773 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:8665 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerberdatei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8672 +#: FlatCAMApp.py:8897 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8678 FlatCAMApp.py:8686 +#: FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8911 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:8729 +#: FlatCAMApp.py:8956 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:8735 +#: FlatCAMApp.py:8962 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:8741 FlatCAMApp.py:8749 +#: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8976 msgid "Could not export DXF file." msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8860 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9087 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1025,85 +1154,85 @@ msgstr "" "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " "Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:8780 +#: FlatCAMApp.py:9007 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:8792 FlatCAMApp.py:8836 FlatCAMApp.py:8881 FlatCAMApp.py:8962 -#: FlatCAMApp.py:9029 FlatCAMApp.py:9096 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9063 FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9189 +#: FlatCAMApp.py:9256 FlatCAMApp.py:9323 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" -#: FlatCAMApp.py:8824 +#: FlatCAMApp.py:9051 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:8868 +#: FlatCAMApp.py:9095 msgid "Importing Image" msgstr "Bild importieren" -#: FlatCAMApp.py:8911 +#: FlatCAMApp.py:9138 msgid "Failed to open file" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:8916 +#: FlatCAMApp.py:9143 msgid "Failed to parse file" msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" -#: FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMObj.py:4523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMObj.py:4554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:9160 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8941 +#: FlatCAMApp.py:9168 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8952 +#: FlatCAMApp.py:9179 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." -#: FlatCAMApp.py:8987 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:9214 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:8991 +#: FlatCAMApp.py:9218 msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9011 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:9238 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" -#: FlatCAMApp.py:9014 +#: FlatCAMApp.py:9241 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9021 +#: FlatCAMApp.py:9248 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " "Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:9060 +#: FlatCAMApp.py:9287 msgid "Failed to open" msgstr "Gescheitert zu öffnen" -#: FlatCAMApp.py:9071 +#: FlatCAMApp.py:9298 msgid "This is not GCODE" msgstr "Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9304 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:9086 +#: FlatCAMApp.py:9313 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1114,31 +1243,31 @@ msgstr "" "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:9128 +#: FlatCAMApp.py:9355 msgid "Failed to open config file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" -#: FlatCAMApp.py:9149 +#: FlatCAMApp.py:9376 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." -#: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9176 +#: FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9403 msgid "Failed to open project file" msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:9200 +#: FlatCAMApp.py:9427 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9437 msgid "Project loaded from" msgstr "Projekt geladen von" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9543 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:9318 +#: FlatCAMApp.py:9545 msgid "" "\n" "\n" @@ -1150,36 +1279,36 @@ msgstr "" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9468 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:9526 +#: FlatCAMApp.py:9753 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9761 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9545 +#: FlatCAMApp.py:9772 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." -#: FlatCAMApp.py:9553 +#: FlatCAMApp.py:9780 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." -#: FlatCAMApp.py:9612 FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9862 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:9652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 +#: FlatCAMApp.py:9879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:9664 +#: FlatCAMApp.py:9891 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -1280,25 +1409,25 @@ msgstr "" "Verknüpfungsliste oder über eine eigene Tastenkombination: " "F3.

\n" -#: FlatCAMApp.py:9743 +#: FlatCAMApp.py:9970 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " "herstellen." -#: FlatCAMApp.py:9751 +#: FlatCAMApp.py:9978 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:9762 +#: FlatCAMApp.py:9989 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:9767 +#: FlatCAMApp.py:9994 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:9768 +#: FlatCAMApp.py:9995 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1306,155 +1435,174 @@ msgstr "" "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:9770 +#: FlatCAMApp.py:9997 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:9825 +#: FlatCAMApp.py:10052 msgid "All plots disabled." msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:9832 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:9839 +#: FlatCAMApp.py:10066 msgid "All plots enabled." msgstr "Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:9846 +#: FlatCAMApp.py:10073 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:9855 +#: FlatCAMApp.py:10082 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:9873 +#: FlatCAMApp.py:10100 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Diagramm aktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:9907 +#: FlatCAMApp.py:10139 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Diagramm deaktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:9929 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:9967 +#: FlatCAMApp.py:10199 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:9989 FlatCAMApp.py:10024 +#: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10256 msgid "Project saved to" msgstr "Projekt gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:10008 +#: FlatCAMApp.py:10240 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:10008 FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 +#: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 msgid "Retry to save it." msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10027 +#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:10238 +#: FlatCAMApp.py:10470 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe " "angefordert." -#: FlatCAMObj.py:213 -#, python-brace-format -msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}" +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Name changed from" +msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMObj.py:222 +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Stop" +msgid "to" +msgstr "Halt" + +#: FlatCAMObj.py:225 msgid "Offsetting..." msgstr "Aufrechnung ..." -#: FlatCAMObj.py:237 +#: FlatCAMObj.py:240 msgid "Scaling..." msgstr "Skalierung ..." -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:256 msgid "Skewing..." msgstr "Verziehen..." -#: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2293 FlatCAMObj.py:3571 FlatCAMObj.py:5837 +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2309 FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:5843 +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: FlatCAMObj.py:802 +#: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: FlatCAMObj.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1531 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1625 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1637 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1864 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1956 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1968 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: FlatCAMObj.py:811 +#: FlatCAMObj.py:814 msgid "Done" msgstr "Gemacht" -#: FlatCAMObj.py:1071 FlatCAMObj.py:1178 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1560 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1888 +#: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888 +#, fuzzy +#| msgid "Plot Options" +msgid "Isolating..." +msgstr "Diagrammoptionen" + +#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." -#: FlatCAMObj.py:1108 FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:3528 FlatCAMObj.py:3804 +#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 msgid "Rough" msgstr "Rau" -#: FlatCAMObj.py:1133 FlatCAMObj.py:1201 +#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" -#: FlatCAMObj.py:1386 +#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#, fuzzy +#| msgid "Substraction" +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Subtraktion" + +#: FlatCAMObj.py:1408 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotten Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2121 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Bohrungen insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2153 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Schlitz insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2367 FlatCAMObj.py:3644 FlatCAMObj.py:3938 FlatCAMObj.py:4129 -#: FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4258 FlatCAMObj.py:4461 FlatCAMObj.py:4668 -#: FlatCAMObj.py:4907 FlatCAMObj.py:5405 +#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 +#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1228 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1249 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5283 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 @@ -1467,7 +1615,7 @@ msgstr "Schlitz insgesamt" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1371 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 #: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 #: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 @@ -1482,42 +1630,42 @@ msgstr "Schlitz insgesamt" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." -#: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:2698 FlatCAMObj.py:2819 +#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " "Sie es erneut." -#: FlatCAMObj.py:2614 +#: FlatCAMObj.py:2640 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Tool_nr" msgstr "Werkzeugnummer" -#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3133 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Drills_Nr" msgstr "Bohrnummer" -#: FlatCAMObj.py:2627 FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2838 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Slots_Nr" msgstr "Schlitznummer" -#: FlatCAMObj.py:2707 +#: FlatCAMObj.py:2735 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2879 FlatCAMObj.py:4559 FlatCAMObj.py:4777 FlatCAMObj.py:5100 +#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1525,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2890 FlatCAMObj.py:4570 FlatCAMObj.py:5111 +#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1533,11 +1681,11 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " "[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2920 FlatCAMObj.py:4987 FlatCAMObj.py:4993 FlatCAMObj.py:5145 +#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC-Code generieren" -#: FlatCAMObj.py:2946 camlib.py:5658 camlib.py:6632 +#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1547,69 +1695,79 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:3261 FlatCAMObj.py:4180 FlatCAMObj.py:4181 FlatCAMObj.py:4190 +#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3261 +#: FlatCAMObj.py:3289 msgid "Finish" msgstr "Oberfläche" -#: FlatCAMObj.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: FlatCAMObj.py:3775 +#: FlatCAMObj.py:3803 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein." -#: FlatCAMObj.py:3849 +#: FlatCAMObj.py:3877 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: FlatCAMObj.py:3853 +#: FlatCAMObj.py:3881 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:3886 FlatCAMObj.py:3895 +#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." -#: FlatCAMObj.py:3923 +#: FlatCAMObj.py:3951 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." -#: FlatCAMObj.py:3953 +#: FlatCAMObj.py:3981 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." -#: FlatCAMObj.py:3982 FlatCAMObj.py:3991 +#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: FlatCAMObj.py:4014 +#: FlatCAMObj.py:4042 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: FlatCAMObj.py:4444 -#, python-format -msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." +#: FlatCAMObj.py:4472 +#, fuzzy +#| msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." +msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "" "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um %s Geometrie " "handelt." -#: FlatCAMObj.py:4486 +#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry" +msgid "geometry" +msgstr "Geometrie" + +#: FlatCAMObj.py:4517 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." -#: FlatCAMObj.py:4524 +#: FlatCAMObj.py:4555 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4673 FlatCAMObj.py:4913 +#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1618,24 +1776,27 @@ msgstr "" "Wert angegeben.\n" "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." -#: FlatCAMObj.py:4724 FlatCAMObj.py:4954 +#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." -#: FlatCAMObj.py:4726 FlatCAMObj.py:4956 +#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." -#: FlatCAMObj.py:4734 FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:5138 -msgid "Finished G-Code processing..." +#: FlatCAMObj.py:4765 +#, fuzzy +#| msgid "Finished G-Code processing..." +msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." -#: FlatCAMObj.py:4736 FlatCAMObj.py:4968 -#, python-format -msgid "G-Code processing failed with error: %s" +#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code processing failed with error: %s" +msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler: %s" -#: FlatCAMObj.py:4788 +#: FlatCAMObj.py:4819 msgid "" " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1643,24 +1804,28 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " "[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:4799 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..." -#: FlatCAMObj.py:4990 FlatCAMObj.py:4996 FlatCAMObj.py:5148 +#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." + +#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob erstellt" -#: FlatCAMObj.py:5180 FlatCAMObj.py:5190 camlib.py:3581 camlib.py:3591 +#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." -#: FlatCAMObj.py:5264 +#: FlatCAMObj.py:5295 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometrie Skalierung fertig." -#: FlatCAMObj.py:5281 camlib.py:3685 +#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1668,11 +1833,11 @@ msgstr "" "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " "nur einen Wert eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:5335 +#: FlatCAMObj.py:5366 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometrie Offset fertig." -#: FlatCAMObj.py:5364 +#: FlatCAMObj.py:5395 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1682,62 +1847,64 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:5905 FlatCAMObj.py:5910 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5917 +#, fuzzy +#| msgid "Plot Options" +msgid "Plotting..." +msgstr "Diagrammoptionen" + +#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Maschinencode exportieren ..." -#: FlatCAMObj.py:5916 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..." -#: FlatCAMObj.py:5934 +#: FlatCAMObj.py:5970 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:5958 +#: FlatCAMObj.py:5994 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "[ERROR] FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:5966 +#: FlatCAMObj.py:6002 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" -#: FlatCAMObj.py:6078 +#: FlatCAMObj.py:6114 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" -#: FlatCAMObj.py:6080 +#: FlatCAMObj.py:6116 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob-Objekt" -#: FlatCAMObj.py:6132 +#: FlatCAMObj.py:6168 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21" -#: FlatCAMObj.py:6144 +#: FlatCAMObj.py:6180 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " "aktiviert, aber er ist leer." -#: FlatCAMObj.py:6150 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " "ersetzt." -#: FlatCAMObj.py:6177 -msgid "Saved to" -msgstr "Gespeichert in" - -#: FlatCAMObj.py:6187 FlatCAMObj.py:6197 +#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6201 +#: FlatCAMObj.py:6237 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." @@ -1750,8 +1917,9 @@ msgid "The application will restart." msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet." #: FlatCAMTranslation.py:92 -#, python-format -msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in %s ändern?" #: FlatCAMTranslation.py:94 @@ -1771,47 +1939,65 @@ msgstr "Fehlerursache" msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste." -#: camlib.py:1522 +#: camlib.py:594 +#, fuzzy +#| msgid "# Passes" +msgid "Pass" +msgstr "Durchgang" + +#: camlib.py:614 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Exterior" +msgid "Get Exteriors" +msgstr "Puffer außen" + +#: camlib.py:617 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Interior" +msgid "Get Interiors" +msgstr "Pufferinnenraum" + +#: camlib.py:1539 msgid "Object was mirrored" msgstr "Objekt wurde gespiegelt" -#: camlib.py:1525 +#: camlib.py:1542 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:1594 +#: camlib.py:1611 msgid "Object was rotated" msgstr "Objekt wurde gedreht" -#: camlib.py:1597 +#: camlib.py:1614 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr " Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:1665 +#: camlib.py:1682 msgid "Object was skewed" msgstr "Objekt war schief ..." -#: camlib.py:1668 +#: camlib.py:1685 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2443 +#: camlib.py:2462 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" -#: camlib.py:2443 +#: camlib.py:2462 msgid "lines" msgstr "Linien" -#: camlib.py:2942 camlib.py:3030 +#: camlib.py:2983 camlib.py:3079 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert" -#: camlib.py:2944 camlib.py:3032 +#: camlib.py:2985 camlib.py:3081 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!" -#: camlib.py:2994 +#: camlib.py:3035 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -1819,51 +2005,57 @@ msgstr "" "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch " "Parserfehler auf. Linien Nummer" -#: camlib.py:3364 +#: camlib.py:3433 msgid "Gerber processing. Joining" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Beitreten" -#: camlib.py:3364 +#: camlib.py:3433 msgid "polygons" msgstr "Polygone" -#: camlib.py:3399 +#: camlib.py:3450 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber processing. Parsing" +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" + +#: camlib.py:3489 msgid "Gerber Line" msgstr "Gerber Linie" -#: camlib.py:3399 +#: camlib.py:3489 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Gerber-Zeileninhalt" -#: camlib.py:3401 +#: camlib.py:3491 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber-Parser FEHLER" -#: camlib.py:3649 +#: camlib.py:3739 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt." -#: camlib.py:3739 +#: camlib.py:3829 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset fertig." -#: camlib.py:3816 +#: camlib.py:3906 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Gerber Spiegel fertig." -#: camlib.py:3885 +#: camlib.py:3975 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber-Versatz fertig." -#: camlib.py:3946 +#: camlib.py:4036 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Gerber drehen fertig." -#: camlib.py:4233 +#: camlib.py:4323 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Dies ist die GCODE-Marke" -#: camlib.py:4349 +#: camlib.py:4439 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -1871,7 +2063,7 @@ msgstr "" "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" "Ein Werkzeugwechselereignis: T" -#: camlib.py:4352 +#: camlib.py:4442 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -1885,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " "Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." -#: camlib.py:4807 +#: camlib.py:4897 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -1894,7 +2086,7 @@ msgstr "" "{e_code} Excellon-Parser-Fehler.\n" "Analyse fehlgeschlagen. Linie {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4890 +#: camlib.py:4980 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -1904,11 +2096,11 @@ msgstr "" "Werkzeug zugeordnet ist.\n" "Überprüfen Sie den resultierenden GCode." -#: camlib.py:5564 +#: camlib.py:5654 msgid "There is no such parameter" msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter" -#: camlib.py:5635 +#: camlib.py:5725 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -1923,41 +2115,41 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:5643 camlib.py:6316 camlib.py:6658 +#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei " "wird übersprungen" -#: camlib.py:5695 +#: camlib.py:5785 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..." -#: camlib.py:5778 +#: camlib.py:5868 msgid "Starting G-Code" msgstr "G-Code starten" -#: camlib.py:5874 camlib.py:6020 camlib.py:6126 camlib.py:6425 camlib.py:6767 +#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser" -#: camlib.py:5931 camlib.py:6077 camlib.py:6184 +#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." -#: camlib.py:5937 camlib.py:6083 camlib.py:6190 +#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..." -#: camlib.py:6089 +#: camlib.py:6179 msgid "Wrong optimization type selected." msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt." -#: camlib.py:6212 +#: camlib.py:6302 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..." -#: camlib.py:6289 +#: camlib.py:6379 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1967,7 +2159,7 @@ msgstr "" "das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:6302 camlib.py:6644 +#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -1975,7 +2167,7 @@ msgstr "" "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte " "Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:6308 camlib.py:6650 +#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -1990,11 +2182,11 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:6326 camlib.py:6664 +#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:6331 camlib.py:6669 +#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2008,61 +2200,70 @@ msgstr "" "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:6339 camlib.py:6677 +#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " "übersprungen wird" -#: camlib.py:6354 camlib.py:6696 +#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..." -#: camlib.py:6408 camlib.py:6753 +#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 msgid "Starting G-Code..." msgstr "G-Code wird gestartet ..." -#: camlib.py:6495 camlib.py:6837 +#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:6497 +#: camlib.py:6587 msgid "paths traced" msgstr "Pfade verfolgt" -#: camlib.py:6532 +#: camlib.py:6622 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten" -#: camlib.py:6539 +#: camlib.py:6629 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry " "zu generieren." -#: camlib.py:6578 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] %s" +#: camlib.py:6669 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " +#| "current_geometry.\n" +#| "Raise the value (in module) and try again." +msgid "" +"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" +"Raise the value (in module) and try again." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für " +"current_geometry zu verwenden.\n" +"Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:6839 +#: camlib.py:6929 msgid " paths traced." msgstr " Pfade verfolgt." -#: camlib.py:6868 +#: camlib.py:6958 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden." -#: camlib.py:6955 +#: camlib.py:7045 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:6957 +#: camlib.py:7047 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:7430 camlib.py:7708 camlib.py:7811 camlib.py:7858 +#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." @@ -2174,12 +2375,15 @@ msgstr "" "für die Größenänderung ein." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3086 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 -msgid "Drill/Slot Resize completed." +#, fuzzy +#| msgid "Drill/Slot Resize completed." +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Erledigt. Bohren / Slot Größe ändern abgeschlossen." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 @@ -2199,7 +2403,7 @@ msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -2239,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia" msgstr "Werkzeugdurchm" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" @@ -2268,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Größe der Bohrer ändern" @@ -2292,7 +2496,8 @@ msgstr "Größe ändern" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Bohrer verkleinern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 msgid "Add Drill Array" msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" @@ -2317,16 +2522,16 @@ msgstr "Linear" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681 msgid "Nr of drills" msgstr "Anzahl der Bohrer" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." @@ -2335,15 +2540,16 @@ msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5643 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775 msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4717 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2358,18 +2564,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5652 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2383,25 +2589,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5574 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5654 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5722 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843 msgid "Pitch" msgstr "Abstand" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." @@ -2431,26 +2637,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4762 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5593 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." @@ -2467,16 +2673,16 @@ msgstr "" "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2488,7 +2694,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2517,11 +2723,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 msgid "Nr of slots" msgstr "Anzahl der Slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." @@ -2534,7 +2740,7 @@ msgstr "" "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " "hinzufügen müssen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3255 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" @@ -2550,37 +2756,37 @@ msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3187 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-" "Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3191 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" "\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3197 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198 msgid "Creating Excellon." msgstr "Excellon erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3207 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3810 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3882 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4576 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" @@ -2635,17 +2841,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Voller Puffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Buffer Tool" msgstr "Pufferwerkzeug" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " @@ -2659,14 +2866,14 @@ msgstr "Textwerkzeug" msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6699 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6859 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6993 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2674,13 +2881,13 @@ msgstr "" "Durchmesser des Werkzeugs bis\n" "in der Operation verwendet werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Überlappungsrate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7024 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2710,13 +2917,13 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Wege." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7039 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 #: flatcamTools/ToolPaint.py:224 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2727,8 +2934,8 @@ msgstr "" "die Kanten des Polygons bis\n" "gemalt werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6918 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 #: flatcamTools/ToolPaint.py:233 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -2741,20 +2948,20 @@ msgstr "" "Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " "Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6927 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 #: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6928 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 #: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Seed-based" msgstr "Samenbasiert" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6582 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:244 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" @@ -2763,8 +2970,8 @@ msgstr "Gerade Linien" msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6589 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6936 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2777,8 +2984,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6946 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2787,12 +2994,12 @@ msgstr "" "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" "Ecken und Kanten schneiden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 msgid "Paint" msgstr "Malen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 msgid "Paint Tool" msgstr "Werkzeug Malen" @@ -2822,69 +3029,69 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Neigung/Schere" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Spiegeln (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:636 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 -#, python-format -msgid "Editor %s" -msgstr "Editor %s" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7400 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -2897,8 +3104,8 @@ msgstr "" "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" "Negative Zahlen für CCW-Bewegung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2908,16 +3115,16 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:707 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7280 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7290 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2926,15 +3133,15 @@ msgstr "" "Winkel für die Schräglage in Grad.\n" "Float-Nummer zwischen -360 und 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Neigung X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2944,35 +3151,35 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:725 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 msgid "Angle Y:" msgstr "Winkel Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Neigung Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 msgid "Factor X:" msgstr "Faktor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Maßstab X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2982,29 +3189,29 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 msgid "Factor Y:" msgstr "Faktor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4984 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3012,14 +3219,14 @@ msgstr "" "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3031,25 +3238,25 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 msgid "Value X:" msgstr "Wert X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5042 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Versatz X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5044 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3059,30 +3266,30 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 msgid "Value Y:" msgstr "Wert Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:866 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5060 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:897 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Flip auf X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3090,18 +3297,18 @@ msgstr "" "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" "Erzeugt keine neue Form." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip auf Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref. Pt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3124,13 +3331,13 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Point:" msgstr "Punkt:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3141,8 +3348,8 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5136 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3153,345 +3360,346 @@ msgstr "" "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " "einzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1270 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5511 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Anwenden Drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1317 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1320 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Flip anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1376 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " "Schrägstellen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1379 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Schräglauf anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1425 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1428 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711 flatcamTools/ToolTransform.py:823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Maßstab anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1463 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Offsetdruck anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Rotate ..." msgstr "Drehen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometrieform drehen fertig" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Versatz auf der X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Versatz auf der Y-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Richtung: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2229 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2283 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "" "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2357 -msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Rotate completed." +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3499,96 +3707,96 @@ msgstr "" "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und " "BoldItalic unterstützt. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 msgid "No text to add." msgstr "Kein Text zum Hinzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Puffergeometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2753 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2875 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127 msgid "Click to erase ..." msgstr "Klicken zum Löschen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Malen geometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Formtransformationen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548 msgid "with diameter" msgstr "mit Durchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Kopieren abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2882 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3077 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3089 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3180 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3274 msgid "Click on target point." msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die " "Kreuzung durchzuführen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3596,73 +3804,78 @@ msgstr "" "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4306 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4362 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4414 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4311 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4398 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 msgid "Invalid value for" msgstr "Ungültiger Wert für" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 (100%%) liegen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +#| "different method of Paint\n" +#| "%s" msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint\n" -"%s" +"different method of Paint" msgstr "" "Kann nicht Malen machen. Versuchen Sie es mit einer anderen Kombination von " "Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598 -msgid "[success] Paint done." -msgstr "[success] Malen Sie fertig." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602 +#, fuzzy +#| msgid "Panel done..." +msgid "Paint done." +msgstr "Panel fertig ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" @@ -3811,8 +4024,8 @@ msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Erledigt. Blende kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1686 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber-Editor" @@ -3826,23 +4039,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Code" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 msgid "Type" msgstr "Typ" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Größe" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Maße" @@ -3873,7 +4086,7 @@ msgstr "" "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" "  - (dia, nVertices) für P-Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code für die neue Blende" @@ -3949,7 +4162,7 @@ msgstr "Pufferblende" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 msgid "Buffer distance" msgstr "Pufferabstand" @@ -3972,8 +4185,8 @@ msgstr "" "der Ecke treffen, direkt verbindet" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" @@ -3985,7 +4198,7 @@ msgstr "Skalenöffnung" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 msgid "Scale factor" msgstr "Skalierungsfaktor" @@ -4035,7 +4248,7 @@ msgid "Go" msgstr "Gehen" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "Add Pad Array" msgstr "Pad-Array hinzufügen" @@ -4051,11 +4264,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 msgid "Nr of pads" msgstr "Anzahl der Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." @@ -4100,96 +4313,103 @@ msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Blende mit Code gelöscht" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3748 -#, python-format -msgid "Adding aperture: %s geo ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Adding aperture: %s geo ..." +msgid "Adding aperture" msgstr "Blende hinzufügen: %s geo ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Geo" +msgid "geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " "es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4670 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 msgid "Failed." msgstr "Gescheitert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4689 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4737 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Polygonbereiche markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "Es gibt keine Polygone zum Markieren der Fläche." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5807 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5897 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" @@ -4609,7 +4829,9 @@ msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 -msgid "Help\tF1" +#, fuzzy +#| msgid "Help\tF1" +msgid "Online Help\tF1" msgstr "Hilfe\tF1" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 @@ -4624,10 +4846,6 @@ msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Youtube Kanal\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 -msgid "About" -msgstr "Über" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Kreis hinzufügen\tO" @@ -4800,11 +5018,11 @@ msgstr "CNC generieren" msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -4845,15 +5063,15 @@ msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" msgid "Grid Toolbar" msgstr "Raster-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 msgid "Open project" msgstr "Offenes Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Neue leere Geometrie" @@ -4861,175 +5079,174 @@ msgstr "Neue leere Geometrie" msgid "New Blank Gerber" msgstr "Neue leere Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Neuer unbelegter Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1982 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "&Replot" msgstr "&Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 msgid "&Clear plot" msgstr "&Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Zoom In" msgstr "Hineinzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "Zoom Out" msgstr "Rauszoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 msgid "Zoom Fit" msgstr "Passenzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "&Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Seitiges Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Panel Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Filmwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Abziehen Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Calculators Tool" msgstr "Rechnerwerkzeug" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 msgid "Select" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Bohrloch hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2023 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 msgid "Add Slot" msgstr "Steckplatz hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 msgid "Add Slot Array" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Resize Drill" msgstr "Bohrergröße ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 msgid "Copy Drill" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Delete Drill" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Move Drill" msgstr "Bohrer bewegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Arc" msgstr "Bogen hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2047 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2049 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "Add Buffer" msgstr "Puffer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 msgid "Paint Shape" msgstr "Malen Form" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2055 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon-Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Cut Path" msgstr "Pfad ausschneiden" @@ -5042,8 +5259,8 @@ msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Form löschen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" @@ -5051,57 +5268,60 @@ msgstr "Transformationen" msgid "Move Objects " msgstr "Objekte verschieben " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Add Track" msgstr "Track hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Add Region" msgstr "Region hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Poligonize" msgstr "Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "SemiDisc" msgstr "Halbscheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Disc" msgstr "Scheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 msgid "Mark Area" msgstr "Bereich markieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 -#: flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Bewegung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 msgid "Snap to grid" msgstr "Am Raster ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Raster X Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Raster Y Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5109,16 +5329,16 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" "wird in den Wert von Grid_Y kopiert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Snap to corner" msgstr "In der Ecke ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. Magnetabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -5215,1396 +5435,739 @@ msgstr "" "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 -msgid "" -"General Shortcut list
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected Tab " -"or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-' Zoom Out
'=' Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
CTRL+ALT+X Abort current task (gracefully)
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left " -"Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" -" \n" -" " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" -"Allgemeine Shortcut-Liste
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN
  
1 Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt\n" -"
2 Wechseln Sie zur ausgewählten " -"Registerkarte
3 Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool\"\n" -"
  
B Neue Gerber-Datei
E Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)
G Netz ein/aus
J Zu den Koordinaten springen
L Neue Excellon
M Objekt verschieben
N Neue Geometrie
O Ursprung festlegen
Q Einheiten ändern
P Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug
R Um 90 Grad nach links drehen
S Shell umschalten
T Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der " -"Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint Werkzeuge" -"\")
V Zoomen passen
X X-Achse kippen
Y Y-Achse kippen
'-' Rauszoomen
'=' Hineinzoomen
  
STRG+A Wählen Sie Alle
STRG+C Objekt kopieren
STRG+E Excellon-Datei öffnen
STRG+G Gerber-Datei öffnen
STRG+N Neues Projekt
STRG+M Messwerkzeug
STRG+O Offenes Projekt
STRG+S Projekt speichern als
STRG+F10 Plotbereich umschalten
  
SHIFT+C Objektnamen kopieren
SHIFT+E Code-Editor umschalten
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Öffnen Sie das Einstellungsfenster
SHIFT+R Um 90 Grad nach links drehen
SHIFT+S Führen Sie ein Skript aus
SHIFT+W Arbeitsbereich umschalten
SHIFT+X Neigung auf der X-Achse
SHIFT+Y Neigung auf der Y-Achse
  
ALT+C Rechnerwerzeug
ALT+D 2-seitiges PCBwerkzeug
ALT+K Lötpastenwerkzeug
ALT+L Film PCB Werkzeug
ALT+N Nicht-Kupfer löschen Werkzeug
ALT+P Paint Werkzeug
ALT+Q PDF-Importwerkzeug
ALT+R Transformationen\" Werkzeug
ALT+S Dateiquelle anzeigen
ALT+U PCB-Werkzeug ausschneiden
ALT+1 Alle Plots aktivieren
ALT+2 Deaktivieren Sie alle Plots
ALT+3 Deaktivieren Sie nicht ausgewählte Plots\n" -"
ALT+F10 Vollbild umschalten
  
STRG+ALT+X Aktuelle Aufgabe abbrechen " -"(ordnungsgemäß)
  
F1 Online-Handbuch öffnen
F4 Online-Tutorials öffnen
Del Objekt löschen
Del Alternativ: Werkzeug löschen
'`' (links zu Taste 1) Notebookbereich " -"umschalten (linke Seite)
Leertaste En (dis) fähiges Obj-Diagramm
ESC Hebt die Auswahl aller Objekte auf
\n" -" \n" -" " + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "Select a tool in Tool Table" +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "New Gerber" +msgstr "Neue leere Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Koordinaten eingeben" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Excellon" +msgid "New Excellon" +msgstr "Neuer unbelegter Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Move Objects" +msgid "Move Obj" +msgstr "Objekte verschieben" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Geometry" +msgid "New Geometry" +msgstr "Neue leere Geometrie" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Se&t Origin\tO" +msgid "Set Origin" +msgstr "Ursprung festlegen\tO" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Change Units" +msgstr "Einheiten umschalten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Properties Tool" +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Shell Toolbar" +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Shell-Symbolleiste" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "X-Achse kippen\tX" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Y-Achse kippen\tY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Select All" +msgstr "Wählen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj" +msgstr "Objekte kopieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Excellon öffnen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Gerber öffnen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Project" +msgid "New Project" +msgstr "Offenes Projekt" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Measurement" +msgid "Measurement Tool" +msgstr "Messung" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Save Project As ..." +msgid "Save Project As" +msgstr "Projekt speichern als ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Objekte kopieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Einheiten umschalten" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "App Preferences" +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "App-Einstellungen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Run TCL script" +msgid "Run a Script" +msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "2-Sided Tool" +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-seitiges Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Tool" +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Filmwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing" +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 -msgid "" -"Editor Shortcut list
\n" -"
\n" -" GEOMETRY EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " -"direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the ARC " -"modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" -"
\n" -"
\n" -" EXCELLON EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
Q\n" -"  Add Slot Array
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
W\n" -"  Add Slot
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" -"
\n" -"
\n" -" GERBER EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle in " -"REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " -"FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" -" " -msgstr "" -"Liste der Editor-Verknüpfungen
\n" -"
\n" -" GEOMETRIE-HERAUSGEBER
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Zeichne einen Bogen
B Pufferwerkzeug
C Geo-Element kopieren
D Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs " -"wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW
E Polygonschnitt-Werkzeug
I Paint Werkzeug
J Zum Standort springen (x, y)
K Eckfang umschalten
M Geo-Element verschieben
M Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs " -"werden die ARC-Modi durchlaufen
N Zeichnen Sie ein Polygon
O Zeichne einen Kreise
P Zeichne einen Pfad
R Rechteck zeichnen
S Polygon-Subtraktionswerkzeug
T Textwerkzeug hinzufügen
U Polygon-Union-Werkzeug
X Form auf X-Achse kippen
Y Form auf Y-Achse kippen
  
SHIFT+X Neigung auf der X-Achse
SHIFT+Y Neigung auf der Y-Achse
  
ALT+R Editor-Umwandlungstool
ALT+X Versatzform auf der X-Achse
ALT+Y Versatzform auf der Y-Achse
  
STRG+M Messwerkzeug
STRG+S Editor schließen
STRG+X Polygon-Schneidewerkzeug
  
Leertaste Geometrie drehen
Enter-Taste Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte " -"Werkzeuge
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
Del Form löschen
\n" -"
\n" -"
\n" -" EXCELLON EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Bohrer-Array hinzufügen\n" -"
C Bohrer kopieren
D Bohrer hinzufügen
J Zum Standort springen (x, y)
M Bohrer bewegen
Q\n" -"  Steckplatz-Array hinzufügen\n" -"
R Größe der Bohrer ändern
T Fügen Sie ein neues Tool hinzu
W\n" -"  Steckplatz hinzufügen
  
Del Bohrer löschen
Del Alternative: Werkzeug löschen
  
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
STRG+S Editor schließen
\n" -"
\n" -"
\n" -" GERBER EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Pad-Array hinzufügen
B Puffer Werkzeug
C Kopieren
D Scheibe hinzufügen
E HalbScheibe hinzufügen
J Zum Standort springen (x, y)
M Bewegung
N Region hinzufügen
P Pad hinzufügen
R Innerhalb von Track & Region wechseln die " -"Werkzeuge die Biegemodi
S Skalieren
T Track hinzufügen
T Innerhalb von Track & Region schalten die " -"Werkzeuge die Biegemodi vorwärts
  
Del Löschen
Del Alternativ: Blenden löschen
  
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
STRG+E Radiergummi
STRG+S Editor schließen
  
ALT+A Bereichswerkzeug markieren
ALT+N Werkzeug \"Polygonisieren\"
ALT+R Transformations Werkzeug
\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "PDF-Importwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformationen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "View Source" +msgid "View File Source" +msgstr "Quelltext anzeigen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Cutout Tool" +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Ausschnittwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Plot" +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Diagramm aktivieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Diagramm deaktivieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable non-selected\tALT+3" +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +msgid "Delete Object" +msgstr "Objekt löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Werkzeug löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Diagramm deaktivieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Objekte löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Tastenkürzel Liste" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "GEOMETRY" +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "GEOMETRY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Geometrie kopieren\tC" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Polygonschnitt" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool" +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Werkzeug Malen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#, fuzzy +#| msgid "Jump to Location\tJ" +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Zum Ort springen\tJ" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Eckfang umschalten\tK" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon" +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Circle" +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Kreis" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Rectangle" +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Substraction Tool" +msgstr "Polygon-Subtraktion" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Text Tool" +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Textwerkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Union" +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Polygon-Vereinigung" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "X-Achse kippen\tX" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Y-Achse kippen\tY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Werkzeug Umwandeln" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on X axis ..." +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Versatz auf der X-Achse" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on Y axis ..." +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Versatz auf der Y-Achse" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Save Object and close the Editor" +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Polygon-Subtraktion" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Form löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#, fuzzy +#| msgid "EXCELLON" +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EXCELLON" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Bohrer kopieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +msgid "Add Drill" +msgstr "Bohrer hinzufügen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#, fuzzy +#| msgid "Move Drill(s)\tM" +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Bohrer verschieben\tM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Werkzeug hinzufügen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Bohrer löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Werkzeug löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "GERBER" +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add Disc\tD" +msgid "Add Disc" +msgstr "Schibe hinzufügen\tD" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add SemiDisc\tE" +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Add/Delete Aperture" +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Blende hinzufügen / löschen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Werkzeug Umwandeln" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Bereich markieren Werkzeug" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Poligonize" +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Polygonisieren" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Werkzeug Umwandeln" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Sichtbarkeit umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "New" msgstr "Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "View" msgstr "Aussicht" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Clear Plot" msgstr "Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "Replot" msgstr "Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 msgid "Union" msgstr "Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Intersection" msgstr "Überschneidung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Substraction" msgstr "Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 msgid "Cut" msgstr "Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Pad Array" msgstr "Pad-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 -msgid "Add Drill" -msgstr "Bohrer hinzufügen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Print Code" msgstr "Code drucken" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Find in Code" msgstr "Im Code suchen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +#| "with the text in the 'Replace' box.." +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" " +"ersetzt\n" +"mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 msgid "All" msgstr "Alles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -6613,15 +6176,33 @@ msgstr "" "ersetzt\n" "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1761 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 msgid "Open Code" msgstr "Code öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 msgid "Save Code" msgstr "Code speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#, fuzzy +#| msgid "Open Code" +msgid "Run Code" +msgstr "Code öffnen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6629,7 +6210,7 @@ msgstr "" "Relative Messung\n" "Referenz ist Position des letzten Klicks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1803 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6637,27 +6218,23 @@ msgstr "" "Absolute Messung.\n" "Referenz ist (X = 0, Y = 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Symbolleisten sperren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Copy Objects" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Form löschen" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Move Objects" msgstr "Objekte verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6669,21 +6246,12 @@ msgstr "" "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" "die Symbolleisten-Schaltfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572 -msgid "[success] Done." -msgstr "[success] Erledigt." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2999 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6691,7 +6259,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6699,7 +6267,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6707,68 +6275,71 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3083 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3129 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3219 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 msgid "New Tool ..." msgstr "Neues Werkzeug ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3164 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" -msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262 +#, fuzzy +#| msgid "Adding Tool cancelled" +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Messwerkzeug beenden ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312 -msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 msgid "GUI Preferences" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3655 msgid "Grid X value" msgstr "Raster X-Wert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "Grid Y value" msgstr "Raster Y-Wert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669 msgid "Snap Max" msgstr "Fang Max" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsplatz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -6776,11 +6347,11 @@ msgstr "" "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 msgid "Wk. format" msgstr "Arbeitsbereichformat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -6788,11 +6359,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" "als gültiger Arbeitsbereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 msgid "Plot Fill" msgstr "Plot füllen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -6802,28 +6373,28 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 msgid "Alpha Level" msgstr "Alpha-Ebene" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 msgid "Plot Line" msgstr "Handlungsstrang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743 msgid "Sel. Fill" msgstr "Ausgewählte Füllung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -6835,26 +6406,26 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" "\" fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Sel. Line" msgstr "Auswahlzeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Auswahl2 Füllung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -6866,49 +6437,49 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829 msgid "Sel2. Line" msgstr "Auswahl 2 Zeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor zeichnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor Draw Sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 msgid "Project Items" msgstr "Projektelemente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3873 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proj. Deakt. Elemente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -6916,15 +6487,15 @@ msgstr "" "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937 msgid "GUI Settings" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -6932,11 +6503,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" "Es wird sofort angewendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3868 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6944,11 +6515,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI-Unterstützung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6956,11 +6527,11 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6968,15 +6539,15 @@ msgstr "" "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994 msgid "Clear" msgstr "Klären" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998 msgid "Hover Shape" msgstr "Schwebeflug-Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -6986,11 +6557,11 @@ msgstr "" "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n" "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 msgid "Sel. Shape" msgstr "Auswahlform" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -7002,11 +6573,11 @@ msgstr "" "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" "rechts nach links." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Schriftgröße" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -7018,29 +6589,37 @@ msgstr "" "Benutzeroberfläche.\n" "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 msgid "Axis Font Size" msgstr "Schriftgröße der Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 msgid "App Preferences" msgstr "App-Einstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4549 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5374 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -7050,21 +6629,21 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" "FLatCAM wird gestartet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135 msgid "IN" msgstr "ZOLL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Bewerbungsebene" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -7080,19 +6659,19 @@ msgstr "" "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 msgid "Portable app" msgstr "Portable Anwendung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -7106,19 +6685,19 @@ msgstr "" "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4047 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4161 msgid "Apply Language" msgstr "Sprache anwend." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -7137,11 +6716,11 @@ msgstr "" "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n" "Beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell beim Start" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -7150,11 +6729,11 @@ msgstr "" "möchten\n" "Beim Start automatisch starten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 msgid "Version Check" msgstr "Versionsprüfung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -7163,11 +6742,11 @@ msgstr "" "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" "für eine neue Version automatisch beim Start." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 msgid "Send Stats" msgstr "Statistiken senden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -7176,11 +6755,11 @@ msgstr "" "zustimmen\n" "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 msgid "Pan Button" msgstr "Pan-Taste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -7190,35 +6769,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Mittlere Maustaste\n" "- RMB -> Rechte Maustaste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4217 msgid "Multiple Sel" msgstr "Mehrfachauswahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projekt beim Start" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -7228,11 +6807,11 @@ msgstr "" "angezeigt werden soll\n" "beim Start automatisch angezeigt werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235 msgid "Project AutoHide" msgstr "Projekt autoausblenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -7244,11 +6823,11 @@ msgstr "" "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" "neues Objekt erstellt wird." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249 msgid "Enable ToolTips" msgstr "QuickInfos aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -7257,11 +6836,11 @@ msgstr "" "sollen\n" "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 msgid "Workers number" msgstr "Arbeiter Nummer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -7277,11 +6856,11 @@ msgstr "" "Der Standardwert ist 2.\n" "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo-Toleranz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -7297,11 +6876,11 @@ msgstr "" "Performance. Ein höherer Wert bietet mehr\n" "Leistung auf Kosten des Detaillierungsgrades." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Offen\" -Verhalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -7318,11 +6897,11 @@ msgstr "" "Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Objektbestätigung löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -7333,11 +6912,11 @@ msgstr "" "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" "Menüverknüpfung oder Tastenkombination." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4350 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -7347,11 +6926,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " "gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 msgid "Compression Level" msgstr "Kompressionsstufe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -7361,53 +6940,53 @@ msgstr "" "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392 msgid "Gerber General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 msgid "Plot Options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." msgstr "Einfarbige Polygone." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" msgstr "M-farbig" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 msgid "Plot" msgstr "Zeichn" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 msgid "Circle Steps" msgstr "Kreisschritte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4425 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -7415,7 +6994,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -7429,25 +7008,45 @@ msgstr "" "Standardeinstellung.\n" "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamTools/ToolProperties.py:298 #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 #: flatcamTools/ToolProperties.py:318 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452 +#, fuzzy +#| msgid "Geo Tolerance" +msgid "Tolerance" +msgstr "Geo-Toleranz" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing" msgstr "Isolierungsrouting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7456,16 +7055,16 @@ msgstr "" "Werkzeugwege zum Schneiden von \n" "äußeren Polygonen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 msgid "# Passes" msgstr "Durchgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7473,11 +7072,11 @@ msgstr "" "Breite der Isolationslücke in\n" "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 msgid "Pass overlap" msgstr "Passüberlappung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -7491,12 +7090,12 @@ msgstr "" "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n" "vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 msgid "Milling Type" msgstr "Fräsart" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7507,29 +7106,29 @@ msgstr "" "Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 msgid "Climb" msgstr "Steigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 msgid "Conv." msgstr "Konv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 msgid "Combine Passes" msgstr "Kombinieren Sie Pässe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4406 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regionen ohne Kupfer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7543,12 +7142,12 @@ msgstr "" "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" "Kupfer aus einer bestimmten Region." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 msgid "Boundary Margin" msgstr "Grenzmarge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7560,21 +7159,21 @@ msgstr "" "Objekte mit diesem Minimum\n" "Entfernung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4586 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 msgid "Rounded Geo" msgstr "Abgerundete Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4439 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4571 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 msgid "Bounding Box" msgstr "Begrenzungsrahmen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7582,7 +7181,7 @@ msgstr "" "Abstand der Kanten der Box\n" "zum nächsten Polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4456 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7594,15 +7193,15 @@ msgstr "" "ihr Radius ist gleich\n" "der Abstand." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605 msgid "Advanced Param." msgstr "Erweiterte Param." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -7612,11 +7211,11 @@ msgstr "" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Fortgeschrittene Anwendungsebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4485 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Folgen\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4487 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7626,11 +7225,11 @@ msgstr "" "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" "die Mitte der Spur." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -7640,15 +7239,15 @@ msgstr "" "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 msgid "Export Options" msgstr "Exportoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4672 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -7656,21 +7255,21 @@ msgstr "" "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ZOLL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520 msgid "Int/Decimals" msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -7678,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" "und im Bruchteil der Zahl." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -7686,7 +7285,7 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der ganze Teil von Gerber koordiniert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -7694,11 +7293,11 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5581 msgid "Zeros" msgstr "Nullen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -7712,36 +7311,36 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" "und führende Nullen werden beibehalten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5513 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6688 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6994 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7254 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6257 msgid "Selection limit" msgstr "Auswahllimit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7755,23 +7354,23 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788 msgid "New Aperture code" msgstr "Neuer Blendencode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 msgid "New Aperture size" msgstr "Neuer Öffnungsgröße" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Größe für die neue Blende" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 msgid "New Aperture type" msgstr "Neuer Blendentyp" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4814 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -7779,36 +7378,37 @@ msgstr "" "Geben Sie für die neue Blende ein.\n" "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Öffnungsmaße" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 +#, fuzzy +#| msgid "Linear Slot Array" +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Lineare Schlitzanordnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827 msgid "Linear Dir." msgstr "Lineare Richt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867 msgid "Circular Dir." msgstr "Kreisricht." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7816,48 +7416,44 @@ msgstr "" "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 msgid "Circ. Angle" msgstr "Kreiswinkel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 msgid "Scale Tool" msgstr "Skalierungswerk." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Bereich markieren Werkzeug" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 msgid "Threshold low" msgstr "Schwelle niedrig" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Allgemeines" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "Excellon Format" msgstr "Excellon Format" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7899,12 +7495,12 @@ msgstr "" "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7912,8 +7508,8 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7921,19 +7517,19 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4917 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "METRIC" msgstr "METRISCH" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083 msgid "Default Zeros" msgstr "Standard Nullen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7947,7 +7543,7 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7963,11 +7559,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 msgid "Default Units" msgstr "Standard Einheiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7979,7 +7575,7 @@ msgstr "" "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7989,15 +7585,15 @@ msgstr "" "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimierung der Excellons" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Algorithm: " msgstr "Algorithmus: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -8021,15 +7617,15 @@ msgstr "" "Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n" "Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 msgid "MH" msgstr "MH" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 msgid "Optimization Time" msgstr "Optimierungszeit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -8041,16 +7637,16 @@ msgstr "" "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" "In Sekunden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 msgid "Create CNC Job" msgstr "CNC-Job erstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -8058,14 +7654,14 @@ msgstr "" "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 msgid "Cut Z" msgstr "Schnitt Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -8073,12 +7669,12 @@ msgstr "" "Bohrtiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "Travel Z" msgstr "Reise Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -8086,12 +7682,12 @@ msgstr "" "Werkzeughöhe auf Reisen\n" "über die XY-Ebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5877 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 msgid "Tool change" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -8099,11 +7695,11 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 msgid "Toolchange Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" @@ -8112,11 +7708,11 @@ msgstr "" "Z-Achsenposition (Höhe) für\n" "Werkzeugwechsel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 msgid "Feedrate (Plunge)" msgstr "Vorschub (Tauchgang)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5125 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -8126,11 +7722,11 @@ msgstr "" "(in Einheiten pro Minute).\n" "Dies ist für die lineare Bewegung G01." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 msgid "Spindle Speed" msgstr "Spulengeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5136 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -8138,11 +7734,11 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit der Spindel\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 msgid "Spindle dir." msgstr "Spindelrichtung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -8154,12 +7750,12 @@ msgstr "" "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "Dwell" msgstr "Wohnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5160 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" @@ -8168,21 +7764,21 @@ msgstr "" "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" "Geschwindigkeit vor dem Schneiden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5966 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprozessor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -8190,11 +7786,11 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" "Gcode-Ausgabe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5188 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -8207,23 +7803,23 @@ msgstr "" "angezeigt\n" "in Bohrer umgewandelt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Mill Holes" msgstr "Löcher bohren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5212 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -8231,19 +7827,19 @@ msgstr "" "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" "beim Fräsen von Schlitzen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -8252,11 +7848,11 @@ msgstr "" "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert " "ist." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 msgid "Offset Z" msgstr "Versatz Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -8267,20 +7863,20 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Start move Z" msgstr "Startbewegung Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8288,12 +7884,12 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 msgid "End move Z" msgstr "Bewegung beenden Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 msgid "" "Height of the tool after\n" @@ -8302,11 +7898,11 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs nach\n" "die letzte Bewegung am Ende des Jobs." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5299 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -8320,12 +7916,12 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 msgid "Probe Z depth" msgstr "Sonde Z Tiefe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" @@ -8334,21 +7930,21 @@ msgstr "" "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6194 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Vorschubsonde" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 msgid "Fast Plunge" msgstr "Schneller Sprung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -8360,11 +7956,11 @@ msgstr "" "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 msgid "Fast Retract" msgstr "Schneller Rückzug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -8380,11 +7976,11 @@ msgstr "" "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -8393,11 +7989,11 @@ msgstr "" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5390 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8409,11 +8005,11 @@ msgstr "" "Hier legen wir das verwendete Format fest\n" "Koordinaten verwenden keine Periode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -8430,15 +8026,15 @@ msgstr "" "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 msgid "No-Decimal" msgstr "Keine Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -8452,11 +8048,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 msgid "Slot type" msgstr "Schlitze-Typ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -8470,19 +8066,19 @@ msgstr "" "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 msgid "Routed" msgstr "Geroutet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Gebohrt (G85)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8496,40 +8092,35 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 msgid "New Tool Dia" msgstr "Neuer Werkzeugdurchm." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Linearbohrer-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6000 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Rundbohrer-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Slots" msgstr "Schlüssel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Lineare Schlitzanordnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8537,11 +8128,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometrieoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -8551,7 +8142,7 @@ msgstr "" "die Konturen davon nachzeichnen\n" "Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -8559,11 +8150,11 @@ msgstr "" "Schnitttiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "Multi-Depth" msgstr "Mehrfache Tiefe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8575,11 +8166,11 @@ msgstr "" "mehrmals schneiden, bis Schnitt Z ist\n" "erreicht." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 msgid "Depth/Pass" msgstr "Tiefe / Pass" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -8593,7 +8184,7 @@ msgstr "" "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" "was einen negativen Wert hat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8601,7 +8192,7 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs bei\n" "Bewegen ohne zu schneiden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8609,11 +8200,11 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Vorschubrate X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8621,11 +8212,11 @@ msgstr "" "Schnittgeschwindigkeit im XY\n" "Flugzeug in Einheiten pro Minute" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Vorschubrate Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8635,12 +8226,12 @@ msgstr "" "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" "Es heißt auch Sturz." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 msgid "Spindle speed" msgstr "Spulengeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -8650,7 +8241,7 @@ msgstr "" "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8658,11 +8249,11 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometrie Erw. Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -8670,7 +8261,12 @@ msgstr "" "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n" "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8678,11 +8274,11 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8696,11 +8292,11 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "1. Punkt erneut schneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8712,11 +8308,11 @@ msgstr "" "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 msgid "Seg. X size" msgstr "Seg. X Größe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8726,11 +8322,11 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 msgid "Seg. Y size" msgstr "Seg. Y Größe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8740,15 +8336,15 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8762,20 +8358,20 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC-Job Allgemein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6159 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6291 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 msgid "Plot Object" msgstr "Plotobjekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 msgid "Plot kind" msgstr "Darstellungsart" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8788,15 +8384,15 @@ msgstr "" "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6306 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 msgid "Travel" msgstr "Reise" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 msgid "Display Annotation" msgstr "Anmerkung anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6185 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8808,23 +8404,23 @@ msgstr "" "richtigen Reihenfolge angezeigt\n" "einer Reiseleitung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 msgid "Annotation Size" msgstr "Anmerkungsgröße" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 msgid "Annotation Color" msgstr "Anmerkungsfarbe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8832,11 +8428,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372 msgid "Travel dia" msgstr "Verfahrdurchm." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -8844,11 +8440,11 @@ msgstr "" "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" "in der Handlung gerendert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Koordinate Dezimalzahlen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8856,11 +8452,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Vorschub-Dezimalstellen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6265 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8868,11 +8464,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Coordinates type" msgstr "Koordinaten eingeben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -8884,23 +8480,23 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Incremental G91" msgstr "Inkrementelles G91" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC-Auftragsoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 msgid "Export G-Code" msgstr "G-Code exportieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Export and save G-Code to\n" @@ -8909,11 +8505,11 @@ msgstr "" "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Voranstellen an G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8921,11 +8517,11 @@ msgstr "" "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 msgid "Append to G-Code" msgstr "An G-Code anhängen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8935,19 +8531,19 @@ msgstr "" "gerne an die generierte Datei anhängen.\n" "I.e .: M2 (Programmende)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6340 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 msgid "Export CNC Code" msgstr "CNC-Code exportieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6483 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8969,11 +8565,11 @@ msgstr "" "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6507 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8981,7 +8577,7 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8991,61 +8587,61 @@ msgstr "" "im Werkzeugwechselereignis.\n" "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6398 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = Werkzeugnummer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6401 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6535 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6404 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " "erreicht" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC-Tooloptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -9053,15 +8649,15 @@ msgstr "" "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7529 msgid "Tools dia" msgstr "Werkzeug durchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 msgid "Tool Type" msgstr "Werkzeugtyp" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 msgid "" @@ -9073,26 +8669,26 @@ msgstr "" "- \"V-Form\"\n" "- Rundschreiben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 msgid "V-shape" msgstr "V-Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tip-Durchm" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tip-Winkel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6482 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -9101,7 +8697,7 @@ msgstr "" "Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n" "In grad." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 msgid "" @@ -9114,13 +8710,13 @@ msgstr "" "Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 msgid "Tool order" msgstr "Werkzeugbestellung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6520 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 #: flatcamTools/ToolPaint.py:147 @@ -9145,17 +8741,17 @@ msgstr "" "festgelegt\n" "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7011 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 msgid "" @@ -9165,7 +8761,7 @@ msgstr "" "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" "In FlatCAM-Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9194,11 +8790,11 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n" "wegen zu vieler Wege." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "Bounding box margin." msgstr "Begrenzungsrahmenrand." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -9209,22 +8805,22 @@ msgstr "" "Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" "Line-based: Parallele Linien." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6934 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 msgid "Contour" msgstr "Kontur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 #: flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9242,7 +8838,7 @@ msgstr "" "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 msgid "" @@ -9256,27 +8852,27 @@ msgstr "" "von den Kupfermerkmalen.\n" "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 msgid "Offset value" msgstr "Offsetwert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 msgid "Itself" msgstr "Selbst" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 msgid "Area" msgstr "Bereich" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6654 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9296,19 +8892,19 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 msgid "Normal" msgstr "NormalFormat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 msgid "NCC Plotting" msgstr "NCC-Plotten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9316,11 +8912,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6817 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -9330,7 +8926,7 @@ msgstr "" "die PCB und trennen Sie es von\n" "das ursprüngliche Brett." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6701 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9338,11 +8934,11 @@ msgstr "" "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" "die PCB-Form aus dem umgebenden Material." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6709 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 msgid "Obj kind" msgstr "Obj Art" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6843 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9354,16 +8950,16 @@ msgstr "" "Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n" "aus vielen einzelnen PCB-Konturen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7096 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Einzehln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Platte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9373,11 +8969,11 @@ msgstr "" "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" "die tatsächliche PCB-Grenze" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6733 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 msgid "Gap size" msgstr "Spaltgröße" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6735 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6867 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9389,11 +8985,11 @@ msgstr "" "das umgebende Material (das eine\n" "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6744 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 msgid "Gaps" msgstr "Spalt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9417,11 +9013,11 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6900 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Convex Sh." msgstr "Konvexe Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9429,11 +9025,11 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9441,36 +9037,36 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" "PCB mit Ausrichtungslöchern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill dia" msgstr "Bohrdurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6810 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Spiegelachse:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6812 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6953 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6955 msgid "Axis Ref" msgstr "Achsenreferenz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6825 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -9480,15 +9076,15 @@ msgstr "" "eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" "das Zentrum." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978 msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -9500,11 +9096,11 @@ msgstr "" "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolPaint.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7086 flatcamTools/ToolPaint.py:282 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6956 flatcamTools/ToolPaint.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPaint.py:284 #: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -9527,15 +9123,15 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 msgid "Paint Plotting" msgstr "Malen Sie Plotten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9543,11 +9139,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123 msgid "Film Tool Options" msgstr "Filmwerkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -9557,11 +9153,11 @@ msgstr "" "FlatCAM-Objekt\n" "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139 msgid "Film Type" msgstr "Filmtyp" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7141 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -9577,11 +9173,11 @@ msgstr "" "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" "Das Filmformat ist SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7152 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -9601,11 +9197,11 @@ msgstr "" "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke" msgstr "Skalierungshub" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7037 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7169 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -9617,11 +9213,11 @@ msgstr "" "dünner ist.\n" "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7184 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7189 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -9631,11 +9227,11 @@ msgstr "" "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols" msgstr "Abstandspalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9643,11 +9239,11 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows" msgstr "Abstand Reihen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9655,35 +9251,35 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns" msgstr "Säulen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7090 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows" msgstr "Reihen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7237 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Panel Type" msgstr "Panel-Typ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -9693,11 +9289,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 msgid "Constrain within" msgstr "Beschränkung innerhalb" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7120 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7252 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -9711,11 +9307,11 @@ msgstr "" "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7261 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX)" msgstr "Breite (DX)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7263 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9723,11 +9319,11 @@ msgstr "" "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7138 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7270 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY)" msgstr "Höhe (DY)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7140 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7272 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9735,15 +9331,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Rechner-Tool-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -9754,11 +9350,11 @@ msgstr "" "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" "Schnitttiefe als Parameter." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7170 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7302 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7172 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7304 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9766,11 +9362,11 @@ msgstr "" "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7180 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7312 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "Tip Angle" msgstr "Spitzenwinkel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7314 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9778,7 +9374,7 @@ msgstr "" "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7324 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -9786,11 +9382,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7199 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Galvanikrechner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7201 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -9801,27 +9397,27 @@ msgstr "" "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" "Tinte oder Palladiumchlorid." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7211 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "Board Length" msgstr "PCB Länge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7213 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7219 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 msgid "Board Width" msgstr "PCB Breite" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7226 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Current Density" msgstr "Stromdichte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -9829,11 +9425,11 @@ msgstr "" "Stromdichte durch die Platine.\n" "In Ampere pro Quadratfuß ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7235 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7367 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Copper Growth" msgstr "Kupferwachstum" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -9841,11 +9437,11 @@ msgstr "" "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" "In Mikrometern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -9853,35 +9449,35 @@ msgstr "" "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" "auf einem FlatCAM-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7398 msgid "Rotate Angle" msgstr "Winkel drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Skew_X angle" msgstr "Neigungswinkel X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7288 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Skew_Y angle" msgstr "Neigungswinkel Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7298 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7430 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Scale_X factor" msgstr "Skalierung des X-Faktors" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7300 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7307 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Scale_Y factor" msgstr "Skalierung des Y-Faktors" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7317 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -9889,7 +9485,7 @@ msgstr "" "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7325 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7457 flatcamTools/ToolTransform.py:211 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -9901,27 +9497,27 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7334 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Offset_X val" msgstr "Offset X Wert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:241 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolTransform.py:256 msgid "Offset_Y val" msgstr "Offset Y-Wert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolTransform.py:258 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolTransform.py:313 msgid "Mirror Reference" msgstr "Spiegelreferenz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:315 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -9944,11 +9540,11 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:326 msgid " Mirror Ref. Point" msgstr "Spiegelref. Punkt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7366 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7498 flatcamTools/ToolTransform.py:328 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -9959,11 +9555,11 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -9971,49 +9567,49 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" "Lotpaste auf eine Leiterplatte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7531 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Neuer Düsendurchmesser:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7408 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " "werden soll" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z Dosierbeginn" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7425 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense" msgstr "Z-Abgabe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7427 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z Abgabestopp" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7436 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel" msgstr "Z Reise" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10021,19 +9617,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" "(ohne Lotpaste zu dosieren)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7462 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10041,19 +9633,19 @@ msgstr "" "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Vorschub X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7474 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z" msgstr "Vorschub Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10061,11 +9653,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "(auf der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7491 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Vorschub Z Dosierung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10073,11 +9665,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Spindeldrehzahl FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10085,19 +9677,19 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD" msgstr "Verweilzeit FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause nach dem Löten." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Spindeldrehzahl REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10105,11 +9697,11 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV" msgstr "Verweilen REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10117,20 +9709,20 @@ msgstr "" "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprozessor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7688 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10138,28 +9730,28 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" "von einem anderen des gleichen Typs." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7698 flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "Close paths" msgstr "Wege schließen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7567 flatcamTools/ToolSub.py:136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7699 flatcamTools/ToolSub.py:136 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " "geschnittenen Pfade geschlossen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7614 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7779 msgid "Extensions list" msgstr "Erweiterungsliste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7616 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -10167,8 +9759,8 @@ msgstr "" "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" "im Zusammenhang mit FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7630 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7794 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -10180,23 +9772,23 @@ msgstr "" "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" "Dies funktioniert nur unter Windows." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 msgid "GCode File associations" msgstr "GCode-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7776 msgid "Gerber File associations" msgstr "Gerber Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7829 msgid "Idle." msgstr "Untätig." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7854 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7855 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" @@ -11235,6 +10827,7 @@ msgstr "" "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 @@ -11305,9 +10898,10 @@ msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#, python-format -msgid "Object not found: %s" -msgstr "Objekt nicht gefunden: %s" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +msgid "Object not found" +msgstr "Objekt nicht gefunden" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744 msgid "" @@ -12149,11 +11743,6 @@ msgstr "" "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (ausschließlich) " "liegen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:945 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" - #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." @@ -12184,65 +11773,65 @@ msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1395 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1423 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 msgid "No object available." msgstr "Kein Objekt vorhanden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1465 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1487 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1534 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1628 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1640 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1867 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1959 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1971 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 msgid "Buffering finished" msgstr "Pufferung beendet" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1977 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1652 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1982 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " "werden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2007 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Werkzeugreinigung mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1672 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 msgid "started." msgstr "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1810 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 msgid "" @@ -12256,26 +11845,26 @@ msgstr "" "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " "unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1825 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2173 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 msgid "tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2172 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12283,7 +11872,7 @@ msgstr "" "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2596 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12291,10 +11880,6 @@ msgstr "" "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu " "verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:38 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "PDF-Importwerkzeug" - #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156 msgid "Open PDF" msgstr "PDF öffnen" @@ -12307,11 +11892,6 @@ msgstr "PDF öffnen abgebrochen" msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:220 -#, python-format -msgid "[success] Opened: %s" -msgstr "[success] Geöffnet: %s" - #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." @@ -12479,10 +12059,10 @@ msgstr "" msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 -msgid "Object not found" -msgstr "Objekt nicht gefunden" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" #: flatcamTools/ToolPaint.py:959 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" @@ -12508,12 +12088,15 @@ msgid "Buffering geometry..." msgstr "Geometrie puffern..." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 -msgid "[WARNING] No polygon found." +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] No polygon found." +msgid "No polygon found." msgstr "[WARNING] Kein Polygon gefunden." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 -#, python-format -msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s" +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s" +msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Malwerkzeug. Zeichenpolygon am Standort: %s" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 @@ -12561,6 +12144,7 @@ msgid "started" msgstr "gestartet" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -12569,8 +12153,10 @@ msgstr "" "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 -msgid "[success] Paint All Done." -msgstr "[success] Malen Sie alles fertig." +#, fuzzy +#| msgid "Paint Single Done." +msgid "Paint All Done." +msgstr "Malen Sie Single Done." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 @@ -12586,20 +12172,11 @@ msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Malwerkzeug. Normale Malbereichsaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 -#, python-format -msgid "" -"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " -"different Method of paint\n" -"%s" -msgstr "" -"Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere " -"Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode\n" -" %s" - #: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 -msgid "[success] Paint Area Done." -msgstr "[success] Lackierbereich fertig." +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Paint Bereich" #: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 @@ -12737,14 +12314,32 @@ msgstr "" "Ganzzahl." #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490 -msgid "Generating panel ... Please wait." -msgstr "Panel wird erstellt ... Bitte warten." +#, fuzzy +#| msgid "Generating panel..." +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Panel wird erstellt ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:631 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788 +#, fuzzy +#| msgid "Generating panel..." +msgid "Generating panel ..." +msgstr "Panel wird erstellt ..." + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 +msgid "Adding the Gerber code." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spawning copies" +msgstr "Abstandspalten" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 msgid "Panel done..." msgstr "Panel fertig ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:634 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:801 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -12753,11 +12348,13 @@ msgstr "" "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} " "Spalten und {row} Zeilen" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:638 -msgid "Generating panel..." -msgstr "Panel wird erstellt ..." +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:805 +#, fuzzy +#| msgid "Working ..." +msgid "Working..." +msgstr "Arbeiten ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:810 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel erfolgreich erstellt." @@ -12991,15 +12588,10 @@ msgstr "Feld Bereich" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Konvexer Rumpfbereich" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 +#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 msgid "...proccessing..." msgstr "...wird bearbeitet..." -#: flatcamTools/ToolShell.py:71 -#, python-format -msgid "...proccessing... [%s]" -msgstr "...wird bearbeitet...[%s]" - #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" @@ -13193,10 +12785,6 @@ msgstr "" "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n" "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 -msgid "Delete Object" -msgstr "Objekt löschen" - #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" @@ -13376,9 +12964,10 @@ msgid "No Substractor object loaded." msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen." #: flatcamTools/ToolSub.py:314 -#, python-format -msgid "Parsing aperture %s geometry ..." -msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..." +#, fuzzy +#| msgid "Plotting Apertures" +msgid "Parsing aperture" +msgstr "Plotten Apertures" #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619 msgid "Generating new object ..." @@ -13402,8 +12991,9 @@ msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse von solid_geometry ..." #: flatcamTools/ToolSub.py:523 -#, python-format -msgid "Parsing tool %s geometry ..." +#, fuzzy +#| msgid "Parsing tool %s geometry ..." +msgid "Parsing tool" msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..." #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 @@ -13472,14 +13062,14 @@ msgid "Rotate done" msgstr "Fertig drehen" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:903 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 msgid "Due of" msgstr "Aufgrund von" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:903 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 msgid "action was not executed." msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt." @@ -13500,36 +13090,38 @@ msgstr "" msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 -#, python-format -msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:820 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:853 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:863 -msgid "Scale on the" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 +#, fuzzy +#| msgid "Scale on the" +msgid "Skew on the" msgstr "Skalieren Sie auf der" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:863 flatcamTools/ToolTransform.py:898 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 msgid "axis done" msgstr "Achse fertig" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:875 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:821 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:854 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:864 +msgid "Scale on the" +msgstr "Skalieren Sie auf der" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:876 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:885 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:898 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 msgid "Offset on the" msgstr "Offset auf dem" @@ -13582,6 +13174,1389 @@ msgstr "" "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es " "erneut." +#~ msgid "" +#~ "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " +#~ "{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." +#~ "

License:
Licensed under MIT license (2014 - " +#~ "2019)
by (c)Juan Pablo Caram

Programmers:
Denis " +#~ "Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
and " +#~ "many others found here.

Development is done here.
DOWNLOAD area
here.
" +#~ msgstr "" +#~ " FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) " +#~ "- {arch}

2D Computergestützte Leiterplatte
Herstellung." +#~ "

Lizenz:
Lizenziert unter MIT-Lizenz (2014 - 2019) " +#~ "
von (c) Juan Pablo Caram

Programmierer:Denis " +#~ "Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
und " +#~ "viele andere fanden hier.

Die Entwicklungerfolgt hier.
DOWNLOAD
hier.
" + +#~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s" +#~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam" + +#~ msgid "Saved to: %s" +#~ msgstr "Gespeichert in: %s" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "App.on_view_source() -->" +#~ msgstr "App.on_view_source() -->" + +#~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" +#~ msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s" + +#~ msgid "Editor %s" +#~ msgstr "Editor %s" + +#~ msgid "[success] Done. Path completed." +#~ msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen." + +#~ msgid "[success] Paint done." +#~ msgstr "[success] Malen Sie fertig." + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Über" + +#~ msgid "" +#~ "General Shortcut list
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
F3 SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected " +#~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-'\n" +#~ "  Zoom Out
'='\n" +#~ "  Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
CTRL+ALT+X\n" +#~ "  Abort current task (gracefully)
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area " +#~ "(Left Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" +#~ " \n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Allgemeine Shortcut-Liste
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
F3 SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN
  
1 Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt\n" +#~ "
2 Wechseln Sie zur ausgewählten " +#~ "Registerkarte
3 Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool" +#~ "\"
  
B Neue Gerber-Datei
E Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)\n" +#~ "
G Netz ein/aus
J Zu den Koordinaten springen
L Neue Excellon
M Objekt verschieben
N Neue Geometrie
O Ursprung festlegen
Q Einheiten ändern
P Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug\n" +#~ "
R Um 90 Grad nach links drehen
S Shell umschalten
T Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der " +#~ "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint " +#~ "Werkzeuge\")
V Zoomen passen
X X-Achse kippen
Y Y-Achse kippen
'-'\n" +#~ "  Rauszoomen
'='\n" +#~ "  Hineinzoomen
  
STRG+A Wählen Sie Alle
STRG+C Objekt kopieren
STRG+E Excellon-Datei öffnen
STRG+G Gerber-Datei öffnen
STRG+N Neues Projekt
STRG+M Messwerkzeug
STRG+O Offenes Projekt
STRG+S Projekt speichern als
STRG+F10 Plotbereich umschalten
  
SHIFT+C Objektnamen kopieren
SHIFT+E Code-Editor umschalten
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Öffnen Sie das Einstellungsfenster\n" +#~ "
SHIFT+R Um 90 Grad nach links drehen
SHIFT+S Führen Sie ein Skript aus
SHIFT+W Arbeitsbereich umschalten
SHIFT+X Neigung auf der X-Achse
SHIFT+Y Neigung auf der Y-Achse
  
ALT+C Rechnerwerzeug
ALT+D 2-seitiges PCBwerkzeug
ALT+K Lötpastenwerkzeug
ALT+L Film PCB Werkzeug
ALT+N Nicht-Kupfer löschen Werkzeug
ALT+P Paint Werkzeug
ALT+Q PDF-Importwerkzeug
ALT+R Transformationen\" Werkzeug
ALT+S Dateiquelle anzeigen
ALT+U PCB-Werkzeug ausschneiden
ALT+1 Alle Plots aktivieren
ALT+2 Deaktivieren Sie alle Plots
ALT+3 Deaktivieren Sie nicht ausgewählte " +#~ "Plots
ALT+F10 Vollbild umschalten
  
STRG+ALT+X\n" +#~ "  Aktuelle Aufgabe abbrechen " +#~ "(ordnungsgemäß)
  
F1 Online-Handbuch öffnen
F4 Online-Tutorials öffnen
Del Objekt löschen
Del Alternativ: Werkzeug löschen
'`' (links zu Taste 1) Notebookbereich " +#~ "umschalten (linke Seite)
Leertaste\n" +#~ "  En (dis) fähiges Obj-Diagramm
ESC Hebt die Auswahl aller Objekte auf\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Editor Shortcut list
\n" +#~ "
\n" +#~ " GEOMETRY EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " +#~ "direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the " +#~ "ARC modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " EXCELLON EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
Q Add Slot Array
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
W Add Slot
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " GERBER EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle " +#~ "in REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " +#~ "FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Liste der Editor-Verknüpfungen
\n" +#~ "
\n" +#~ " GEOMETRIE-HERAUSGEBER
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Zeichne einen Bogen
B Pufferwerkzeug
C Geo-Element kopieren
D Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs " +#~ "wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW
E Polygonschnitt-Werkzeug
I Paint Werkzeug
J Zum Standort springen (x, y)
K Eckfang umschalten
M Geo-Element verschieben
M Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs " +#~ "werden die ARC-Modi durchlaufen
N Zeichnen Sie ein Polygon
O Zeichne einen Kreise
P Zeichne einen Pfad
R Rechteck zeichnen
S Polygon-Subtraktionswerkzeug
T Textwerkzeug hinzufügen
U Polygon-Union-Werkzeug
X Form auf X-Achse kippen
Y Form auf Y-Achse kippen
  
SHIFT+X Neigung auf der X-Achse
SHIFT+Y Neigung auf der Y-Achse
  
ALT+R Editor-Umwandlungstool
ALT+X Versatzform auf der X-Achse
ALT+Y Versatzform auf der Y-Achse
  
STRG+M Messwerkzeug
STRG+S Editor schließen
STRG+X Polygon-Schneidewerkzeug
  
Leertaste\n" +#~ "  Geometrie drehen
Enter-Taste\n" +#~ "  Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte " +#~ "Werkzeuge
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
Del Form löschen
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " EXCELLON EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Bohrer-Array hinzufügen\n" +#~ "
C Bohrer kopieren
D Bohrer hinzufügen
J Zum Standort springen (x, y)
M Bohrer bewegen
Q Steckplatz-Array " +#~ "hinzufügen
R Größe der Bohrer ändern
T Fügen Sie ein neues Tool hinzu
W Steckplatz hinzufügen\n" +#~ "
  
Del Bohrer löschen
Del Alternative: Werkzeug löschen
  
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
STRG+S Editor schließen
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " GERBER EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Pad-Array hinzufügen\n" +#~ "
B Puffer Werkzeug
C Kopieren
D Scheibe hinzufügen
E HalbScheibe hinzufügen
J Zum Standort springen (x, y)
M Bewegung
N Region hinzufügen
P Pad hinzufügen
R Innerhalb von Track & Region wechseln " +#~ "die Werkzeuge die Biegemodi
S Skalieren
T Track hinzufügen
T Innerhalb von Track & Region schalten " +#~ "die Werkzeuge die Biegemodi vorwärts
  
Del Löschen
Del Alternativ: Blenden löschen
  
ESC Abbrechen und zurück zu Auswahl
STRG+E Radiergummi
STRG+S Editor schließen
  
ALT+A Bereichswerkzeug markieren
ALT+N Werkzeug \"Polygonisieren\"
ALT+R Transformations Werkzeug
\n" +#~ " " + +#~ msgid "[success] Done." +#~ msgstr "[success] Erledigt." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen." + +#~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" +#~ msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "Object not found: %s" +#~ msgstr "Objekt nicht gefunden: %s" + +#~ msgid "[success] Opened: %s" +#~ msgstr "[success] Geöffnet: %s" + +#~ msgid "[success] Paint All Done." +#~ msgstr "[success] Malen Sie alles fertig." + +#~ msgid "" +#~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +#~ "different Method of paint\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere " +#~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode\n" +#~ " %s" + +#~ msgid "[success] Paint Area Done." +#~ msgstr "[success] Lackierbereich fertig." + +#~ msgid "Generating panel ... Please wait." +#~ msgstr "Panel wird erstellt ... Bitte warten." + +#~ msgid "...proccessing... [%s]" +#~ msgstr "...wird bearbeitet...[%s]" + +#~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..." +#~ msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..." + +#~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." +#~ msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..." + #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" #~ msgid "{e_code} Failed to parse file: {name}. {error}" #~ msgstr "{e_code} Datei konnte nicht analysiert werden: {name}. {error}" @@ -13906,23 +14881,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Finished G-Code generation... %s paths traced." #~ msgstr "G-Code-Generierung abgeschlossen … %s Pfade verfolgt." -#~ msgid "" -#~ "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " -#~ "current_geometry.\n" -#~ "Raise the value (in module) and try again." -#~ msgstr "" -#~ "[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für " -#~ "current_geometry zu verwenden.\n" -#~ "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." - #~ msgid "Finished SolderPste G-Code generation... %s paths traced." #~ msgstr "Fertige SolderPste-G-Code-Generierung … %s Pfade verfolgt." -#, fuzzy -#~| msgid "Plot Options" -#~ msgid "Plotting..." -#~ msgstr "Diagrammoptionen" - #~ msgid "Plot kind:" #~ msgstr "Darstellungsart:" @@ -14566,9 +15527,6 @@ msgstr "" #~ msgid "path" #~ msgstr "Pfad" -#~ msgid "Copy Drill(s)" -#~ msgstr "Bohrer kopieren" - #~ msgid "Both" #~ msgstr "Both" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index 29a5074d..67d88fcf 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index 3ee9c6fa..917865d4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 21:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-12 00:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-13 18:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-13 18:35+0300\n" "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -22,17 +22,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1113 +#: FlatCAMApp.py:359 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1140 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " "faltan." -#: FlatCAMApp.py:1655 +#: FlatCAMApp.py:1496 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1509 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1692 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Tabulacion desmontables" -#: FlatCAMApp.py:2070 +#: FlatCAMApp.py:2110 msgid "" "Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" @@ -40,40 +57,40 @@ msgstr "" "Software de código abierto: escriba ayuda para comenzar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2273 FlatCAMApp.py:7224 +#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:7411 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" -#: FlatCAMApp.py:2323 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2363 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2338 +#: FlatCAMApp.py:2378 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2352 +#: FlatCAMApp.py:2392 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2369 +#: FlatCAMApp.py:2409 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Abrir archivo Excellon falló." -#: FlatCAMApp.py:2380 +#: FlatCAMApp.py:2420 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Error al abrir el archivo GCode." -#: FlatCAMApp.py:2391 +#: FlatCAMApp.py:2431 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:2655 +#: FlatCAMApp.py:2695 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:2669 +#: FlatCAMApp.py:2709 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -83,80 +100,80 @@ msgstr "" "múltiple no es posible.\n" "Editar solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:2724 +#: FlatCAMApp.py:2764 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:2742 +#: FlatCAMApp.py:2782 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:2743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +#: FlatCAMApp.py:2783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:2746 FlatCAMApp.py:4031 FlatCAMApp.py:6228 FlatCAMApp.py:7132 +#: FlatCAMApp.py:2786 FlatCAMApp.py:4177 FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:7319 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:2747 FlatCAMApp.py:4032 FlatCAMApp.py:6229 FlatCAMApp.py:7133 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:4178 FlatCAMApp.py:6416 FlatCAMApp.py:7320 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:2748 FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4722 FlatCAMApp.py:5723 -#: FlatCAMApp.py:7134 +#: FlatCAMApp.py:2788 FlatCAMApp.py:4179 FlatCAMApp.py:4884 FlatCAMApp.py:5910 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:2776 +#: FlatCAMApp.py:2816 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:2799 FlatCAMApp.py:2820 FlatCAMApp.py:2833 +#: FlatCAMApp.py:2839 FlatCAMApp.py:2860 FlatCAMApp.py:2873 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:2803 +#: FlatCAMApp.py:2843 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:3189 FlatCAMApp.py:3243 FlatCAMApp.py:3892 +#: FlatCAMApp.py:3228 FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4038 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3202 FlatCAMApp.py:3252 FlatCAMApp.py:3902 +#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:3291 FlatCAMApp.py:4048 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3223 FlatCAMApp.py:3227 +#: FlatCAMApp.py:3262 FlatCAMApp.py:3266 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3234 +#: FlatCAMApp.py:3273 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3257 +#: FlatCAMApp.py:3296 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valores predeterminados importados de" -#: FlatCAMApp.py:3277 FlatCAMApp.py:3282 +#: FlatCAMApp.py:3316 FlatCAMApp.py:3321 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3290 +#: FlatCAMApp.py:3329 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3299 FlatCAMApp.py:5534 FlatCAMApp.py:8133 FlatCAMApp.py:8249 -#: FlatCAMApp.py:8375 FlatCAMApp.py:8434 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8683 -#: FlatCAMObj.py:6197 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: FlatCAMApp.py:3338 FlatCAMApp.py:5703 FlatCAMApp.py:8323 FlatCAMApp.py:8439 +#: FlatCAMApp.py:8565 FlatCAMApp.py:8624 FlatCAMApp.py:8742 FlatCAMApp.py:8881 +#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -165,48 +182,48 @@ msgstr "" "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " "accesible." -#: FlatCAMApp.py:3312 +#: FlatCAMApp.py:3351 msgid "Could not load preferences file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3332 FlatCAMApp.py:3948 +#: FlatCAMApp.py:3371 FlatCAMApp.py:4094 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:3338 +#: FlatCAMApp.py:3377 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferencias exportadas a" -#: FlatCAMApp.py:3355 +#: FlatCAMApp.py:3394 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." -#: FlatCAMApp.py:3428 +#: FlatCAMApp.py:3467 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." -#: FlatCAMApp.py:3439 +#: FlatCAMApp.py:3478 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:3522 camlib.py:4844 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#: FlatCAMApp.py:3561 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3523 +#: FlatCAMApp.py:3562 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:3544 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:3640 FlatCAMApp.py:3643 FlatCAMApp.py:3646 FlatCAMApp.py:3649 +#: FlatCAMApp.py:3679 FlatCAMApp.py:3682 FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3688 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name} " "{name} " -#: FlatCAMApp.py:3666 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMObj.py:225 FlatCAMObj.py:240 -#: FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:336 flatcamTools/ToolMove.py:187 +#: FlatCAMApp.py:3705 FlatCAMApp.py:5978 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 msgid "Plotting" msgstr "Trazado" -#: FlatCAMApp.py:3785 -#, python-brace-format -msgid "" -"FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

License:
Licensed under MIT license (2014 - 2019)
by " -"(c)Juan Pablo Caram

Programmers:
Denis Hayrullin
Kamil " -"Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
and many others found here.

Development is done here.
DOWNLOAD area here.
" +#: FlatCAMApp.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +msgid "About FlatCAM" msgstr "" -" FlatCAM
Versión{versión} {beta} ({date}) - " -"{arch}

Placa de circuito impreso 2D asistida por " -"computadora
Fabricación.

Licencia:
Licenciado bajo " -"licencia MIT (2014 - 2019)
por (c) Juan Pablo Caram

Programadores:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu " -"
Matthieu Berthomé
y muchos otros encontraron aquí.

El desarrollo se realiza
aquí.
DESCARGAR área aquí.
" -#: FlatCAMApp.py:3821 +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3829 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3833 msgid "Close" msgstr "Cerca" -#: FlatCAMApp.py:3953 FlatCAMApp.py:6238 +#: FlatCAMApp.py:3847 +msgid "" +"(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" +"\n" +"Licensed under the MIT license:\n" +"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +"\n" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3894 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3900 +#, fuzzy +#| msgid "Progressive" +msgid "Programmers" +msgstr "Progresivo" + +#: FlatCAMApp.py:3906 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translators" +msgstr "Transformar" + +#: FlatCAMApp.py:3912 +msgid "License" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3924 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3925 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Function" +msgstr "Duración" + +#: FlatCAMApp.py:3927 +msgid "Program Author" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3943 +#, fuzzy +#| msgid "Languages" +msgid "Language" +msgstr "Idiomas" + +#: FlatCAMApp.py:3944 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translator" +msgstr "Transformar" + +#: FlatCAMApp.py:3945 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4099 FlatCAMApp.py:6425 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:3981 +#: FlatCAMApp.py:4127 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3991 +#: FlatCAMApp.py:4137 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:4006 +#: FlatCAMApp.py:4152 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:4010 +#: FlatCAMApp.py:4156 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados." -#: FlatCAMApp.py:4021 +#: FlatCAMApp.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3407 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: FlatCAMApp.py:4026 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4172 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -281,26 +379,31 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:4029 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:7317 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:4240 -#| msgid "[success] Excellon file exported to %s" -msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +#: FlatCAMApp.py:4386 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "[success] Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4262 +#: FlatCAMApp.py:4408 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4284 +#: FlatCAMApp.py:4430 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:4308 +#: FlatCAMApp.py:4451 FlatCAMApp.py:4507 FlatCAMApp.py:4535 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4460 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -316,44 +419,39 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:4350 +#: FlatCAMApp.py:4502 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:4373 +#: FlatCAMApp.py:4530 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:4435 +#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4597 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:4403 +#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4602 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo" -#: FlatCAMApp.py:4417 +#: FlatCAMApp.py:4579 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:4440 -#, python-format -msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s" -msgstr "Esperaba una FlatCAMGeometry, obtuve %s" - -#: FlatCAMApp.py:4455 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:4716 +#: FlatCAMApp.py:4878 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:4718 +#: FlatCAMApp.py:4880 msgid "Change project units ..." msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." -#: FlatCAMApp.py:4719 +#: FlatCAMApp.py:4881 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -363,53 +461,53 @@ msgstr "" "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n" "¿Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:4721 FlatCAMApp.py:5617 FlatCAMApp.py:5722 FlatCAMApp.py:7423 -#: FlatCAMApp.py:7437 FlatCAMApp.py:7692 FlatCAMApp.py:7703 +#: FlatCAMApp.py:4883 FlatCAMApp.py:5804 FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:7610 +#: FlatCAMApp.py:7624 FlatCAMApp.py:7879 FlatCAMApp.py:7890 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:4770 -#, python-format -msgid "Converted units to %s" +#: FlatCAMApp.py:4932 +#, fuzzy +#| msgid "Converted units to %s" +msgid "Converted units to" msgstr "Convertir unidades a %s" -#: FlatCAMApp.py:4782 +#: FlatCAMApp.py:4944 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversión de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5480 +#: FlatCAMApp.py:5649 msgid "Open file" msgstr "Abrir documento" -#: FlatCAMApp.py:5511 FlatCAMApp.py:5516 +#: FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5685 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Exportar G-Code ..." -#: FlatCAMApp.py:5520 +#: FlatCAMApp.py:5689 msgid "Export Code cancelled." msgstr "Exportación de Código cancelada." -#: FlatCAMApp.py:5530 FlatCAMObj.py:6193 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#: FlatCAMApp.py:5699 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 msgid "No such file or directory" msgstr "El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMApp.py:5542 -#, python-format -msgid "Saved to: %s" -msgstr "Guardado en:%s" +#: FlatCAMApp.py:5711 FlatCAMObj.py:6213 +msgid "Saved to" +msgstr "Guardado en" -#: FlatCAMApp.py:5605 FlatCAMApp.py:5638 FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5660 +#: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5847 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5643 FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5797 FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:5852 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:5613 +#: FlatCAMApp.py:5800 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -417,15 +515,11 @@ msgstr "" "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." -#: FlatCAMApp.py:5654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3181 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo herramienta cancelada ..." - -#: FlatCAMApp.py:5717 +#: FlatCAMApp.py:5904 msgid "Delete objects" msgstr "Eliminar objetos" -#: FlatCAMApp.py:5720 +#: FlatCAMApp.py:5907 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -433,82 +527,83 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" "los objetos seleccionados?" -#: FlatCAMApp.py:5751 +#: FlatCAMApp.py:5938 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto (s) eliminado" -#: FlatCAMApp.py:5755 +#: FlatCAMApp.py:5942 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:5757 +#: FlatCAMApp.py:5944 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:5775 +#: FlatCAMApp.py:5962 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto eliminado" -#: FlatCAMApp.py:5799 +#: FlatCAMApp.py:5986 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:5823 +#: FlatCAMApp.py:6010 msgid "Setting Origin..." msgstr "Establecer Origen ..." -#: FlatCAMApp.py:5835 +#: FlatCAMApp.py:6022 msgid "Origin set" msgstr "Conjunto de origen" -#: FlatCAMApp.py:5850 +#: FlatCAMApp.py:6037 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:5851 +#: FlatCAMApp.py:6038 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:5858 +#: FlatCAMApp.py:6045 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:5877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3445 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3453 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3806 +#: FlatCAMApp.py:6064 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4182 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: FlatCAMApp.py:6011 FlatCAMApp.py:6079 +#: FlatCAMApp.py:6198 FlatCAMApp.py:6266 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:6099 +#: FlatCAMApp.py:6286 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." -#: FlatCAMApp.py:6105 +#: FlatCAMApp.py:6292 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." -#: FlatCAMApp.py:6122 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 +#: FlatCAMApp.py:6309 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6189 +#: FlatCAMApp.py:6376 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:6223 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -516,74 +611,74 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:6225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 +#: FlatCAMApp.py:6412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6254 +#: FlatCAMApp.py:6441 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:6280 +#: FlatCAMApp.py:6467 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6326 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 msgid "Flip action was not executed." msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:6297 +#: FlatCAMApp.py:6484 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:6323 +#: FlatCAMApp.py:6510 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:6340 +#: FlatCAMApp.py:6527 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:6343 FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6424 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:6343 FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6424 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:6374 +#: FlatCAMApp.py:6561 msgid "Rotation done." msgstr "Rotación hecha." -#: FlatCAMApp.py:6377 +#: FlatCAMApp.py:6564 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:6389 +#: FlatCAMApp.py:6576 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:6411 +#: FlatCAMApp.py:6598 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Sesgar en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:6422 +#: FlatCAMApp.py:6609 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:6444 +#: FlatCAMApp.py:6631 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:6495 +#: FlatCAMApp.py:6682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:6508 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: FlatCAMApp.py:6695 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 @@ -591,79 +686,80 @@ msgstr "Grid On/Off" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMObj.py:3591 +#: FlatCAMApp.py:6696 FlatCAMObj.py:3594 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:6522 +#: FlatCAMApp.py:6709 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:6523 +#: FlatCAMApp.py:6710 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:6531 FlatCAMApp.py:6558 +#: FlatCAMApp.py:6718 FlatCAMApp.py:6745 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:6537 +#: FlatCAMApp.py:6724 msgid "New Grid added" msgstr "Nueva rejilla" -#: FlatCAMApp.py:6540 +#: FlatCAMApp.py:6727 msgid "Grid already exists" msgstr "La rejilla ya existe" -#: FlatCAMApp.py:6543 +#: FlatCAMApp.py:6730 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:6565 +#: FlatCAMApp.py:6752 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " El valor de cuadrícula no existe" -#: FlatCAMApp.py:6568 +#: FlatCAMApp.py:6755 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" -#: FlatCAMApp.py:6571 +#: FlatCAMApp.py:6758 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:6577 +#: FlatCAMApp.py:6764 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:6611 +#: FlatCAMApp.py:6798 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:6615 +#: FlatCAMApp.py:6802 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:6658 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4122 +#: FlatCAMApp.py:6845 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6915 FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:6923 -#: FlatCAMApp.py:6939 FlatCAMApp.py:6943 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:6951 -#: FlatCAMApp.py:6991 FlatCAMApp.py:6994 FlatCAMApp.py:6997 FlatCAMApp.py:7000 +#: FlatCAMApp.py:7098 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7106 FlatCAMApp.py:7110 +#: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7134 FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7181 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:7187 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected] {name} seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:7127 +#: FlatCAMApp.py:7314 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -673,217 +769,234 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7336 msgid "New Project created" msgstr "Nuevo proyecto creado" -#: FlatCAMApp.py:7269 FlatCAMApp.py:7273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983 +#: FlatCAMApp.py:7456 FlatCAMApp.py:7460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:7281 +#: FlatCAMApp.py:7468 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abierto Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7301 FlatCAMApp.py:7305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: FlatCAMApp.py:7488 FlatCAMApp.py:7492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7312 +#: FlatCAMApp.py:7499 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Abierto Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7335 FlatCAMApp.py:7339 +#: FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7526 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:7347 +#: FlatCAMApp.py:7534 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abierto G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7364 FlatCAMApp.py:7367 +#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:7376 +#: FlatCAMApp.py:7563 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Proyecto abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7395 FlatCAMApp.py:7398 +#: FlatCAMApp.py:7582 FlatCAMApp.py:7585 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:7403 +#: FlatCAMApp.py:7590 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuración abierta cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:10149 -#: FlatCAMApp.py:10170 FlatCAMApp.py:10192 FlatCAMApp.py:10215 +#: FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7875 FlatCAMApp.py:10347 +#: FlatCAMApp.py:10368 FlatCAMApp.py:10390 FlatCAMApp.py:10413 msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:7420 FlatCAMApp.py:7689 +#: FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7876 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:7434 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 +#: FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7638 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:7457 +#: FlatCAMApp.py:7644 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7477 +#: FlatCAMApp.py:7664 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" -#: FlatCAMApp.py:7483 FlatCAMApp.py:7487 +#: FlatCAMApp.py:7670 FlatCAMApp.py:7674 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:7492 +#: FlatCAMApp.py:7679 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportación PNG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7512 +#: FlatCAMApp.py:7699 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7518 FlatCAMApp.py:7650 +#: FlatCAMApp.py:7705 FlatCAMApp.py:7837 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:7530 +#: FlatCAMApp.py:7717 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7536 +#: FlatCAMApp.py:7723 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7556 +#: FlatCAMApp.py:7743 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7606 +#: FlatCAMApp.py:7749 FlatCAMApp.py:7793 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7574 +#: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMApp.py:7761 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7580 +#: FlatCAMApp.py:7767 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7600 +#: FlatCAMApp.py:7787 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:7614 FlatCAMApp.py:7618 +#: FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7805 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7624 +#: FlatCAMApp.py:7811 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportación Excellon cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7644 +#: FlatCAMApp.py:7831 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7662 +#: FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMApp.py:7849 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:7668 +#: FlatCAMApp.py:7855 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportación Gerber cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7700 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." -#: FlatCAMApp.py:7714 FlatCAMApp.py:7718 +#: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7905 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:7725 +#: FlatCAMApp.py:7912 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportación DXF cancelada." -#: FlatCAMApp.py:7745 FlatCAMApp.py:7748 +#: FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7935 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:7758 +#: FlatCAMApp.py:7945 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7781 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:7968 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:7791 +#: FlatCAMApp.py:7978 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7816 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: FlatCAMApp.py:7834 +#: FlatCAMApp.py:8022 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:7835 +#: FlatCAMApp.py:8023 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: FlatCAMApp.py:7842 +#: FlatCAMApp.py:8030 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." -#: FlatCAMApp.py:7850 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:7859 +#: FlatCAMApp.py:8047 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." -#: FlatCAMApp.py:7871 +#: FlatCAMApp.py:8059 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:7885 FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMObj.py:5976 +#: FlatCAMApp.py:8073 FlatCAMApp.py:9337 FlatCAMObj.py:5982 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:7897 +#: FlatCAMApp.py:8085 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMApp.py:7900 +#: FlatCAMApp.py:8088 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "#\n" +#| "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#| "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#| "html\n" +#| "#\n" +#| "\n" +#| "# FlatCAM commands list:\n" +#| "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#| "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" +#| "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#| "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" +#| "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +#| "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" +#| "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " +#| "Options, Paint, Panelize,\n" +#| "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, " +#| "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n" +#| "# WriteGCode\n" +#| "#\n" +#| "\n" msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -893,16 +1006,16 @@ msgid "" "\n" "# FlatCAM commands list:\n" "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" +"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +"ListSys, MillDrills,\n" +"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +"OpenGerber, OpenProject,\n" +"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" "#\n" "\n" msgstr "" @@ -927,93 +1040,92 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:7923 FlatCAMApp.py:7926 +#: FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8116 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:7935 +#: FlatCAMApp.py:8125 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir el script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:7948 -#| msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" +#: FlatCAMApp.py:8138 msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "App.on_fileopenscript() -->" -#: FlatCAMApp.py:7974 FlatCAMApp.py:7977 +#: FlatCAMApp.py:8164 FlatCAMApp.py:8167 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:7986 +#: FlatCAMApp.py:8176 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8041 FlatCAMApp.py:8045 +#: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:8042 +#: FlatCAMApp.py:8232 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" -#: FlatCAMApp.py:8051 +#: FlatCAMApp.py:8241 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Guardar Proyecto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8099 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:8141 FlatCAMApp.py:8258 FlatCAMApp.py:8384 +#: FlatCAMApp.py:8331 FlatCAMApp.py:8448 FlatCAMApp.py:8574 msgid "SVG file exported to" msgstr "Archivo SVG exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8176 FlatCAMApp.py:8307 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: FlatCAMApp.py:8366 FlatCAMApp.py:8497 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" -#: FlatCAMApp.py:8261 FlatCAMApp.py:8387 +#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8577 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." -#: FlatCAMApp.py:8556 +#: FlatCAMApp.py:8750 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Archivo Excellon exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8563 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:8569 FlatCAMApp.py:8577 +#: FlatCAMApp.py:8765 FlatCAMApp.py:8773 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8691 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Archivo Gerber exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8699 +#: FlatCAMApp.py:8897 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:8705 FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8911 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8758 +#: FlatCAMApp.py:8956 msgid "DXF file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: FlatCAMApp.py:8764 +#: FlatCAMApp.py:8962 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:8770 FlatCAMApp.py:8778 +#: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8976 msgid "Could not export DXF file." msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:8799 FlatCAMApp.py:8843 FlatCAMApp.py:8889 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9087 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1021,86 +1133,86 @@ msgstr "" "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " "compatibles" -#: FlatCAMApp.py:8809 +#: FlatCAMApp.py:9007 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:8821 FlatCAMApp.py:8865 FlatCAMApp.py:8910 FlatCAMApp.py:8991 -#: FlatCAMApp.py:9058 FlatCAMApp.py:9125 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9063 FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9189 +#: FlatCAMApp.py:9256 FlatCAMApp.py:9323 flatcamTools/ToolPDF.py:220 msgid "Opened" msgstr "Abierto" -#: FlatCAMApp.py:8853 +#: FlatCAMApp.py:9051 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:8897 +#: FlatCAMApp.py:9095 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:9138 msgid "Failed to open file" msgstr "Fallo al abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:8945 +#: FlatCAMApp.py:9143 msgid "Failed to parse file" msgstr "Error al analizar el archivo" -#: FlatCAMApp.py:8952 FlatCAMApp.py:9026 FlatCAMObj.py:4548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMObj.py:4554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:8962 +#: FlatCAMApp.py:9160 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:8970 +#: FlatCAMApp.py:9168 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:8981 +#: FlatCAMApp.py:9179 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9016 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:9214 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9020 +#: FlatCAMApp.py:9218 msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9040 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: FlatCAMApp.py:9238 flatcamTools/ToolPDF.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 msgid "No geometry found in file" msgstr "No se encontró geometría en el archivo" -#: FlatCAMApp.py:9043 +#: FlatCAMApp.py:9241 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9248 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9089 +#: FlatCAMApp.py:9287 msgid "Failed to open" msgstr "Falló al abrir" -#: FlatCAMApp.py:9100 +#: FlatCAMApp.py:9298 msgid "This is not GCODE" msgstr "Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:9106 +#: FlatCAMApp.py:9304 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:9115 +#: FlatCAMApp.py:9313 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1110,31 +1222,31 @@ msgstr "" " El intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde un archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:9157 +#: FlatCAMApp.py:9355 msgid "Failed to open config file" msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9376 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." -#: FlatCAMApp.py:9186 FlatCAMApp.py:9205 +#: FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9403 msgid "Failed to open project file" msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" -#: FlatCAMApp.py:9229 +#: FlatCAMApp.py:9427 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:9239 +#: FlatCAMApp.py:9437 msgid "Project loaded from" msgstr "Proyecto cargado desde" -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9543 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:9347 +#: FlatCAMApp.py:9545 msgid "" "\n" "\n" @@ -1146,35 +1258,35 @@ msgstr "" "Escriba help para su uso.\n" "Ejemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:9497 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Shows list of commands." msgstr "Muestra la lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:9555 +#: FlatCAMApp.py:9753 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9563 +#: FlatCAMApp.py:9761 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9574 +#: FlatCAMApp.py:9772 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." -#: FlatCAMApp.py:9582 +#: FlatCAMApp.py:9780 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." -#: FlatCAMApp.py:9641 FlatCAMApp.py:9664 +#: FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9862 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:9681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 +#: FlatCAMApp.py:9879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:9693 +#: FlatCAMApp.py:9891 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -1275,23 +1387,23 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:9772 +#: FlatCAMApp.py:9970 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:9780 +#: FlatCAMApp.py:9978 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:9791 +#: FlatCAMApp.py:9989 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:9796 +#: FlatCAMApp.py:9994 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:9797 +#: FlatCAMApp.py:9995 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1299,96 +1411,103 @@ msgstr "" "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:9799 +#: FlatCAMApp.py:9997 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:9854 +#: FlatCAMApp.py:10052 msgid "All plots disabled." msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:9861 +#: FlatCAMApp.py:10059 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:9868 +#: FlatCAMApp.py:10066 msgid "All plots enabled." msgstr "Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:9875 +#: FlatCAMApp.py:10073 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:9884 +#: FlatCAMApp.py:10082 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:9902 +#: FlatCAMApp.py:10100 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitación de parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:9941 +#: FlatCAMApp.py:10139 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Inhabilitando parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:9963 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:10001 +#: FlatCAMApp.py:10199 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:10023 FlatCAMApp.py:10058 +#: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10256 msgid "Project saved to" msgstr "Proyecto guardado en" -#: FlatCAMApp.py:10042 +#: FlatCAMApp.py:10240 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10042 FlatCAMApp.py:10050 FlatCAMApp.py:10061 +#: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 msgid "Retry to save it." msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:10050 FlatCAMApp.py:10061 +#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" -#: FlatCAMApp.py:10272 +#: FlatCAMApp.py:10470 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." -#: FlatCAMObj.py:213 -#, python-brace-format -msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "[success] El nombre cambió de {old} a {new}" +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Name changed from" +msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMObj.py:222 +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Stop" +msgid "to" +msgstr "Detener" + +#: FlatCAMObj.py:225 msgid "Offsetting..." msgstr "Compensación ..." -#: FlatCAMObj.py:237 +#: FlatCAMObj.py:240 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:256 msgid "Skewing..." msgstr "Sesgar..." -#: FlatCAMObj.py:600 FlatCAMObj.py:2316 FlatCAMObj.py:3596 FlatCAMObj.py:5862 +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:613 FlatCAMObj.py:2332 FlatCAMObj.py:3618 FlatCAMObj.py:5868 +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:802 +#: FlatCAMObj.py:805 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Amortiguación de geometría sólida" -#: FlatCAMObj.py:805 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4335 +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 @@ -1398,62 +1517,62 @@ msgstr "Amortiguación de geometría sólida" msgid "Buffering" msgstr "Tamponamiento" -#: FlatCAMObj.py:811 +#: FlatCAMObj.py:814 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: FlatCAMObj.py:852 FlatCAMObj.py:868 FlatCAMObj.py:885 +#: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888 msgid "Isolating..." msgstr "Aislando ..." -#: FlatCAMObj.py:1086 FlatCAMObj.py:1196 +#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." -#: FlatCAMObj.py:1123 FlatCAMObj.py:3286 FlatCAMObj.py:3553 FlatCAMObj.py:3829 +#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 msgid "Rough" msgstr "Áspero" -#: FlatCAMObj.py:1148 FlatCAMObj.py:1219 +#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometría de aislamiento creada" -#: FlatCAMObj.py:1157 FlatCAMObj.py:1226 +#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Restando Geo" -#: FlatCAMObj.py:1405 +#: FlatCAMObj.py:1408 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturas de trazado" -#: FlatCAMObj.py:2144 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 +#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Taladros totales" -#: FlatCAMObj.py:2176 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Ranuras totales" -#: FlatCAMObj.py:2390 FlatCAMObj.py:3669 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4154 -#: FlatCAMObj.py:4165 FlatCAMObj.py:4283 FlatCAMObj.py:4486 FlatCAMObj.py:4693 -#: FlatCAMObj.py:4932 FlatCAMObj.py:5430 +#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 +#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1228 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1249 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5283 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5380 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 @@ -1481,44 +1600,44 @@ msgstr "Ranuras totales" msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." -#: FlatCAMObj.py:2631 FlatCAMObj.py:2723 FlatCAMObj.py:2844 +#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." -#: FlatCAMObj.py:2637 +#: FlatCAMObj.py:2640 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2652 FlatCAMObj.py:2745 FlatCAMObj.py:2863 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Tool_nr" msgstr "Herramienta_nu" -#: FlatCAMObj.py:2652 FlatCAMObj.py:2745 FlatCAMObj.py:2863 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3133 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: FlatCAMObj.py:2652 FlatCAMObj.py:2745 FlatCAMObj.py:2863 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Drills_Nr" msgstr "Taladros_nu" -#: FlatCAMObj.py:2652 FlatCAMObj.py:2745 FlatCAMObj.py:2863 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranuras_nu" -#: FlatCAMObj.py:2732 +#: FlatCAMObj.py:2735 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2904 FlatCAMObj.py:4584 FlatCAMObj.py:4802 FlatCAMObj.py:5125 +#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1526,7 +1645,7 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2915 FlatCAMObj.py:4595 FlatCAMObj.py:5136 +#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1534,11 +1653,11 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2945 FlatCAMObj.py:5012 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5170 +#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:2971 camlib.py:5696 camlib.py:6670 +#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1548,73 +1667,80 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: FlatCAMObj.py:3286 FlatCAMObj.py:4205 FlatCAMObj.py:4206 FlatCAMObj.py:4215 +#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 msgid "Iso" msgstr "Aisl." -#: FlatCAMObj.py:3286 +#: FlatCAMObj.py:3289 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: FlatCAMObj.py:3589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolPanelize.py:540 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:667 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766 +#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Dupdo" -#: FlatCAMObj.py:3800 +#: FlatCAMObj.py:3803 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en formato Float." -#: FlatCAMObj.py:3874 +#: FlatCAMObj.py:3877 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:3878 +#: FlatCAMObj.py:3881 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un formato de valor " "incorrecto." -#: FlatCAMObj.py:3911 FlatCAMObj.py:3920 +#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:3948 +#: FlatCAMObj.py:3951 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:3978 +#: FlatCAMObj.py:3981 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4007 FlatCAMObj.py:4016 +#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: FlatCAMObj.py:4039 +#: FlatCAMObj.py:4042 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4469 -#, python-format -msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." +#: FlatCAMObj.py:4472 +#, fuzzy +#| msgid "This Geometry can't be processed because it is %s geometry." +msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es la geometría %s." -#: FlatCAMObj.py:4511 +#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry" +msgid "geometry" +msgstr "Geometría" + +#: FlatCAMObj.py:4517 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." -#: FlatCAMObj.py:4549 -#| msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" +#: FlatCAMObj.py:4555 msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" -#: FlatCAMObj.py:4698 FlatCAMObj.py:4938 +#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1623,24 +1749,27 @@ msgstr "" "pero no se proporciona ningún valor.\n" "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." -#: FlatCAMObj.py:4749 FlatCAMObj.py:4979 +#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisis de código G en progreso ..." -#: FlatCAMObj.py:4751 FlatCAMObj.py:4981 +#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:4759 FlatCAMObj.py:4991 FlatCAMObj.py:5163 -msgid "Finished G-Code processing..." +#: FlatCAMObj.py:4765 +#, fuzzy +#| msgid "Finished G-Code processing..." +msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:4761 FlatCAMObj.py:4993 -#, python-format -msgid "G-Code processing failed with error: %s" +#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +#, fuzzy +#| msgid "G-Code processing failed with error: %s" +msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "El procesamiento del código G falló con error: %s" -#: FlatCAMObj.py:4813 +#: FlatCAMObj.py:4819 msgid "" " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1648,23 +1777,27 @@ msgstr "" " Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:4824 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" -#: FlatCAMObj.py:5015 FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5173 +#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." + +#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creado" -#: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5215 camlib.py:3619 camlib.py:3629 +#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." -#: FlatCAMObj.py:5289 +#: FlatCAMObj.py:5295 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Escala de geometría realizada." -#: FlatCAMObj.py:5306 camlib.py:3723 +#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1672,11 +1805,11 @@ msgstr "" "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " "valor en el campo Desplazamiento." -#: FlatCAMObj.py:5360 +#: FlatCAMObj.py:5366 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." -#: FlatCAMObj.py:5389 +#: FlatCAMObj.py:5395 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1686,64 +1819,59 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: FlatCAMObj.py:5911 +#: FlatCAMObj.py:5917 msgid "Plotting..." msgstr "Trazando ..." -#: FlatCAMObj.py:5935 FlatCAMObj.py:5940 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar código de máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:5964 +#: FlatCAMObj.py:5970 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Archivo de código de máquina guardado en" -#: FlatCAMObj.py:5988 -#| msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" +#: FlatCAMObj.py:5994 msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" -#: FlatCAMObj.py:5996 +#: FlatCAMObj.py:6002 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" -#: FlatCAMObj.py:6108 +#: FlatCAMObj.py:6114 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" -#: FlatCAMObj.py:6110 +#: FlatCAMObj.py:6116 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6162 +#: FlatCAMObj.py:6168 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21" -#: FlatCAMObj.py:6174 +#: FlatCAMObj.py:6180 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " "vacío." -#: FlatCAMObj.py:6180 +#: FlatCAMObj.py:6186 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6207 -msgid "Saved to" -msgstr "Guardado en" - -#: FlatCAMObj.py:6217 FlatCAMObj.py:6227 +#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6231 +#: FlatCAMObj.py:6237 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "No hay archivo de postprocesador." @@ -1756,8 +1884,9 @@ msgid "The application will restart." msgstr "La aplicación se reiniciará." #: FlatCAMTranslation.py:92 -#, python-format -msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a %s?" #: FlatCAMTranslation.py:94 @@ -1813,23 +1942,23 @@ msgstr "El objeto fue sesgado" msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2460 +#: camlib.py:2462 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" -#: camlib.py:2460 +#: camlib.py:2462 msgid "lines" msgstr "líneas" -#: camlib.py:2959 camlib.py:3047 +#: camlib.py:2983 camlib.py:3079 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" -#: camlib.py:2961 camlib.py:3049 +#: camlib.py:2985 camlib.py:3081 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" -#: camlib.py:3011 +#: camlib.py:3035 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -1837,55 +1966,55 @@ msgstr "" "Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " "errores del analizador. Línea de números: %s" -#: camlib.py:3381 +#: camlib.py:3433 msgid "Gerber processing. Joining" msgstr "Procesamiento de Gerber. Unión" -#: camlib.py:3381 +#: camlib.py:3433 msgid "polygons" msgstr "polígonos" -#: camlib.py:3398 +#: camlib.py:3450 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." -#: camlib.py:3437 +#: camlib.py:3489 msgid "Gerber Line" msgstr "Linea Gerber" -#: camlib.py:3437 +#: camlib.py:3489 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenido de la línea Gerber" -#: camlib.py:3439 +#: camlib.py:3491 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Analizador Gerber ERROR" -#: camlib.py:3687 +#: camlib.py:3739 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Escala de Gerber hecha." -#: camlib.py:3777 +#: camlib.py:3829 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset hecho." -#: camlib.py:3854 +#: camlib.py:3906 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espejo Gerber hecho." -#: camlib.py:3923 +#: camlib.py:3975 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Sesgo hecho." -#: camlib.py:3984 +#: camlib.py:4036 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotar Gerber hecho." -#: camlib.py:4271 +#: camlib.py:4323 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta es la marca GCODE" -#: camlib.py:4387 +#: camlib.py:4439 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -1893,7 +2022,7 @@ msgstr "" "No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" "Un evento de cambio de herramienta: T" -#: camlib.py:4390 +#: camlib.py:4442 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -1907,11 +2036,8 @@ msgstr "" "El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " "diámetros para reflejar los diámetros reales." -#: camlib.py:4845 +#: camlib.py:4897 #, python-brace-format -#| msgid "" -#| "[ERROR] Excellon Parser error.\n" -#| "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" @@ -1919,7 +2045,7 @@ msgstr "" "{e_code} Error del analizador Excellon.\n" "El análisis falló. Línea {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4928 +#: camlib.py:4980 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -1929,11 +2055,11 @@ msgstr "" "tener una herramienta asociada.\n" "Compruebe el GCode resultante." -#: camlib.py:5602 +#: camlib.py:5654 msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:5673 +#: camlib.py:5725 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -1947,39 +2073,39 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:5681 camlib.py:6354 camlib.py:6696 +#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:5733 +#: camlib.py:5785 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:5816 +#: camlib.py:5868 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:5912 camlib.py:6058 camlib.py:6164 camlib.py:6463 camlib.py:6805 +#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:5969 camlib.py:6115 camlib.py:6222 +#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:5975 camlib.py:6121 camlib.py:6228 +#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:6127 +#: camlib.py:6179 msgid "Wrong optimization type selected." msgstr "Tipo de optimización incorrecto seleccionado." -#: camlib.py:6250 +#: camlib.py:6302 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:6327 +#: camlib.py:6379 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1989,7 +2115,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:6340 camlib.py:6682 +#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -1997,7 +2123,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:6346 camlib.py:6688 +#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2011,11 +2137,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:6364 camlib.py:6702 +#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:6369 camlib.py:6707 +#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2029,63 +2155,69 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:6377 camlib.py:6715 +#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:6446 camlib.py:6791 +#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando el código G ..." -#: camlib.py:6533 camlib.py:6875 +#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:6535 +#: camlib.py:6587 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:6570 +#: camlib.py:6622 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:6577 +#: camlib.py:6629 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:6616 -#, python-format +#: camlib.py:6669 +#, fuzzy #| msgid "" -#| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n" -#| "%s" -msgid "[ERROR_NOTCL] %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] %s" +#| "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " +#| "current_geometry.\n" +#| "Raise the value (in module) and try again." +msgid "" +"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" +"Raise the value (in module) and try again." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] El valor de Desfase de la herramienta es demasiado negativo " +"para usarlo con la current_geometry.\n" +"Aumente el valor (en el módulo) y vuelva a intentarlo." -#: camlib.py:6877 +#: camlib.py:6929 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:6906 +#: camlib.py:6958 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:6993 +#: camlib.py:7045 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:6995 +#: camlib.py:7047 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:7468 camlib.py:7746 camlib.py:7849 camlib.py:7896 +#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." @@ -2197,12 +2329,15 @@ msgstr "" "cambiar el tamaño." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3086 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 -msgid "Drill/Slot Resize completed." +#, fuzzy +#| msgid "Drill/Slot Resize completed." +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 @@ -2223,7 +2358,7 @@ msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" @@ -2263,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Tool Dia" msgstr "Diá. de herra." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" @@ -2292,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" "seleccionando una fila en la tabla de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" @@ -2316,7 +2451,8 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Resize drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 msgid "Add Drill Array" msgstr "Añadir Drill Array" @@ -2340,16 +2476,16 @@ msgstr "Lineal" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681 msgid "Nr of drills" msgstr "Nu. de ejercicios" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." @@ -2358,15 +2494,16 @@ msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2381,18 +2518,18 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4736 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5665 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 msgid "X" msgstr "X" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4737 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -2406,25 +2543,25 @@ msgstr "Y" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843 msgid "Pitch" msgstr "Paso" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." @@ -2454,26 +2591,26 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075 msgid "CW" msgstr "CW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5624 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 msgid "CCW" msgstr "CCW" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." @@ -2489,16 +2626,16 @@ msgstr "" "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" "ya sea solo o como parte de una matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 #: flatcamTools/ToolProperties.py:350 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2510,7 +2647,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5674 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2538,11 +2675,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 msgid "Nr of slots" msgstr "Nro. De ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." @@ -2554,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3255 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" @@ -2570,35 +2707,35 @@ msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3187 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3191 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3197 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creación de Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3207 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excelente edición terminada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3225 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3810 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr " Hecho. Ejercicio(s) eliminado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3882 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4576 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" @@ -2653,17 +2790,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer lleno" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Buffer Tool" msgstr "Herramienta Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " @@ -2677,14 +2815,14 @@ msgstr "Herramienta de texto" msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4369 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6872 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 msgid "Tool dia" msgstr "Diá. de la herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6993 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2692,13 +2830,13 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta para\n" "ser utilizado en la operación." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6903 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 #: flatcamTools/ToolPaint.py:205 msgid "Overlap Rate" msgstr "Tasa de superpose." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6905 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7024 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 #, python-format msgid "" @@ -2726,13 +2864,13 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7039 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 #: flatcamTools/ToolPaint.py:224 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2743,8 +2881,8 @@ msgstr "" "los bordes del polígono a\n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 #: flatcamTools/ToolPaint.py:233 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -2757,20 +2895,20 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 #: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 #: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Seed-based" msgstr "Semillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:244 msgid "Straight lines" msgstr "Lineas rectas" @@ -2779,8 +2917,8 @@ msgstr "Lineas rectas" msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6602 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6949 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2793,8 +2931,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6959 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2803,12 +2941,12 @@ msgstr "" "Corta todo el perímetro del polígono.\n" "Para recortar los bordes ásperos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 msgid "Paint" msgstr "Pintar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 msgid "Paint Tool" msgstr "Herramienta de pintura" @@ -2838,69 +2976,69 @@ msgstr "" "vuelve a intentarlo." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:993 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Herramienta de transformación" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4814 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Sesgo / cizalla" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espejo (Flip)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Compensar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:636 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 -#, python-format -msgid "Editor %s" -msgstr "Editor %s" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7400 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -2913,8 +3051,8 @@ msgstr "" "Números positivos para movimiento CW.\n" "Números negativos para movimiento CCW." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2924,16 +3062,16 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:707 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 msgid "Angle X:" msgstr "Ángulo X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7293 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7303 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2942,15 +3080,15 @@ msgstr "" "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" "Número de flotación entre -360 y 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4911 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Sesgo x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2960,35 +3098,35 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:725 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 msgid "Angle Y:" msgstr "Ángulo Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4929 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Sesgo y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4967 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Escala x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2998,29 +3136,29 @@ msgstr "" "El punto de referencia depende de\n" "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4984 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3028,14 +3166,14 @@ msgstr "" "Escala las formas seleccionadas\n" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5003 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3047,25 +3185,25 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5042 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5044 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3075,30 +3213,30 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:866 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5060 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:897 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Voltear en X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3106,18 +3244,18 @@ msgstr "" "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n" "No crea una nueva forma." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Voltear en Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 msgid "Ref Pt" msgstr "Punto de ref." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3139,13 +3277,13 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Point:" msgstr "Punto:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3156,8 +3294,8 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5136 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3167,347 +3305,348 @@ msgstr "" "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1270 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5511 flatcamTools/ToolTransform.py:646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando rotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Hecho. Rotación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1317 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1320 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:699 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Voltear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Voltear en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 msgid "Flip action was not executed" msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1376 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " "sesgar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1379 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Aplicando Sesgo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 msgid "Skew action was not executed" msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1425 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1428 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711 flatcamTools/ToolTransform.py:823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Aplicando la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1463 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Escala en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Escala en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 msgid "Scale action was not executed" msgstr "La acción de escala no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Aplicando Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5802 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 msgid "Offset action was not executed" msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5884 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Forma de geometría rotar hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Ingrese un valor de distancia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset en eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Sesgar en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Sesgar en el eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direccion: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Hecho. Arco completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2229 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2283 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Hecho. Rectángulo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Hecho. Polígono completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedido un punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2357 -msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "[success] Hecho. Camino completado." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358 +#, fuzzy +#| msgid "Done. Rotate completed." +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Hecho. Rotación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2475 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2636 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2673 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3515,96 +3654,96 @@ msgstr "" "Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " "BoldItalic. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 msgid "No text to add." msgstr "No hay texto para agregar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Hecho. Agregando texto completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crear geometría de búfer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2753 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2869 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2875 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127 msgid "Click to erase ..." msgstr "Haga clic para borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crear geometría de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformaciones de formas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548 msgid "with diameter" msgstr "con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2959 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3102 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3193 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3274 msgid "Click on target point." msgstr "Haga clic en el punto de destino." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " "Intersección." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3612,72 +3751,77 @@ msgstr "" "No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " "para generar una forma 'interior'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4306 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4362 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4414 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4311 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer completa creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4398 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer interior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer exterior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nada seleccionado para pintar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 msgid "Invalid value for" msgstr "Valor no válido para" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "No se pudo hacer pintura. El valor de superposición debe ser inferior a 1.00 " "(100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4587 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +#| "different method of Paint\n" +#| "%s" msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint\n" -"%s" +"different method of Paint" msgstr "" "No se pudo hacer pintura. Intenta una combinación diferente de parámetros. O " "un método diferente de Pintura.\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4598 -msgid "[success] Paint done." -msgstr "Pintura hecha." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602 +#, fuzzy +#| msgid "Panel done..." +msgid "Paint done." +msgstr "Panel hecho ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" @@ -3825,8 +3969,8 @@ msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1686 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" @@ -3840,23 +3984,23 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Código" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3819 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Dim" @@ -3887,7 +4031,7 @@ msgstr "" "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" "  - (dia, nVertices) para tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para la nueva apertura" @@ -3963,7 +4107,7 @@ msgstr "Apertura del tampón" msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 msgid "Buffer distance" msgstr "Dist. de buffer" @@ -3986,8 +4130,8 @@ msgstr "" "funciones que se encuentran en la esquina" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" @@ -3999,7 +4143,7 @@ msgstr "Apertura de la escala" msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 msgid "Scale factor" msgstr "Factor de escala" @@ -4048,7 +4192,7 @@ msgid "Go" msgstr "Ir" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "Add Pad Array" msgstr "Agregar matriz de pad" @@ -4064,11 +4208,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" "Puede ser Lineal X (Y) o Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4706 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de almohadillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." @@ -4113,96 +4257,103 @@ msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Apertura eliminada con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3748 -#, python-format -msgid "Adding aperture: %s geo ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Adding aperture: %s geo ..." +msgid "Adding aperture" msgstr "Añadiendo apertura: %s geo ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Geo" +msgid "geo" +msgstr "Geo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creación de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3953 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "La edición de gerber terminó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4657 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " "de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4670 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 msgid "Failed." msgstr "Ha fallado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4689 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4737 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 msgid "Polygon areas marked." msgstr "Zonas poligonales marcadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "No hay polígonos para marcar el área." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 msgid "Skew action was not executed." msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 msgid "Scale action was not executed." msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5807 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 msgid "Offset action was not executed." msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5897 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" @@ -4621,7 +4772,9 @@ msgid "&Help" msgstr "Ayuda" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 -msgid "Help\tF1" +#, fuzzy +#| msgid "Help\tF1" +msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ayuda\tF1" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 @@ -4636,10 +4789,6 @@ msgstr "Lista de accesos directos\tF3" msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal de Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Añadir círculo\tO" @@ -4812,11 +4961,11 @@ msgstr "Generar CNC" msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 #: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -4857,15 +5006,15 @@ msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 msgid "Open project" msgstr "Proyecto abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nueva geometría en blanco" @@ -4873,175 +5022,174 @@ msgstr "Nueva geometría en blanco" msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nueva Excellon en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1995 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 msgid "&Delete" msgstr "Borrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "&Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 msgid "&Clear plot" msgstr "Gráfico clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir el zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajuste de zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2011 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "&Command Line" msgstr "Línea de comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 msgid "2Sided Tool" msgstr "Herramienta de 2 caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Herramienta de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 msgid "NCC Tool" msgstr "Herramienta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Panel Tool" msgstr "Herramienta de panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Herramienta de película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2023 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Herramienta de pasta de soldadura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Herramienta de resta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Calculators Tool" msgstr "Herramienta de calculadoras" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2034 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2036 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Añadir matriz de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 msgid "Add Slot" msgstr "Agregar ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 msgid "Add Slot Array" msgstr "Agregar matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2037 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 msgid "Copy Drill" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Delete Drill" msgstr "Eliminar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Move Drill" msgstr "Mover taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2055 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Add Polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Add Text" msgstr "Añadir Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "Add Buffer" msgstr "Añadir Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 msgid "Paint Shape" msgstr "Forma de pintura" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Eraser" msgstr "Borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Polygon Union" msgstr "Unión de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Sustracción de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Cut Path" msgstr "Camino de Corte" @@ -5054,8 +5202,8 @@ msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Eliminar Forma '-'" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" @@ -5063,57 +5211,60 @@ msgstr "Transformaciones" msgid "Move Objects " msgstr "Mover objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Add Track" msgstr "Añadir Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Add Region" msgstr "Añadir Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "SemiDisc" msgstr "Medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2111 -#: flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 msgid "Snap to grid" msgstr "Encajar a la cuadricula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5121,16 +5272,16 @@ msgstr "" "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" "Se copia al valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Snap to corner" msgstr "Ajustar a la esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distancia máxima del imán" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -5224,763 +5375,740 @@ msgstr "" "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 -msgid "" -"General Shortcut list
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected Tab " -"or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-' Zoom Out
'=' Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
CTRL+ALT+X Abort current task (gracefully)
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left " -"Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" -" \n" -" " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "Select a tool in Tool Table" +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "New Gerber" +msgstr "Nuevo Gerber en blanco" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "No object selected." +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Ningún objeto seleccionado." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates type" +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Tipo de coordenadas" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Excellon" +msgid "New Excellon" +msgstr "Nueva Excellon en blanco" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Move Objects" +msgid "Move Obj" +msgstr "Mover objetos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Geometry" +msgid "New Geometry" +msgstr "Nueva geometría en blanco" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Se&t Origin\tO" +msgid "Set Origin" +msgstr "Establecer origen\tO" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Change Units" +msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Properties Tool" +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Herra. de Propiedades" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Shell Toolbar" +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Barra de herramientas de Shell" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Voltear en el eje X\tX" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Voltear en el ejeY\tY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copiar objetos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Abierto Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Abrir gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Project" +msgid "New Project" +msgstr "Proyecto abierto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Measurement" +msgid "Measurement Tool" +msgstr "Medición" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Save Project As ..." +msgid "Save Project As" +msgstr "Guardar proyecto como ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Alternar área de la parcela\tCTRL+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copiar objetos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Alternar editor de código\tCTRL+E" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle the axis" +msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "App Preferences" +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Run TCL script" +msgid "Run a Script" +msgstr "Ejecutar script TCL" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Alternar espacio de trabajo\tSHIFT+W" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Sesgar en el eje X ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Sesgar en el eje Y ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "2-Sided Tool" +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Herra. de 2 lados" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Tool" +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Herramienta de película" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing" +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Compensación sin cobre" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 -msgid "" -"Editor Shortcut list
\n" -"
\n" -" GEOMETRY EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " -"direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the ARC " -"modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" -"
\n" -"
\n" -" EXCELLON EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
Q\n" -"  Add Slot Array
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
W\n" -"  Add Slot
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" -"
\n" -"
\n" -" GERBER EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle in " -"REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " -"FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Área de pintura" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Herra. de import. de PDF" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformaciones" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "View Source" +msgid "View File Source" +msgstr "Ver fuente" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Cutout Tool" +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Herra. de corte" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Plot" +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Habilitar Parcela" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Desactivar parcela" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable non-selected\tALT+3" +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tALT+3" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar pantalla completa\tALT+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +msgid "Delete Object" +msgstr "Eliminar objeto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Eliminar herramienta" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Desactivar parcela" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Eliminar objetos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Lista de atajos de teclas" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "GEOMETRY" +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "GEOMETRÍA" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copia Geo\tC" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Intersección de polígonos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool" +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Herramienta de pintura" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#, fuzzy +#| msgid "Jump to Location\tJ" +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Ir a la ubicación\tJ" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Alternar esquina esquina\tK" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon" +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Circle" +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Círculo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Rectangle" +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Substraction Tool" +msgstr "Sustracción de polígonos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Text Tool" +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Herramienta de texto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Union" +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Unión de polígonos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Voltear en el eje X\tX" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Voltear en el ejeY\tY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Sesgar en el eje X ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Sesgar en el eje Y ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Herramienta de transformación" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on X axis ..." +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Offset en el eje X ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on Y axis ..." +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Offset en eje Y ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Save Object and close the Editor" +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Sustracción de polígonos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Generar Geometría" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Eliminar Forma" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#, fuzzy +#| msgid "EXCELLON" +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EXCELLON" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Drill" +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copia de taladro" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +msgid "Add Drill" +msgstr "Añadir taladro" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#, fuzzy +#| msgid "Move Drill(s)\tM" +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Mover taladro(s)\tM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Añadir herramienta" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Eliminar taladro" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Eliminar herramienta" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "GERBER" +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add Disc\tD" +msgid "Add Disc" +msgstr "Añadir disco\tD" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add SemiDisc\tE" +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Añadir medio disco\tE" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Add/Delete Aperture" +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Herramienta de transformación" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Herram. de Zona de Marca" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Poligonize" +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Poligonizar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Herramienta de transformación" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar visibilidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel de palanca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Grids" msgstr "Rejillas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Clear Plot" msgstr "Parcela clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 msgid "Union" msgstr "Unión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Intersection" msgstr "Intersección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Substraction" msgstr "Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 msgid "Region" msgstr "Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 -msgid "Add Drill" -msgstr "Añadir taladro" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa de impres." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Find in Code" msgstr "Encontr. en codigo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Replace With" msgstr "Reemplazar con" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6979 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +#| "with the text in the 'Replace' box.." +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" +"con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5988,15 +6116,33 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" "con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 msgid "Open Code" msgstr "Código abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#, fuzzy +#| msgid "Open Code" +msgid "Run Code" +msgstr "Código abierto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6004,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Medida relativa.\n" "La referencia es la posición del último clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6012,27 +6158,23 @@ msgstr "" "Medida absoluta.\n" "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Bloquear barras de herram." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecciona 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2078 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Eliminar Forma" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2083 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Move Objects" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6044,21 +6186,12 @@ msgstr "" "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" "el botón de la barra de herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 -msgid "[success] Done." -msgstr "[success] Hecho." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2801 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3012 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6066,7 +6199,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar Herramienta de Intersección." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6074,7 +6207,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Herramienta de Substracción." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6082,69 +6215,71 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Unión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3029 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3142 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3219 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado. Nada seleccionado para moverse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 msgid "New Tool ..." msgstr "Nueva herramienta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduzca un diá. de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3177 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" -msgstr "[success] Nueva herramienta agregada con dia: {dia} {units}" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262 +#, fuzzy +#| msgid "Adding Tool cancelled" +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Herramienta de medición de salida ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3325 -msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferencias de GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3655 msgid "Grid X value" msgstr "Valor de la cuadríc. X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor de la cuadríc. Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3587 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669 msgid "Snap Max" msgstr "Máx. de ajuste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Workspace" msgstr "Espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -6152,11 +6287,11 @@ msgstr "" "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 msgid "Wk. format" msgstr "Formato de ET" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -6164,11 +6299,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" "como espacio de trabajo válido." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 msgid "Plot Fill" msgstr "Relleno de la par." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -6178,28 +6313,28 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 msgid "Plot Line" msgstr "Lin. Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3661 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743 msgid "Sel. Fill" msgstr "Relleno de sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -6211,27 +6346,27 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " "izquierda a derecha'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3697 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Sel. Line" msgstr "Línea de sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " "derecha'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Relleno de sel.2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -6243,52 +6378,52 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " "derecha a izquierda\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829 msgid "Sel2. Line" msgstr "Línea de sel.2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " "izquierda'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 msgid "Editor Draw" msgstr "Sorteo del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Establecer el color de la forma." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor de sel. de sorteo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 msgid "Project Items" msgstr "Elementos del proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3873 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3802 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proyectos deshabilitados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -6296,15 +6431,15 @@ msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" "para el caso cuando los elementos están deshabilitados." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937 msgid "GUI Settings" msgstr "Configuraciones GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -6312,11 +6447,11 @@ msgstr "" "Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" "Se aplica de inmediato." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6324,11 +6459,11 @@ msgstr "" "Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 msgid "HDPI Support" msgstr "Soporte HDPI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6336,11 +6471,11 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Borrar la configuración de la GUI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6348,15 +6483,15 @@ msgstr "" "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3916 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma flotante" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -6366,11 +6501,11 @@ msgstr "" "Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3925 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forma de sel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -6382,11 +6517,11 @@ msgstr "" "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" "De derecha a izquierda." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3934 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3936 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -6397,29 +6532,37 @@ msgstr "" "El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" "e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 msgid "App Preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4562 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5387 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -6429,21 +6572,21 @@ msgstr "" "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" "Se inicia FLatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4042 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel de aplicación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -6459,19 +6602,19 @@ msgstr "" "La elección aquí influirá en los parámetros en\n" "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 msgid "Basic" msgstr "BASIC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 msgid "Portable app" msgstr "Aplicación portátil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -6485,19 +6628,19 @@ msgstr "" "lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" "en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4161 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar idioma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -6515,11 +6658,11 @@ msgstr "" "características de seguridad. En este caso el idioma será\n" "Aplicado en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell en el inicio" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -6527,11 +6670,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que el shell\n" "iniciar automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 msgid "Version Check" msgstr "Compro. de la versión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -6539,11 +6682,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea marcar\n" "para una nueva versión automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estadísticas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -6551,11 +6694,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 msgid "Pan Button" msgstr "Botón de pan" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -6565,35 +6708,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" "- RMB -> Botón derecho del ratón" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4217 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel múltiple" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proyecto en el inicio" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -6602,11 +6745,11 @@ msgstr "" "seleccionado / herramienta\n" "para ser mostrado automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235 msgid "Project AutoHide" msgstr "Proyecto auto ocultar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -6617,11 +6760,11 @@ msgstr "" "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Hab. info sobre herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -6629,11 +6772,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabajadores" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -6650,11 +6793,11 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es 2.\n" "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerancia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -6670,11 +6813,11 @@ msgstr "" "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" "Rendimiento a expensas del nivel de detalle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamiento \"abierto\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -6689,11 +6832,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Eliminar confirmación de objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -6703,11 +6846,11 @@ msgstr "" "cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" "acceso directo al menú o acceso directo a teclas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4350 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Guardar proyecto comprimido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -6715,11 +6858,11 @@ msgstr "" "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 msgid "Compression Level" msgstr "Nivel de compresión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -6729,53 +6872,53 @@ msgstr "" "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 msgid "Plot Options" msgstr "Opciones de parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos de color liso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4311 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4313 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5795 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 msgid "Circle Steps" msgstr "Pasos del círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4425 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -6783,7 +6926,7 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Gerber\n" "Apertura circular de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -6797,25 +6940,45 @@ msgstr "" "predeterminado.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamTools/ToolProperties.py:298 #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 #: flatcamTools/ToolProperties.py:318 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452 +#, fuzzy +#| msgid "Geo Tolerance" +msgid "Tolerance" +msgstr "Geo Tolerancia" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones de gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing" msgstr "Enrutamiento de aislamiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4360 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6823,16 +6986,16 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar polígonos exteriores." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diá. de la herramienta de corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4378 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 msgid "# Passes" msgstr "# Pases" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6840,11 +7003,11 @@ msgstr "" "Ancho de la brecha de aislamiento en\n" "Número (entero) de anchos de herramienta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 msgid "Pass overlap" msgstr "Superposición de pases" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6858,12 +7021,12 @@ msgstr "" "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25% del diámetro de la " "herramienta que se encuentra arriba." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4400 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de fresado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6874,29 +7037,29 @@ msgstr "" "herramienta\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar pases" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4414 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina todos los pases en un objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4419 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiones no cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4421 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6910,12 +7073,12 @@ msgstr "" "objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" "cobre de una región específica." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margen límite" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6927,21 +7090,21 @@ msgstr "" "objetos con este mínimo\n" "distancia." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4586 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo redondeado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4571 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 msgid "Bounding Box" msgstr "Cuadro delimitador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6949,7 +7112,7 @@ msgstr "" "Distancia de los bordes de la caja.\n" "al polígono más cercano." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4469 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6961,15 +7124,15 @@ msgstr "" "su radio es igual a\n" "el margen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opciones avan. de Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605 msgid "Advanced Param." msgstr "Parám. avanzados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -6979,11 +7142,11 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Seguir\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6993,11 +7156,11 @@ msgstr "" "Esto significa que cortará a través\n" "El medio de la traza." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostrar / ocultar tabla" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -7007,15 +7170,15 @@ msgstr "" "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" "que se dibujan sobre lienzo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 msgid "Export Options" msgstr "Opciones de export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4672 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -7023,21 +7186,21 @@ msgstr "" "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "PULGADA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entero/Decimales" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -7045,7 +7208,7 @@ msgstr "" "El número de dígitos en la parte entera del número.\n" "y en la parte fraccionaria del número." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -7053,7 +7216,7 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Toda la parte de Gerber coordina." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -7061,11 +7224,11 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5581 msgid "Zeros" msgstr "Ceros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -7079,36 +7242,36 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" "y Leading Zeros se mantienen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6446 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6701 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7267 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7399 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5536 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6257 msgid "Selection limit" msgstr "Límite de selección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7122,23 +7285,23 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788 msgid "New Aperture code" msgstr "Nuevo código de aper." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 msgid "New Aperture size" msgstr "Nuevo tamaño de aper." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamaño para la nueva aper." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 msgid "New Aperture type" msgstr "Nuevo tipo de aper." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4814 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -7146,36 +7309,37 @@ msgstr "" "Escriba para la nueva apertura.\n" "Puede ser 'C', 'R' u 'O'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. de apertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 +#, fuzzy +#| msgid "Linear Slot Array" +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matriz lineal de Ranuras:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827 msgid "Linear Dir." msgstr "Dir. lineal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz de almohadilla circ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867 msgid "Circular Dir." msgstr "Dir. circular" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7183,48 +7347,44 @@ msgstr "" "Dirección para matriz circular.\n" "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 msgid "Circ. Angle" msgstr "Circ. Ángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4796 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta de escala" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4816 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Herram. de Zona de Marca" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 msgid "Threshold low" msgstr "Umbral bajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7266,12 +7426,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7279,8 +7439,8 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Coordina toda la parte de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4955 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7288,19 +7448,19 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083 msgid "Default Zeros" msgstr "DefectoCeros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7314,7 +7474,7 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7330,11 +7490,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 msgid "Default Units" msgstr "Unidadespredeterminadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7346,7 +7506,7 @@ msgstr "" "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7356,15 +7516,15 @@ msgstr "" "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimización Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Algorithm: " msgstr "Algoritmo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -7387,15 +7547,15 @@ msgstr "" "Si está DESACTIVADO, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y usa\n" "Algoritmo de vendedor viajero para la optimización de la ruta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 msgid "MH" msgstr "MH" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 msgid "Optimization Time" msgstr "Tiempo de optimización" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7407,16 +7567,16 @@ msgstr "" "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" "En segundos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crear trabajo CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7424,14 +7584,14 @@ msgstr "" "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto taladro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 msgid "Cut Z" msgstr "Corte Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7439,12 +7599,12 @@ msgstr "" "Profundidad de perforación (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "Travel Z" msgstr "Viaje Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7452,12 +7612,12 @@ msgstr "" "Altura de herramienta al viajar\n" "A través del plano XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 msgid "Tool change" msgstr "Cambio de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7465,11 +7625,11 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" @@ -7478,11 +7638,11 @@ msgstr "" "Posición del eje Z (altura) para\n" "cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5136 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 msgid "Feedrate (Plunge)" msgstr "Avance (inmersión)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5138 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7492,11 +7652,11 @@ msgstr "" "(en unidades por minuto).\n" "Esto es para el movimiento lineal G01." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 msgid "Spindle Speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7504,11 +7664,11 @@ msgstr "" "Velocidad del husillo\n" "en RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 msgid "Spindle dir." msgstr "Dirección del husillo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5950 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -7520,12 +7680,12 @@ msgstr "" "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" "- CCW = a la izquierda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5962 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "Dwell" msgstr "Habitar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" @@ -7534,21 +7694,21 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" "Velocidad antes del corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprocesador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5192 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7556,11 +7716,11 @@ msgstr "" "El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" "Salida de Gcode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5201 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7572,23 +7732,23 @@ msgstr "" "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" "convertido en taladros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Mill Holes" msgstr "Agujeros de molino" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5221 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5225 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diá. de la herra. de perfor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diá. de la herra. de ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7596,19 +7756,19 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta de corte\n" "Al fresar ranuras." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -7617,11 +7777,11 @@ msgstr "" "para este objeto de exploración que se muestra cuando el Nivel de aplicación " "es Avanzado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5275 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 msgid "Offset Z" msgstr "Offset Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5277 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7632,20 +7792,20 @@ msgstr "" "la punta.\n" "El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Cambio de herra X, posición Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Start move Z" msgstr "Comience a mover Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5294 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7653,12 +7813,12 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 msgid "End move Z" msgstr "Fin del movi. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6034 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 msgid "" "Height of the tool after\n" @@ -7667,11 +7827,11 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta después de\n" "El último movimiento al final del trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Rápidos de avance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7685,12 +7845,12 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidad de la sonda Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" @@ -7699,21 +7859,21 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6194 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonda de avance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 msgid "Fast Plunge" msgstr "Salto rápido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7725,11 +7885,11 @@ msgstr "" "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 msgid "Fast Retract" msgstr "Retracción rápida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7747,11 +7907,11 @@ msgstr "" "Z_move\n" "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7760,11 +7920,11 @@ msgstr "" "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5389 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7776,11 +7936,11 @@ msgstr "" "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" "Las coordenadas no están usando el punto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7796,15 +7956,15 @@ msgstr "" "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" "o TZ = ceros finales se mantienen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 msgid "No-Decimal" msgstr "Sin-Decimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7818,11 +7978,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y se eliminan los ceros iniciales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5498 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -7836,19 +7996,19 @@ msgstr "" "Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" "utilizando el comando Ranura perforada (G85)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 msgid "Routed" msgstr "Enrutado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perforado (G85)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7862,40 +8022,35 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 msgid "New Tool Dia" msgstr "Nueva Herra. Dia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz de taladro lineal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6013 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz de taladro circ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Slots" msgstr "Muesca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz lineal de Ranuras:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz de Ranura circ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 msgid "Geometry General" msgstr "Geometría General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -7903,11 +8058,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Geometría\n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "Geometry Options" msgstr "Opc. de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7917,7 +8072,7 @@ msgstr "" "trazando los contornos de este\n" "Objeto de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7925,11 +8080,11 @@ msgstr "" "Profundidad de corte (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5852 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "Multi-Depth" msgstr "Profund. múlti." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7941,11 +8096,11 @@ msgstr "" "cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" "alcanzado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profund. / Pase" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7959,7 +8114,7 @@ msgstr "" "Es una fracción de la profundidad.\n" "que tiene valor negativo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7967,7 +8122,7 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta cuando\n" "Moviéndose sin cortar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7975,11 +8130,11 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7987,11 +8142,11 @@ msgstr "" "Velocidad de corte en el XY.\n" "Avion en unidades por minuto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Veloc. de aliment. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8001,12 +8156,12 @@ msgstr "" "Plano en unidades por minuto.\n" "Se llama también Plunge." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 msgid "Spindle speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -8016,7 +8171,7 @@ msgstr "" "Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" "Este valor es el poder del láser." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8024,11 +8179,11 @@ msgstr "" "El archivo de postprocesador que dicta\n" "la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometría Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -8036,7 +8191,12 @@ msgstr "" "Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n" "trazando los contornos de un objeto de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8044,11 +8204,11 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Avance rápido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8062,11 +8222,11 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Recortar 1er pt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8078,11 +8238,11 @@ msgstr "" "Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" "Corte extendido sobre la primera sección de corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 msgid "Seg. X size" msgstr "Seg. Talla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8092,11 +8252,11 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 msgid "Seg. Y size" msgstr "Seg. Tamaño Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8106,15 +8266,15 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8128,20 +8288,20 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC trabajo general" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6291 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 msgid "Plot Object" msgstr "Trazar objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de trazado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6179 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8153,15 +8313,15 @@ msgstr "" "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" "Lo que significa los movimientos que cortan en el material." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6187 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6306 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 msgid "Travel" msgstr "Viajar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 msgid "Display Annotation" msgstr "Mostrar anotación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8171,23 +8331,23 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" "de una linea de viaje." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamaño de la anotación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 msgid "Annotation Color" msgstr "Color de anotación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8195,11 +8355,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para GCode \n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372 msgid "Travel dia" msgstr "Dia de Viaje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -8207,11 +8367,11 @@ msgstr "" "El ancho de las líneas de viaje a ser\n" "prestados en la trama." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coordina decimales" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8219,11 +8379,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimales de avance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8231,11 +8391,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -8247,23 +8407,23 @@ msgstr "" "- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" "- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluto G90" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incremental" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opciones de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Export and save G-Code to\n" @@ -8272,11 +8432,11 @@ msgstr "" "Exportar y guardar código G a\n" "Hacer este objeto a un archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prefijo al código G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8284,11 +8444,11 @@ msgstr "" "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adjuntar al código G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8298,19 +8458,19 @@ msgstr "" "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" "Es decir: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job Adv. Opc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar código CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6483 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Cambio de herra. G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6367 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8332,11 +8492,11 @@ msgstr "" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6386 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6507 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8344,7 +8504,7 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea utilizar\n" "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8354,61 +8514,61 @@ msgstr "" "en el evento Cambio de herramienta.\n" "Deben estar rodeados por el símbolo '%'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = número de herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = diá. de la herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6416 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6535 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z profund. para el corte." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = Altura Z para viajar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6419 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " "establecido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -8416,15 +8576,15 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7529 msgid "Tools dia" msgstr "Herra. dia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de herram." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 msgid "" @@ -8436,26 +8596,26 @@ msgstr "" "- 'Forma V'\n" "- circular" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 msgid "V-shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tipo Dia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tipo Ángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" @@ -8464,7 +8624,7 @@ msgstr "" "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" "En grado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 msgid "" @@ -8477,13 +8637,13 @@ msgstr "" "herramientas\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 msgid "Tool order" msgstr "Orden de la herra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 #: flatcamTools/ToolPaint.py:147 @@ -8507,17 +8667,17 @@ msgstr "" "orden\n" "en reversa y deshabilitar este control." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7011 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "Reverse" msgstr "Atras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 msgid "" @@ -8527,7 +8687,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" "En unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -8554,11 +8714,11 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margen de cuadro delimitador." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -8569,22 +8729,22 @@ msgstr "" "el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " "
basado en líneas : Líneas paralelas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6620 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 #: flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Rest M." msgstr "Resto M ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -8603,7 +8763,7 @@ msgstr "" "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 msgid "" @@ -8617,27 +8777,27 @@ msgstr "" "de las características de cobre.\n" "El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 msgid "Offset value" msgstr "Valor de comp." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 msgid "Itself" msgstr "Sí mismo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 msgid "Area" msgstr "Zona" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -8657,20 +8817,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 -#| msgid "Format" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 msgid "Progressive" msgstr "Progresivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 msgid "NCC Plotting" msgstr "Trazado NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -8678,11 +8837,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6817 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -8692,7 +8851,7 @@ msgstr "" "El PCB y lo separa de\n" "El tablero original." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -8700,11 +8859,11 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" "La forma de PCB fuera del material circundante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 msgid "Obj kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6724 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6843 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -8716,16 +8875,16 @@ msgstr "" "un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" "de muchos esquemas de PCB individuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7096 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Soltero" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -8735,11 +8894,11 @@ msgstr "" "hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" "el borde real de PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 msgid "Gap size" msgstr "Tamaño de la brecha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6748 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6867 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -8751,11 +8910,11 @@ msgstr "" "el material circundante (el\n" "de la cual se corta el PCB)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6757 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 msgid "Gaps" msgstr "Brechas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -8779,11 +8938,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6781 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6900 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma conv" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -8791,11 +8950,11 @@ msgstr "" "Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" "Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6802 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -8803,36 +8962,36 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" "PCB utilizando orificios de alineación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6812 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill dia" msgstr "Diá. del taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6814 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Eje del espejo:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6825 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6834 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6953 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Punto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6835 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6955 msgid "Axis Ref" msgstr "Ref. del eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6838 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -8842,15 +9001,15 @@ msgstr "" "  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" "El centro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6861 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8862,11 +9021,11 @@ msgstr "" "todo el cobre). Te harán preguntas\n" "Para hacer clic en el polígono deseado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolPaint.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7086 flatcamTools/ToolPaint.py:282 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6969 flatcamTools/ToolPaint.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPaint.py:284 #: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" @@ -8889,15 +9048,15 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 msgid "Paint Plotting" msgstr "Trazado de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6990 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -8905,11 +9064,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -8919,11 +9078,11 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM.\n" "El archivo se guarda en formato SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7141 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -8939,11 +9098,11 @@ msgstr "" "Con blanco sobre un lienzo negro.\n" "El formato de la película es SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7033 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7152 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border" msgstr "Frontera" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -8963,11 +9122,11 @@ msgstr "" "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" "Entorno si no fuera por esta frontera." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke" msgstr "Trazo de escala" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7169 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -8980,11 +9139,11 @@ msgstr "" "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " "parámetro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7184 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7189 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -8994,11 +9153,11 @@ msgstr "" "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" "a una distancia X, distancia Y entre sí." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7081 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols" msgstr "Col. de espaciado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7083 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9006,11 +9165,11 @@ msgstr "" "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7091 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows" msgstr "Separación de filas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7093 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9018,35 +9177,35 @@ msgstr "" "Espaciado entre filas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7101 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7103 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de columnas del panel deseado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7112 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de filas del panel deseado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7118 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7237 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7120 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -9056,11 +9215,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7133 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7252 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -9074,11 +9233,11 @@ msgstr "" "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" "encajan completamente dentro del área seleccionada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7142 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7261 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX)" msgstr "Ancho (DX)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7144 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7263 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9086,11 +9245,11 @@ msgstr "" "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7151 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7270 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7153 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7272 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9098,15 +9257,15 @@ msgstr "" "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7170 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calc. de herra. en forma de V" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -9117,11 +9276,11 @@ msgstr "" "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" "Profundidad de corte como parámetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7183 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7302 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diá. de la punta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7185 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7304 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9129,11 +9288,11 @@ msgstr "" "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7193 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7312 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "Tip Angle" msgstr "Ángulo de la punta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7314 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9141,7 +9300,7 @@ msgstr "" "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7324 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -9149,11 +9308,11 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar en material.\n" "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora de electrochapado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7214 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -9164,27 +9323,27 @@ msgstr "" "Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " "o cloruro de paladio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7224 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "Board Length" msgstr "Longitud del tablero" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7226 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7232 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 msgid "Board Width" msgstr "Ancho del tablero" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7234 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Current Density" msgstr "Densidad actual" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7242 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -9192,11 +9351,11 @@ msgstr "" "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" "En amperios por pies cuadrados ASF." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7367 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Copper Growth" msgstr "Crecimiento de cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7251 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -9204,11 +9363,11 @@ msgstr "" "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" "En micras." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -9216,35 +9375,35 @@ msgstr "" "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" "en un objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7398 msgid "Rotate Angle" msgstr "Gire el ángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Skew_X angle" msgstr "Ángulo de sesgo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Skew_Y angle" msgstr "Ángulo de sesgo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7430 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Scale_X factor" msgstr "Factor de escala X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7313 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de escalado en eje X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Scale_Y factor" msgstr "Factor de escala Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de escalado en eje Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -9252,7 +9411,7 @@ msgstr "" "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" "utilizando el factor de escala X para ambos ejes." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7338 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7457 flatcamTools/ToolTransform.py:211 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -9264,27 +9423,27 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de los objetos seleccionados cuando no está marcada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7347 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Offset_X val" msgstr "Valor X de compens." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7349 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:241 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7356 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolTransform.py:256 msgid "Offset_Y val" msgstr "Valor Y de compens." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolTransform.py:258 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7364 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolTransform.py:313 msgid "Mirror Reference" msgstr "Espejo de referencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7366 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:315 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -9306,11 +9465,11 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7377 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:326 msgid " Mirror Ref. Point" msgstr " Pt. de ref. del espejo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7379 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7498 flatcamTools/ToolTransform.py:328 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -9321,11 +9480,11 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opc de herram. de pasta de sold." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -9333,49 +9492,49 @@ msgstr "" "Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" "pasta de soldadura en una PCB." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7531 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nuevo diá de boquilla" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7421 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " "herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Inicio de dispen. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7438 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense" msgstr "Dispensación Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Parada de dispen. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel" msgstr "Viajar Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7458 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -9383,19 +9542,15 @@ msgstr "" "La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" "(sin dispensar pasta de soldadura)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Cambio de herra X, Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -9403,19 +9558,19 @@ msgstr "" "La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" "El formato es (x, y) donde x e y son números reales." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7494 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -9423,11 +9578,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "(en el plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance de Dispens. Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -9435,11 +9590,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7514 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Veloc. del husillo FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9447,19 +9602,19 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD" msgstr "Morar FWD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7533 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Veloc. del husillo REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7535 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9467,11 +9622,11 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV" msgstr "Morar REV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7545 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9479,20 +9634,20 @@ msgstr "" "Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" "para permitir el equilibrio de presión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7554 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7688 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de substractor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -9500,27 +9655,27 @@ msgstr "" "Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" "de otro del mismo tipo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7579 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7698 flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "Close paths" msgstr "Caminos cercanos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7580 flatcamTools/ToolSub.py:136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7699 flatcamTools/ToolSub.py:136 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File asociaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7660 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7779 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensiones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -9528,8 +9683,8 @@ msgstr "" "Lista de extensiones de archivo para ser\n" "asociado con FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7675 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7794 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -9541,23 +9696,23 @@ msgstr "" "Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" "Esto funciona solo en Windows." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 msgid "GCode File associations" msgstr "Asociaciones de archivos GCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7776 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7829 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7854 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicacion iniciada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7855 msgid "Hello!" msgstr "¡Hola!" @@ -10591,6 +10746,7 @@ msgstr "" "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 @@ -10657,9 +10813,10 @@ msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 -#, python-format -msgid "Object not found: %s" -msgstr "Objeto no encontrado: %s" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +msgid "Object not found" +msgstr "Objeto no encontrado" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744 msgid "" @@ -11278,13 +11435,10 @@ msgid "No object(s) selected." msgstr "No hay objetos seleccionados." #: flatcamTools/ToolMove.py:162 -#| msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" msgid "ToolMove.on_left_click()" msgstr "ToolMove.on_left_click()" #: flatcamTools/ToolMove.py:179 -#| msgid "" -#| "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." msgstr "" "ToolMove.on_left_click() --> Error al hacer clic con el botón izquierdo del " @@ -11495,7 +11649,6 @@ msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 -#| msgid "geometry_on_paint_button" msgid "on_paint_button_click" msgstr "on_paint_button_click" @@ -11504,11 +11657,6 @@ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:945 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" - #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" @@ -11648,10 +11796,6 @@ msgstr "" "Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de " "este cambio." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:38 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Herra. de import. de PDF" - #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156 msgid "Open PDF" msgstr "Abrir PDF" @@ -11664,11 +11808,6 @@ msgstr "Abrir PDF cancelado" msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analizando archivo PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:220 -#, python-format -msgid "[success] Opened: %s" -msgstr "[success] Abrió: %s" - #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." @@ -11836,10 +11975,10 @@ msgstr "" msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 -msgid "Object not found" -msgstr "Objeto no encontrado" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" #: flatcamTools/ToolPaint.py:959 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" @@ -11866,12 +12005,15 @@ msgid "Buffering geometry..." msgstr "Almacenar la geometría ..." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 -msgid "[WARNING] No polygon found." +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] No polygon found." +msgid "No polygon found." msgstr "[WARNING] No se encontró polígono." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 -#, python-format -msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s" +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool. Painting polygon at location: %s" +msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" msgstr "Herramienta de pintura. Pintar polígono en la ubicación: %s" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 @@ -11891,7 +12033,6 @@ msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintar solo hecho." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 -#| msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "PaintTool.paint_poly()" @@ -11920,6 +12061,7 @@ msgid "started" msgstr "empezado" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -11928,8 +12070,10 @@ msgstr "" "O un método diferente de pintura" #: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 -msgid "[success] Paint All Done." -msgstr "[success] Pintar Todo listo." +#, fuzzy +#| msgid "Paint Single Done." +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pintar solo hecho." #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 #: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 @@ -11946,20 +12090,11 @@ msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." msgstr "Herramienta de pintura. Se inició la tarea normal del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 -#, python-format -msgid "" -"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " -"different Method of paint\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. " -"O un método diferente de pintura\n" -"%s" - #: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 -msgid "[success] Paint Area Done." -msgstr "[éxito] Área de pintura realizada." +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Área de pintura" #: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 @@ -12119,9 +12254,6 @@ msgstr "Panel hecho ..." #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801 #, python-brace-format -#| msgid "" -#| "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns " -#| "and {row} rows" msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " "{row} rows" @@ -12366,15 +12498,10 @@ msgstr "Área de caja" msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área de casco convexo" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 +#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 msgid "...proccessing..." msgstr "...procesando ..." -#: flatcamTools/ToolShell.py:71 -#, python-format -msgid "...proccessing... [%s]" -msgstr "... procesando ... [% s]" - #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" @@ -12572,10 +12699,6 @@ msgstr "" "una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar " "su código GC." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 -msgid "Delete Object" -msgstr "Eliminar objeto" - #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" @@ -12655,7 +12778,6 @@ msgid "No Gcode in the object" msgstr "No Gcode en el objeto" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 -#| msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" @@ -12756,9 +12878,10 @@ msgid "No Substractor object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." #: flatcamTools/ToolSub.py:314 -#, python-format -msgid "Parsing aperture %s geometry ..." -msgstr "Analizando la apertura %s geometría ..." +#, fuzzy +#| msgid "Plotting Apertures" +msgid "Parsing aperture" +msgstr "Aperturas de trazado" #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619 msgid "Generating new object ..." @@ -12783,8 +12906,9 @@ msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizando solid_geometry ..." #: flatcamTools/ToolSub.py:523 -#, python-format -msgid "Parsing tool %s geometry ..." +#, fuzzy +#| msgid "Parsing tool %s geometry ..." +msgid "Parsing tool" msgstr "Herramienta de análisis %s geometría ..." #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 @@ -12855,14 +12979,14 @@ msgid "Rotate done" msgstr "Rotar hecho" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:903 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 msgid "Due of" msgstr "Debido a" #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 flatcamTools/ToolTransform.py:867 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:903 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 msgid "action was not executed." msgstr "la acción no se ejecutó." @@ -12883,38 +13007,40 @@ msgstr "" msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 -#, python-format -msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Sesgar en el eje %s hecho ..." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 +#, fuzzy +#| msgid "Scale on the" +msgid "Skew on the" +msgstr "Escala en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:820 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 +msgid "axis done" +msgstr "eje hecho" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:821 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:853 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:854 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:863 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:864 msgid "Scale on the" msgstr "Escala en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:863 flatcamTools/ToolTransform.py:898 -msgid "axis done" -msgstr "eje hecho" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:875 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:876 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para compensar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:885 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:898 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 msgid "Offset on the" msgstr "Offset en el" @@ -12965,6 +13091,111 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#~ msgid "" +#~ "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " +#~ "{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." +#~ "

License:
Licensed under MIT license (2014 - " +#~ "2019)
by (c)Juan Pablo Caram

Programmers:
Denis " +#~ "Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu Berthomé
and " +#~ "many others found
here.

Development is done here.
DOWNLOAD area
here.
" +#~ msgstr "" +#~ " FlatCAM
Versión{versión} {beta} ({date}) - " +#~ "{arch}

Placa de circuito impreso 2D asistida por " +#~ "computadora
Fabricación.

Licencia:
Licenciado bajo " +#~ "licencia MIT (2014 - 2019)
por (c) Juan Pablo Caram

Programadores:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius " +#~ "Stanciu
Matthieu Berthomé
y muchos otros encontraron aquí. " +#~ "

El desarrollo se realiza aquí.
DESCARGAR área aquí.
" + +#~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s" +#~ msgstr "Esperaba una FlatCAMGeometry, obtuve %s" + +#~ msgid "Saved to: %s" +#~ msgstr "Guardado en:%s" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo herramienta cancelada ..." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" +#~ msgstr "[success] El nombre cambió de {old} a {new}" + +#~| msgid "" +#~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +#~| "%s" +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s" + +#~ msgid "Editor %s" +#~ msgstr "Editor %s" + +#~ msgid "[success] Done. Path completed." +#~ msgstr "[success] Hecho. Camino completado." + +#~ msgid "[success] Paint done." +#~ msgstr "Pintura hecha." + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Acerca de" + +#~ msgid "[success] Done." +#~ msgstr "[success] Hecho." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado." + +#~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" +#~ msgstr "[success] Nueva herramienta agregada con dia: {dia} {units}" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." +#~ msgstr "" +#~ "[WARNING_NOTCL] La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "Object not found: %s" +#~ msgstr "Objeto no encontrado: %s" + +#~ msgid "[success] Opened: %s" +#~ msgstr "[success] Abrió: %s" + +#~ msgid "[success] Paint All Done." +#~ msgstr "[success] Pintar Todo listo." + +#~ msgid "" +#~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +#~ "different Method of paint\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de " +#~ "parámetros. O un método diferente de pintura\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "[success] Paint Area Done." +#~ msgstr "[éxito] Área de pintura realizada." + +#~ msgid "...proccessing... [%s]" +#~ msgstr "... procesando ... [% s]" + +#~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..." +#~ msgstr "Analizando la apertura %s geometría ..." + +#~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." +#~ msgstr "[success] Sesgar en el eje %s hecho ..." + #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo por defecto." @@ -13062,15 +13293,6 @@ msgstr "" #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] El fichero o directorio no existe" -#~ msgid "" -#~ "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " -#~ "current_geometry.\n" -#~ "Raise the value (in module) and try again." -#~ msgstr "" -#~ "[ERROR_NOTCL] El valor de Desfase de la herramienta es demasiado negativo " -#~ "para usarlo con la current_geometry.\n" -#~ "Aumente el valor (en el módulo) y vuelva a intentarlo." - #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] El valor está mal escrito. Compruebe el valor. %s" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 588c8e55..724ad688 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 08351c27..e6cab227 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-23 22:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-13 18:35+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -13,173 +13,261 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1053 -msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." +#: FlatCAMApp.py:359 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1587 +#: FlatCAMApp.py:1496 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1509 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:1692 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Плавающие вкладки" -#: FlatCAMApp.py:1977 +#: FlatCAMApp.py:2110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "(Type help to get started)\n" +#| "\n" msgid "" -"(Type help to get started)\n" +"Open Source Software - Type help to get started\n" "\n" msgstr "" "(Введите help для начала работы.)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2172 FlatCAMApp.py:6595 +#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:7411 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - не сохранен" -#: FlatCAMApp.py:2205 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 +#: FlatCAMApp.py:2363 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2220 +#: FlatCAMApp.py:2378 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2234 +#: FlatCAMApp.py:2392 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2440 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: FlatCAMApp.py:2409 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." + +#: FlatCAMApp.py:2420 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." + +#: FlatCAMApp.py:2431 +#, fuzzy +#| msgid "Open Script file failed." +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Ошибка открытия файла сценария." + +#: FlatCAMApp.py:2695 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для " "редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2453 +#: FlatCAMApp.py:2709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " +#| "Geometry is not possible.\n" +#| "Edit only one geometry at a time." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " -"Geometry is not possible.\n" +"Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" "Edit only one geometry at a time." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry " "невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:2507 -msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." +#: FlatCAMApp.py:2764 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." +msgid "Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:2525 +#: FlatCAMApp.py:2782 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:2526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: FlatCAMApp.py:2783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:2529 FlatCAMApp.py:3654 FlatCAMApp.py:5627 FlatCAMApp.py:6504 +#: FlatCAMApp.py:2786 FlatCAMApp.py:4177 FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:7319 #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:2530 FlatCAMApp.py:3655 FlatCAMApp.py:5628 FlatCAMApp.py:6505 +#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:4178 FlatCAMApp.py:6416 FlatCAMApp.py:7320 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 #: flatcamTools/ToolPaint.py:144 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:2531 FlatCAMApp.py:3656 FlatCAMApp.py:4176 FlatCAMApp.py:5163 -#: FlatCAMApp.py:6506 +#: FlatCAMApp.py:2788 FlatCAMApp.py:4179 FlatCAMApp.py:4884 FlatCAMApp.py:5910 +#: FlatCAMApp.py:7321 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:2558 -msgid "[WARNING] Object empty after edit." +#: FlatCAMApp.py:2816 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] Object empty after edit." +msgid "Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2580 FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:2611 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +#: FlatCAMApp.py:2839 FlatCAMApp.py:2860 FlatCAMApp.py:2873 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2583 -#, python-format -msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." +#: FlatCAMApp.py:2843 +#, fuzzy +#| msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." +msgid "is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:2948 -msgid "[ERROR] Could not load defaults file." +#: FlatCAMApp.py:3228 FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4038 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Could not load defaults file." +msgid "Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2960 -msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." +#: FlatCAMApp.py:3241 FlatCAMApp.py:3291 FlatCAMApp.py:4048 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2981 FlatCAMApp.py:2985 +#: FlatCAMApp.py:3262 FlatCAMApp.py:3266 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2991 -msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." +#: FlatCAMApp.py:3273 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:2999 FlatCAMApp.py:3058 FlatCAMApp.py:3530 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." - -#: FlatCAMApp.py:3007 FlatCAMApp.py:3539 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." - -#: FlatCAMApp.py:3011 -#, python-format -msgid "[success] Imported Defaults from %s" +#: FlatCAMApp.py:3296 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Imported Defaults from %s" +msgid "Imported Defaults from" msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s" -#: FlatCAMApp.py:3026 FlatCAMApp.py:3031 +#: FlatCAMApp.py:3316 FlatCAMApp.py:3321 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3038 -msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." +#: FlatCAMApp.py:3329 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." +msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:3046 FlatCAMApp.py:4974 FlatCAMApp.py:7446 FlatCAMApp.py:7559 -#: FlatCAMApp.py:7682 FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7852 FlatCAMApp.py:7977 -#: FlatCAMObj.py:5888 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1405 +#: FlatCAMApp.py:3338 FlatCAMApp.py:5703 FlatCAMApp.py:8323 FlatCAMApp.py:8439 +#: FlatCAMApp.py:8565 FlatCAMApp.py:8624 FlatCAMApp.py:8742 FlatCAMApp.py:8881 +#: FlatCAMObj.py:6203 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n" +#| "Most likely another app is holding the file open and not accessible." msgid "" -"[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n" +"Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." msgstr "" "[WARNING] В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3077 FlatCAMApp.py:3584 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." +#: FlatCAMApp.py:3351 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Could not load defaults file." +msgid "Could not load preferences file." +msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." + +#: FlatCAMApp.py:3371 FlatCAMApp.py:4094 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." +msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3137 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." +#: FlatCAMApp.py:3377 +#, fuzzy +#| msgid "Export Preferences" +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Экспорт настроек" + +#: FlatCAMApp.py:3394 +#, fuzzy +#| msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Импорт настроек FlatCAM" + +#: FlatCAMApp.py:3467 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." +msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи." -#: FlatCAMApp.py:3147 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent projects file for writing." +#: FlatCAMApp.py:3478 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent projects file for writing." +msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:3229 camlib.py:4501 -msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" +#: FlatCAMApp.py:3561 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:3230 +#: FlatCAMApp.py:3562 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -188,11 +276,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3250 +#: FlatCAMApp.py:3583 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:3333 FlatCAMApp.py:3336 +#: FlatCAMApp.py:3679 FlatCAMApp.py:3682 FlatCAMApp.py:3685 FlatCAMApp.py:3688 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3432 -#, python-brace-format -msgid "" -"FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Main Contributors:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu " -"Berthomé
and many others found
here.

Development is done " -"here.
DOWNLOAD area
here.
" -msgstr "" -"FlatCAM
Версия {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Основные участники:" -"
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu " -"Berthomé
и многие другие найдутся тут.

Разработка идёт здесь.
ЗАГРУЗИТЬ можно
отсюда.
" +#: FlatCAMApp.py:3705 FlatCAMApp.py:5978 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243 +#: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187 +#, fuzzy +#| msgid "Plot kind" +msgid "Plotting" +msgstr "Рисовать участка" -#: FlatCAMApp.py:3465 +#: FlatCAMApp.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3828 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3829 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3833 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:3588 -msgid "[success] Defaults saved." -msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." +#: FlatCAMApp.py:3847 +msgid "" +"(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n" +"\n" +"Licensed under the MIT license:\n" +"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" +"\n" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:3612 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." +#: FlatCAMApp.py:3894 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3900 +msgid "Programmers" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3906 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translators" +msgstr "Трансформация" + +#: FlatCAMApp.py:3912 +msgid "License" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3924 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3925 +#, fuzzy +#| msgid "Duration" +msgid "Function" +msgstr "Продолжительность" + +#: FlatCAMApp.py:3927 +msgid "Program Author" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:3943 +#, fuzzy +#| msgid "Languages" +msgid "Language" +msgstr "Языки" + +#: FlatCAMApp.py:3944 +#, fuzzy +#| msgid "Transform" +msgid "Translator" +msgstr "Трансформация" + +#: FlatCAMApp.py:3945 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4099 FlatCAMApp.py:6425 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Preferences saved." +msgid "Preferences saved." +msgstr "[success] Настройки сохранены." + +#: FlatCAMApp.py:4127 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." +msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3621 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." +#: FlatCAMApp.py:4137 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." +msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3635 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." +#: FlatCAMApp.py:4152 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." +msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:3639 +#: FlatCAMApp.py:4156 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3282 -msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." +#: FlatCAMApp.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3407 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:3649 FlatCAMTranslation.py:164 +#: FlatCAMApp.py:4172 FlatCAMTranslation.py:164 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -259,13 +444,37 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:3652 FlatCAMApp.py:6502 FlatCAMTranslation.py:167 +#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:7317 FlatCAMTranslation.py:167 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:3808 +#: FlatCAMApp.py:4386 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4408 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4430 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4451 FlatCAMApp.py:4507 FlatCAMApp.py:4535 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:4460 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +#| "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A " +#| "possibility is to convert from one to another and retry joining \n" +#| "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations " +#| "may be lost and the result may not be what was expected. \n" +#| "Check the generated GCODE." msgid "" -"[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " "is to convert from one to another and retry joining \n" "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " @@ -279,43 +488,55 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3849 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +#: FlatCAMApp.py:4502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3871 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +#: FlatCAMApp.py:4530 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3886 FlatCAMApp.py:3911 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." +#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4597 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:3890 FlatCAMApp.py:3915 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" +#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4602 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" +msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" -#: FlatCAMApp.py:3903 -msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." +#: FlatCAMApp.py:4579 +#, fuzzy +#| msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3929 -msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." +#: FlatCAMApp.py:4617 +#, fuzzy +#| msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:4170 +#: FlatCAMApp.py:4878 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:4172 +#: FlatCAMApp.py:4880 msgid "Change project units ..." msgstr "Изменить единицы проекта ..." -#: FlatCAMApp.py:4173 +#: FlatCAMApp.py:4881 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -325,56 +546,67 @@ msgstr "" "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:4175 FlatCAMApp.py:5057 FlatCAMApp.py:5162 FlatCAMApp.py:6780 -#: FlatCAMApp.py:6793 FlatCAMApp.py:7033 FlatCAMApp.py:7043 +#: FlatCAMApp.py:4883 FlatCAMApp.py:5804 FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:7610 +#: FlatCAMApp.py:7624 FlatCAMApp.py:7879 FlatCAMApp.py:7890 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:4223 -#, python-format -msgid "[success] Converted units to %s" -msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" +#: FlatCAMApp.py:4932 +#, fuzzy +#| msgid "Converting units to " +msgid "Converted units to" +msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:4234 -msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." +#: FlatCAMApp.py:4944 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." +msgid " Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Изменение единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:4923 +#: FlatCAMApp.py:5649 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:4954 FlatCAMApp.py:4959 +#: FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5685 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Экспорт G-Code …" -#: FlatCAMApp.py:4962 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." +#: FlatCAMApp.py:5689 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export Code cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:4971 -msgid "[WARNING] No such file or directory" +#: FlatCAMApp.py:5699 FlatCAMObj.py:6199 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] No such file or directory" +msgid "No such file or directory" msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMApp.py:4982 -#, python-format -msgid "Saved to: %s" +#: FlatCAMApp.py:5711 FlatCAMObj.py:6213 +#, fuzzy +#| msgid "Saved to: %s" +msgid "Saved to" msgstr "Сохранёно в: %s" -#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5078 FlatCAMApp.py:5089 FlatCAMApp.py:5100 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:772 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " -"format." +#: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5825 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5847 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in " +#| "Float format." +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым " "значением в float формате." -#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:5083 FlatCAMApp.py:5094 FlatCAMApp.py:5105 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." +#: FlatCAMApp.py:5797 FlatCAMApp.py:5830 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:5852 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." +msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5053 +#: FlatCAMApp.py:5800 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -383,11 +615,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:5157 +#: FlatCAMApp.py:5904 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:5160 +#: FlatCAMApp.py:5907 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -395,65 +627,93 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:5189 -msgid "Object(s) deleted ..." +#: FlatCAMApp.py:5938 +#, fuzzy +#| msgid "Object(s) deleted ..." +msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удален ..." -#: FlatCAMApp.py:5193 +#: FlatCAMApp.py:5942 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:5195 +#: FlatCAMApp.py:5944 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:5225 +#: FlatCAMApp.py:5962 +#, fuzzy +#| msgid "Object(s) deleted ..." +msgid "Object deleted" +msgstr "Объект(ы) удален ..." + +#: FlatCAMApp.py:5986 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:5237 +#: FlatCAMApp.py:6010 +#, fuzzy +#| msgid "Se&t Origin\tO" +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Ук&азать начало координат\tO" + +#: FlatCAMApp.py:6022 +msgid "Origin set" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6037 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:5238 +#: FlatCAMApp.py:6038 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:5245 +#: FlatCAMApp.py:6045 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:5263 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3422 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3429 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3747 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3761 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1160 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1433 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1690 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542 -msgid "[success] Done." -msgstr "[success] Готово." +#: FlatCAMApp.py:6064 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2643 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2655 +msgid "Done." +msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:5395 FlatCAMApp.py:5462 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." +#: FlatCAMApp.py:6198 FlatCAMApp.py:6266 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." +msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5503 -msgid "[success] Origin set ..." -msgstr "[success] Начало координат установлено ..." +#: FlatCAMApp.py:6286 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" -#: FlatCAMApp.py:5522 flatcamGUI/GUIElements.py:1439 +#: FlatCAMApp.py:6292 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:6309 flatcamGUI/GUIElements.py:1443 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:5588 -msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved." +#: FlatCAMApp.py:6376 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved." +msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "[WARNING_NOTCL] Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:5622 +#: FlatCAMApp.py:6410 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -461,164 +721,199 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:5624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 +#: FlatCAMApp.py:6412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:5636 -msgid "[success] Preferences saved." -msgstr "[success] Настройки сохранены." - -#: FlatCAMApp.py:5651 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." +#: FlatCAMApp.py:6441 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." +msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5676 -msgid "[success] Flip on Y axis done." +#: FlatCAMApp.py:6467 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Flip on Y axis done." +msgid "Flip on Y axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:5678 FlatCAMApp.py:5718 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5581 flatcamTools/ToolTransform.py:753 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +#: FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +msgid "Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:5691 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." +#: FlatCAMApp.py:6484 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." +msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:5716 -msgid "[success] Flip on X axis done." +#: FlatCAMApp.py:6510 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Flip on X axis done." +msgid "Flip on X axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:5731 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." +#: FlatCAMApp.py:6527 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." +msgid "No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:5734 FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5810 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:5734 FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5810 +#: FlatCAMApp.py:6530 FlatCAMApp.py:6578 FlatCAMApp.py:6611 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:5764 -msgid "[success] Rotation done." +#: FlatCAMApp.py:6561 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Rotation done." +msgid "Rotation done." msgstr "[success] Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:5766 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510 flatcamTools/ToolTransform.py:682 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." +#: FlatCAMApp.py:6564 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." +msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:5777 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." +#: FlatCAMApp.py:6576 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:5798 -msgid "[success] Skew on X axis done." -msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." +#: FlatCAMApp.py:6598 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Наклон по оси X ..." -#: FlatCAMApp.py:5808 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." +#: FlatCAMApp.py:6609 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5829 -msgid "[success] Skew on Y axis done." -msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." +#: FlatCAMApp.py:6631 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: FlatCAMApp.py:5880 +#: FlatCAMApp.py:6682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:5893 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/ObjectUI.py:990 +#: FlatCAMApp.py:6695 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483 #: flatcamTools/ToolTransform.py:338 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:5894 FlatCAMObj.py:3398 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 flatcamGUI/ObjectUI.py:1006 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 +#: FlatCAMApp.py:6696 FlatCAMObj.py:3594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:5907 +#: FlatCAMApp.py:6709 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:5908 +#: FlatCAMApp.py:6710 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:5916 FlatCAMApp.py:5943 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " -"format." +#: FlatCAMApp.py:6718 FlatCAMApp.py:6745 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " +#| "format." +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " "формате float." -#: FlatCAMApp.py:5922 -msgid "[success] New Grid added ..." -msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." +#: FlatCAMApp.py:6724 +#, fuzzy +#| msgid "New Grid ..." +msgid "New Grid added" +msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:5925 -msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." +#: FlatCAMApp.py:6727 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." +msgid "Grid already exists" msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5928 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." +#: FlatCAMApp.py:6730 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." +msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5950 -msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." +#: FlatCAMApp.py:6752 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." +msgid " Grid Value does not exist" msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5953 -msgid "[success] Grid Value deleted ..." +#: FlatCAMApp.py:6755 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Grid Value deleted ..." +msgid "Grid Value deleted" msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." -#: FlatCAMApp.py:5956 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." +#: FlatCAMApp.py:6758 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." +msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5962 +#: FlatCAMApp.py:6764 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:5995 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" +#: FlatCAMApp.py:6798 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" +msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:5999 +#: FlatCAMApp.py:6802 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:6041 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4094 -msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +#: FlatCAMApp.py:6845 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." +msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:6290 FlatCAMApp.py:6293 FlatCAMApp.py:6296 FlatCAMApp.py:6299 -#: FlatCAMApp.py:6314 FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6320 FlatCAMApp.py:6323 -#: FlatCAMApp.py:6363 FlatCAMApp.py:6366 FlatCAMApp.py:6369 FlatCAMApp.py:6372 +#: FlatCAMApp.py:7098 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7106 FlatCAMApp.py:7110 +#: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7134 FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7181 FlatCAMApp.py:7184 FlatCAMApp.py:7187 #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731 #: ObjectCollection.py:734 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:6499 +#: FlatCAMApp.py:7314 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -628,229 +923,311 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:6520 -msgid "[success] New Project created..." +#: FlatCAMApp.py:7336 +#, fuzzy +#| msgid "[success] New Project created..." +msgid "New Project created" msgstr "[success] Новый проект создан ..." -#: FlatCAMApp.py:6639 FlatCAMApp.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 +#: FlatCAMApp.py:7456 FlatCAMApp.py:7460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6647 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." +#: FlatCAMApp.py:7468 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open Gerber cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:6668 FlatCAMApp.py:6671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 +#: FlatCAMApp.py:7488 FlatCAMApp.py:7492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6676 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." +#: FlatCAMApp.py:7499 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." +msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6698 FlatCAMApp.py:6701 +#: FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7526 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6706 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." +#: FlatCAMApp.py:7534 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open G-Code cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:6724 FlatCAMApp.py:6727 +#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:6735 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." +#: FlatCAMApp.py:7563 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open Project cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:6754 FlatCAMApp.py:6757 +#: FlatCAMApp.py:7582 FlatCAMApp.py:7585 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:6761 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." +#: FlatCAMApp.py:7590 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open Config cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:6776 FlatCAMApp.py:7029 FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9372 -#: FlatCAMApp.py:9393 FlatCAMApp.py:9415 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." +#: FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7875 FlatCAMApp.py:10347 +#: FlatCAMApp.py:10368 FlatCAMApp.py:10390 FlatCAMApp.py:10413 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgid "No object selected." +msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:6777 FlatCAMApp.py:7030 +#: FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7876 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:6790 -msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +#: FlatCAMApp.py:7621 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:6803 FlatCAMApp.py:6807 +#: FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7638 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6812 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." +#: FlatCAMApp.py:7644 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid " Export SVG cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6831 -msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +#: FlatCAMApp.py:7664 +#, fuzzy +#| msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:6837 FlatCAMApp.py:6841 +#: FlatCAMApp.py:7670 FlatCAMApp.py:7674 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:6846 +#: FlatCAMApp.py:7679 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6865 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:7699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to " +#| "export." +msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6870 FlatCAMApp.py:6993 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +#: FlatCAMApp.py:7705 FlatCAMApp.py:7837 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " "Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6882 +#: FlatCAMApp.py:7717 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6887 -msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:7723 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." +msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6906 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " -"export." +#: FlatCAMApp.py:7743 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " +#| "export." +msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6911 FlatCAMApp.py:6952 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +#: FlatCAMApp.py:7749 FlatCAMApp.py:7793 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon " +#| "files..." +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " "Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:6923 +#: FlatCAMApp.py:7757 FlatCAMApp.py:7761 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6928 -msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:7767 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." +msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6947 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " -"export." +#: FlatCAMApp.py:7787 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " +#| "export." +msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6960 FlatCAMApp.py:6964 +#: FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7805 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6969 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." +#: FlatCAMApp.py:7811 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export Excellon cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6988 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:7831 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to " +#| "export." +msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:7001 FlatCAMApp.py:7005 +#: FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMApp.py:7849 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7010 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." +#: FlatCAMApp.py:7855 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export Gerber cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:7040 -msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." +#: FlatCAMApp.py:7887 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." +msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:7054 FlatCAMApp.py:7058 +#: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7905 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7064 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." +#: FlatCAMApp.py:7912 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export DXF cancelled." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:7084 FlatCAMApp.py:7087 +#: FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7935 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:7096 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." +#: FlatCAMApp.py:7945 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open SVG cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:7115 FlatCAMApp.py:7119 +#: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:7968 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7128 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." +#: FlatCAMApp.py:7978 +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open DXF cancelled." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:7146 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: FlatCAMApp.py:8022 +#, fuzzy +#| msgid "Change the size of the object." +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Изменение размера объекта." -#: FlatCAMApp.py:7166 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +#: FlatCAMApp.py:8023 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8030 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source " +#| "file." +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " "кода." -#: FlatCAMApp.py:7173 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " -"file code." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." - -#: FlatCAMApp.py:7181 +#: FlatCAMApp.py:8038 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:7191 -#, python-format -msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" +#: FlatCAMApp.py:8047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " +#| "file code." +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:7203 FlatCAMApp.py:8404 FlatCAMObj.py:5669 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289 +#: FlatCAMApp.py:8059 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "" + +#: FlatCAMApp.py:8073 FlatCAMApp.py:9337 FlatCAMObj.py:5982 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:7215 +#: FlatCAMApp.py:8085 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMApp.py:7218 +#: FlatCAMApp.py:8088 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "#\n" +#| "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" +#| "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +#| "html\n" +#| "#\n" +#| "\n" +#| "# FlatCAM commands list:\n" +#| "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " +#| "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" +#| "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +#| "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" +#| "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +#| "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" +#| "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " +#| "Options, Paint, Panelize,\n" +#| "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, " +#| "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n" +#| "# WriteGCode\n" +#| "#\n" +#| "\n" msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -860,16 +1237,16 @@ msgid "" "\n" "# FlatCAM commands list:\n" "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" +"AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n" +"# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, " +"GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n" +"# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " +"ListSys, MillDrills,\n" +"# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, " +"OpenGerber, OpenProject,\n" +"# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, " +"SetSys, Skew, SubtractPoly,\n" +"# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n" "#\n" "\n" msgstr "" @@ -894,199 +1271,241 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:7241 FlatCAMApp.py:7244 +#: FlatCAMApp.py:8113 FlatCAMApp.py:8116 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:7252 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." +#: FlatCAMApp.py:8125 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." +msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:7264 -#, python-format -msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" +#: FlatCAMApp.py:8138 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" +msgid "App.on_fileopenscript() -->" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:7290 FlatCAMApp.py:7293 +#: FlatCAMApp.py:8164 FlatCAMApp.py:8167 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:7301 -msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." +#: FlatCAMApp.py:8176 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." +msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:7356 FlatCAMApp.py:7360 +#: FlatCAMApp.py:8231 FlatCAMApp.py:8235 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:7357 +#: FlatCAMApp.py:8232 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:7365 -msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." +#: FlatCAMApp.py:8241 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." +msgid "Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:7413 +#: FlatCAMApp.py:8289 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7690 -#, python-format -msgid "[success] SVG file exported to %s" +#: FlatCAMApp.py:8331 FlatCAMApp.py:8448 FlatCAMApp.py:8574 +#, fuzzy +#| msgid "[success] SVG file exported to %s" +msgid "SVG file exported to" msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7487 FlatCAMApp.py:7615 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" +#: FlatCAMApp.py:8366 FlatCAMApp.py:8497 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -#: FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7693 +#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8577 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:7859 -#, python-format -msgid "[success] Excellon file exported to %s" +#: FlatCAMApp.py:8750 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Excellon file exported to %s" +msgid "Excellon file exported to" msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7866 +#: FlatCAMApp.py:8759 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7878 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." +#: FlatCAMApp.py:8765 FlatCAMApp.py:8773 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." +msgid "Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7984 -#, python-format -msgid "[success] Gerber file exported to %s" +#: FlatCAMApp.py:8889 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber file exported to %s" +msgid "Gerber file exported to" msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7991 +#: FlatCAMApp.py:8897 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8003 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." +#: FlatCAMApp.py:8903 FlatCAMApp.py:8911 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." +msgid "Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8045 -#, python-format -msgid "[success] DXF file exported to %s" +#: FlatCAMApp.py:8956 +#, fuzzy +#| msgid "[success] DXF file exported to %s" +msgid "DXF file exported to" msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:8051 +#: FlatCAMApp.py:8962 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8063 -msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." +#: FlatCAMApp.py:8968 FlatCAMApp.py:8976 +#, fuzzy +#| msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." +msgid "Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8169 +#: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMApp.py:9041 FlatCAMApp.py:9087 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry " +#| "and Gerber are supported" msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " -"Gerber are supported" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " "Поддерживаются только Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8093 +#: FlatCAMApp.py:9007 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:8104 FlatCAMApp.py:8146 FlatCAMApp.py:8189 FlatCAMApp.py:8266 -#: FlatCAMApp.py:8327 FlatCAMApp.py:8390 flatcamTools/ToolPDF.py:212 -#, python-format -msgid "[success] Opened: %s" -msgstr "[success] Открыт: %s" +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9063 FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9189 +#: FlatCAMApp.py:9256 FlatCAMApp.py:9323 flatcamTools/ToolPDF.py:220 +#, fuzzy +#| msgid "Open" +msgid "Opened" +msgstr "Открыть" -#: FlatCAMApp.py:8135 +#: FlatCAMApp.py:9051 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:8177 +#: FlatCAMApp.py:9095 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:8218 FlatCAMApp.py:8220 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" +#: FlatCAMApp.py:9138 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" +msgid "Failed to open file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:8223 -#, python-brace-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" +#: FlatCAMApp.py:9143 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse file" +msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:4344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3914 -msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" +#: FlatCAMApp.py:9150 FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMObj.py:4554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:8239 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +#: FlatCAMApp.py:9160 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object " +#| "creation." +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание " "создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:8247 +#: FlatCAMApp.py:9168 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8257 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +#: FlatCAMApp.py:9179 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:8290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:423 -msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." +#: FlatCAMApp.py:9214 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." +msgid "This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:8293 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" +#: FlatCAMApp.py:9218 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" +msgid "Cannot open file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:8298 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432 -msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" - -#: FlatCAMApp.py:8311 flatcamTools/ToolPDF.py:262 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" +#: FlatCAMApp.py:9238 flatcamTools/ToolPDF.py:270 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" +msgid "No geometry found in file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" -#: FlatCAMApp.py:8314 +#: FlatCAMApp.py:9241 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8320 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +#: FlatCAMApp.py:9248 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8357 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" +#: FlatCAMApp.py:9287 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" +msgid "Failed to open" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" -#: FlatCAMApp.py:8367 -msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" +#: FlatCAMApp.py:9298 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" +msgid "This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:8373 +#: FlatCAMApp.py:9304 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8381 +#: FlatCAMApp.py:9313 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" +#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " +#| "during processing" msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" @@ -1094,34 +1513,37 @@ msgstr "" " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:8421 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" +#: FlatCAMApp.py:9355 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" +msgid "Failed to open config file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s" -#: FlatCAMApp.py:8442 +#: FlatCAMApp.py:9376 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:8449 FlatCAMApp.py:8467 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" +#: FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9403 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" +msgid "Failed to open project file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" -#: FlatCAMApp.py:8491 +#: FlatCAMApp.py:9427 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:8496 -#, python-format -msgid "[success] Project loaded from: %s" +#: FlatCAMApp.py:9437 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Project loaded from: %s" +msgid "Project loaded from" msgstr "[success] Проект загружен из: %s" -#: FlatCAMApp.py:8602 +#: FlatCAMApp.py:9543 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:8604 +#: FlatCAMApp.py:9545 msgid "" "\n" "\n" @@ -1133,37 +1555,46 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8754 +#: FlatCAMApp.py:9695 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:8811 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." +#: FlatCAMApp.py:9753 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." +msgid "Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8818 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." +#: FlatCAMApp.py:9761 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." +msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8828 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list." +#: FlatCAMApp.py:9772 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list." +msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:8835 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list." +#: FlatCAMApp.py:9780 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list." +msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:8894 FlatCAMApp.py:8917 +#: FlatCAMApp.py:9839 FlatCAMApp.py:9862 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:8934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 +#: FlatCAMApp.py:9879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8954 +#: FlatCAMApp.py:9891 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item " @@ -1258,25 +1689,32 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:9024 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." +#: FlatCAMApp.py:9970 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " "интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:9031 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." +#: FlatCAMApp.py:9978 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." +msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:9041 -msgid "[success] FlatCAM is up to date!" +#: FlatCAMApp.py:9989 +#, fuzzy +#| msgid "[success] FlatCAM is up to date!" +msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:9046 +#: FlatCAMApp.py:9994 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9995 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1284,367 +1722,627 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:9049 +#: FlatCAMApp.py:9997 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:9103 -msgid "[success] All plots disabled." +#: FlatCAMApp.py:10052 +#, fuzzy +#| msgid "[success] All plots disabled." +msgid "All plots disabled." msgstr "[success] Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:9109 -msgid "[success] All non selected plots disabled." +#: FlatCAMApp.py:10059 +#, fuzzy +#| msgid "[success] All non selected plots disabled." +msgid "All non selected plots disabled." msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:9115 -msgid "[success] All plots enabled." +#: FlatCAMApp.py:10066 +#, fuzzy +#| msgid "[success] All plots enabled." +msgid "All plots enabled." msgstr "[success] Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:9121 -msgid "[success] Selected plots enabled..." +#: FlatCAMApp.py:10073 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Selected plots enabled..." +msgid "Selected plots enabled..." msgstr "[success] Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:9129 -msgid "[success] Selected plots disabled..." +#: FlatCAMApp.py:10082 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Selected plots disabled..." +msgid "Selected plots disabled..." msgstr "[success] Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9174 +#: FlatCAMApp.py:10100 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Plot" +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Включить участок" + +#: FlatCAMApp.py:10139 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Отключить участок" + +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:9212 +#: FlatCAMApp.py:10199 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:9233 FlatCAMApp.py:9264 -#, python-format -msgid "[success] Project saved to: %s" +#: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10256 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Project saved to: %s" +msgid "Project saved to" msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" -#: FlatCAMApp.py:9251 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." +#: FlatCAMApp.py:10240 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" + +#: FlatCAMApp.py:10240 FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 +#, fuzzy +#| msgid "Diameter to resize to." +msgid "Retry to save it." +msgstr "Диаметр для изменения." + +#: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10259 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." + +#: FlatCAMApp.py:10470 +msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." -#: FlatCAMApp.py:9258 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Name changed from" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: FlatCAMObj.py:214 +#, fuzzy +#| msgid "Stop" +msgid "to" +msgstr "Конечные" + +#: FlatCAMObj.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Offset" +msgid "Offsetting..." +msgstr "Смещение" + +#: FlatCAMObj.py:240 +msgid "Scaling..." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " -"Повторите попытку сохранения." -#: FlatCAMApp.py:9266 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." +#: FlatCAMObj.py:256 +msgid "Skewing..." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку." -#: FlatCAMObj.py:208 -#, python-brace-format -msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" - -#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:3403 FlatCAMObj.py:5562 +#: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2319 FlatCAMObj.py:3599 FlatCAMObj.py:5868 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:569 FlatCAMObj.py:2144 FlatCAMObj.py:3425 FlatCAMObj.py:5568 +#: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2335 FlatCAMObj.py:3621 FlatCAMObj.py:5874 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:947 FlatCAMObj.py:1050 -msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated." +#: FlatCAMObj.py:805 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Разбор solid_geometry ..." + +#: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1533 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1639 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1866 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1958 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1970 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer" +msgid "Buffering" +msgstr "Буфер" + +#: FlatCAMObj.py:814 +#, fuzzy +#| msgid "Done." +msgid "Done" +msgstr "Готово." + +#: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Routing" +msgid "Isolating..." +msgstr "Изоляция разводки" + +#: FlatCAMObj.py:1089 FlatCAMObj.py:1199 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1562 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1890 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated." +msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." -#: FlatCAMObj.py:984 FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:3360 FlatCAMObj.py:3637 +#: FlatCAMObj.py:1126 FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:3556 FlatCAMObj.py:3832 msgid "Rough" msgstr "Грубый" -#: FlatCAMObj.py:1002 FlatCAMObj.py:1066 -#, python-format -msgid "[success] Isolation geometry created: %s" +#: FlatCAMObj.py:1151 FlatCAMObj.py:1222 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Isolation geometry created: %s" +msgid "Isolation geometry created" msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" -#: FlatCAMObj.py:1246 +#: FlatCAMObj.py:1160 FlatCAMObj.py:1229 +#, fuzzy +#| msgid "Substraction" +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Вычитание" + +#: FlatCAMObj.py:1408 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:1969 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2290 +#: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:1995 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2322 +#: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:2202 FlatCAMObj.py:3475 FlatCAMObj.py:3765 FlatCAMObj.py:3952 -#: FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4081 FlatCAMObj.py:4486 FlatCAMObj.py:4712 -#: FlatCAMObj.py:5128 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2396 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:310 flatcamTools/ToolCalculators.py:321 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:333 flatcamTools/ToolCalculators.py:348 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:361 flatcamTools/ToolCalculators.py:375 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:386 flatcamTools/ToolCalculators.py:397 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:408 flatcamTools/ToolFilm.py:246 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:684 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:756 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:970 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:694 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:766 flatcamTools/ToolPaint.py:907 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1147 flatcamTools/ToolPaint.py:1301 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1608 flatcamTools/ToolPanelize.py:392 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:404 flatcamTools/ToolPanelize.py:417 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:430 flatcamTools/ToolPanelize.py:442 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:453 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." +#: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 +#: FlatCAMObj.py:4938 FlatCAMObj.py:5436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:862 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:873 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:980 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1062 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1341 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1373 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:774 flatcamTools/ToolPaint.py:922 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:976 flatcamTools/ToolPaint.py:1225 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1966 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:625 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." +msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." -#: FlatCAMObj.py:2444 FlatCAMObj.py:2536 FlatCAMObj.py:2659 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." +#: FlatCAMObj.py:2634 FlatCAMObj.py:2726 FlatCAMObj.py:2847 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " "и попробуйте еще раз." -#: FlatCAMObj.py:2451 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +#: FlatCAMObj.py:2640 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1481 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3114 flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679 +#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:2546 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +#: FlatCAMObj.py:2735 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " "Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:4379 FlatCAMObj.py:4585 FlatCAMObj.py:4891 +#: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." +#| "options[\"z_pdepth\"]" msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." -"options[\"z_pdepth\"]" +"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" +"\"]" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] " "или self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2730 FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4595 FlatCAMObj.py:4901 +#: FlatCAMObj.py:2918 FlatCAMObj.py:4601 FlatCAMObj.py:5142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " +#| "self.options[\"feedrate_probe\"]" msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " -"self.options[\"feedrate_probe\"]" +"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +"options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2760 FlatCAMObj.py:4781 FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:4933 +#: FlatCAMObj.py:2948 FlatCAMObj.py:5018 FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5176 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:2786 FlatCAMObj.py:5088 camlib.py:5244 camlib.py:5740 -#: camlib.py:6030 +#: FlatCAMObj.py:2974 camlib.py:5748 camlib.py:6722 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " +#| "format (x, y) \n" +#| "but now there is only one value, not two. " msgid "" -"[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " -"format (x, y) \n" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" "[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " "формате (x, y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:4004 FlatCAMObj.py:4005 FlatCAMObj.py:4014 +#: FlatCAMObj.py:3289 FlatCAMObj.py:4208 FlatCAMObj.py:4209 FlatCAMObj.py:4218 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3098 +#: FlatCAMObj.py:3289 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3396 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 +#: FlatCAMObj.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:766 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3607 -msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." +#: FlatCAMObj.py:3803 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." +msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " "с плавающей точкой." -#: FlatCAMObj.py:3681 -msgid "[success] Tool added in Tool Table." +#: FlatCAMObj.py:3877 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool added in Tool Table." +msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3684 -msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." +#: FlatCAMObj.py:3881 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." +msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат " "значения." -#: FlatCAMObj.py:3716 FlatCAMObj.py:3724 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." +#: FlatCAMObj.py:3914 FlatCAMObj.py:3923 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." +msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:3751 -msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." +#: FlatCAMObj.py:3951 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." +msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3780 -msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." +#: FlatCAMObj.py:3981 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." +msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3808 FlatCAMObj.py:3816 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." +#: FlatCAMObj.py:4010 FlatCAMObj.py:4019 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." +msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:3838 -msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." +#: FlatCAMObj.py:4042 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." +msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4267 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." +#: FlatCAMObj.py:4472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s " +#| "geometry." +msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " "геометрия." -#: FlatCAMObj.py:4283 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." +#: FlatCAMObj.py:4474 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry" +msgid "geometry" +msgstr "Geometry" -#: FlatCAMObj.py:4308 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." +#: FlatCAMObj.py:4517 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:4345 -#, python-format -msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" +#: FlatCAMObj.py:4555 +#, fuzzy +#| msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" +msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4718 +#: FlatCAMObj.py:4704 FlatCAMObj.py:4944 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is " +#| "provided.\n" +#| "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgid "" -"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" "[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не " "указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:4605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1173 -msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +#: FlatCAMObj.py:4755 FlatCAMObj.py:4985 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4757 FlatCAMObj.py:4987 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Buffering finished ..." +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "[success] Буферизация закончена ..." + +#: FlatCAMObj.py:4765 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4767 FlatCAMObj.py:4999 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:4819 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " +#| "self.options[\"feedrate_probe\"]" +msgid "" +" Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +"options[\"feedrate_probe\"]" +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" +"\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" + +#: FlatCAMObj.py:4830 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -#: FlatCAMObj.py:4967 FlatCAMObj.py:4976 camlib.py:3373 camlib.py:3382 -msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." +#: FlatCAMObj.py:4997 FlatCAMObj.py:5169 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5021 FlatCAMObj.py:5027 FlatCAMObj.py:5179 +msgid "CNCjob created" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:5211 FlatCAMObj.py:5221 camlib.py:3671 camlib.py:3681 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " "или с плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:5019 -msgid "[success] Geometry Scale done." +#: FlatCAMObj.py:5295 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry Scale done." +msgid "Geometry Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5037 camlib.py:3456 +#: FlatCAMObj.py:5312 camlib.py:3775 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered " +#| "only one value in the Offset field." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " -"one value in the Offset field." +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно." -#: FlatCAMObj.py:5059 -msgid "[success] Geometry Offset done." +#: FlatCAMObj.py:5366 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry Offset done." +msgid "Geometry Offset done." msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5630 FlatCAMObj.py:5635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373 +#: FlatCAMObj.py:5395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " +#| "format (x, y) \n" +#| "but now there is only one value, not two. " +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " +"формате (x, y)\n" +"но теперь есть только одно значение, а не два. " + +#: FlatCAMObj.py:5917 +#, fuzzy +#| msgid "Plot Options" +msgid "Plotting..." +msgstr "Отрисовка" + +#: FlatCAMObj.py:5941 FlatCAMObj.py:5946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:5641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1376 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." +#: FlatCAMObj.py:5952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 +#, fuzzy +#| msgid "Export Machine Code ..." +msgid "Export Machine Code cancelled ..." +msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:5658 -#, python-format -msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" +#: FlatCAMObj.py:5970 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" +msgid "Machine Code file saved to" msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" -#: FlatCAMObj.py:5680 -#, python-format -msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" +#: FlatCAMObj.py:5994 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" +msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->" msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5797 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " -"CNCJob object." +#: FlatCAMObj.py:6002 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "" + +#: FlatCAMObj.py:6114 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " +#| "CNCJob object." +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " "является объектом CNCJob." -#: FlatCAMObj.py:5850 -msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" +#: FlatCAMObj.py:6116 +#, fuzzy +#| msgid "CNC Job Object" +msgid "CNCJob object" +msgstr "Объект программы для ЧПУ" + +#: FlatCAMObj.py:6168 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" +msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#: FlatCAMObj.py:5863 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " -"empty." +#: FlatCAMObj.py:6180 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " +#| "empty." +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " "пуст." -#: FlatCAMObj.py:5870 -msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." +#: FlatCAMObj.py:6186 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:5884 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1402 -msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога" - -#: FlatCAMObj.py:5908 FlatCAMObj.py:5920 +#: FlatCAMObj.py:6223 FlatCAMObj.py:6233 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " +#| "'toolchange_custom'" msgid "" -"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " -"'toolchange_custom'" +"The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5926 -msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." +#: FlatCAMObj.py:6237 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." +msgid "There is no postprocessor file." msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." +#: FlatCAMProcess.py:172 +#, fuzzy +#| msgid "...proccessing..." +msgid "processes running." +msgstr "...обработка..." + #: FlatCAMTranslation.py:91 msgid "The application will restart." msgstr "Приложение будет перезапущено." #: FlatCAMTranslation.py:92 -#, python-format -msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на %s?" #: FlatCAMTranslation.py:94 @@ -1656,99 +2354,196 @@ msgstr "Применить язык ..." msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" -#: ObjectCollection.py:765 -#, python-format -msgid "[ERROR] Cause of error: %s" +#: ObjectCollection.py:766 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] Cause of error: %s" +msgid "Cause of error" msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s" -#: camlib.py:197 -msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." +#: camlib.py:215 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." +msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:1405 -msgid "[success] Object was mirrored ..." +#: camlib.py:594 +#, fuzzy +#| msgid "# Passes" +msgid "Pass" +msgstr "# Проходы" + +#: camlib.py:614 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Exterior" +msgid "Get Exteriors" +msgstr "Буфер снаружи" + +#: camlib.py:617 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Interior" +msgid "Get Interiors" +msgstr "Буфер внутри" + +#: camlib.py:1539 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Object was mirrored ..." +msgid "Object was mirrored" msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..." -#: camlib.py:1407 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" +#: camlib.py:1542 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" +msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:1447 -msgid "[success] Object was rotated ..." +#: camlib.py:1611 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Object was rotated ..." +msgid "Object was rotated" msgstr "[success] Объект был повернут ..." -#: camlib.py:1449 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" +#: camlib.py:1614 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" +msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:1488 -msgid "[success] Object was skewed ..." +#: camlib.py:1682 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Object was skewed ..." +msgid "Object was skewed" msgstr "[success] Объект был наклонён ..." -#: camlib.py:1490 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" +#: camlib.py:1685 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" +msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2752 camlib.py:2837 -#, python-format -msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" +#: camlib.py:2462 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "" + +#: camlib.py:2462 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: camlib.py:2983 camlib.py:3079 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" +msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s" -#: camlib.py:2753 camlib.py:2838 -msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +#: camlib.py:2985 camlib.py:3081 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: camlib.py:2802 -#, python-format +#: camlib.py:3035 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but " +#| "there are parser errors. Line number: %s" msgid "" -"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " -"are parser errors. Line number: %s" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" msgstr "" "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " "разбора. Номер строки: %s" -#: camlib.py:3194 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" -"%s:" +#: camlib.py:3433 +msgid "Gerber processing. Joining" +msgstr "" + +#: camlib.py:3433 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon" +msgid "polygons" +msgstr "Полигон" + +#: camlib.py:3450 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "" + +#: camlib.py:3489 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber General" +msgid "Gerber Line" +msgstr "Gerber основные" + +#: camlib.py:3489 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber General" +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Gerber основные" + +#: camlib.py:3491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" +#| "%s:" +msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "" "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" "%s:" -#: camlib.py:3422 -msgid "[success] Gerber Scale done." +#: camlib.py:3739 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber Scale done." +msgid "Gerber Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3492 -msgid "[success] Gerber Offset done." +#: camlib.py:3829 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber Offset done." +msgid "Gerber Offset done." msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3550 -msgid "[success] Gerber Mirror done." +#: camlib.py:3906 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber Mirror done." +msgid "Gerber Mirror done." msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3600 -msgid "[success] Gerber Skew done." +#: camlib.py:3975 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber Skew done." +msgid "Gerber Skew done." msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." -#: camlib.py:3642 -msgid "[success] Gerber Rotate done." +#: camlib.py:4036 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber Rotate done." +msgid "Gerber Rotate done." msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3923 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" +#: camlib.py:4323 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" +msgid "This is GCODE mark" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" -#: camlib.py:4038 -#, python-format +#: camlib.py:4439 msgid "" -"[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no " -"informations regarding the tool diameters therefore the application will try " -"to load it by using some 'fake' diameters.\n" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" + +#: camlib.py:4442 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" +#| "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no " +#| "informations regarding the tool diameters therefore the application will " +#| "try to load it by using some 'fake' diameters.\n" +#| "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +#| "diameters to reflect the real diameters." +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" @@ -1759,34 +2554,50 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: camlib.py:4502 -#, python-brace-format +#: camlib.py:4897 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "[ERROR] Excellon Parser error.\n" +#| "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgid "" -"[ERROR] Excellon Parser error.\n" +"{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4581 +#: camlib.py:4980 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due " +#| "of not having a tool associated.\n" +#| "Check the resulting GCode." msgid "" -"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " -"not having a tool associated.\n" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено " "из-за отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." -#: camlib.py:5153 -#, python-format -msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" +#: camlib.py:5654 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" +msgid "There is no such parameter" msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" -#: camlib.py:5223 +#: camlib.py:5725 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value " +#| "to drill into material.\n" +#| "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +#| "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " +#| "CNC code (Gcode etc)." msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " -"drill into material.\n" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " +"material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." @@ -1797,34 +2608,90 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5230 camlib.py:5763 camlib.py:6053 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" +#: camlib.py:5733 camlib.py:6406 camlib.py:6748 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s " +#| "file" +msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " "пропускается файл %s" -#: camlib.py:5470 camlib.py:5576 camlib.py:5642 -msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." +#: camlib.py:5785 +msgid "Creating a list of points to drill..." +msgstr "" + +#: camlib.py:5868 +#, fuzzy +#| msgid "Opening G-Code." +msgid "Starting G-Code" +msgstr "Открытие G-Code." + +#: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6216 camlib.py:6515 camlib.py:6857 +msgid "Starting G-Code for tool with diameter" +msgstr "" + +#: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6274 +msgid "G91 coordinates not implemented" +msgstr "" + +#: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." +msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." -#: camlib.py:5581 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." +#: camlib.py:6179 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." +msgid "Wrong optimization type selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации." -#: camlib.py:5751 camlib.py:6041 +#: camlib.py:6302 +#, fuzzy +#| msgid "Files that control the GCode generation." +msgid "Finished G-Code generation..." +msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." + +#: camlib.py:6379 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " +#| "format (x, y) \n" +#| "but now there is only one value, not two. " msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " -"combinations of other parameters." +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y) \n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " +"формате (x, y)\n" +"но теперь есть только одно значение, а не два. " + +#: camlib.py:6392 camlib.py:6734 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " +#| "combinations of other parameters." +msgid "" +"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " +"parameters." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " "неудачное сочетание других параметров." -#: camlib.py:5756 camlib.py:6046 +#: camlib.py:6398 camlib.py:6740 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value " +#| "to cut into material.\n" +#| "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " +#| "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting " +#| "CNC code (Gcode etc)." msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " -"cut into material.\n" +"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " +"material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." @@ -1835,14 +2702,23 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5772 camlib.py:6058 -msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." +#: camlib.py:6416 camlib.py:6754 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." +msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:5776 camlib.py:6062 +#: camlib.py:6421 camlib.py:6759 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height " +#| "value to travel between cuts.\n" +#| "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a " +#| "typo therefore the app will convert the value to positive.Check the " +#| "resulting CNC code (Gcode etc)." msgid "" -"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " -"to travel between cuts.\n" +"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " +"between cuts.\n" "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo " "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." @@ -1853,196 +2729,288 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5783 camlib.py:6069 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" +#: camlib.py:6429 camlib.py:6767 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s " +#| "file" +msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " "%s" -#: camlib.py:5936 -#, python-format -msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" +#: camlib.py:6444 camlib.py:6786 +msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." +msgstr "" + +#: camlib.py:6498 camlib.py:6843 +#, fuzzy +#| msgid "Export G-Code ..." +msgid "Starting G-Code..." +msgstr "Экспорт G-Code …" + +#: camlib.py:6585 camlib.py:6927 +#, fuzzy +#| msgid "Files that control the GCode generation." +msgid "Finished G-Code generation" +msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." + +#: camlib.py:6587 +msgid "paths traced" +msgstr "" + +#: camlib.py:6622 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" +msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" -#: camlib.py:5942 +#: camlib.py:6629 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " +#| "solid_geometry." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " -"solid_geometry." +"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:5981 +#: camlib.py:6669 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " +#| "current_geometry.\n" +#| "Raise the value (in module) and try again." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " -"current_geometry.\n" +"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " "current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:6215 -msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." +#: camlib.py:6929 +msgid " paths traced." +msgstr "" + +#: camlib.py:6958 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." +msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:69 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:350 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:540 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:237 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:242 +#: camlib.py:7045 +#, fuzzy +#| msgid "Files that control the GCode generation." +msgid "Finished SolderPste G-Code generation" +msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." + +#: camlib.py:7047 +msgid "paths traced." +msgstr "" + +#: camlib.py:7520 camlib.py:7798 camlib.py:7901 camlib.py:7948 +msgid "G91 coordinates not implemented ..." +msgstr "" + +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 msgid "Click to place ..." msgstr "Нажмите для размещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:53 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" +msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:115 -msgid "[success] Done. Drill added." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill added." +msgid "Done. Drill added." msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:157 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " "в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:173 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:379 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:587 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1108 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:459 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1845 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887 msgid "Click on target location ..." msgstr "Нажмите на целевой точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:190 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:502 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " -"separator." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " +#| "separator." +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " "в качестве разделителя." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение опечатано. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:313 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:330 -msgid "[success] Done. Drill Array added." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill Array added." +msgid "Done. Drill Array added." msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:358 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add a slot first select a tool" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] To add a slot first select a tool" +msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:690 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:697 -msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте " "его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:521 -msgid "[success] Done. Adding Slot completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Adding Slot completed." +msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "[success] Готово. Добавление слота завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:547 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в " "таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:604 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:629 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 -msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." +msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение опечатано. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Slots for the selected spacing angle." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Slots for the selected spacing angle." +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много пазов для выбранного расстояния." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829 -msgid "[success] Done. Slot Array added." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Slot Array added." +msgid "Done. Slot Array added." msgstr "[success] Готово. Массив пазов добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:876 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " "диаметр для изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1035 -msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3086 +#, fuzzy +#| msgid "Cancel" +msgid "Cancelled." +msgstr "Отмена" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1055 -msgid "[success] Done. Drill/Slot Resize completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill/Slot Resize completed." +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1057 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1847 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1140 -msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." +msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1237 -msgid "[success] Done. Drill(s) copied." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill(s) copied." +msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5642 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1461 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2341 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1467 flatcamGUI/ObjectUI.py:534 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:856 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:919 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1469 flatcamGUI/ObjectUI.py:536 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2050,11 +3018,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1489 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1491 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2062,20 +3030,21 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1499 -msgid "Tool Dia:" -msgstr "Диаметр инструмента:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5474 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 msgid "Add Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2083,11 +3052,11 @@ msgstr "" "Добляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1525 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2095,39 +3064,42 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1545 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1552 -msgid "Resize Dia:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#, fuzzy +#| msgid "Resize Dia:" +msgid "Resize Dia" msgstr "Изменить диаметр:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1554 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1591 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2135,38 +3107,42 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1600 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1601 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 msgid "Circular" msgstr "Круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1609 -msgid "Nr of drills:" -msgstr "Количество отверстий:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5681 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5486 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1627 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1829 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 -msgid "Direction:" -msgstr "Направление:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775 +msgid "Direction" +msgstr "Направление" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5632 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5829 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2178,62 +3154,59 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1636 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1637 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5588 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1638 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5509 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657 flatcamTools/ToolTransform.py:68 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 -msgid "Pitch:" -msgstr "Шаг:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843 +msgid "Pitch" +msgstr "Шаг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1644 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4668 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1686 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1888 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 -msgid "Angle:" -msgstr "Угол:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1654 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2245,9 +3218,9 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2701 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2255,36 +3228,36 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1682 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1884 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4696 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5545 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5878 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1683 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5546 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1687 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1889 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4876 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 msgid "Slot Parameters" msgstr "Параметры слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2292,15 +3265,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1728 -msgid "Length:" -msgstr "Длина:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:350 +msgid "Length" +msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2312,7 +3286,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2324,15 +3298,15 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Параметры массива пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2340,17 +3314,21 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 -msgid "Nr of slots:" -msgstr "Количество пазов:" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2409 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" +#| "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке " @@ -2358,53 +3336,69 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3134 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3255 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" +msgid "Added new tool with dia" msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2450 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" +msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2482 -#, python-brace-format -msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" -msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502 +#, fuzzy +#| msgid "tooldia = tool diameter" +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "tooldia = диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2633 -msgid "[success] Done. Tool edit completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Tool edit completed." +msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "[success] Готово. Редактирование инструмента завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3168 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " -"creation." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting " +#| "Excellon creation." +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3171 -msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3177 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186 -msgid "[success] Excellon editing finished." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Excellon editing finished." +msgid "Excellon editing finished." msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3203 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3785 -msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." +msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3857 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" @@ -2430,17 +3424,17 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 msgid "Round" msgstr "Круглый" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523 msgid "Square" msgstr "Квадратный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524 msgid "Beveled" msgstr "Скошенный" @@ -2457,20 +3451,23 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4712 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:157 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:174 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it " +#| "and retry." +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." @@ -2483,11 +3480,14 @@ msgstr "Текст" msgid "Tool" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 -msgid "Tool dia:" -msgstr "Диаметр инструмента:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 +msgid "Tool dia" +msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6993 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2495,13 +3495,26 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 -msgid "Overlap Rate:" -msgstr "Частота перекрытия:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:205 +msgid "Overlap Rate" +msgstr "Частота перекрытия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7024 #: flatcamTools/ToolPaint.py:207 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" +#| "not painted.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -2527,11 +3540,13 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamTools/ToolCutOut.py:101 -msgid "Margin:" -msgstr "Отступ:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7039 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:222 +msgid "Margin" +msgstr "Отступ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7041 #: flatcamTools/ToolPaint.py:224 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2539,9 +3554,11 @@ msgid "" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7050 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:233 +msgid "Method" +msgstr "Метод" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476 msgid "" @@ -2551,20 +3568,20 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 #: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6419 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6753 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7060 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:318 #: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 #: flatcamTools/ToolPaint.py:244 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" @@ -2573,8 +3590,8 @@ msgstr "Прямая линия" msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6427 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:326 #: flatcamTools/ToolPaint.py:251 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2587,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6771 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7078 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 #: flatcamTools/ToolPaint.py:260 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2597,104 +3614,118 @@ msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" "для зачистки неровных краёв." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1979 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1360 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:448 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:565 -msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." +msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:576 flatcamTools/ToolCutOut.py:381 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:577 flatcamTools/ToolCutOut.py:743 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it " +#| "and retry." +msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:587 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and " +#| "retry." +msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it " +#| "and retry." +msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2714 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2742 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:109 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992 flatcamTools/ToolTransform.py:403 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100 flatcamTools/ToolTransform.py:403 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:79 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6754 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:275 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 -#, python-format -msgid "Editor %s" -msgstr "Редактор %s" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 +msgid "Angle:" +msgstr "Угол:" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7400 #: flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" @@ -2707,8 +3738,8 @@ msgstr "" "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2718,16 +3749,16 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7094 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7104 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" @@ -2736,15 +3767,15 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4876 flatcamTools/ToolTransform.py:118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4878 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2754,35 +3785,35 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4922 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -2792,29 +3823,29 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4960 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -2822,14 +3853,14 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранные фигуры\n" "используя коэффициент X для обеих осей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7455 #: flatcamTools/ToolTransform.py:209 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4968 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -2841,25 +3872,25 @@ msgstr "" "и центр самой большой ограничительной рамки\n" "выбранных фигур, если флажок снят." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamTools/ToolTransform.py:249 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2869,30 +3900,30 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056 flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -2900,18 +3931,18 @@ msgstr "" "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" "Не создает новую фугуру." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5064 flatcamTools/ToolTransform.py:304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5073 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5075 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -2933,13 +3964,13 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в\n" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5087 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 msgid "Point:" msgstr "Точка:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -2950,8 +3981,8 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:340 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -2961,773 +3992,896 @@ msgstr "" "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5226 -msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." +msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 flatcamTools/ToolTransform.py:473 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте " -"числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 flatcamTools/ToolTransform.py:507 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5316 flatcamTools/ToolTransform.py:525 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:543 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5384 flatcamTools/ToolTransform.py:577 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1225 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:606 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1246 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448 flatcamTools/ToolTransform.py:624 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1264 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5474 flatcamTools/ToolTransform.py:645 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507 -msgid "[success] Done. Rotate completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Rotate completed." +msgid "Done. Rotate completed." msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1311 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5526 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" +msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " "переворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 flatcamTools/ToolTransform.py:696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5568 flatcamTools/ToolTransform.py:738 -msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." +msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 flatcamTools/ToolTransform.py:747 -msgid "[success] Flip on the X axis done ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Flip on the X axis done ..." +msgid "Flip on the X axis done" msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/" "наклона!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1369 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5599 flatcamTools/ToolTransform.py:765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5634 flatcamTools/ToolTransform.py:796 -#, python-format -msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 flatcamTools/ToolTransform.py:800 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Наклон по оси Y ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" +msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " "масштабирования!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 flatcamTools/ToolTransform.py:853 -#, python-format -msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." +msgid "Scale on the X axis done" msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:856 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." +msgid "Scale action was not executed" msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5714 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" +msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5717 flatcamTools/ToolTransform.py:866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5739 flatcamTools/ToolTransform.py:885 -#, python-format -msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on X axis ..." +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Смещение по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1475 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:889 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on Y axis ..." +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Смещение по оси Y ..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." +msgid "Offset action was not executed" msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5747 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5748 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 -msgid "Enter an Angle Value (degrees):" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908 +#, fuzzy +#| msgid "Enter an Angle Value (degrees):" +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы):" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5757 -msgid "[success] Geometry shape rotate done..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape rotate done..." +msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5762 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." +msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 -#, python-format -msgid "Enter a distance Value (%s):" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a distance Value (%s):" +msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния (%s):" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778 -msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." +msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." +msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5797 -msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 -msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." +msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5818 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1553 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 -msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1931 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1982 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1385 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1938 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -msgid "[success] Done. Adding Circle completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Adding Circle completed." +msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Направление: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2181 -msgid "[success] Done. Arc completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Arc completed." +msgid "Done. Arc completed." msgstr "[success] Готово. Дуга завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2200 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2253 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2234 -msgid "[success] Done. Rectangle completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Rectangle completed." +msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2288 -msgid "[success] Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Polygon completed." +msgid "Done. Polygon completed." msgstr "[success] Готово. Полигон завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1276 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Отступ на одну точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2326 -msgid "[success] Done. Path completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Path completed." +msgid "Done. Path completed." msgstr "[success] Готово. Путь завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449 -msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для " "перемещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2488 -msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2608 -msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2644 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are " +#| "supported. Error: %s" msgid "" -"[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are " -"supported. Error: %s" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" msgstr "" "[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, " "курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2651 -msgid "[WARNING_NOTCL] No text to add." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No text to add." +msgid "No text to add." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет текста для добавления." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657 -msgid "[success] Done. Adding Text completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Adding Text completed." +msgid " Done. Adding Text completed." msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2696 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752 -msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." +msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4641 -msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." +msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2748 -msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 -msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2832 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127 msgid "Click to erase ..." msgstr "Нажмите для очистки ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2871 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." +msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2914 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2928 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Преобразования фигуры ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3506 -#, python-brace-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " -"диаметром: {dia}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3863 -msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548 +#, fuzzy +#| msgid "Tip Diameter" +msgid "with diameter" +msgstr "Диаметр наконечника" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." +msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2852 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2916 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3033 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3212 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3274 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4114 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4149 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " -"Intersection." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " +#| "Intersection." +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать " "пересечение." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4235 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior " +#| "to generate an 'inside' shape" msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " -"generate an 'inside' shape" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте " "внутренний буфер для создания \"внутри\" формы" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4296 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." +msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4248 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347 -msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." +msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4271 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4366 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer " +#| "value." +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4281 -msgid "[success] Full buffer geometry created." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Full buffer geometry created." +msgid "Full buffer geometry created." msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 -msgid "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted." +msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4319 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4329 -msgid "[success] Interior buffer geometry created." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Interior buffer geometry created." +msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4376 -msgid "[success] Exterior buffer geometry created." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Exterior buffer geometry created." +msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." +msgid "Nothing selected for painting." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 -msgid "[WARNING] Invalid value for {}" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] Invalid value for {}" +msgid "Invalid value for" msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4452 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " -"(100%)." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " +#| "(100%)." +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше " "1,00 (100%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4511 -#, python-format +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or " +#| "a different method of Paint\n" +#| "%s" msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint\n" -"%s" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" msgstr "" "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " "другой способ рисования\n" "%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4522 -msgid "[success] Paint done." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Paint done." +msgid "Paint done." msgstr "[success] Окраска выполнена." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:214 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:406 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:670 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:377 -msgid "[success] Done. Adding Pad completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Adding Pad completed." +msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:399 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture " +#| "Table" +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в " "таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:695 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:717 -msgid "[success] Done. Pad Array added." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Pad Array added." +msgid "Done. Pad Array added." msgstr "[success] Готово. Массив площадок добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:749 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." +msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:764 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to " +#| "the same aperture." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " -"same aperture." +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, " "принадлежащими к одному отверстию." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:817 -msgid "[success] Done. Poligonize completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Poligonize completed." +msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1092 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1191 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1089 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1342 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1293 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1337 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1332 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1327 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1749 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1791 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1838 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." +msgid "Nothing selected to move" msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1961 -msgid "[success] Done. Apertures Move completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Apertures Move completed." +msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2037 -msgid "[success] Done. Apertures copied." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Apertures copied." +msgid "Done. Apertures copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/ObjectUI.py:192 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Apertures" msgstr "Oтверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2356 flatcamGUI/ObjectUI.py:194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Код" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3794 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2371 flatcamGUI/ObjectUI.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2400 flatcamGUI/ObjectUI.py:233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2375 flatcamGUI/ObjectUI.py:235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2379 flatcamGUI/ObjectUI.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -3737,15 +4891,15 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4593 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430 msgid "Aperture Size" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -3759,11 +4913,11 @@ msgstr "" "рассчитывается как:\n" "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 msgid "Aperture Type" msgstr "Тип отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -3775,11 +4929,11 @@ msgstr "" "R = прямоугольное\n" "O = продолговатое" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2437 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457 msgid "Aperture Dim" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -3789,39 +4943,43 @@ msgstr "" "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" "Формат (ширина, высота)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 -msgid "Add/Delete Aperture:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468 +#, fuzzy +#| msgid "Add/Delete Aperture:" +msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Добавить/Удалить отверстие:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481 -msgid "Buffer Aperture:" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer Aperture:" +msgid "Buffer Aperture" msgstr "Буфер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514 msgid "Buffer corner" msgstr "Угол буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -3835,25 +4993,25 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546 msgid "Scale Aperture" msgstr "Масштабирование отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2538 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -3861,19 +5019,19 @@ msgstr "" "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 msgid "Mark polygon areas" msgstr "Пометить полигональные области" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Отметьте полигональные области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Верхней части порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -3881,11 +5039,11 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -3893,20 +5051,20 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617 msgid "Go" msgstr "Выполнить" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3914,149 +5072,221 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5578 -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 -msgid "Pitch" -msgstr "Шаг" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3132 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3136 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it " +#| "and retry." +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add " +#| "it in format (width, height) and retry." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it " -"in format (width, height) and retry." +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите " "попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3184 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it " +#| "and retry." +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3195 -msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." +msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3202 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" +msgid "Added new aperture with code" msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3230 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" +msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3259 -#, python-brace-format -msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" +msgid "Deleted aperture with code" msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3723 -#, python-format -msgid "Adding aperture: %s geo ..." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Adding aperture: %s geo ..." +msgid "Adding aperture" msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768 +#, fuzzy +#| msgid "Geo" +msgid "geo" +msgstr "Гео" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting " +#| "Gerber creation." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber " -"creation." +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3927 -msgid "[success] Gerber editing finished." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Gerber editing finished." +msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" +msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4474 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4482 -msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." +msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " -"again." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and " +#| "try again." +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" -"%s" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 +msgid "Failed." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n" -"%s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4655 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " +#| "retry." +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно " "имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " -"again." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and " +#| "try again." +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно " "отверстие и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4704 -msgid "[success] Done. Scale Tool completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Done. Scale Tool completed." +msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4741 -msgid "[success] Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Polygon areas marked." +msgid "Polygon areas marked." msgstr "[success] Полигональные области отмечены." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 -msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area." +msgid "There are no polygons to mark area." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет полигонов для обозначения области." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -4472,7 +5702,9 @@ msgid "&Help" msgstr "&Помощь" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 -msgid "Help\tF1" +#, fuzzy +#| msgid "Help\tF1" +msgid "Online Help\tF1" msgstr "Справка\tF1" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 @@ -4487,10 +5719,6 @@ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 -msgid "About" -msgstr "О программе" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" @@ -4663,12 +5891,12 @@ msgstr "Создать CNC" msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1770 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1776 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:24 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -4708,15 +5936,15 @@ msgstr "Панель редактора Gerber" msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" @@ -4724,175 +5952,174 @@ msgstr "Создать Geometry" msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2061 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2065 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2069 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 msgid "&Clear plot" msgstr "&Очистить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1967 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2086 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:531 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1982 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2090 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 #: flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094 #: flatcamTools/ToolSub.py:28 msgid "Substract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1991 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1995 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2104 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2000 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2002 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1765 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2014 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2034 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2037 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" @@ -4905,8 +6132,8 @@ msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" @@ -4914,57 +6141,60 @@ msgstr "Трансформация" msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2049 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2051 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2056 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1683 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073 -#: flatcamTools/ToolMove.py:26 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1775 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -4972,16 +6202,16 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -5021,15 +6251,19 @@ msgstr "GEOMETRY" msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933 flatcamGUI/ObjectUI.py:441 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 +msgid "FILE ASSOCIATIONS" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 msgid "Import Preferences" msgstr "Импорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5043,11 +6277,11 @@ msgstr "" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 msgid "Export Preferences" msgstr "Экспорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:973 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5055,15 +6289,15 @@ msgstr "" "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5071,1377 +6305,738 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 -msgid "" -"General Shortcut list
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected Tab " -"or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-' Zoom Out
'=' Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left " -"Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" -" \n" -" " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "" -"Список основных комбинаций
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \\\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ\n" -"
  
1 Переключиться на вкладку \"Проект\"
2 Переключиться на вкладку \"Выбранное\"\n" -"
3 Переключиться на вкладку \"Инструменты\"\n" -"
  
B Новый Gerber
E Редактировать объект (если выбран)
G Сетка вкл/откл
J Перейти к координатам
L Новый Excellon
M Переместить объект
N Новая Geometry
O Указать начало координат
Q Единицы измерения
P Отобразить свойства объекта
R Поворот на 90 градусов по часовой стрелке\n" -"
S Командная строка
T Добавить инструмент (во вкладках " -"\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)
V Вернуть масштаб
X Отразить по оси Х
Y Отразить по оси Y
'-' Уменьшить
'=' Увеличить
  
CTRL+A Выбрать всё
CTRL+C Копировать
CTRL+E Открыть Excellon
CTRL+G Открыть Gerber
CTRL+N Новый проект
CTRL+M Измеритель
CTRL+O Открыть проект
CTRL+S Сохранить проект как
CTRL+F10 Переключить рабочую область
  
SHIFT+C Копировать имя объекта
SHIFT+E Редактор кода
SHIFT+G Оси
SHIFT+P Настройки
SHIFT+R Поворот на 90 градусов против часовой " -"стрелки
SHIFT+S Выполнить сценарий
SHIFT+W Границы рабочего пространства
SHIFT+X Наклон по оси X
SHIFT+Y Наклон по оси Y
  
ALT+C Калькуляторы
ALT+D 2-х сторонняя плата
ALT+K Паяльная паста
ALT+L Плёнка
ALT+N Очистка от меди
ALT+P Область рисования
ALT+Q Импорт PDF
ALT+R Трансформация
ALT+S Просмотреть код
ALT+U Обрезка платы
ALT+1 Включить все участки
ALT+2 Отключить все участки
ALT+3 Отключить не выбранные
ALT+F10 Во весь экран
  
F1 Открыть онлайн-руководство
F4 Открыть онлайн-уроки
Del Удалить объект
Del Альтернатива: инструмент удаления
'`' (слева от клавиши \"1\") Боковая панель\n" -"
SPACE Переключить участок
Escape Отмена выбора всех объектов
\n" -" \n" -" " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293 -msgid "" -"Editor Shortcut list
\n" -"
\n" -" GEOMETRY EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " -"direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the ARC " -"modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" -"
\n" -"
\n" -" EXCELLON EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
Q\n" -"  Add Slot Array
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
W\n" -"  Add Slot
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" -"
\n" -"
\n" -" GERBER EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle in " -"REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " -"FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" -" " +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Project Tab" msgstr "" -"Список комбинаций редактора
\n" -"
\n" -" РЕДАКТОР GEOMETRY
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Нарисовать дугу
B Буфер
C Копировать элемент геометрии
D Направление изгиба дуги: по часовой " -"стрелке или против
E Пересечение полигонов
I Рисование
J Перейти к расположению (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Переместить элемент
M Внутри добавляемой дуги будет циклическое " -"переключение между режимами дуги
N Нарисовать многоугольник
O Нарисовать круг
P Нарисовать дорожку
R Нарисовать прямоугольник
S Вычитание полигонов
T Добавить текст
U Сращение полигонов
X Отразить форму по оси X
Y Отразить форму по оси Y
  
SHIFT+X Наклонить форму по оси X
SHIFT+Y Наклонить форму по оси Y
  
ALT+R Трансформация
ALT+X Смещение формы по оси X
ALT+Y Смещение формы по оси Y
  
CTRL+M Измеритель
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор
CTRL+X Обрезка полигонов
  
Space Вращение Geometry
ENTER Завершить рисование для некоторых " -"инструментов
ESC Прервать и вернуться к выбору
Del Удалить форму
\n" -"
\n" -"
\n" -" РЕДАКТОР EXCELLON
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Добавить массив отверстий\n" -"
C Копировать отверстие(я)
D Добавить отверстие
J Перейти к расположению (x, y)
M Переместить отверстие(я)
Q\n" -"  Добавить массив пазов
R Изменить размер отверстий
T Добавить новый инструмент
W\n" -"  Добавить паз
  
Del Удалить отверстие(я)
Del Альтернатива: Удалить инструмент(ы)
  
ESC Прервать и вернуться к выбору
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор
\n" -"
\n" -"
\n" -" РЕДАКТОР GERBER
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Добавить массив контактных " -"площадок
B Буфер
C Копировать
D Добавить круг
E Добавить полукруг
J Перейти к расположению (x, y)
M Переместить
N Добавить регион
P Добавить площадку
R В инструментах Track & Region будут " -"циклически переключаться в обратном режиме изгиба
S Масштаб
T Добавить маршрут
T В инструментах Track & Region будут " -"циклически переключаться в прямом режиме изгиба
  
Del Удалить
Del Альтернатива: удаление отверстий
  
ESC Прервать и вернуться к выбору
CTRL+E Ластик
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор
  
ALT+A Обозначить области
ALT+N Полигонизация
ALT+R Трансформация
\n" -" " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Переключить видимость" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Переключить бок. панель" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1300 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Gerber" +msgid "New Gerber" +msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "Object(s) deleted ..." +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Объект(ы) удален ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301 +#, fuzzy +#| msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 -msgid "Grids" -msgstr "Сетка" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Excellon" +msgid "New Excellon" +msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638 -msgid "View" -msgstr "Вид" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Move Objects" +msgid "Move Obj" +msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Очистить участок" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "New Blank Geometry" +msgid "New Geometry" +msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 -msgid "Replot" -msgstr "Перерисовать" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Se&t Origin\tO" +msgid "Set Origin" +msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Редактор Geo" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Change Units" +msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 -msgid "Path" -msgstr "Дорожка" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Properties Tool" +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 -msgid "Circle" -msgstr "Круг" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1303 +#, fuzzy +#| msgid "Shell Toolbar" +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649 -msgid "Polygon" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1304 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Отразить по оси &X\tX" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Отразить по оси &Y\tY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj" +msgstr "Копировать объекты" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Excellon" +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Открыть Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Gerber" +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Открыть Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 +#, fuzzy +#| msgid "Open Project" +msgid "New Project" +msgstr "Открыть проект" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Measurement" +msgid "Measurement Tool" +msgstr "Измеритель" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Save Project As ..." +msgid "Save Project As" +msgstr "Сохранить проект как..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Objects" +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Копировать объекты" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1307 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Редактор кода\tCTRL+E" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Единицы измерения" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "App Preferences" +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Параметры приложения" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1308 +#, fuzzy +#| msgid "Run TCL script" +msgid "Run a Script" +msgstr "Запустить сценарий TCL" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Наклон по оси X ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Наклон по оси Y ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "2-Sided Tool" +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Solder Paste Tool" +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Film Tool" +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Плёнка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing" +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Очиста от меди" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Область рисования" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 flatcamTools/ToolPDF.py:38 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Импорт PDF" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "View Source" +msgid "View File Source" +msgstr "Просмотреть код" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Cutout Tool" +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Обрезка платы" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Plot" +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Включить участок" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Отключить участок" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1312 +#, fuzzy +#| msgid "Disable non-selected\tALT+3" +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 +msgid "Delete Object" +msgstr "Удалить объект" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1314 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Удалить инструмент" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Plot" +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Отключить участок" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1315 +#, fuzzy +#| msgid "Delete objects" +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Удалить объекты" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Список комбинаций клавиш" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "GEOMETRY" +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "GEOMETRY" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1479 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Geom\tC" +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Копировать Geom\tC" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1480 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Intersection" +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Пересечение полигонов" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool" +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Рисование" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672 +#, fuzzy +#| msgid "Jump to Location\tJ" +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Перейти к\tJ" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Привязка к углу\tK" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1481 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon" +msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1482 +#, fuzzy +#| msgid "Circle" +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 -msgid "Text" -msgstr "Tекст" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659 -msgid "Union" -msgstr "Объединение" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Rectangle" +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660 -msgid "Intersection" -msgstr "Пересечение" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Substraction Tool" +msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661 -msgid "Substraction" -msgstr "Вычитание" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1483 +#, fuzzy +#| msgid "Text Tool" +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезы" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Union" +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669 -msgid "Pad" -msgstr "Площадка" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &X axis\tX" +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670 -msgid "Pad Array" -msgstr "Массив площадок" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 -msgid "Track" -msgstr "Трек" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1484 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on X axis ..." +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Наклон по оси X ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 -msgid "Region" -msgstr "Регион" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Skew on Y axis ..." +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1690 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Редактор Excellon" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1485 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on X axis ..." +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Смещение по оси X ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Offset on Y axis ..." +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Смещение по оси Y ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Save Object and close the Editor" +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1486 +#, fuzzy +#| msgid "Polygon Subtraction" +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Вычитание полигонов" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Geometry" +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Создать объект" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Удалить фигуру" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#, fuzzy +#| msgid "EXCELLON" +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EXCELLON" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Drill" +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Копировать отверстие" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561 +#, fuzzy +#| msgid "Move Drill(s)\tM" +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Переместить сверла\tM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Add Tool" +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Добавить инструмент" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Drill" +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Удалить отверстие" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Tool" +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Удалить инструмент" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "GERBER" +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add Disc\tD" +msgid "Add Disc" +msgstr "Добавить диск\tD" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1671 +#, fuzzy +#| msgid "Add SemiDisc\tE" +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Добавить полукруг\tE" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Add/Delete Aperture:" +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Добавить/Удалить отверстие:" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Инструмент «Обозначить область»" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Poligonize" +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Полигонизация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Переключить видимость" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Переключить бок. панель" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometry" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +msgid "Grids" +msgstr "Сетка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Очистить участок" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 +msgid "Replot" +msgstr "Перерисовать" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Редактор Geo" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 +msgid "Path" +msgstr "Дорожка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716 +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717 +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 +msgid "Arc" +msgstr "Дуга" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 +msgid "Text" +msgstr "Tекст" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 +msgid "Union" +msgstr "Объединение" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +msgid "Intersection" +msgstr "Пересечение" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +msgid "Substraction" +msgstr "Вычитание" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезы" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737 +msgid "Pad" +msgstr "Площадка" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +msgid "Pad Array" +msgstr "Массив площадок" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 +msgid "Region" +msgstr "Регион" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Редактор Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр печати" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6792 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +#| "with the text in the 'Replace' box.." +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" +"с текстом в поле \"заменить\".." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1407 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -6449,15 +7044,33 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 +#, fuzzy +#| msgid "Open Code" +msgid "Run Code" +msgstr "Открыть файл" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6465,7 +7078,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6473,27 +7086,23 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Блокировка панелей инстр." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Удалить фигуру" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2045 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6505,17 +7114,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2620 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2758 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2969 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2729 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6523,7 +7127,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2788 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6531,7 +7135,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2808 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6539,59 +7143,81 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2986 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3104 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3053 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3219 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3126 -msgid "Enter a Tool Diameter:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a Tool Diameter:" +msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3509 -msgid "Grid X value:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3655 +#, fuzzy +#| msgid "Grid X value:" +msgid "Grid X value" msgstr "Размер сетки Х:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516 -msgid "Grid Y value:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#, fuzzy +#| msgid "Grid Y value:" +msgid "Grid Y value" msgstr "Размер сетки Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 -msgid "Snap Max:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669 +#, fuzzy +#| msgid "Snap Max:" +msgid "Snap Max" msgstr "Оснастка Макс:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3528 -msgid "Workspace:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace:" +msgid "Workspace" msgstr "Рабочая среда:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -6599,11 +7225,13 @@ msgstr "" "Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533 -msgid "Wk. format:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 +#, fuzzy +#| msgid "Wk. format:" +msgid "Wk. format" msgstr "Формат обработчика:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -6611,11 +7239,13 @@ msgstr "" "Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" "как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3548 -msgid "Plot Fill:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694 +#, fuzzy +#| msgid "Plot Fill:" +msgid "Plot Fill" msgstr "Заливка участка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -6625,28 +7255,34 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3614 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664 -msgid "Alpha Level:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3810 +#, fuzzy +#| msgid "Alpha Level:" +msgid "Alpha Level" msgstr "Уровень прозрачности:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3583 -msgid "Plot Line:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729 +#, fuzzy +#| msgid "Plot Line:" +msgid "Plot Line" msgstr "Линия участка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597 -msgid "Sel. Fill:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743 +#, fuzzy +#| msgid "Sel. Fill:" +msgid "Sel. Fill" msgstr "Заполнение выбранного:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -6658,23 +7294,27 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3633 -msgid "Sel. Line:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 +#, fuzzy +#| msgid "Sel. Line:" +msgid "Sel. Line" msgstr "Выбранная строка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647 -msgid "Sel2. Fill:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 +#, fuzzy +#| msgid "Sel2. Fill:" +msgid "Sel2. Fill" msgstr "Выбор 2. Заполнить:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -6686,47 +7326,57 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 -msgid "Sel2. Line:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829 +#, fuzzy +#| msgid "Sel2. Line:" +msgid "Sel2. Line" msgstr "Выбор Линии 2 :" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3697 -msgid "Editor Draw:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 +#, fuzzy +#| msgid "Editor Draw:" +msgid "Editor Draw" msgstr "Редактор Draw:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Установите цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711 -msgid "Editor Draw Sel.:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 +#, fuzzy +#| msgid "Editor Draw Sel.:" +msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Редактор Выбор Рисования:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725 -msgid "Project Items:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 +#, fuzzy +#| msgid "Project Items:" +msgid "Project Items" msgstr "Элемент проекта:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3873 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738 -msgid "Proj. Dis. Items:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 +#, fuzzy +#| msgid "Proj. Dis. Items:" +msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Прой. Дис. Предметы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3740 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -6734,15 +7384,17 @@ msgstr "" "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" "для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937 msgid "GUI Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797 -msgid "Layout:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 +#, fuzzy +#| msgid "Layout:" +msgid "Layout" msgstr "Макет:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -6750,11 +7402,13 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 -msgid "Style:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 +#, fuzzy +#| msgid "Style:" +msgid "Style" msgstr "Стиль:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6762,11 +7416,13 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 -msgid "HDPI Support:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 +#, fuzzy +#| msgid "HDPI Support:" +msgid "HDPI Support" msgstr "Поддержка HDPI:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3976 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -6774,11 +7430,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 -msgid "Clear GUI Settings:" -msgstr "Сброс настроек:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Сброс настроек интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6786,15 +7442,17 @@ msgstr "" "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3994 msgid "Clear" msgstr "Сбросить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 -msgid "Hover Shape:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998 +#, fuzzy +#| msgid "Hover Shape:" +msgid "Hover Shape" msgstr "Форма наведения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -6804,11 +7462,13 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3861 -msgid "Sel. Shape:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 +#, fuzzy +#| msgid "Sel. Shape:" +msgid "Sel. Shape" msgstr "Форма выделения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -6820,11 +7480,13 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 -msgid "NB Font Size:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 +#, fuzzy +#| msgid "NB Font Size:" +msgid "NB Font Size" msgstr "Размер шрифта боковой панели:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -6834,33 +7496,39 @@ msgstr "" "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" "и включают вкладки Project, Selected и Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3887 -msgid "Axis Font Size:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 +#, fuzzy +#| msgid "Axis Font Size:" +msgid "Axis Font Size" msgstr "Размер шрифта оси:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3964 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -6870,21 +7538,21 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "FlatCAM запущен." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135 msgid "IN" msgstr "Дюйм" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 msgid "APP. LEVEL" msgstr "РЕЖИМ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3979 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -6901,19 +7569,19 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3985 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3988 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149 msgid "Portable app" msgstr "Портативное приложение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -6927,19 +7595,19 @@ msgstr "" "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" "в папке приложения, в подпапке lib \\ config." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4161 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4001 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4162 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -6957,11 +7625,11 @@ msgstr "" "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" "применяется при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Командная строка при запуске" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -6969,11 +7637,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" "запуск автоматически при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 msgid "Version Check" msgstr "Проверять обновления" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -6981,11 +7649,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195 msgid "Send Stats" msgstr "Отправлять статистику" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -6993,11 +7661,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 msgid "Pan Button" msgstr "Кнопка панарамирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4210 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -7007,35 +7675,37 @@ msgstr "" "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" "- ПКМ --> Правая кнопка мыши" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4213 msgid "MMB" msgstr "СКМ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214 msgid "RMB" msgstr "ПКМ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 -msgid "Multiple Sel:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4217 +#, fuzzy +#| msgid "Multiple Sel:" +msgid "Multiple Sel" msgstr "Мультивыбор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4059 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223 msgid "Project at StartUp" msgstr "Боковая панель при запуске" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -7044,11 +7714,11 @@ msgstr "" "выбранный / инструмент\n" "автоматически показывается при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235 msgid "Project AutoHide" msgstr "Автоскрытие боковой панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4076 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -7059,11 +7729,11 @@ msgstr "" "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" "показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Всплывающие подсказки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -7072,11 +7742,11 @@ msgstr "" "отображались\n" "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 msgid "Workers number" msgstr "Обработчики" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -7092,11 +7762,11 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Допуск геометрии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -7112,11 +7782,11 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Открытое\" поведение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -7131,11 +7801,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" "путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Подтверждать удаление объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -7145,11 +7815,11 @@ msgstr "" "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" "ярлык меню или сочетание клавиш." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4350 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -7157,11 +7827,11 @@ msgstr "" "Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" "При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4363 msgid "Compression Level" msgstr "Уровень сжатия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4365 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -7171,53 +7841,53 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:503 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6281 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:894 flatcamGUI/ObjectUI.py:1393 msgid "Plot Options" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4240 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:563 msgid "Solid" msgstr "Заливка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4247 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" msgstr "Разноцветные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4249 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:601 msgid "Plot" msgstr "Отображать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 flatcamGUI/ObjectUI.py:877 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292 flatcamGUI/ObjectUI.py:174 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5717 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 msgid "Circle Steps" msgstr "Круговые шаги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4425 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -7225,15 +7895,53 @@ msgstr "" "Число шагов круга для Gerber \n" "линейная аппроксимация круглой апертуры." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamTools/ToolProperties.py:298 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:318 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4447 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4452 +#, fuzzy +#| msgid "Geo Tolerance" +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск геометрии" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453 +msgid "Tolerance for poligon simplification." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing" msgstr "Изоляция разводки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7242,23 +7950,16 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6524 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6684 flatcamGUI/ObjectUI.py:259 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -msgid "Tool dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:848 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301 flatcamGUI/ObjectUI.py:272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:277 msgid "# Passes" msgstr "# Проходы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499 flatcamGUI/ObjectUI.py:279 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7266,11 +7967,17 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/ObjectUI.py:283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 msgid "Pass overlap" msgstr "Перекрытие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314 flatcamGUI/ObjectUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510 flatcamGUI/ObjectUI.py:290 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " +#| "above." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -7282,11 +7989,12 @@ msgstr "" "Пример:\n" "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:300 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 msgid "Milling Type" msgstr "Тип фрезерования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4324 flatcamGUI/ObjectUI.py:297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7297,27 +8005,29 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 msgid "Climb" msgstr "Постепенный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 flatcamGUI/ObjectUI.py:303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 msgid "Conv." msgstr "Обычный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/ObjectUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:312 msgid "Combine Passes" msgstr "Объединять проходы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/ObjectUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341 flatcamGUI/ObjectUI.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/ObjectUI.py:477 msgid "Non-copper regions" msgstr "Безмедные полигоны" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4343 flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:479 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7331,12 +8041,12 @@ msgstr "" "объекта может использоваться для удаления всей\n" "меди из указанного региона." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/ObjectUI.py:462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 flatcamGUI/ObjectUI.py:521 msgid "Boundary Margin" msgstr "Отступ от дорожек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 flatcamGUI/ObjectUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/ObjectUI.py:491 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7348,21 +8058,21 @@ msgstr "" "объектов с этим минимальным \n" "расстоянием." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4389 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:441 flatcamGUI/ObjectUI.py:472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4586 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/ObjectUI.py:531 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4369 flatcamGUI/ObjectUI.py:443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:504 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4374 flatcamGUI/ObjectUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4571 flatcamGUI/ObjectUI.py:513 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 msgid "Bounding Box" msgstr "Ограничительная рамка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382 flatcamGUI/ObjectUI.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/ObjectUI.py:523 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7370,7 +8080,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391 flatcamGUI/ObjectUI.py:474 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588 flatcamGUI/ObjectUI.py:533 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7382,15 +8092,15 @@ msgstr "" "их радиус будет равен\n" "отступу." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4602 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополнительные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605 msgid "Advanced Param." msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -7400,11 +8110,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 flatcamGUI/ObjectUI.py:318 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:319 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7414,11 +8124,11 @@ msgstr "" "Это означает, что он будет прорезать\n" "середину трассы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица вкл/откл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -7428,15 +8138,15 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 msgid "Export Options" msgstr "Параметры экспорта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4672 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -7444,21 +8154,21 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520 msgid "Int/Decimals" msgstr "Целое число / десятичные дроби" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -7466,7 +8176,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4511 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -7474,7 +8184,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -7482,11 +8192,11 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5581 msgid "Zeros" msgstr "Нули" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -7500,36 +8210,36 @@ msgstr "" "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" "и ведущие нули сохраняются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5448 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6346 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6808 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7068 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7373 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6820 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7691 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1610 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6257 msgid "Selection limit" msgstr "Ограничение выбора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4776 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7543,23 +8253,23 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788 msgid "New Aperture code" msgstr "Новый код диафрагмы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 msgid "New Aperture size" msgstr "Новый размер диафрагмы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Размер для новой диафрагмы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 msgid "New Aperture type" msgstr "Новый тип диафрагмы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4814 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -7567,35 +8277,37 @@ msgstr "" "Введите для новой диафрагмы.\n" "Может быть «C», «R» или «O»." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Разм. диафрагмы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 +#, fuzzy +#| msgid "Linear Slot Array" +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827 msgid "Linear Dir." msgstr "Линейное направление" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Круговая матрица" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867 msgid "Circular Dir." msgstr "Круговое направление" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7603,48 +8315,44 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 msgid "Circ. Angle" msgstr "Угол закругления" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4738 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Инструмент «Обозначить область»" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 msgid "Threshold low" msgstr "Низкий порог" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "Excellon Format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7685,12 +8393,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -7698,8 +8406,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -7707,19 +8415,19 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 msgid "METRIC" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083 msgid "Default Zeros" msgstr "Умолчания Нули" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7733,7 +8441,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7749,11 +8457,11 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107 msgid "Default Units" msgstr "Умолчания Единицы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -7765,7 +8473,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -7775,15 +8483,15 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Оптимизация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 msgid "Algorithm: " msgstr "Алгоритм: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -7806,15 +8514,15 @@ msgstr "" "Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n" "Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 msgid "MH" msgstr "MH" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4962 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 msgid "Optimization Time" msgstr "Время оптимизации" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -7826,16 +8534,16 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 msgid "Create CNC Job" msgstr "Создание программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7843,13 +8551,14 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7004 flatcamGUI/ObjectUI.py:593 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolCalculators.py:107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7322 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 flatcamGUI/ObjectUI.py:1132 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269 msgid "Cut Z" msgstr "Глубина резания" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7857,12 +8566,12 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "Travel Z" msgstr "Отвод по Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 flatcamGUI/ObjectUI.py:605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7870,12 +8579,12 @@ msgstr "" "Отвод инструмента при холостом ходе\n" "по плоскости XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 flatcamGUI/ObjectUI.py:1121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:674 flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5042 flatcamGUI/ObjectUI.py:615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239 flatcamGUI/ObjectUI.py:676 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7883,22 +8592,24 @@ msgstr "" "Включает последовательность смены инструмента\n" "в G-Code (Пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 msgid "Toolchange Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058 flatcamGUI/ObjectUI.py:652 -msgid "Feedrate (Plunge):" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate (Plunge):" +msgid "Feedrate (Plunge)" msgstr "Скорость подачи (подвод):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5060 flatcamGUI/ObjectUI.py:654 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:715 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7908,11 +8619,11 @@ msgstr "" "(в единицах измерения в минуту).\n" "Используется для линейного перемещения G01." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5069 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 msgid "Spindle Speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5071 flatcamGUI/ObjectUI.py:681 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:742 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7920,11 +8631,11 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 msgid "Spindle dir." msgstr "Направление вращения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -7936,13 +8647,13 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280 msgid "Dwell" msgstr "Задержка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1283 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7950,21 +8661,21 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098 -msgid "Duration:" -msgstr "Продолжительность:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 msgid "Postprocessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7972,11 +8683,11 @@ msgstr "" "Файл JSON постпроцессора, который диктует\n" "Вывод Gcode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/ObjectUI.py:745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320 flatcamGUI/ObjectUI.py:807 msgid "Gcode" msgstr "GCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7988,23 +8699,23 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в отверстия." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141 flatcamGUI/ObjectUI.py:769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Mill Holes" msgstr "Фрезеровка отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5143 flatcamGUI/ObjectUI.py:771 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:833 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 flatcamGUI/ObjectUI.py:783 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/ObjectUI.py:846 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5154 flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351 flatcamGUI/ObjectUI.py:862 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента шлица" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/ObjectUI.py:801 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353 flatcamGUI/ObjectUI.py:864 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -8012,19 +8723,19 @@ msgstr "" "Диаметр режущего инструмента\n" "при фрезеровании пазов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополнительные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -8033,11 +8744,11 @@ msgstr "" "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня " "приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5197 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 flatcamGUI/ObjectUI.py:614 msgid "Offset Z" msgstr "Смещение Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5199 flatcamGUI/ObjectUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396 flatcamGUI/ObjectUI.py:632 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -8047,20 +8758,20 @@ msgstr "" "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Start move Z" msgstr "Начать движение Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 flatcamGUI/ObjectUI.py:634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 flatcamGUI/ObjectUI.py:695 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8068,13 +8779,13 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после запуска.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:642 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:703 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 msgid "End move Z" msgstr "Высота отвода Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -8082,11 +8793,11 @@ msgstr "" "Высота инструмента после\n" "последнего прохода в конце задания." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232 flatcamGUI/ObjectUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:724 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Пороги скорости подачи" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 flatcamGUI/ObjectUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -8100,13 +8811,13 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 msgid "Probe Z depth" msgstr "Глубина зонда Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -8114,21 +8825,21 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" "зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6194 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Датчик скорости подачи" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5263 -msgid "Fast Plunge:" -msgstr "Быстрый подвод:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Быстрый подвод" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -8140,11 +8851,11 @@ msgstr "" "это означает самую быструю скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5274 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471 msgid "Fast Retract" msgstr "Быстрый отвод" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5473 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -8162,11 +8873,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -8174,11 +8885,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8190,11 +8901,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -8210,15 +8921,15 @@ msgstr "" "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" "или TZ = конечные нули сохраняются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 msgid "No-Decimal" msgstr "Недесятичный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -8232,11 +8943,11 @@ msgstr "" "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604 msgid "Slot type" msgstr "Тип слота" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5410 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -8250,19 +8961,19 @@ msgstr "" "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" "используя команду сверления пазов (G85)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 msgid "Routed" msgstr "Направлен" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Пробурено (G85)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5657 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8276,56 +8987,35 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 msgid "New Tool Dia" msgstr "Новый диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5484 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Количество отверстий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Линейный массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5499 -msgid "Linear Dir.:" -msgstr "Линейное направление:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 -#, python-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Круговой массив" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567 flatcamTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Количество пазов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Круговой массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8333,11 +9023,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" "линейная аппроксимация окружности и дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5951 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -8347,7 +9037,7 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1135 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -8355,11 +9045,11 @@ msgstr "" "Глубина резания (отрицательная)\n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774 flatcamGUI/ObjectUI.py:1081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 msgid "Multi-Depth" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1084 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8371,11 +9061,11 @@ msgstr "" "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" "достиг." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 msgid "Depth/Pass" msgstr "Шаг за проход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5788 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -8389,13 +9079,13 @@ msgstr "" "это доля от глубины\n" "который имеет отрицательное значение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 flatcamGUI/ObjectUI.py:1105 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -8403,11 +9093,11 @@ msgstr "" "Включить последовательность смены инструмента\n" "в машинном коде (пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5838 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -8415,11 +9105,11 @@ msgstr "" "Скорость резания в плоскости XY\n" "в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/ObjectUI.py:1167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848 flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8429,12 +9119,12 @@ msgstr "" "самолет в единицах в минуту.\n" "Это называется также Плунге." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5857 flatcamGUI/ObjectUI.py:679 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1267 msgid "Spindle speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -8444,11 +9134,7 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5889 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8456,11 +9142,11 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5919 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополнительные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6123 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -8468,7 +9154,12 @@ msgstr "" "Параметры для создания объекта зCNC Job\n" "трассировки контуров объекта Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7594 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8476,11 +9167,11 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после начала работы.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5964 flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Скорость подачи" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8494,11 +9185,11 @@ msgstr "" "Это полезно только для Марлина,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Повторно вырезать 1-й пт." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -8510,15 +9201,11 @@ msgstr "" "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" "расширенный разрез по первой секции разреза." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Быстрый подвод" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 msgid "Seg. X size" msgstr "Сегмент. размер X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8528,11 +9215,11 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226 msgid "Seg. Y size" msgstr "Сегмент. размер Y " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -8542,15 +9229,15 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6047 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244 msgid "Geometry Editor" msgstr "Редактор Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8564,20 +9251,20 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamGUI/ObjectUI.py:875 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6291 flatcamGUI/ObjectUI.py:938 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 -msgid "Plot kind:" -msgstr "Вид участка:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 +msgid "Plot kind" +msgstr "Рисовать участка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8589,15 +9276,15 @@ msgstr "" "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" "что означает ходы, которые врезаются в материал." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6306 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 msgid "Travel" msgstr "Траектория" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1349 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412 msgid "Display Annotation" msgstr "Показать аннотацию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6120 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1414 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8608,23 +9295,23 @@ msgstr "" "каждого конца\n" "линии путешествия." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 msgid "Annotation Size" msgstr "Размер аннотации" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Размер шрифта текста аннотации. В пикселях." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 msgid "Annotation Color" msgstr "Цвет аннотации" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Установите цвет шрифта для текста аннотации." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -8632,19 +9319,31 @@ msgstr "" "Число шагов круга для G-код \n" "круг и дуга образуют линейное приближение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6372 +#, fuzzy +#| msgid "Travel Z" +msgid "Travel dia" +msgstr "Отвод по Z" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Diameter of the tool to be\n" +#| "rendered in the plot." msgid "" -"Diameter of the tool to be\n" +"The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6185 -msgid "Coords dec." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 +#, fuzzy +#| msgid "Coords dec." +msgid "Coordinates decimals" msgstr "Координаты дес." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6187 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8652,11 +9351,13 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 -msgid "Feedrate dec." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395 +#, fuzzy +#| msgid "Feedrate dec." +msgid "Feedrate decimals" msgstr "Скорость подачи дес." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -8664,16 +9365,36 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405 +msgid "Coordinates type" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6407 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6413 +msgid "Absolute G90" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414 +msgid "Incremental G91" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 msgid "Export G-Code" msgstr "Экспорт G-кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8682,11 +9403,11 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Коды предобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamGUI/ObjectUI.py:1543 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8694,11 +9415,11 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6453 msgid "Append to G-Code" msgstr "Коды постобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6455 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8708,19 +9429,19 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополнительные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 msgid "Export CNC Code" msgstr "Экспорт CNC Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6483 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8742,11 +9463,11 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6507 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8754,7 +9475,7 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если хотите использовать\n" "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6519 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8764,61 +9485,61 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = tool number" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6531 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 flatcamGUI/ObjectUI.py:1555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6316 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6535 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z глубина распила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6318 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6537 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6319 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " "установлен об / мин" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -8826,19 +9547,80 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7529 msgid "Tools dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:137 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "Box Type" +msgid "Tool Type" +msgstr "Тип рамки" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Диаметр V-наконечника" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Угол V-наконечника" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamGUI/ObjectUI.py:1123 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" +"В степенях." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Milling type:\n" +#| "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +#| "- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования:\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 msgid "Tool order" msgstr "Порядок инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6365 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7012 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 #: flatcamTools/ToolPaint.py:147 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" @@ -8859,22 +9641,37 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование остальной обработки автоматически установит порядок\n" "в обратном порядке и отключите этот элемент управления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6704 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7011 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "Reverse" msgstr "Обратный ход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6715 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:205 -msgid "Overlap Rate" -msgstr "Частота перекрытия" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6386 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +#| "Example:\n" +#| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" +#| "\n" +#| "Adjust the value starting with lower values\n" +#| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +#| "not cleared.\n" +#| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" +#| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +#| "due of too many paths." msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" "Example:\n" @@ -8900,23 +9697,12 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6732 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:222 -msgid "Margin" -msgstr "Отступ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6696 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "Bounding box margin." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6743 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226 flatcamTools/ToolPaint.py:233 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:228 flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -8926,22 +9712,22 @@ msgstr "" "контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " "правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6425 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 flatcamTools/ToolPaint.py:249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:324 flatcamTools/ToolPaint.py:249 msgid "Connect" msgstr "Подключение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:333 flatcamTools/ToolPaint.py:258 msgid "Contour" msgstr "Контур" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6739 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:342 #: flatcamTools/ToolPaint.py:267 msgid "Rest M." msgstr "Остальные обработки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6445 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:344 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -8959,9 +9745,9 @@ msgstr "" "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n" "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -8973,27 +9759,27 @@ msgstr "" "из медных штучек.\n" "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6470 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6766 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:369 msgid "Offset value" msgstr "Значение смещения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6487 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 msgid "Itself" msgstr "Сам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6791 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7097 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6785 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9013,11 +9799,31 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7105 +#, fuzzy +#| msgid "Format" +msgid "Normal" +msgstr "Формат" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7106 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6801 +msgid "NCC Plotting" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6817 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6515 flatcamGUI/ObjectUI.py:400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -9026,7 +9832,7 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6526 flatcamTools/ToolCutOut.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9034,11 +9840,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" "форма печатной платы из окружающего материала." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolCutOut.py:76 msgid "Obj kind" msgstr "Вид объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6843 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9050,16 +9856,16 @@ msgstr "" "Гербера PCB панели, который сделан\n" "из множества отдельных печатных плат очертания." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6790 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7096 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:102 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9069,11 +9875,11 @@ msgstr "" "сделает отрезок из ПКБ дальше от\n" "фактическая граница печатной платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 msgid "Gap size" msgstr "Размер перемычки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6867 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9085,11 +9891,11 @@ msgstr "" "окружающий материал (тот самый \n" "из которого вырезается печатная плата)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876 flatcamTools/ToolCutOut.py:148 msgid "Gaps" msgstr "Вариант" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6878 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9113,11 +9919,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6900 flatcamTools/ToolCutOut.py:129 msgid "Convex Sh." msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolCutOut.py:131 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9125,11 +9931,11 @@ msgstr "" "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9137,36 +9943,36 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6942 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6944 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6953 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "Рамка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6955 msgid "Axis Ref" msgstr "Указатель оси" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6957 flatcamTools/ToolDblSided.py:135 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -9176,15 +9982,15 @@ msgstr "" "указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" "центр." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6978 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6980 flatcamGUI/ObjectUI.py:1351 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -9195,11 +10001,12 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779 flatcamTools/ToolPaint.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7086 flatcamTools/ToolPaint.py:282 msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6781 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7088 flatcamTools/ToolPaint.py:284 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:300 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -9221,15 +10028,27 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7099 msgid "Ref." msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7107 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Tool Options" +msgid "Paint Plotting" +msgstr "Рисование" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7109 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" +"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -9239,11 +10058,13 @@ msgstr "" "Объект FlatCAM.\n" "Файл сохраняется в формате SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamTools/ToolFilm.py:116 -msgid "Film Type:" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139 +#, fuzzy +#| msgid "Film Type:" +msgid "Film Type" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6823 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7141 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -9259,11 +10080,11 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6834 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7152 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6836 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7154 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -9283,11 +10104,11 @@ msgstr "" "белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n" "окружение, если бы не эта граница." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke" msgstr "Масштаб обводки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7169 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -9299,11 +10120,11 @@ msgstr "" "тоньше,\n" "поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7184 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7189 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -9313,11 +10134,11 @@ msgstr "" "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7200 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols" msgstr "Интервал столбцов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6884 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9325,11 +10146,11 @@ msgstr "" "Расстояние между столбцами нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6892 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows" msgstr "Интервал строк" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6894 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7212 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -9337,35 +10158,35 @@ msgstr "" "Расстояние между строками нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6902 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6904 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Количество столбцов нужной панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6911 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7229 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6913 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7231 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6919 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7237 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7238 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "Гео" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6921 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 msgid "Panel Type" msgstr "Тип панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -9375,11 +10196,11 @@ msgstr "" "- Гербера\n" "- Геометрия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 msgid "Constrain within" msgstr "Ограничить в пределах" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6934 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7252 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -9393,11 +10214,11 @@ msgstr "" "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n" "они полностью вписываются в выбранную область." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7261 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX)" msgstr "Ширина (DX)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6945 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7263 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9405,11 +10226,11 @@ msgstr "" "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7270 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY)" msgstr "Высота (DY)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6954 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7272 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -9417,15 +10238,15 @@ msgstr "" "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6971 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6973 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -9435,11 +10256,11 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7302 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр наконечника" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7304 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9447,11 +10268,11 @@ msgstr "" "Это диаметр наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6994 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7312 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "Tip Angle" msgstr "Угол наконечника" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7314 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -9459,7 +10280,7 @@ msgstr "" "Это угол наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7006 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7324 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -9467,11 +10288,11 @@ msgstr "" "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" "В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7013 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7331 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Калькулятор электронных плат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7015 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7333 flatcamTools/ToolCalculators.py:149 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -9482,27 +10303,27 @@ msgstr "" "используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или " "хлорид палладия." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7025 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7343 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "Board Length" msgstr "Длина платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7027 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7345 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7033 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7351 flatcamTools/ToolCalculators.py:164 msgid "Board Width" msgstr "Ширина платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7035 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7040 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7358 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Current Density" msgstr "Текущая плотность" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -9510,11 +10331,11 @@ msgstr "" "Плотность тока для прохождения через плату. \n" "В Амперах на квадратный метр АЧС." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7049 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7367 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Copper Growth" msgstr "Медный слой" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7052 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -9522,11 +10343,11 @@ msgstr "" "Насколько толстым должен быть медный слой.\n" "В микронах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7383 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7388 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -9534,35 +10355,35 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7080 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7398 msgid "Rotate Angle" msgstr "Угол поворота" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7092 flatcamTools/ToolTransform.py:107 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7410 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Skew_X angle" msgstr "Угол наклона_X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7102 flatcamTools/ToolTransform.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Skew_Y angle" msgstr "Угол наклона_Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7112 flatcamTools/ToolTransform.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7430 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Scale_X factor" msgstr "Коэффициент X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7114 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7439 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Scale_Y factor" msgstr "Коэффициент Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7123 flatcamTools/ToolTransform.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7441 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7131 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7449 flatcamTools/ToolTransform.py:202 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -9570,7 +10391,7 @@ msgstr "" "Масштабирование выбранных объектов)\n" "использование коэффициента Scale_X для обеих осей." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7139 flatcamTools/ToolTransform.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7457 flatcamTools/ToolTransform.py:211 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -9582,27 +10403,27 @@ msgstr "" "а по центру большой прямоугольник \n" "из выбранных объектов, если флажок снят." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7148 flatcamTools/ToolTransform.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7466 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Offset_X val" msgstr "Смещение Х" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7150 flatcamTools/ToolTransform.py:241 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7468 flatcamTools/ToolTransform.py:241 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolTransform.py:256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475 flatcamTools/ToolTransform.py:256 msgid "Offset_Y val" msgstr "Смещение Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7159 flatcamTools/ToolTransform.py:258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477 flatcamTools/ToolTransform.py:258 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165 flatcamTools/ToolTransform.py:313 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7483 flatcamTools/ToolTransform.py:313 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamTools/ToolTransform.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7485 flatcamTools/ToolTransform.py:315 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -9624,11 +10445,11 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178 flatcamTools/ToolTransform.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7496 flatcamTools/ToolTransform.py:326 msgid " Mirror Ref. Point" msgstr "Точка зеркалирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7180 flatcamTools/ToolTransform.py:328 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7498 flatcamTools/ToolTransform.py:328 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -9639,11 +10460,11 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7515 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7520 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -9651,49 +10472,49 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7531 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Новый диаметр сопла" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7222 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " "инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7230 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z начала нанесения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7232 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense" msgstr "Z нанесения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7248 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z конца нанесения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7250 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel" msgstr "Z перемещения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7259 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -9701,19 +10522,15 @@ msgstr "" "Высота (Z) для перемещения между колодками\n" "(без дозирования паяльной пасты)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7267 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7269 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Смена инструмента X,Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -9721,19 +10538,19 @@ msgstr "" "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" "Формат (x, y), где x и y-действительные числа." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7286 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7288 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7295 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -9741,11 +10558,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" "(на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7305 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7625 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -9753,11 +10570,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" "распределить положение (на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7315 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7317 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9765,19 +10582,19 @@ msgstr "" "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7325 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD" msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7334 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7654 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -9785,11 +10602,11 @@ msgstr "" "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7344 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV" msgstr "Задержка В КОНЦЕ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7346 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -9797,20 +10614,20 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7353 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7671 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7355 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7673 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7688 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Параметры инструмента Substractor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -9818,24 +10635,61 @@ msgstr "" "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" "от другого того же типа." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7698 flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "Close paths" msgstr "Закрыть пути" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7381 flatcamTools/ToolSub.py:136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7699 flatcamTools/ToolSub.py:136 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7407 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7710 +#, fuzzy +#| msgid "Excellon Optimization" +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Оптимизация Excellon" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7779 +msgid "Extensions list" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7781 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7794 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 +msgid "GCode File associations" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7776 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Параметры Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7829 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7854 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7438 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7855 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" @@ -9905,8 +10759,8 @@ msgstr "Будет произведено смещение на заданное msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:515 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:837 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1423 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -9938,7 +10792,7 @@ msgstr "" msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -9952,11 +10806,55 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 +msgid "Except" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object bellow\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamTools/ToolCutOut.py:53 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +msgid "Obj Type" +msgstr "Тип объекта" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify the type of object to be cutout.\n" +#| "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +#| "What is selected here will dictate the kind\n" +#| "of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n" +"Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n" +"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" +"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamTools/ToolCutOut.py:69 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:370 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Создание изолирующей Геометрия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:372 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -9978,11 +10876,25 @@ msgstr "" "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" "диаметр выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#, fuzzy +#| msgid "Generate Isolation Geometry" +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Создание изолирующей Геометрия" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 msgid "FULL Geo" msgstr "Полная Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -9992,11 +10904,11 @@ msgstr "" "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n" "геометрия интерьеров и экстерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:404 msgid "Ext Geo" msgstr "ВНЕШНЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -10006,11 +10918,11 @@ msgstr "" "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" "только геометрия экстерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 msgid "Int Geo" msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -10020,11 +10932,11 @@ msgstr "" "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" "только геометрия интерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:360 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -10032,15 +10944,15 @@ msgstr "" "Создаёт объект геометрии\n" "для безмедного полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:398 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:461 msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamTools/ToolCutOut.py:337 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:470 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -10048,13 +10960,13 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:184 flatcamTools/ToolCutOut.py:204 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 flatcamGUI/ObjectUI.py:540 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:454 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:515 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -10062,35 +10974,42 @@ msgstr "" "Создайте геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:484 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:542 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 msgid "Excellon Object" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 msgid "Solid circles." msgstr "Закрашенные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Tool Number.\n" +#| "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +#| "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code." msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code." +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." msgstr "" "Это номер инструмента.\n" "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это " "значение\n" "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:563 flatcamGUI/ObjectUI.py:902 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -10098,7 +11017,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -10106,7 +11025,7 @@ msgstr "" "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" "сверло." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -10114,29 +11033,38 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "Toggle display of the drills for the current tool." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle display of the drills for the current tool." +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." msgstr "Переключает отображения сверел для текущего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:584 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:621 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:682 flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 msgid "Tool change Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| " the hole dias that are to be milled." msgid "" "Select from the Tools Table above\n" -"the tools you want to include." +"the hole dias that are to be drilled.\n" +"Use the # column to make the selection." msgstr "" -"Выберите из таблицы инструменты выше\n" -"инструменты, которые вы хотите включить." +"Выберите из таблицы инструментов выше\n" +" отверстия, которые должны быть фрезерованы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10148,27 +11076,34 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в массив отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 -msgid "Create GCode" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 +#, fuzzy +#| msgid "Create GCode" +msgid "Create Drills GCode" msgstr "Создать GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:764 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:838 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select from the Tools Table above\n" +#| " the hole dias that are to be milled." msgid "" "Select from the Tools Table above\n" -" the hole dias that are to be milled." +"the hole dias that are to be milled.\n" +"Use the # column to make the selection." msgstr "" "Выберите из таблицы инструментов выше\n" " отверстия, которые должны быть фрезерованы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Создать Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:792 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -10176,11 +11111,11 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Создать Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -10188,11 +11123,11 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии\n" "для фрезерования пазов траекторий движения инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -10221,16 +11156,16 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 msgid "Dia" msgstr "Диам" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -10241,7 +11176,7 @@ msgstr "" "значение\n" "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -10258,11 +11193,22 @@ msgstr "" "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " "снаружи." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:914 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +#| "values \n" +#| "are choosed based on the operation type and this will serve as a " +#| "reminder.\n" +#| "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +#| "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +#| "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +#| "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a " +#| "fine tip." msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" -"are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" @@ -10281,7 +11227,7 @@ msgstr "" "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " "фрезерное долото с мелким наконечником." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:986 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -10312,7 +11258,7 @@ msgstr "" "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " "операции как изоляция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:935 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -10330,11 +11276,11 @@ msgstr "" "отключить участок на холсте\n" "для соответствующего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Tool Offset" msgstr "Смещение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1014 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -10346,12 +11292,7 @@ msgstr "" "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:162 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239 #: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" @@ -10360,7 +11301,7 @@ msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10368,7 +11309,7 @@ msgstr "" "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -10376,11 +11317,11 @@ msgstr "" "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 msgid "Tool Data" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1091 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -10388,31 +11329,11 @@ msgstr "" "Данные, используемые для создания кода.\n" "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Диаметр V-наконечника" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Угол V-наконечника" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" -"В степенях." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1095 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1269 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -10422,35 +11343,31 @@ msgstr "" "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n" "для пользовательского выбора инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 msgid "Paint Area" msgstr "Область рисования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -msgid "Plot kind" -msgstr "Рисовать участка" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -10458,11 +11375,11 @@ msgstr "" "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1441 msgid "Estimated time" msgstr "Расчетное время" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 flatcamGUI/ObjectUI.py:1386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -10470,11 +11387,11 @@ msgstr "" "Это расчетное время для выполнения маршрутизации / бурения,\n" "без времени, проведенного в событиях смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -10496,49 +11413,49 @@ msgstr "" "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" "шарик (B), или V-образный(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1490 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1552 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1585 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1587 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -10546,6 +11463,10 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." +#: flatcamParsers/ParseFont.py:305 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "" + #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Калькуляторы" @@ -10644,12 +11565,7 @@ msgstr "Калькулятор" msgid "Cutout PCB" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:54 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:68 -msgid "Obj Type" -msgstr "Тип объекта" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:56 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:55 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -10661,29 +11577,27 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:86 flatcamTools/ToolPanelize.py:71 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Объект, который нужно вырезать. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:111 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:100 +msgid "Margin:" +msgstr "Отступ:" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:110 msgid "Gap size:" msgstr "Размер перемычки:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:139 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:150 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10707,11 +11621,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm" msgstr "Свободная форма" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -10719,7 +11633,7 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:186 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -10729,11 +11643,11 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть любой формы.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:195 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -10743,7 +11657,7 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:206 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -10755,11 +11669,11 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:216 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -10770,19 +11684,19 @@ msgstr "" "объекта геометрии, который используется \n" "в качестве объекта выреза. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj" msgstr "Объект Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:234 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo" msgstr "Ручная Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 flatcamTools/ToolCutOut.py:257 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -10794,11 +11708,11 @@ msgstr "" "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:267 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ручное добавление перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10807,11 +11721,11 @@ msgstr "" "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" "чтобы создать перемычку на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:276 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "Создать перемычку" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -10824,67 +11738,93 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:367 flatcamTools/ToolCutOut.py:564 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:836 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:845 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1001 flatcamTools/ToolPaint.py:929 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1093 flatcamTools/ToolPanelize.py:358 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolSub.py:252 -#: flatcamTools/ToolSub.py:265 flatcamTools/ToolSub.py:448 -#: flatcamTools/ToolSub.py:461 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1149 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376 +#: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269 +#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" +msgid "Could not retrieve object" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:376 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" +#| "Select one and try again." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" +"There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " -"number." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " +#| "number." +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на " -"положительное вещественное число." +"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на " +"положительное целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:597 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:893 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:608 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:771 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and " +#| "retry." +msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение размера зазора отсутствует или неверный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:615 -msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и " "повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:423 flatcamTools/ToolCutOut.py:619 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', " +#| "'2tb', 4 or 8. Fill in a correct value and retry. " msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', " -"'2tb', 4 or 8. Fill in a correct value and retry. " +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение пробела может быть только одним из: «Нет», «lr», " "«tb», «2lr», «2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:429 flatcamTools/ToolCutOut.py:625 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +#| "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +#| "Geometry,\n" +#| "and after that perform Cutout." msgid "" -"[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " "Geometry,\n" "and after that perform Cutout." @@ -10894,76 +11834,85 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:547 flatcamTools/ToolCutOut.py:728 -msgid "[success] Any form CutOut operation finished." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Any form CutOut operation finished." +msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:568 flatcamTools/ToolPaint.py:933 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:364 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:951 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" +msgid "Object not found" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:582 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:878 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " -"number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на " -"положительное целое число." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:744 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " "перемычку ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:768 flatcamTools/ToolCutOut.py:820 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" +msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:783 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Создание перемычки вручную..." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:825 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" +msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:835 -msgid "[success] Added manual Bridge Gap." +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Added manual Bridge Gap." +msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Премычка добавлена вручная." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:853 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:826 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" +msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:857 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:831 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +#| "Select one and try again." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:862 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:837 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" +#| "Select a Gerber file and try again." msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" "Выберите файл Gerber и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:915 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry not supported for cutout: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:892 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry not supported for cutout: %s" +msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не поддерживается для выреза: %s" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:928 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Создание перемычки вручную..." + #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" @@ -11029,17 +11978,17 @@ msgstr "" "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты " "вручную." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:338 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420 #: flatcamTools/ToolPaint.py:318 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber объект указателя рамки" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:421 #: flatcamTools/ToolPaint.py:319 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon объект указателя рамки" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:340 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:422 #: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometry объект указателя рамки" @@ -11122,102 +12071,122 @@ msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are " +#| "missing. Add them and retry." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are " -"missing. Add them and retry." +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. " "Добавьте их и повторите попытку." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and " +#| "retry." +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Ссылочный объект не загружен. Загрузите один и повторите " "попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:372 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and " -"retry." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and " +#| "retry." +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет значения либо неправильный формат значения диаметра " "сверла. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them " -"and retry." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:380 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them " +#| "and retry." +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет координатных сверлильных координат для использования. " "Добавьте их и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:402 -msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:403 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..." +msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "[success] Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:412 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..." +msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект Гербера ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:415 flatcamTools/ToolDblSided.py:458 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:502 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, " "Excellon и Geometry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as " +#| "mirroring reference." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as " -"mirroring reference." +"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в " "качестве ссылки на зеркальное отображение." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:435 flatcamTools/ToolDblSided.py:479 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:517 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..." +msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Там нет загруженного объекта коробки ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445 -#, python-format -msgid "[success] Gerber %s was mirrored..." -msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:527 +msgid "was mirrored" +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..." +msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект Excellon ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:469 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:470 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add " +#| "coords and try again ..." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add " -"coords and try again ..." +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и " "попробуйте снова ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:489 -#, python-format -msgid "[success] Excellon %s was mirrored..." -msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:498 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..." +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:499 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..." +msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не загружен объект геометрии ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:526 -#, python-format -msgid "[success] Geometry %s was mirrored..." -msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..." - #: flatcamTools/ToolFilm.py:25 msgid "Film PCB" msgstr "Плёнка" #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143 msgid "Object Type" msgstr "Тип объекта" @@ -11281,6 +12250,10 @@ msgstr "Позитив" msgid "Negative" msgstr "Негатив" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:116 +msgid "Film Type:" +msgstr "Тип плёнки:" + #: flatcamTools/ToolFilm.py:157 msgid "Save Film" msgstr "Сохранить плёнку" @@ -11297,16 +12270,22 @@ msgstr "" "  Объект FlatCAM, но напрямую сохраните его в формате SVG\n" "который можно открыть с помощью Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and " +#| "retry." +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и " "повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:236 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and " +#| "retry." +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и " "повторите попытку." @@ -11320,7 +12299,9 @@ msgid "Export SVG positive" msgstr "Экспорт позитива SVG" #: flatcamTools/ToolFilm.py:274 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled." +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled." +msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG положительный отменен." #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285 @@ -11328,7 +12309,9 @@ msgid "Export SVG negative" msgstr "Экспорт негатива SVG" #: flatcamTools/ToolFilm.py:290 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled." +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled." +msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG негатив отменен." #: flatcamTools/ToolImage.py:25 @@ -11528,51 +12511,60 @@ msgstr "" "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | " "Расстояние = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolMove.py:81 +#: flatcamTools/ToolMove.py:84 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:88 -msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move." +#: flatcamTools/ToolMove.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move." +msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для " "перемещения." -#: flatcamTools/ToolMove.py:110 +#: flatcamTools/ToolMove.py:113 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:128 -msgid "Moving ..." +#: flatcamTools/ToolMove.py:134 +#, fuzzy +#| msgid "Moving ..." +msgid "Moving..." msgstr "Перемещение ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:135 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." +#: flatcamTools/ToolMove.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:158 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" +msgid "ToolMove.on_left_click()" msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" -#: flatcamTools/ToolMove.py:164 -#, python-format -msgid "[success] %s object was moved ..." -msgstr "[success] %s объект был перемещен ..." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:174 -msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." +#: flatcamTools/ToolMove.py:179 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." +msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Ошибка при щелчке левой кнопкой " "мыши." -#: flatcamTools/ToolMove.py:202 -msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled." +#: flatcamTools/ToolMove.py:215 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled." +msgid "Move action cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Действие перемещения отменено." -#: flatcamTools/ToolMove.py:214 -msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны" +#: flatcamTools/ToolMove.py:227 +#, fuzzy +#| msgid "Object(s) deleted ..." +msgid "Object(s) not selected" +msgstr "Объект(ы) удален ..." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26 msgid "Non-Copper Clearing" @@ -11602,6 +12594,12 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#, fuzzy +#| msgid "Options" +msgid "Operation" +msgstr "Опции" + #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 msgid "" "This is the Tool Number.\n" @@ -11619,18 +12617,49 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +#| "is the cut width into the material." msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " -"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " -"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " -"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " -"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " -"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " -"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " -"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " -"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " -"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it " +#| "is informative only. Being circular,
the cut width in material is " +#| "exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make " +#| "reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will " +#| "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable " +#| "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-" +#| "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +#| "such as the cut width into material will be equal with the value in the " +#| "Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool " +#| "Type automatically will select the Operation Type in the resulting " +#| "geometry as Isolation." +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." msgstr "" "Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> " "только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале точно " @@ -11644,11 +12673,25 @@ msgstr "" "инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape " "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Tool Selection" +msgstr "Выбор" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -11657,23 +12700,23 @@ msgstr "" "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:295 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:396 flatcamTools/ToolPaint.py:295 msgid "Area Selection" msgstr "Выбор области" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397 flatcamTools/ToolPaint.py:297 msgid "Reference Object" msgstr "Ссылочный объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:317 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399 msgid "Reference:" msgstr "Ссылка:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:332 flatcamTools/ToolPaint.py:312 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:312 msgid "Ref. Type" msgstr "Тип ссылки" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -11682,178 +12725,281 @@ msgstr "" "очистке без использования меди.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425 flatcamTools/ToolPaint.py:323 msgid "Ref. Object" msgstr "Указатель объекта" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:345 flatcamTools/ToolPaint.py:325 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:325 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440 msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:700 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:768 -msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в " "формате Float." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:718 flatcamTools/ToolPaint.py:724 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:730 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." +msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице " "инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:723 flatcamTools/ToolPaint.py:729 -msgid "[success] New tool added to Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:945 flatcamTools/ToolPaint.py:736 +#, fuzzy +#| msgid "[success] New tool added to Tool Table." +msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "[success] Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:765 flatcamTools/ToolPaint.py:774 -msgid "[success] Tool from Tool Table was edited." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:989 flatcamTools/ToolPaint.py:782 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool from Tool Table was edited." +msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:785 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:855 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool " -"Table." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1000 flatcamTools/ToolPaint.py:794 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool " +#| "Table." +msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в " "таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:816 flatcamTools/ToolPaint.py:884 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1040 flatcamTools/ToolPaint.py:892 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete." +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:821 flatcamTools/ToolPaint.py:889 -msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1045 flatcamTools/ToolPaint.py:898 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "[success] Инструмент удалён из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:849 -msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the area." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1053 flatcamTools/ToolPaint.py:906 +#, fuzzy +#| msgid "geometry_on_paint_button" +msgid "on_paint_button_click" +msgstr "геометрия на кнопке рисования" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:860 flatcamTools/ToolPaint.py:991 -msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на конечную точку области рисования." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866 flatcamTools/ToolPaint.py:997 -msgid "Zone added. Right click to finish." -msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы закончить." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:959 flatcamTools/ToolPaint.py:912 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 " +#| "(exclusive), " +msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 " "(исключение), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:1109 -msgid "[ERROR_NOTCL] No object available." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1103 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1112 flatcamTools/ToolPaint.py:981 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the area." +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1148 flatcamTools/ToolPaint.py:1037 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area." +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на конечную точку области рисования." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1154 flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#, fuzzy +#| msgid "Zone added. Right click to finish." +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы закончить." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1318 +#, fuzzy +#| msgid "Non-Copper Clearing" +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Очиста от меди" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1327 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1397 +#, fuzzy +#| msgid "Clearing Non-Copper areas." +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Очистка областей от меди." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:2431 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] No object available." +msgid "No object available." msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет доступных объектов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1033 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1042 -msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1035 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 -msgid "[success] Buffering finished ..." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1489 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1521 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1536 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1642 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1869 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1961 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Buffering finished ..." +msgid "Buffering finished" msgstr "[success] Буферизация закончена ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 -msgid "[ERROR_NOTCL] The selected object is not suitable for copper clearing." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1649 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1979 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] The selected object is not suitable for copper clearing." +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбранный объект не подходит для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1654 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1984 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper " +#| "cleared." +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от " "меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1096 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1217 -msgid "Clearing Non-Copper areas." -msgstr "Очистка областей от меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#, python-format -msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1661 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "" -"[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1671 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2009 +#, fuzzy +#| msgid "tooldia = tool diameter" +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " +msgstr "tooldia = диаметр инструмента" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1189 -msgid "[success] NCC Tool finished." -msgstr "[success] NCC Tool завершён." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1674 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2012 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "started." +msgstr "Начальные" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1742 flatcamTools/ToolPaint.py:1890 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2203 flatcamTools/ToolPaint.py:2355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" +#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +#| "geometry.\n" +#| "Change the painting parameters and try again." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be " -"cleared. Check the result." +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной платы " -"не могут быть очищены. Проверить результаты." +"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n" +"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " +"Geometry .\n" +"Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1236 -#, python-format -msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1822 +msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "" -"[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента диаметром " -"= %s." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1334 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1824 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1342 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1827 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2175 +#, fuzzy +#| msgid "Tools" +msgid "tools" +msgstr "Инструменты" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2174 msgid "" -"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current " -"settings." +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими " -"настройками." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:38 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Импорт PDF" +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2598 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156 msgid "Open PDF" msgstr "Открыть PDF" #: flatcamTools/ToolPDF.py:159 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено." +#, fuzzy +#| msgid "Open cancelled." +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Открытие отменено." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:186 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:190 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Разбор PDF-файла ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл." +#: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353 +#, fuzzy +#| msgid "Open Config file failed." +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347 -#, python-format -msgid "[success] Rendered: %s" -msgstr "[success] Отрисовка: %s" +#: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358 +msgid "Rendered" +msgstr "" #: flatcamTools/ToolPaint.py:70 msgid "" @@ -11896,10 +13042,51 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " +"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " +"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " +"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " +"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " +"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " +"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " +"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " +"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " +"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> " +"только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале точно " +"соответствует диаметру инструмента.
- Шар -> только для " +"информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара.
- V -Shape " +" -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии " +"пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы " +"пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip " +"Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, " +"такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр " +"инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape " +"автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция." + #: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Диаметр нового инструмента." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +#| "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +#| "lines." +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися " +"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " +"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." + #: flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" @@ -11920,21 +13107,6 @@ msgstr "" "\n" "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"How to select the polygons to paint.
Options:
- Single Polygons: left mouse click on the polygon to be painted.
- Area Selection: left mouse click to start selection of the area to be painted.
- " -"All Polygons: paint all polygons.
- Reference Object: paint " -"an area described by an external reference object." -msgstr "" -"Как выбрать полигоны для рисования.
Параметры:
- Отдельные " -"полигоны : щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно " -"нарисовать.
- Выбор области : щелкните левой кнопкой мыши, чтобы " -"начать выделение области для рисования.
- Все полигоны : " -"закрасьте все полигоны.
- Контрольный объект : закрасьте " -"описанную область внешним эталонным объектом." - #: flatcamTools/ToolPaint.py:294 msgid "Single Polygon" msgstr "Единичный полигон" @@ -11973,104 +13145,187 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:897 -msgid "geometry_on_paint_button" -msgstr "геометрия на кнопке рисования" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select tools.\n" +#| "Modify parameters." +msgid "Paint Tool. Reading parameters." +msgstr "" +"Выберите инструменты.\n" +"Изменить параметры." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:952 -msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:927 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 " +#| "(exclusive), " +msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 " +"(исключение), " + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:994 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon." +msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите внутри нужного многоугольника." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:939 -msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:945 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..." +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "[ERROR_NOTCL] Невозможно окрашивание multi-geo Geometries ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1612 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1239 msgid "Painting polygon..." msgstr "Отрисовка полигона..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:980 -msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area." +msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нажмите на начальную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1154 -msgid "[WARNING] No polygon found." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1197 flatcamTools/ToolPaint.py:1200 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1202 +msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1198 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1763 flatcamTools/ToolPaint.py:2045 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 +#, fuzzy +#| msgid "Create buffer geometry ..." +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Создание геометрии буфера ..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1236 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING] No polygon found." +msgid "No polygon found." msgstr "[WARNING] Полигон не найден." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1157 -msgid "Painting polygon." -msgstr "Отрисовка безмедного полигона." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1240 +msgid "Paint Tool. Painting polygon at location" +msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1199 -msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1323 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely" +msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не может быть окрашена полностью" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1225 -#, python-format +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1368 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or " +#| "a different strategy of paint\n" +#| "%s" msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint\n" -"%s" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" msgstr "" "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " "другой способ рисования\n" "%s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1267 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1417 +#, fuzzy +#| msgid "Painting polygon." +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Отрисовка безмедного полигона." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1442 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" +msgid "PaintTool.paint_poly()" msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1273 flatcamTools/ToolPaint.py:1579 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1882 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1449 flatcamTools/ToolPaint.py:1918 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2383 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:1524 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1736 flatcamTools/ToolPaint.py:1827 -#, python-format +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1505 flatcamTools/ToolPaint.py:1975 +#, fuzzy +#| msgid "Painting polygon..." +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Отрисовка полигона..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1587 flatcamTools/ToolPaint.py:1590 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1592 +msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:1796 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2090 flatcamTools/ToolPaint.py:2264 +#, fuzzy +#| msgid "tooldia = tool diameter" +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "tooldia = диаметр инструмента" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:1799 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2267 +#, fuzzy +#| msgid "Start" +msgid "started" +msgstr "Начальные" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1691 flatcamTools/ToolPaint.py:1845 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2153 flatcamTools/ToolPaint.py:2311 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of " +#| "parameters. Or a different Method of paint\n" +#| "%s" msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " -"Or a different Method of paint\n" -"%s" +"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +"different Method of paint" msgstr "" "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " "другой способ рисования\n" "%s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1457 flatcamTools/ToolPaint.py:1760 -msgid "" -"[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " -"Geometry .\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1466 flatcamTools/ToolPaint.py:1769 -msgid "[success] Paint All Done." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1751 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Paint All Done." +msgid "Paint All Done." msgstr "[success] Paint All выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1554 flatcamTools/ToolPaint.py:1857 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1765 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1767 +msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " -"Geometry.\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1563 flatcamTools/ToolPaint.py:1866 -msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1899 flatcamTools/ToolPaint.py:2364 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." +msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2044 flatcamTools/ToolPaint.py:2047 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2049 +msgid "Paint Tool. Normal painting area task started." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2212 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Area" +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Область рисования" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2223 flatcamTools/ToolPaint.py:2226 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2228 +msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." +msgstr "" + #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25 msgid "Panelize PCB" msgstr "Панелизация" @@ -12198,38 +13453,66 @@ msgstr "" msgid "Panel. Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:377 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive " -"integer." +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:465 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive " +#| "integer." +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на " "положительное целое число." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 flatcamTools/ToolPanelize.py:642 -msgid "Generating panel ... Please wait." -msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите." +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:490 +#, fuzzy +#| msgid "Generating Film ..." +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Создание плёнки ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:635 -msgid "[success] Panel done..." +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788 +#, fuzzy +#| msgid "Generating Film ..." +msgid "Generating panel ..." +msgstr "Создание плёнки ..." + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 +msgid "Adding the Gerber code." +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing cols" +msgid "Spawning copies" +msgstr "Интервал столбцов" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Panel done..." +msgid "Panel done..." msgstr "[success] Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:638 -#, python-brace-format +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:801 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns " +#| "and {row} rows" msgid "" -"[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " "{row} rows" msgstr "" "[WARNING] Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит " "столбцы {col} и строки {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:647 -msgid "[success] Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:805 +#, fuzzy +#| msgid "Working ..." +msgid "Working..." +msgstr "Обработка…" + +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:810 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Panel created successfully." +msgid "Panel created successfully." msgstr "[success] Панелизация успешно выполнена." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32 @@ -12350,9 +13633,14 @@ msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard" msgid "Load PcbWizard INF file" msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n" +#| "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +#| "and edit the drill diameters manually." msgid "" -"[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n" +"The INF file does not contain the tool table.\n" "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" "and edit the drill diameters manually." msgstr "" @@ -12360,121 +13648,133 @@ msgstr "" "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n" "и отредактируйте диаметр сверла вручную." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:385 -msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 +#, fuzzy +#| msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded." +msgid "PcbWizard .INF file loaded." msgstr "[success] Inf-файл PcbWizard загружен." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:389 -msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "[success] Файл PcbWizard Excellon загружен." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s" +msgid "Cannot parse file" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается прочитать файл: %s" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 msgid "Importing Excellon." msgstr "Импортирование Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed." +msgid "Import Excellon file failed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось импортировать файл Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464 -#, python-format -msgid "[success] Imported: %s" -msgstr "[success] Импортирован: %s" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 +#, fuzzy +#| msgid "Import" +msgid "Imported" +msgstr "Импорт" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None." +msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "[ERROR_NOTCL] Импортированный файл Excellon есть None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:108 -msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected." +#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected." +msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:115 -msgid "[success] Object Properties are displayed." +#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Object Properties are displayed." +msgid "Object Properties are displayed." msgstr "[success] Отображены свойства объекта." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:116 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:121 msgid "Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 msgid "NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:127 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:132 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:141 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 msgid "Geo Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:147 msgid "Single-Geo" msgstr "Одиночный" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:147 msgid "Multi-Geo" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:161 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:155 +#, fuzzy +#| msgid "Generating Film ... Please wait." +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:167 flatcamTools/ToolProperties.py:170 -msgid "Box Area" -msgstr "Рабочая область" - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:187 flatcamTools/ToolProperties.py:190 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Выпуклая область корпуса" - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:195 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:196 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:247 msgid "Metric" msgstr "Метрический" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:247 flatcamTools/ToolProperties.py:261 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:264 flatcamTools/ToolProperties.py:267 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318 msgid "Present" msgstr "Представление" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:247 flatcamTools/ToolProperties.py:261 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:264 flatcamTools/ToolProperties.py:267 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#: flatcamTools/ToolProperties.py:352 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +msgid "Box Area" +msgstr "Рабочая область" + +#: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Выпуклая область корпуса" + +#: flatcamTools/ToolShell.py:69 flatcamTools/ToolShell.py:71 msgid "...proccessing..." msgstr "...обработка..." -#: flatcamTools/ToolShell.py:71 -#, python-format -msgid "...proccessing... [%s]" -msgstr "...обработка... [%s]" - #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Паяльная паста" @@ -12668,104 +13968,136 @@ msgstr "" "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 -msgid "Delete Object" -msgstr "Удалить объект" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в " "таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:802 -msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805 +#, fuzzy +#| msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table." +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "[success] Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:844 -msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "[success] Сопло было изменено в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906 -msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "[success] Сопло удалено из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:961 -msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:979 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:991 -msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table." +msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1120 -msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." + +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..." +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "[success] Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle " -"diameters..." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle " +#| "diameters..." +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Некоторые или все прокладки не имеют припоя из-за " "недостаточного диаметра сопла ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1140 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1160 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available." +msgid "There is no Geometry object available." msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект Geometry недоступен." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1164 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool " -"geometry." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool " +#| "geometry." +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана. НЕ паяльная паста " "геометрия инструмента." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1270 -#, python-format -msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285 +#, fuzzy +#| msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s" +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "[success] CNCjob дозатора паяльной пасты создан: %s" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1306 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a " +#| "solder_paste_tool CNCJob object." msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a " -"solder_paste_tool CNCJob object." +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob " "объекта паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..." +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..." +msgid "No Gcode in the object" msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет Gcode в этом объекте......" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1339 -#, python-format -msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" +msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()" msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388 msgid "Export GCode ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412 -#, python-format -msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s" +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436 +#, fuzzy +#| msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s" +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "[success] Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в: %s" #: flatcamTools/ToolSub.py:57 @@ -12848,47 +14180,59 @@ msgstr "" msgid "Sub Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:440 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded." +msgid "No Target object loaded." msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного целевого объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:257 flatcamTools/ToolSub.py:453 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded." +msgid "No Substractor object loaded." msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного объекта Вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:310 -#, python-format -msgid "Parsing aperture %s geometry ..." -msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..." +#: flatcamTools/ToolSub.py:314 +#, fuzzy +#| msgid "Plotting Apertures" +msgid "Parsing aperture" +msgstr "Создание отверстия" -#: flatcamTools/ToolSub.py:412 flatcamTools/ToolSub.py:608 +#: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619 msgid "Generating new object ..." msgstr "Генерация нового объекта ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:611 -#: flatcamTools/ToolSub.py:690 -msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект." +#: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623 +#: flatcamTools/ToolSub.py:704 +#, fuzzy +#| msgid "Generating new object ..." +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Генерация нового объекта ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:616 -#, python-format -msgid "[success] Created: %s" -msgstr "[success] Создан: %s" +#: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629 +#, fuzzy +#| msgid "Create GCode" +msgid "Created" +msgstr "Создать GCode" -#: flatcamTools/ToolSub.py:465 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type " +#| "Multigeo." +msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип " "Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:510 +#: flatcamTools/ToolSub.py:521 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Разбор solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:512 -#, python-format -msgid "Parsing tool %s geometry ..." +#: flatcamTools/ToolSub.py:523 +#, fuzzy +#| msgid "Parsing tool %s geometry ..." +msgid "Parsing tool" msgstr "Разбор инструмента %s геометрии ..." #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 @@ -12945,59 +14289,1785 @@ msgstr "" "Не создает новую фугуру.\n" " " -#: flatcamTools/ToolTransform.py:642 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:643 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:670 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:678 -msgid "[success] Rotate done ..." -msgstr "[success] Поворот выполнен ..." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:679 +#, fuzzy +#| msgid "Rotate Angle" +msgid "Rotate done" +msgstr "Угол поворота" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 +msgid "Due of" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:904 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." +msgid "action was not executed." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 +#, fuzzy +#| msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!" +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект, чтобы " "перевернуть!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:728 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:731 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:762 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:769 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / " "перекоса!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:811 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 +#, fuzzy +#| msgid "Skew_X angle" +msgid "Skew on the" +msgstr "Угол наклона_X" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 +msgid "axis done" +msgstr "" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!" +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для " "масштабирования!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:844 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:854 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:863 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:864 +#, fuzzy +#| msgid "Scale Stroke" +msgid "Scale on the" +msgstr "Масштаб обводки" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:876 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!" +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:872 -msgid "CNCJob objects can't be offseted." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:885 +#, fuzzy +#| msgid "CNCJob objects can't be offseted." +msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:899 +#, fuzzy +#| msgid "Offset X" +msgid "Offset on the" +msgstr "Смещение Х" + +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" +msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:234 tclCommands/TclCommandPaint.py:231 +msgid "Expected -box ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:243 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:63 +#, fuzzy +#| msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" +msgid "Could not retrieve box object" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" + +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:263 +msgid "" +"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" +"Copper clearing failed." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:210 +msgid "Expected -x and -y ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:257 +msgid "" +"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"Paint failed." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandScale.py:83 +msgid "Expected -origin or -origin or -origin

." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandScale.py:92 +msgid "Expected -x -y ." +msgstr "" + +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49 +msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +msgstr "" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную " +#~ "строку.\n" + +#~ msgid "" +#~ "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " +#~ "{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." +#~ "

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Main " +#~ "Contributors:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius " +#~ "Stanciu
Matthieu Berthomé
and many others found here.

Development is done
here.
DOWNLOAD area here.
" +#~ msgstr "" +#~ "FlatCAM
Версия {version} {beta} ({date}) - " +#~ "{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." +#~ "

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Основные " +#~ "участники:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius " +#~ "Stanciu
Matthieu Berthomé
и многие другие найдутся тут.

Разработка идёт
здесь.
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
" + +#~ msgid "[success] Defaults saved." +#~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." + +#~ msgid "[success] Converted units to %s" +#~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." + +#~ msgid "[success] Done." +#~ msgstr "[success] Готово." + +#~ msgid "[success] Origin set ..." +#~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..." + +#~ msgid "[success] Skew on X axis done." +#~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." + +#~ msgid "[success] Skew on Y axis done." +#~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." + +#~ msgid "[success] New Grid added ..." +#~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" +#~ msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" + +#~ msgid "[success] Opened: %s" +#~ msgstr "[success] Открыт: %s" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." + +#~ msgid "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " +#~ "Повторите попытку сохранения." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку." + +#~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" +#~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled." +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена." + +#~ msgid "Tool Dia:" +#~ msgstr "Диаметр инструмента:" + +#~ msgid "Nr of drills:" +#~ msgstr "Количество отверстий:" + +#~ msgid "Direction:" +#~ msgstr "Направление:" + +#~ msgid "Pitch:" +#~ msgstr "Шаг:" + +#~ msgid "Length:" +#~ msgstr "Длина:" + +#~ msgid "Nr of slots:" +#~ msgstr "Количество пазов:" + +#~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" +#~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" + +#~ msgid "Tool dia:" +#~ msgstr "Диаметр инструмента:" + +#~ msgid "Overlap Rate:" +#~ msgstr "Частота перекрытия:" + +#~ msgid "Method:" +#~ msgstr "Метод:" + +#~ msgid "Editor %s" +#~ msgstr "Редактор %s" + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, " +#~ "используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " +#~ "используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " +#~ "используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по " +#~ "X, используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по " +#~ "Y, используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " +#~ "используйте числа." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " +#~ "используйте числа." + +#~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." +#~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." + +#~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." +#~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." + +#~ msgid "" +#~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: " +#~ "{dia}" +#~ msgstr "" +#~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " +#~ "диаметром: {dia}" + +#~ msgid "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Failed.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "О программе" + +#~ msgid "" +#~ "General Shortcut list
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
F3 SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected " +#~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-'\n" +#~ "  Zoom Out
'='\n" +#~ "  Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area " +#~ "(Left Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" +#~ " \n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Список основных комбинаций
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \\\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
F3 ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ
  
1 Переключиться на вкладку \"Проект\"\n" +#~ "
2 Переключиться на вкладку \"Выбранное\"\n" +#~ "
3 Переключиться на вкладку \"Инструменты" +#~ "\"
  
B Новый Gerber
E Редактировать объект (если выбран)\n" +#~ "
G Сетка вкл/откл
J Перейти к координатам
L Новый Excellon
M Переместить объект
N Новая Geometry
O Указать начало координат
Q Единицы измерения
P Отобразить свойства объекта
R Поворот на 90 градусов по часовой " +#~ "стрелке
S Командная строка
T Добавить инструмент (во вкладках " +#~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)
V Вернуть масштаб
X Отразить по оси Х
Y Отразить по оси Y
'-'\n" +#~ "  Уменьшить
'='\n" +#~ "  Увеличить
  
CTRL+A Выбрать всё
CTRL+C Копировать
CTRL+E Открыть Excellon
CTRL+G Открыть Gerber
CTRL+N Новый проект
CTRL+M Измеритель
CTRL+O Открыть проект
CTRL+S Сохранить проект как
CTRL+F10 Переключить рабочую область
  
SHIFT+C Копировать имя объекта
SHIFT+E Редактор кода
SHIFT+G Оси
SHIFT+P Настройки
SHIFT+R Поворот на 90 градусов против часовой " +#~ "стрелки
SHIFT+S Выполнить сценарий
SHIFT+W Границы рабочего пространства
SHIFT+X Наклон по оси X
SHIFT+Y Наклон по оси Y
  
ALT+C Калькуляторы
ALT+D 2-х сторонняя плата
ALT+K Паяльная паста
ALT+L Плёнка
ALT+N Очистка от меди
ALT+P Область рисования
ALT+Q Импорт PDF
ALT+R Трансформация
ALT+S Просмотреть код
ALT+U Обрезка платы
ALT+1 Включить все участки
ALT+2 Отключить все участки
ALT+3 Отключить не выбранные
ALT+F10 Во весь экран
  
F1 Открыть онлайн-руководство
F4 Открыть онлайн-уроки
Del Удалить объект
Del Альтернатива: инструмент удаления
'`' (слева от клавиши \"1\") Боковая " +#~ "панель
SPACE Переключить участок
Escape Отмена выбора всех объектов
\n" +#~ " \n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Editor Shortcut list
\n" +#~ "
\n" +#~ " GEOMETRY EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " +#~ "direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the " +#~ "ARC modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " EXCELLON EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
Q Add Slot Array
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
W Add Slot
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " GERBER EDITOR
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle " +#~ "in REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " +#~ "FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Список комбинаций редактора
\n" +#~ "
\n" +#~ " РЕДАКТОР GEOMETRY
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Нарисовать дугу
B Буфер
C Копировать элемент геометрии
D Направление изгиба дуги: по часовой " +#~ "стрелке или против
E Пересечение полигонов
I Рисование
J Перейти к расположению (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Переместить элемент
M Внутри добавляемой дуги будет " +#~ "циклическое переключение между режимами дуги
N Нарисовать многоугольник
O Нарисовать круг
P Нарисовать дорожку
R Нарисовать прямоугольник
S Вычитание полигонов
T Добавить текст
U Сращение полигонов
X Отразить форму по оси X
Y Отразить форму по оси Y
  
SHIFT+X Наклонить форму по оси X
SHIFT+Y Наклонить форму по оси Y
  
ALT+R Трансформация
ALT+X Смещение формы по оси X
ALT+Y Смещение формы по оси Y
  
CTRL+M Измеритель
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор\n" +#~ "
CTRL+X Обрезка полигонов
  
Space Вращение Geometry
ENTER Завершить рисование для некоторых " +#~ "инструментов
ESC Прервать и вернуться к выбору
Del Удалить форму
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " РЕДАКТОР EXCELLON
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Добавить массив " +#~ "отверстий
C Копировать отверстие(я)
D Добавить отверстие
J Перейти к расположению (x, y)
M Переместить отверстие(я)
Q Добавить массив пазов\n" +#~ "
R Изменить размер отверстий
T Добавить новый инструмент
W Добавить паз
  
Del Удалить отверстие(я)
Del Альтернатива: Удалить инструмент(ы)\n" +#~ "
  
ESC Прервать и вернуться к выбору
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ " РЕДАКТОР GERBER
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
A Добавить массив " +#~ "контактных площадок
B Буфер
C Копировать
D Добавить круг
E Добавить полукруг
J Перейти к расположению (x, y)
M Переместить
N Добавить регион
P Добавить площадку
R В инструментах Track & Region будут " +#~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба
S Масштаб
T Добавить маршрут
T В инструментах Track & Region будут " +#~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба
  
Del Удалить
Del Альтернатива: удаление отверстий
  
ESC Прервать и вернуться к выбору
CTRL+E Ластик
CTRL+S Сохранить объект и закрыть редактор\n" +#~ "
  
ALT+A Обозначить области
ALT+N Полигонизация
ALT+R Трансформация
\n" +#~ " " + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." + +#~ msgid "Clear GUI Settings:" +#~ msgstr "Сброс настроек:" + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "Продолжительность:" + +#~ msgid "Fast Plunge:" +#~ msgstr "Быстрый подвод:" + +#~ msgid "Linear Dir.:" +#~ msgstr "Линейное направление:" + +#~ msgid "%s:" +#~ msgstr "%s:" + +#~ msgid "Plot kind:" +#~ msgstr "Вид участка:" + +#~ msgid "" +#~ "Select from the Tools Table above\n" +#~ "the tools you want to include." +#~ msgstr "" +#~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n" +#~ "инструменты, которые вы хотите включить." + +#~ msgid "" +#~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " +#~ "number." +#~ msgstr "" +#~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на " +#~ "положительное вещественное число." + +#~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..." +#~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..." + +#~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..." +#~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..." + +#~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..." +#~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." + +#~ msgid "[success] %s object was moved ..." +#~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected" +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны" + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..." + +#~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started." +#~ msgstr "" +#~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" + +#~ msgid "[success] NCC Tool finished." +#~ msgstr "[success] NCC Tool завершён." + +#~ msgid "" +#~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be " +#~ "cleared. Check the result." +#~ msgstr "" +#~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной " +#~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты." + +#~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started." +#~ msgstr "" +#~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента " +#~ "диаметром = %s." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" + +#~ msgid "" +#~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with " +#~ "current settings." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими " +#~ "настройками." + +#~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled." +#~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed." +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл." + +#~ msgid "[success] Rendered: %s" +#~ msgstr "[success] Отрисовка: %s" + +#~ msgid "" +#~ "How to select the polygons to paint.
Options:
- Single Polygons: left mouse click on the polygon to be painted.
- Area " +#~ "Selection: left mouse click to start selection of the area to be " +#~ "painted.
- All Polygons: paint all polygons.
- Reference " +#~ "Object: paint an area described by an external reference object." +#~ msgstr "" +#~ "Как выбрать полигоны для рисования.
Параметры:
- Отдельные " +#~ "полигоны : щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно " +#~ "нарисовать.
- Выбор области : щелкните левой кнопкой мыши, " +#~ "чтобы начать выделение области для рисования.
- Все полигоны : " +#~ "закрасьте все полигоны.
- Контрольный объект : закрасьте " +#~ "описанную область внешним эталонным объектом." + +#~ msgid "" +#~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" +#~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +#~ "geometry.\n" +#~ "Change the painting parameters and try again." +#~ msgstr "" +#~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n" +#~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " +#~ "Geometry.\n" +#~ "Измените параметры рисования и повторите попытку." + +#~ msgid "Generating panel ... Please wait." +#~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите." + +#~ msgid "[success] Imported: %s" +#~ msgstr "[success] Импортирован: %s" + +#~ msgid "...proccessing... [%s]" +#~ msgstr "...обработка... [%s]" + +#~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..." +#~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..." + +#~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed." +#~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект." + +#~ msgid "[success] Created: %s" +#~ msgstr "[success] Создан: %s" + +#~ msgid "[success] Rotate done ..." +#~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -13383,9 +16453,6 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." #~ "будет описываться выделенным объектом.
Будет создан новый объект " #~ "Geometry с путями инструмента." -#~ msgid "Done." -#~ msgstr "Готово." - #~ msgid "" #~ "Scale the selected object(s)\n" #~ "using the Scale Factor X for both axis."