diff --git a/flatcamTools/ToolPcbWizard.py b/flatcamTools/ToolPcbWizard.py index 7d1611f4..0fe5035f 100644 --- a/flatcamTools/ToolPcbWizard.py +++ b/flatcamTools/ToolPcbWizard.py @@ -48,7 +48,7 @@ class PcbWizard(FlatCAMTool): self.layout.addWidget(title_label) self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("")) - self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("Load files:")) + self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(_("Load files:"))) # Form Layout form_layout = QtWidgets.QFormLayout() @@ -84,7 +84,7 @@ class PcbWizard(FlatCAMTool): self.tools_table.setVisible(False) self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("")) - self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel("Excellon format:")) + self.layout.addWidget(QtWidgets.QLabel(_("Excellon format:"))) # Form Layout form_layout1 = QtWidgets.QFormLayout() self.layout.addLayout(form_layout1) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 046727bb..1fcb0cb1 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index abb764fd..d2c19768 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 22:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Единицы измерения" #: FlatCAMApp.py:3892 msgid "Change project units ..." -msgstr "изменение единиц проекта ...>" +msgstr "Изменение единиц измерения проекта ...>" #: FlatCAMApp.py:3893 msgid "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" msgstr "" "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему " "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" -"Продолжать?" +"Продолжить?" #: FlatCAMApp.py:3895 FlatCAMApp.py:4745 FlatCAMApp.py:6442 FlatCAMApp.py:6453 #: FlatCAMApp.py:6693 FlatCAMApp.py:6703 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" #: FlatCAMApp.py:3954 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Изменение единиц отменено." #: FlatCAMApp.py:4614 msgid "Open file" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "" "format." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " -"float формате." +"формате float." #: FlatCAMApp.py:5589 msgid "[success] New Grid added ..." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отмен #: FlatCAMApp.py:5629 msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Список быстрых клавиш" +msgstr "Список комбинаций клавиш" #: FlatCAMApp.py:5662 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать фа #: FlatCAMApp.py:7831 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" #: FlatCAMApp.py:7840 msgid "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" #: FlatCAMApp.py:7899 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" +"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" #: FlatCAMApp.py:7912 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" -"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n" +"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет " "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить " "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "" "to trim rough edges." msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" -"обрезать неровные края." +"для зачистки неровных краёв." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 msgid "Paint" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выб #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 msgid "[success] Done. Pad Array added." -msgstr "[success] Done. Pad Array added." +msgstr "[success] Готово. Массив площадок добавлен." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730 msgid "Select shape(s) and then click ..." @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " "same aperture." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, " +"[WARNING_NOTCL] Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, " "принадлежащими к одному отверстию." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Размер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" -msgstr "Размер" +msgstr "Диаметр" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Index" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Открыть конфигурацию ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 msgid "Recent projects" -msgstr "Недавние Проекты" +msgstr "Недавние проекты" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 msgid "Recent files" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Конвертация" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео" +msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "" @@ -4057,30 +4057,31 @@ msgstr "" "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n" "- Gerber\n" "- Excellon\n" -"- Геометрия\n" +"- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon" +msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" -"Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon." +"Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " +"Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber" +msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" -"Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber." +"Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Преобразование одного в несколько Гео" +msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "" @@ -4092,7 +4093,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Преобразование нескольких В один Гео" +msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "" @@ -4104,11 +4105,11 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278 msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Конвертировать любой Гео" +msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Конвертировать любой к Gerber" +msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 msgid "&Copy\tCTRL+C" @@ -4244,7 +4245,7 @@ msgstr "FlatCAM.org" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Список быстрых клавиш\tF3" +msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "YouTube Channel\tF4" @@ -4621,7 +4622,7 @@ msgstr "Нарисовать фигуру" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 msgid "Eraser" -msgstr "Стёрка" +msgstr "Ластик" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 msgid "Polygon Union" @@ -6007,7 +6008,7 @@ msgstr "" " \n" " \n" " CTRL+E\n" -"  Стёрка\n" +"  Ластик\n" " \n" " \n" " CTRL+S\n" @@ -8056,7 +8057,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370 msgid "Travel" -msgstr "Путешествовать" +msgstr "Перемещение" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562 msgid "Display Annotation:" @@ -8322,7 +8323,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" -msgstr "Остальные Обработки:" +msgstr "Остальные обработки:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 msgid "" @@ -8333,13 +8334,12 @@ msgid "" "could not be cleared by previous tool.\n" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" -"Если флажок установлен, используйте \"обработка покоя\".\n" -"В основном это очистит медь снаружи характеристики печатных плат ,\n" -"использование самого большого инструмента и переход к следующему " -"инструменту,\n" +"Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n" +"Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n" +"используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n" "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n" -"Если флажок не установлен, используйте стандартный алгоритм." +"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 msgid "Cutout Tool Options" @@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 msgid "Obj kind:" -msgstr "Вид объекта::" +msgstr "Вид объекта:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5907 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 msgid "" @@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr "Одиночный" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 msgid "Panel" -msgstr "Панел" +msgstr "Панель" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 msgid "" @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr "Рамка" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6015 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" -msgstr "Ось ссылка:" +msgstr "Указатель оси:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017 msgid "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" -msgstr "Обитать ВПЕРЕД:" +msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." @@ -9090,7 +9090,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" -msgstr "Обитать ОБРАТНЫЙ:" +msgstr "Задержка В КОНЦЕ:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" @@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343 msgid "FULL Geo" -msgstr "Полное Гео" +msgstr "Полная Geo" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" -msgstr "Объект Гео :" +msgstr "Об. Geo:" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "Геометрический объект, используемый дл #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" -msgstr "Руководство Geo:" +msgstr "Ручная Geo:" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" @@ -10372,7 +10372,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" -msgstr "Создать Разрыв" +msgstr "Созд. перемычку" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgid "" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение перемычек может быть только одним из следующих: " "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 или 8. Введите правильное значение и повторите " -"попытку." +"попытку. " #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" @@ -10478,8 +10478,8 @@ msgstr "" msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -"Щелкните по выбранному периметру объекта геометрии, чтобы создать зазор " -"моста ..." +"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " +"перемычку ..." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgstr "GERBER:" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100 msgid "Mirror" -msgstr "Зеркалировать" +msgstr "Отразить" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102 @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgstr "Объект Excellon для отражения." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 msgid "GEOMETRY:" -msgstr "ГЕОМЕТРИЯ:" +msgstr "GEOMETRY:" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97 msgid "Geometry Obj to be mirrored." @@ -10572,7 +10572,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152 msgid "Point/Box Reference:" -msgstr "Точка/коробка ссылки:" +msgstr "Указатель точка/рамка:" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154 msgid "" @@ -10605,15 +10605,15 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "Ссылочный коробка объект Gerber" +msgstr "Gerber объект указателя рамки" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "Ссылочный коробка объект Excellon" +msgstr "Excellon объект указателя рамки" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "Ссылочный коробка объект Геометрия" +msgstr "Geometry объект указателя рамки" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 msgid "Alignment Drill Coordinates:" @@ -11038,11 +11038,11 @@ msgstr "Дюйм (внутри)" #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 msgid "Start" -msgstr "Начать" +msgstr "Начальные" #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 msgid "Coords" -msgstr "Координаты" +msgstr "координаты" #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65 msgid "This is measuring Start point coordinates." @@ -11050,7 +11050,7 @@ msgstr "Это измерение координат начальной точк #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 msgid "Stop" -msgstr "Остановка" +msgstr "Конечные" #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." @@ -11671,7 +11671,7 @@ msgstr "Ограничить панель внутри:" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227 msgid "Panelize Object" -msgstr "Объект панелизации" +msgstr "Панелизация" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229 msgid "" @@ -11729,6 +11729,10 @@ msgstr "Инструмент импорта PcbWizard" msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files:" +msgstr "Загрузка файлов:" + #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file:" msgstr "Excellon файл:" @@ -11757,6 +11761,10 @@ msgstr "Номер инструмента" msgid "Tool diameter in file units." msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах." +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format:" +msgstr "Формат excellon:" + #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits:" msgstr "Целые цифры:" @@ -12011,7 +12019,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324 msgid "Geo Result:" -msgstr "Гео Результат:" +msgstr "Результ. Geo:" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 msgid "" @@ -12045,7 +12053,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357 msgid "CNC Result:" -msgstr "ЧПУ Результат:" +msgstr "Результ. CNC:" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359 msgid "" @@ -12174,8 +12182,8 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a " "solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. НЕ паяльной " -"вставкой объекта CNCJob." +"[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob " +"объекта паяльной пасты." #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325 msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..." diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index d11c9da9..62441ac6 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -9622,6 +9622,10 @@ msgstr "" msgid "Import 2-file Excellon" msgstr "" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files:" +msgstr "" + #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 msgid "Excellon file:" msgstr "" @@ -9648,6 +9652,10 @@ msgstr "" msgid "Tool diameter in file units." msgstr "" +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format:" +msgstr "" + #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 msgid "Int. digits:" msgstr ""