- updated translations and changed version
- fixed installer issue for the x64 version due of the used CX_FREEZE python package which was in unofficial version (obviously not ready to be used) - RELEASE 8.95
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-17 00:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 01:17+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-17 15:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 15:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMApp.py:2977 FlatCAMApp.py:4804 FlatCAMApp.py:7270 FlatCAMApp.py:7380
|
||||
#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7790
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5862 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5875 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Editor Cod"
|
||||
msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
|
||||
msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMApp.py:7033 FlatCAMApp.py:8215 FlatCAMObj.py:5643
|
||||
#: FlatCAMApp.py:7033 FlatCAMApp.py:8215 FlatCAMObj.py:5656
|
||||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284
|
||||
msgid "Code Editor"
|
||||
msgstr "Editor Cod"
|
||||
@@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
|
||||
msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:558 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:3402 FlatCAMObj.py:5536
|
||||
#: FlatCAMObj.py:558 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:3402 FlatCAMObj.py:5549
|
||||
msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
|
||||
msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:570 FlatCAMObj.py:2144 FlatCAMObj.py:3424 FlatCAMObj.py:5542
|
||||
#: FlatCAMObj.py:570 FlatCAMObj.py:2144 FlatCAMObj.py:3424 FlatCAMObj.py:5555
|
||||
msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
|
||||
msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
|
||||
|
||||
@@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Generating CNC Code"
|
||||
msgstr "CNC Code in curs de generare"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:2785 FlatCAMObj.py:5075 camlib.py:5179 camlib.py:5638
|
||||
#: camlib.py:5905
|
||||
#: FlatCAMObj.py:2785 FlatCAMObj.py:5075 camlib.py:5184 camlib.py:5680
|
||||
#: camlib.py:5970
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
|
||||
"format (x, y) \n"
|
||||
@@ -1596,25 +1596,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[success] Geometry Offset done."
|
||||
msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5604 FlatCAMObj.py:5609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5617 FlatCAMObj.py:5622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
|
||||
msgid "Export Machine Code ..."
|
||||
msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5628 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371
|
||||
msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
|
||||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5632
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5645
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
|
||||
msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5654
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5667
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
|
||||
msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5771
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5784
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
|
||||
@@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr ""
|
||||
"[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
|
||||
"obiect CNCJob tip %s."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5824
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5837
|
||||
msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
|
||||
msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5837
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5850
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
|
||||
"empty."
|
||||
@@ -1635,17 +1635,17 @@ msgstr ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este "
|
||||
"activat dar nuc contine nimic."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5844
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5857
|
||||
msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod "
|
||||
"pesonalizat."
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5871 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
|
||||
msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
|
||||
msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5882 FlatCAMObj.py:5894
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5895 FlatCAMObj.py:5907
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
|
||||
"'toolchange_custom'"
|
||||
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: "
|
||||
"'toolchange_custom'"
|
||||
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5900
|
||||
#: FlatCAMObj.py:5913
|
||||
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
||||
msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor."
|
||||
|
||||
@@ -1798,12 +1798,12 @@ msgstr ""
|
||||
"deoarece nu are o unealtă asociata.\n"
|
||||
"Verifică codul G-Code rezultat."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5088
|
||||
#: camlib.py:5093
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
|
||||
msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5158
|
||||
#: camlib.py:5163
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
|
||||
"drill into material.\n"
|
||||
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
|
||||
"intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5165 camlib.py:5661 camlib.py:5928
|
||||
#: camlib.py:5170 camlib.py:5703 camlib.py:5993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
|
||||
@@ -1824,15 +1824,15 @@ msgstr ""
|
||||
"[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
|
||||
"nu procesam fişierul %s"
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5394 camlib.py:5491 camlib.py:5549
|
||||
#: camlib.py:5410 camlib.py:5516 camlib.py:5582
|
||||
msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
|
||||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5496
|
||||
#: camlib.py:5521
|
||||
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
|
||||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5649 camlib.py:5916
|
||||
#: camlib.py:5691 camlib.py:5981
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
|
||||
"combinations of other parameters."
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
|
||||
"combinaţie nefericita de parametri."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5654 camlib.py:5921
|
||||
#: camlib.py:5696 camlib.py:5986
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
|
||||
"cut into material.\n"
|
||||
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
|
||||
"intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5670 camlib.py:5933
|
||||
#: camlib.py:5712 camlib.py:5998
|
||||
msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
|
||||
msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5674 camlib.py:5937
|
||||
#: camlib.py:5716 camlib.py:6002
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
|
||||
"to travel between cuts.\n"
|
||||
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
|
||||
"intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5681 camlib.py:5944
|
||||
#: camlib.py:5723 camlib.py:6009
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
|
||||
@@ -1879,12 +1879,12 @@ msgstr ""
|
||||
"[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
|
||||
"urmare fişierul %s nu se procesează."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5811
|
||||
#: camlib.py:5876
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
|
||||
msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5817
|
||||
#: camlib.py:5882
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
|
||||
"solid_geometry."
|
||||
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
|
||||
"fără atributul solid_geometry."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:5856
|
||||
#: camlib.py:5921
|
||||
msgid ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
|
||||
"current_geometry.\n"
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fi folosita. \n"
|
||||
"Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
|
||||
|
||||
#: camlib.py:6068
|
||||
#: camlib.py:6155
|
||||
msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste."
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Oglindire"
|
||||
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4746 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
|
||||
#: flatcamTools/ToolTransform.py:28
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Ofset"
|
||||
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2337
|
||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
@@ -4618,12 +4618,10 @@ msgid "Add Drill\tD"
|
||||
msgstr "Adaugă Găurire\tD"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
|
||||
#| msgid "Add Drill Array\tA"
|
||||
msgid "Add Slot Array\tQ"
|
||||
msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
|
||||
#| msgid "Add Polygon\tN"
|
||||
msgid "Add Slot\tW"
|
||||
msgstr "Adăugați Slot\tW"
|
||||
|
||||
@@ -7243,7 +7241,7 @@ msgstr "Afisează"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469
|
||||
msgid "Plot (show) this object."
|
||||
msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
|
||||
|
||||
@@ -8522,7 +8520,7 @@ msgid "CNC Job General"
|
||||
msgstr "CNCJob General"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 flatcamGUI/ObjectUI.py:542
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
|
||||
msgid "Plot Object"
|
||||
msgstr "Afisează"
|
||||
|
||||
@@ -8624,7 +8622,7 @@ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export and save G-Code to\n"
|
||||
"make this object to a file."
|
||||
@@ -8648,7 +8646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Append to G-Code:"
|
||||
msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamGUI/ObjectUI.py:1511
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||||
"like to append to the generated file.\n"
|
||||
@@ -8661,7 +8659,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CNC Job Adv. Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
|
||||
msgid "Toolchange G-Code:"
|
||||
msgstr "G-Code pt schimb unealtă:"
|
||||
|
||||
@@ -8677,11 +8675,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Comanda M6 este inlocuita.\n"
|
||||
"Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
|
||||
msgid "Use Toolchange Macro"
|
||||
msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6030 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6030 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you want to use\n"
|
||||
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
|
||||
@@ -8689,7 +8687,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
|
||||
"schimb unelte."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
|
||||
"in the Toolchange event.\n"
|
||||
@@ -8699,35 +8697,35 @@ msgstr ""
|
||||
"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
|
||||
"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
|
||||
msgid "FlatCAM CNC parameters"
|
||||
msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6053 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6053 flatcamGUI/ObjectUI.py:1587
|
||||
msgid "tool = tool number"
|
||||
msgstr "tool = numărul uneltei"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588
|
||||
msgid "tooldia = tool diameter"
|
||||
msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamGUI/ObjectUI.py:1589
|
||||
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
||||
msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590
|
||||
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
|
||||
msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1591
|
||||
msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
|
||||
msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 flatcamGUI/ObjectUI.py:1592
|
||||
msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
|
||||
msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
|
||||
|
||||
@@ -8739,15 +8737,15 @@ msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
|
||||
msgid "z_move = Z height for travel"
|
||||
msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamGUI/ObjectUI.py:1582
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
|
||||
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
|
||||
msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
|
||||
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
||||
msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1584
|
||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
|
||||
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
|
||||
msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
|
||||
|
||||
@@ -10176,11 +10174,11 @@ msgstr ""
|
||||
"- V-Dia \n"
|
||||
"- V-unghi"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
|
||||
msgid "Dia"
|
||||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
|
||||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
|
||||
msgid "TT"
|
||||
msgstr "TU"
|
||||
@@ -10507,7 +10505,7 @@ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
|
||||
msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Distanta:</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
|
||||
"In current units."
|
||||
@@ -10515,11 +10513,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
|
||||
"In unitatile curente."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1435
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1406
|
||||
msgid "<b>Estimated time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Durată estimată:</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
|
||||
"without the time spent in ToolChange events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
|
||||
"fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
|
||||
msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1438
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
|
||||
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
|
||||
@@ -10540,27 +10550,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Shape\n"
|
||||
"(cu forma in V)."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1485
|
||||
msgid "P"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
|
||||
msgid "Update Plot"
|
||||
msgstr "Actualiz. afișare"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1480
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493
|
||||
msgid "Update the plot."
|
||||
msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1487
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1500
|
||||
msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
|
||||
msgid "Prepend to CNC Code:"
|
||||
msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1498
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1511
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||||
"like to add to the beginning of the generated file."
|
||||
@@ -10568,11 +10578,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
|
||||
"adaugate la inceputul codului masina CNC."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1521
|
||||
msgid "Append to CNC Code:"
|
||||
msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code:"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1532
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type here any G-Code commands you would\n"
|
||||
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
|
||||
@@ -10594,19 +10604,19 @@ msgstr ""
|
||||
"'toolchange_custom'\n"
|
||||
"in numele sau."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
|
||||
msgid "z_cut = depth where to cut"
|
||||
msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
|
||||
msgid "z_move = height where to travel"
|
||||
msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
|
||||
msgid "View CNC Code"
|
||||
msgstr "Vizualiz. codul CNC"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
|
||||
"file."
|
||||
@@ -10614,11 +10624,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
|
||||
"sau tipari codul G-Code."
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
|
||||
msgid "Save CNC Code"
|
||||
msgstr "Salvează codul CNC"
|
||||
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1612
|
||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opens dialog to save G-Code\n"
|
||||
"file."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user