diff --git a/README.md b/README.md index 66803f49..f73925f6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -15,6 +15,9 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. - added all the TCL keywords in the completer keyword list - work in progress in German translation ~7% - after any autocomplete in TCL completer, a space is added +- fixed an module import issue in NCC Tool +- minor change (optimization) of the CNCJob UI +- work in progress in German translation ~20% 22.03.2019 diff --git a/flatcamGUI/ObjectUI.py b/flatcamGUI/ObjectUI.py index a36b508d..dcfdd2a0 100644 --- a/flatcamGUI/ObjectUI.py +++ b/flatcamGUI/ObjectUI.py @@ -1601,13 +1601,6 @@ class CNCObjectUI(ObjectUI): "a Custom Toolchange GCode (macro)." ) ) - cnclay.addWidget(self.toolchange_cb) - - self.toolch_ois = OptionalInputSection(self.toolchange_cb, [self.toolchangelabel, self.toolchange_text]) - cnclay.addStretch() - - cnclay1 = QtWidgets.QHBoxLayout() - self.cnc_box.addLayout(cnclay1) # Variable list self.tc_variable_combo = FCComboBox() @@ -1618,7 +1611,6 @@ class CNCObjectUI(ObjectUI): "They have to be surrounded by the '%' symbol" ) ) - cnclay1.addWidget(self.tc_variable_combo) # Populate the Combo Box variables = [_('Parameters'), 'tool', 'tooldia', 't_drills', 'x_toolchange', 'y_toolchange', 'z_toolchange', @@ -1638,15 +1630,12 @@ class CNCObjectUI(ObjectUI): self.tc_variable_combo.setItemData(11, _("dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"), Qt.ToolTipRole) - cnclay1.addStretch() + cnclay.addWidget(self.toolchange_cb) + cnclay.addStretch() + cnclay.addWidget(self.tc_variable_combo) - # Insert Variable into the Toolchange G-Code Text Box - # self.tc_insert_buton = FCButton("Insert") - # self.tc_insert_buton.setToolTip( - # "Insert the variable in the GCode Box\n" - # "surrounded by the '%' symbol." - # ) - # cnclay1.addWidget(self.tc_insert_buton) + self.toolch_ois = OptionalInputSection(self.toolchange_cb, + [self.toolchangelabel, self.toolchange_text, self.tc_variable_combo]) h_lay = QtWidgets.QHBoxLayout() h_lay.setAlignment(QtCore.Qt.AlignVCenter) diff --git a/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py b/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py index 07fd534e..ff6f3af0 100644 --- a/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py +++ b/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py @@ -13,6 +13,7 @@ import time import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate +from shapely.geometry import base fcTranslate.apply_language('strings') import builtins @@ -661,7 +662,7 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): # Prepare non-copper polygons try: - bounding_box = self.ncc_obj.solid_geometry.envelope.buffer(distance=margin, join_style=JOIN_STYLE.mitre) + bounding_box = self.ncc_obj.solid_geometry.envelope.buffer(distance=margin, join_style=base.JOIN_STYLE.mitre) except AttributeError: self.app.inform.emit(_("[ERROR_NOTCL]No Gerber file available.")) return diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index cbbb826d..86987246 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 2a8e0584..abc531b0 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-25 16:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-25 21:57+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -500,130 +500,137 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5744 FlatCAMApp.py:5747 msgid "Open Configuration File" -msgstr "Open Configuration File" +msgstr "Offene Einstellungsdatei" #: FlatCAMApp.py:5751 msgid "[WARNING_NOTCL]Open Config cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Open Config cancelled." +msgstr "[WARNING _ NOTCL] Open Config abgesagt." #: FlatCAMApp.py:5766 FlatCAMApp.py:5963 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8031 #: FlatCAMApp.py:8052 FlatCAMApp.py:8074 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt" #: FlatCAMApp.py:5767 FlatCAMApp.py:5964 msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" #: FlatCAMApp.py:5778 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet " +"werden." #: FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5795 msgid "Export SVG" -msgstr "Export SVG" +msgstr "SVG exportieren" #: FlatCAMApp.py:5800 msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Export SVG cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5814 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" +"[[WARNING _ NOTCL]] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 " +"oder 4 sein" #: FlatCAMApp.py:5820 FlatCAMApp.py:5824 msgid "Export PNG Image" -msgstr "Export PNG Image" +msgstr "PNG-Bild exportieren" #: FlatCAMApp.py:5829 msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Export PNG cancelled." +msgstr "Export PNG abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5846 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." +"[WARNING _ NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt " +"aus, das Sie exportieren möchten." #: FlatCAMApp.py:5851 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +"[ERROR _ NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien " +"gespeichert werden ..." #: FlatCAMApp.py:5863 msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Save Gerber source file" +msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" #: FlatCAMApp.py:5868 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5885 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " -"export." +"[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt " +"zum Exportieren aus." #: FlatCAMApp.py:5890 FlatCAMApp.py:5929 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +"[ERROR _ NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-" +"Dateien gespeichert werden ..." #: FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:5902 msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Save Excellon source file" +msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" #: FlatCAMApp.py:5907 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5924 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " -"export." +"[WARNING _ NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-" +"Objekt aus, das Sie exportieren möchten." #: FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5941 msgid "Export Excellon" -msgstr "Export Excellon" +msgstr "Excellon exportieren" #: FlatCAMApp.py:5946 msgid "[WARNING_NOTCL]Export Excellon cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Export Excellon cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:5974 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." #: FlatCAMApp.py:5987 FlatCAMApp.py:5991 msgid "Export DXF" -msgstr "Export DXF" +msgstr "DXF exportieren" #: FlatCAMApp.py:5996 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMApp.py:6017 msgid "Import SVG" -msgstr "Import SVG" +msgstr "SVG importieren" #: FlatCAMApp.py:6025 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:6044 FlatCAMApp.py:6047 msgid "Import DXF" -msgstr "Import DXF" +msgstr "Importieren Sie DXF" #: FlatCAMApp.py:6055 msgid "[WARNING_NOTCL]Open DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Open DXF cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." #: FlatCAMApp.py:6073 #, python-format @@ -634,19 +641,20 @@ msgstr "%s" msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +"[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die " +"Quelldatei anzuzeigen." #: FlatCAMApp.py:6100 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " -"file code." +"[WARNING _ NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen " +"Quelldateien sehen kann." #: FlatCAMApp.py:6108 msgid "Source Editor" -msgstr "Source Editor" +msgstr "Quelleditor" #: FlatCAMApp.py:6118 #, python-format @@ -655,7 +663,7 @@ msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" #: FlatCAMApp.py:6130 FlatCAMApp.py:7151 FlatCAMObj.py:5407 msgid "Code Editor" -msgstr "Code Editor" +msgstr "Code-Editor" #: FlatCAMApp.py:6142 msgid "Script Editor" @@ -685,12 +693,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." +"# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n" +"# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." "html\n" "#\n" "\n" -"# FlatCAM commands list:\n" +"# Liste der FlatCAM-Befehle:\n" "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " @@ -707,11 +715,11 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6171 msgid "Open TCL script" -msgstr "Open TCL script" +msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" #: FlatCAMApp.py:6179 msgid "[WARNING_NOTCL]Open TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Open TCL script cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:6191 #, python-format @@ -720,162 +728,166 @@ msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" #: FlatCAMApp.py:6217 FlatCAMApp.py:6220 msgid "Run TCL script" -msgstr "Run TCL script" +msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" #: FlatCAMApp.py:6228 msgid "[WARNING_NOTCL]Run TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL]Run TCL script cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:6274 FlatCAMApp.py:6278 msgid "Save Project As ..." -msgstr "Save Project As ..." +msgstr "Projekt speichern als ..." #: FlatCAMApp.py:6275 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgstr "{l_save}/Project_{date}" +msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" #: FlatCAMApp.py:6283 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen" #: FlatCAMApp.py:6328 msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exporting SVG" +msgstr "SVG exportieren" #: FlatCAMApp.py:6361 FlatCAMApp.py:6466 FlatCAMApp.py:6580 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" -msgstr "[success] SVG file exported to %s" +msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s" #: FlatCAMApp.py:6392 FlatCAMApp.py:6512 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s" #: FlatCAMApp.py:6469 FlatCAMApp.py:6583 msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." #: FlatCAMApp.py:6730 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" -msgstr "[success] Excellon file exported to %s" +msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s" #: FlatCAMApp.py:6737 msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exporting Excellon" +msgstr "Excellon exportieren" #: FlatCAMApp.py:6742 FlatCAMApp.py:6749 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." #: FlatCAMApp.py:6788 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" -msgstr "[success] DXF file exported to %s" +msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s" #: FlatCAMApp.py:6794 msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exporting DXF" +msgstr "DXF exportieren" #: FlatCAMApp.py:6799 FlatCAMApp.py:6806 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." +msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." #: FlatCAMApp.py:6826 FlatCAMApp.py:6868 FlatCAMApp.py:6909 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " -"Gerber are supported" +"[ERROR _ NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur " +"Geometrie und Gerber werden unterstützt" #: FlatCAMApp.py:6836 msgid "Importing SVG" -msgstr "Importing SVG" +msgstr "SVG importieren" #: FlatCAMApp.py:6847 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:6929 FlatCAMApp.py:7005 #: FlatCAMApp.py:7072 FlatCAMApp.py:7137 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" -msgstr "[success] Opened: %s" +msgstr "[success] Geöffnet: %s" #: FlatCAMApp.py:6878 msgid "Importing DXF" -msgstr "Importing DXF" +msgstr "DXF importieren" #: FlatCAMApp.py:6917 msgid "Importing Image" -msgstr "Importing Image" +msgstr "Bild importieren" #: FlatCAMApp.py:6958 FlatCAMApp.py:6960 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" #: FlatCAMApp.py:6963 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}" #: FlatCAMApp.py:6969 FlatCAMEditor.py:5802 FlatCAMObj.py:4114 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" #: FlatCAMApp.py:6978 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +"[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der " +"Objekterstellung" #: FlatCAMApp.py:6986 msgid "Opening Gerber" -msgstr "Opening Gerber" +msgstr "Gerber öffnen" #: FlatCAMApp.py:6996 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-" +"Datei." #: FlatCAMApp.py:7031 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei." #: FlatCAMApp.py:7034 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s" #: FlatCAMApp.py:7039 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" #: FlatCAMApp.py:7055 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s" #: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Opening Excellon." -msgstr "Opening Excellon." +msgstr "Eröffnung Excellon." #: FlatCAMApp.py:7065 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +"[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. " +"Wahrscheinlich keine Excellon-Datei." #: FlatCAMApp.py:7104 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s" #: FlatCAMApp.py:7114 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -msgstr "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE" #: FlatCAMApp.py:7120 msgid "Opening G-Code." -msgstr "Opening G-Code." +msgstr "G-Code öffnen." #: FlatCAMApp.py:7128 msgid "" @@ -883,33 +895,34 @@ msgid "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" +"[ERROR_NOTCL] CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich " +"keine GCode-Datei.\n" +"Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " +"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" #: FlatCAMApp.py:7168 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s" #: FlatCAMApp.py:7193 FlatCAMApp.py:7210 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s" #: FlatCAMApp.py:7200 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Projektdatei: %s" #: FlatCAMApp.py:7236 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" -msgstr "[success] Project loaded from: %s" +msgstr "[success] Projekt geladen von: %s" #: FlatCAMApp.py:7366 msgid "Available commands:\n" -msgstr "Available commands:\n" +msgstr "Verfügbare Befehle:\n" #: FlatCAMApp.py:7368 msgid "" @@ -920,24 +933,25 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Type help for usage.\n" -" Example: help open_gerber" +"Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" +"Beispiel: help open_gerber" #: FlatCAMApp.py:7516 msgid "Shows list of commands." -msgstr "Shows list of commands." +msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." #: FlatCAMApp.py:7569 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." +msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste." #: FlatCAMApp.py:7576 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." #: FlatCAMApp.py:7637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Shortcut Key List" +msgstr " Liste der Tastenkombinationen " #: FlatCAMApp.py:7644 msgid "" @@ -989,124 +1003,136 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Selected Tab - Choose an Item from " -"Project Tab

\n" +"

Ausgewählte Registerkarte - " +"Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus

\n" "\n" -"

Details:
\n" -"The normal flow when working in FlatCAM is the following:

\n" +"

Details :
\n" +"Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender:

\n" "\n" "
    \n" -"\t
  1. Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, " -"DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu's, " -"toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI." +"
  2. Laden Sie eine Gerber, Excellon, Gcode, " +"DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie entweder die Menü, " +"Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die Dateien ziehen und ablegen " +"auf der GUI.
    \n" "
    \n" -"\t
    \n" -"\tYou can also load a FlatCAM project by double clicking on " -"the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or " -"through the menu/toolbar links offered within the app.

    \n" -"\t 
  3. \n" -"\t
  4. Once an object is available in the " -"Project Tab, by selecting it and then focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab), " -"SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.
    \n" -"\t
    \n" -"\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object " -"properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double " -"clicking on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it was out of focus.
    \n" -"\t
    \n" -"\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is " -"like this:
    \n" -"\t
    \n" -"\tGerber/Excellon Object -> Change Param -> Generate " -"Geometry -> Geometry Object -> Add tools (change " -"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -> CNCJob Object -> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to " -"GCode (again, done in SELECTED TAB) -> Save GCode
  5. \n" +"Sie können ein FlatCAM-Projekt auch laden, indem Sie auf " +"die Projektdatei doppelklicken und & ziehen. Legen Sie die Datei in die " +"FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / Symbolleisten-Links " +"ab.
    \n" +"  \n" +"
  6. Sobald ein Objekt auf der Registerkarte " +"\"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und fokussieren Sie dann auf " +" SELECTED TAB (einfacher ist das Doppelklicken auf das " +"Objekt) Name in der Registerkarte \"Projekt\"), SELECTED TAB wird mit den Objekteigenschaften entsprechend seiner Art " +"aktualisiert: Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-Objekt.
    \n" +"
    \n" +"Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der " +"Leinwand erfolgt und die SELECTED TAB im Fokus ist, " +"werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" " +"angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf das Objekt auf der " +"Leinwand das SELECTED-TAB aufrufen und es auch dann " +"ausfüllen, wenn es unscharf ist.
    \n" +"
    \n" +"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung " +"ist wie folgt:
    \n" +"
    \n" +" Gerber/Excellon Objekt - > Parameter ändern -> " +"Geometrie generieren -> Geometrie Objekt -> " +"Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -" +"> CNCJob generieren -> CNCJob Objekt -> " +"Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie ihn " +"an GCode an (nochmal in SELECTED TAB)  -> " +"Speichern Sie GCode
  7. \n" "
\n" "\n" -"

A list of key shortcuts is available " -"through an menu entry in Help -> Shortcuts List or " -"through it's own key shortcut: F3.

\n" -"\n" -" " +"

Eine Liste der Tastenkombinationen ist " +"über einen Menüeintrag in der Hilfe -> Verknüpfungsliste oder über eine eigene Tastenkombination: F3. " +"

" #: FlatCAMApp.py:7748 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine " +"Verbindung herstellen." #: FlatCAMApp.py:7755 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert " +"werden." #: FlatCAMApp.py:7765 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" -msgstr "[success] FlatCAM is up to date!" +msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" #: FlatCAMApp.py:7770 msgid "Newer Version Available" -msgstr "Newer Version Available" +msgstr "Neuere Version verfügbar" #: FlatCAMApp.py:7771 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" msgstr "" -"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" +"Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" #: FlatCAMApp.py:7773 msgid "info" -msgstr "info" +msgstr "Info" #: FlatCAMApp.py:7792 msgid "[success]All plots disabled." -msgstr "[success]All plots disabled." +msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert." #: FlatCAMApp.py:7798 msgid "[success]All non selected plots disabled." -msgstr "[success]All non selected plots disabled." +msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." #: FlatCAMApp.py:7804 msgid "[success]All plots enabled." -msgstr "[success]All plots enabled." +msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert." #: FlatCAMApp.py:7914 msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Saving FlatCAM Project" +msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" #: FlatCAMApp.py:7935 FlatCAMApp.py:7966 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" -msgstr "[success] Project saved to: %s" +msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s" #: FlatCAMApp.py:7953 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es " +"erneut zu speichern." #: FlatCAMApp.py:7960 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." +"[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:" +"%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern." #: FlatCAMApp.py:7968 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie " +"es erneut zu speichern." #: FlatCAMEditor.py:76 msgid "Buffer distance:" -msgstr "Buffer distance:" +msgstr "Pufferabstand:" #: FlatCAMEditor.py:77 msgid "Buffer corner:" -msgstr "Buffer corner:" +msgstr "Pufferecke:" #: FlatCAMEditor.py:79 msgid "" @@ -1116,39 +1142,40 @@ msgid "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" msgstr "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" +"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" +"  - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n" +"  - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel " +"getroffen.\n" +"  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " +"der Ecke treffen, direkt verbindet" #: FlatCAMEditor.py:85 msgid "Round" -msgstr "Round" +msgstr "Runden" #: FlatCAMEditor.py:86 msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Quadrat" #: FlatCAMEditor.py:87 msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" +msgstr "Abgeschrägt" #: FlatCAMEditor.py:94 msgid "Buffer Interior" -msgstr "Buffer Interior" +msgstr "Pufferinnenraum" #: FlatCAMEditor.py:96 msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Buffer Exterior" +msgstr "Puffer außen" #: FlatCAMEditor.py:102 msgid "Full Buffer" -msgstr "Full Buffer" +msgstr "Voller Puffer" #: FlatCAMEditor.py:123 FlatCAMEditor.py:2623 msgid "Buffer Tool" -msgstr "Buffer Tool" +msgstr "Pufferwerkzeug" #: FlatCAMEditor.py:134 FlatCAMEditor.py:151 FlatCAMEditor.py:168 #: FlatCAMEditor.py:2641 FlatCAMEditor.py:2667 FlatCAMEditor.py:2693 @@ -1156,28 +1183,28 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +"[WARNING_NOTCL] Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." #: FlatCAMEditor.py:416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4901 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 flatcamGUI/ObjectUI.py:331 msgid "Tool dia:" -msgstr "Tool dia:" +msgstr "Werkzeugdurchmesser:" #: FlatCAMEditor.py:418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5034 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." msgstr "" -"Diameter of the tool to\n" -"be used in the operation." +"Durchmesser des Werkzeugs bis\n" +"in der Operation verwendet werden." #: FlatCAMEditor.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4807 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap:" -msgstr "Overlap:" +msgstr "Überlappung:" #: FlatCAMEditor.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:162 #, python-format @@ -1193,23 +1220,27 @@ msgid "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." msgstr "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" +"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu " +"überlappen.\n" +"Beispiel:\n" +"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen " +"Werkzeugdurchmessers.\n" "\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." +"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n" +"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch vorhanden " +"sind\n" +"nicht gemalt\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf " +"Leiterplatten.\n" +"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" +"wegen zu vieler Wege." #: FlatCAMEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4823 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:180 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" -msgstr "Margin:" +msgstr "Marge:" #: FlatCAMEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 @@ -1218,23 +1249,23 @@ msgid "" "the edges of the polygon to\n" "be painted." msgstr "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." +"Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n" +"die Kanten des Polygons bis\n" +"gemalt werden." #: FlatCAMEditor.py:456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" -msgstr "Method:" +msgstr "Methode:" #: FlatCAMEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5066 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." msgstr "" -"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed." +"Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " +"Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." #: FlatCAMEditor.py:464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5072 @@ -1244,18 +1275,18 @@ msgstr "Standard" #: FlatCAMEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4842 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073 msgid "Seed-based" -msgstr "Seed-based" +msgstr "Samenbasiert" #: FlatCAMEditor.py:466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074 msgid "Straight lines" -msgstr "Straight lines" +msgstr "Gerade Linien" #: FlatCAMEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" -msgstr "Connect:" +msgstr "Verbinden:" #: FlatCAMEditor.py:473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:207 @@ -1264,14 +1295,14 @@ msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." msgstr "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." +"Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" +"Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." #: FlatCAMEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" -msgstr "Contour:" +msgstr "Kontur:" #: FlatCAMEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 @@ -1280,22 +1311,22 @@ msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." +"Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" +"Ecken und Kanten schneiden." #: FlatCAMEditor.py:494 msgid "Paint" -msgstr "Paint" +msgstr "Malen" #: FlatCAMEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 flatcamGUI/ObjectUI.py:1379 #: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Paint Tool" -msgstr "Paint Tool" +msgstr "Werkzeug Malen" #: FlatCAMEditor.py:548 msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt" #: FlatCAMEditor.py:559 flatcamTools/ToolCutOut.py:343 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:601 @@ -1304,56 +1335,57 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +"[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen " +"Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." #: FlatCAMEditor.py:570 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." +"[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." #: FlatCAMEditor.py:582 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." +"[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." #: FlatCAMEditor.py:591 FlatCAMEditor.py:2648 FlatCAMEditor.py:2674 #: FlatCAMEditor.py:2700 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:806 #: flatcamTools/ToolProperties.py:104 msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Werkzeuge" #: FlatCAMEditor.py:602 FlatCAMEditor.py:975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645 flatcamTools/ToolTransform.py:398 msgid "Transform Tool" -msgstr "Transform Tool" +msgstr "Werkzeug Umwandeln" #: FlatCAMEditor.py:603 FlatCAMEditor.py:664 flatcamTools/ToolTransform.py:24 #: flatcamTools/ToolTransform.py:82 msgid "Rotate" -msgstr "Rotate" +msgstr "Drehen" #: FlatCAMEditor.py:604 flatcamTools/ToolTransform.py:25 msgid "Skew/Shear" -msgstr "Skew/Shear" +msgstr "Neigung/Schere" #: FlatCAMEditor.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamGUI/ObjectUI.py:265 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" -msgstr "Scale" +msgstr "Skalieren" #: FlatCAMEditor.py:606 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Mirror (Flip)" +msgstr "Spiegeln (Flip)" #: FlatCAMEditor.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:959 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Versatz" #: FlatCAMEditor.py:618 #, python-format @@ -1363,7 +1395,7 @@ msgstr "Editor %s" #: FlatCAMEditor.py:650 FlatCAMEditor.py:4851 FlatCAMEditor.py:4887 #: flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" +msgstr "Winkel:" #: FlatCAMEditor.py:652 flatcamTools/ToolTransform.py:70 msgid "" @@ -1372,10 +1404,10 @@ msgid "" "Positive numbers for CW motion.\n" "Negative numbers for CCW motion." msgstr "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." +"Drehwinkel in Grad.\n" +"Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n" +"Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" +"Negative Zahlen für CCW-Bewegung." #: FlatCAMEditor.py:666 msgid "" @@ -1383,13 +1415,13 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." +"Die ausgewählten Formen drehen.\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: FlatCAMEditor.py:689 flatcamTools/ToolTransform.py:107 msgid "Angle X:" -msgstr "Angle X:" +msgstr "Winkel X:" #: FlatCAMEditor.py:691 FlatCAMEditor.py:709 flatcamTools/ToolTransform.py:109 #: flatcamTools/ToolTransform.py:127 @@ -1397,12 +1429,12 @@ msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." msgstr "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." +"Winkel für die Schräglage in Grad.\n" +"Float-Nummer zwischen -360 und 359." #: FlatCAMEditor.py:700 flatcamTools/ToolTransform.py:118 msgid "Skew X" -msgstr "Skew X" +msgstr "Neigung X" #: FlatCAMEditor.py:702 FlatCAMEditor.py:720 msgid "" @@ -1410,29 +1442,29 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." msgstr "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." +"Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." #: FlatCAMEditor.py:707 flatcamTools/ToolTransform.py:125 msgid "Angle Y:" -msgstr "Angle Y:" +msgstr "Winkel Y:" #: FlatCAMEditor.py:718 flatcamTools/ToolTransform.py:136 msgid "Skew Y" -msgstr "Skew Y" +msgstr "Neigung Y" #: FlatCAMEditor.py:746 flatcamTools/ToolTransform.py:164 msgid "Factor X:" -msgstr "Factor X:" +msgstr "Faktor X:" #: FlatCAMEditor.py:748 flatcamTools/ToolTransform.py:166 msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." #: FlatCAMEditor.py:756 flatcamTools/ToolTransform.py:174 msgid "Scale X" -msgstr "Scale X" +msgstr "Maßstab X" #: FlatCAMEditor.py:758 FlatCAMEditor.py:775 msgid "" @@ -1440,39 +1472,39 @@ msgid "" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." msgstr "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." +"Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n" +"Der Bezugspunkt hängt von ab\n" +"das Kontrollkästchen Skalenreferenz." #: FlatCAMEditor.py:763 flatcamTools/ToolTransform.py:181 msgid "Factor Y:" -msgstr "Factor Y:" +msgstr "Faktor Y:" #: FlatCAMEditor.py:765 flatcamTools/ToolTransform.py:183 msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." #: FlatCAMEditor.py:773 flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Scale Y" -msgstr "Scale Y" +msgstr "Maßstab Y" #: FlatCAMEditor.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Verknüpfung" #: FlatCAMEditor.py:784 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." +"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." #: FlatCAMEditor.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5446 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" -msgstr "Scale Reference" +msgstr "Skalenreferenz" #: FlatCAMEditor.py:792 msgid "" @@ -1481,22 +1513,22 @@ msgid "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." +"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" +"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" +"der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." #: FlatCAMEditor.py:820 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Value X:" -msgstr "Value X:" +msgstr "Wert X:" #: FlatCAMEditor.py:822 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Value for Offset action on X axis." +msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." #: FlatCAMEditor.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:248 msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" +msgstr "Versatz X" #: FlatCAMEditor.py:832 FlatCAMEditor.py:850 msgid "" @@ -1504,41 +1536,41 @@ msgid "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes.\n" msgstr "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" +"Versetzt die ausgewählten Formen.\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" #: FlatCAMEditor.py:838 flatcamTools/ToolTransform.py:255 msgid "Value Y:" -msgstr "Value Y:" +msgstr "Wert Y:" #: FlatCAMEditor.py:840 flatcamTools/ToolTransform.py:257 msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Value for Offset action on Y axis." +msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." #: FlatCAMEditor.py:848 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" +msgstr "Versatz Y" #: FlatCAMEditor.py:879 flatcamTools/ToolTransform.py:295 msgid "Flip on X" -msgstr "Flip on X" +msgstr "Flip auf X" #: FlatCAMEditor.py:881 FlatCAMEditor.py:889 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." msgstr "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." +"Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" +"Erzeugt keine neue Form." #: FlatCAMEditor.py:887 flatcamTools/ToolTransform.py:303 msgid "Flip on Y" -msgstr "Flip on Y" +msgstr "Flip auf Y" #: FlatCAMEditor.py:896 flatcamTools/ToolTransform.py:312 msgid "Ref Pt" -msgstr "Ref Pt" +msgstr "Ref. Pt" #: FlatCAMEditor.py:898 msgid "" @@ -1552,19 +1584,20 @@ msgid "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" +"Die ausgewählten Formen umdrehen\n" +"um den Punkt im Eingabefeld.\n" "\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" +"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +"Shift Taste.\n" +"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +"einzufügen.\n" +"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" +"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" #: FlatCAMEditor.py:910 flatcamTools/ToolTransform.py:325 msgid "Point:" -msgstr "Point:" +msgstr "Punkt:" #: FlatCAMEditor.py:912 msgid "" @@ -1572,9 +1605,10 @@ msgid "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " +"werden.\n" +"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" +"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." #: FlatCAMEditor.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 @@ -1582,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478 #: flatcamTools/ToolTransform.py:337 msgid "Add" -msgstr "Add" +msgstr "Hinzufügen" #: FlatCAMEditor.py:924 flatcamTools/ToolTransform.py:339 msgid "" @@ -1590,65 +1624,83 @@ msgid "" "left click on canvas together with pressing\n" "SHIFT key. Then click Add button to insert." msgstr "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." +"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +"Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " +"einzufügen." #: FlatCAMEditor.py:1039 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt" #: FlatCAMEditor.py:1060 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Rotate, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Rotate, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine " +"Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1097 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew X, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew X, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine " +"Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1118 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew Y, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew Y, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine " +"Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1139 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale X, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale X, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine " +"Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1176 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale Y, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale Y, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie " +"eine Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1208 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset X, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset X, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie " +"eine Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1229 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset Y, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset Y, use a number." +msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie " +"eine Zahl." #: FlatCAMEditor.py:1247 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen " +"aus!" #: FlatCAMEditor.py:1250 flatcamTools/ToolTransform.py:640 msgid "Appying Rotate" -msgstr "Appying Rotate" +msgstr "Anwenden Drehen" #: FlatCAMEditor.py:1278 msgid "[success] Done. Rotate completed." -msgstr "[success] Done. Rotate completed." +msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen." #: FlatCAMEditor.py:1294 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" +msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!" #: FlatCAMEditor.py:1297 flatcamTools/ToolTransform.py:692 msgid "Applying Flip" -msgstr "Applying Flip" +msgstr "Flip anwenden" #: FlatCAMEditor.py:1327 msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." -msgstr "[success] Flip on the Y axis done ..." +msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..." #: FlatCAMEditor.py:1330 msgid "[success] Flip on the X axis done ..."