diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 157af6d8..073e4a48 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMApp.py:3909 msgid "Splash" -msgstr "Respingo" +msgstr "Abertura" #: FlatCAMApp.py:3915 msgid "Programmers" @@ -433,9 +433,9 @@ msgid "" "Check the generated GCODE." msgstr "" "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n" -"Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo SingleGeo. Uma " +"Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma " "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n" -"mas no caso de converter de MultiGeo para SingleGeo, as informações podem " +"mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem " "ser perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." #: FlatCAMApp.py:4632 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo SingleGeo." +msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." #: FlatCAMApp.py:4893 msgid "Toggle Units" @@ -1600,11 +1600,11 @@ msgstr "Mostrando Aberturas" #: FlatCAMObj.py:2147 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309 msgid "Total Drills" -msgstr "Total de Furos" +msgstr "N° Furos" #: FlatCAMObj.py:2179 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341 msgid "Total Slots" -msgstr "Total de Fendas" +msgstr "N° Ranhuras" #: FlatCAMObj.py:2393 FlatCAMObj.py:3672 FlatCAMObj.py:3966 FlatCAMObj.py:4157 #: FlatCAMObj.py:4168 FlatCAMObj.py:4286 FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4699 @@ -1677,12 +1677,12 @@ msgstr "Furo_Nr" #: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:2748 FlatCAMObj.py:2866 msgid "Slots_Nr" -msgstr "Fenda_Nr" +msgstr "Ranhura_Nr" #: FlatCAMObj.py:2735 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" -"A ferramenta fresa para FENDAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." +"A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." #: FlatCAMObj.py:2907 FlatCAMObj.py:4590 FlatCAMObj.py:4808 FlatCAMObj.py:5131 msgid "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" #: FlatCAMObj.py:5366 msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Deslocamento de Geometria feito." +msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." #: FlatCAMObj.py:5395 msgid "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "" "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n" -"profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" +"profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "coordenadas G91 não implementadas" #: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6280 msgid "The loaded Excellon file has no drills" -msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem brocas" +msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" #: camlib.py:6179 msgid "Wrong optimization type selected." @@ -2262,16 +2262,16 @@ msgstr "Clique para colocar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Para adicionar uma broca, primeiro selecione uma ferramenta" +msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 msgid "Done. Drill added." -msgstr "Feito. Broca adicionada." +msgstr "Feito. Furo adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" -"Para adicionar um Matriz de Brocas, primeiro selecione uma ferramenta na " +"Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Clique no local de destino ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Brocas" +msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Muitas brocas para o ângulo de espaçamento selecionado." +msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Matriz de Brocas adicionada." +msgstr "Matriz de Furos adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 msgid "To add a slot first select a tool" @@ -2349,12 +2349,12 @@ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Clique na(s) Broca(s) para redimensionar ..." +msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" -"Redimensionar broca(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " +"Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " "redimensionar." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 @@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Cancelado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Redimensionamento de broca/ranhura concluído." +msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancelado. Nenhuma broca/ranhura selecionada para redimensionar ..." +msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861 @@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr "Clique no local de referência ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Movimento da Broca realizado." +msgstr "Movimento do Furo realizado." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Broca(s) copiada(s)." +msgstr "Furo(s) copiado(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5661 msgid "Excellon Editor" @@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Redimensionar Broca(s)" +msgstr "Redimensionar Furo(s)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Redimensiona uma broca ou uma seleção de brocas." +msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 msgid "Resize Dia" @@ -2475,23 +2475,23 @@ msgstr "Redimensionar" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Redimensionar broca(s)" +msgstr "Redimensionar furo(s)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1769 msgid "Add Drill Array" -msgstr "Adicionar Matriz de Brocas" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Adiciona uma matriz de brocas (matriz linear ou circular)" +msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" -"Selecione o tipo de matriz de brocas para criar.\n" +"Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 @@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr "Circular" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700 msgid "Nr of drills" -msgstr "Nº de brocas" +msgstr "Nº de furos" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Especifique quantas brocas devem estar na matriz." +msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811 msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Brocas(s) excluída(s)." +msgstr "Furo(s) excluída(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893 @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Espelhar (Flip)" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" -msgstr "Deslocamento" +msgstr "Deslocar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Converter Single para MultiGeo" +msgstr "Converter Único para MultiGeo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 msgid "" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Converter Multi para SingleGeo" +msgstr "Converter MultiGeo para Único" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "" @@ -4864,11 +4864,11 @@ msgstr ">Editor Excellon<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Adicionar Matriz de Brocas\tA" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Adicionar Broca\tD" +msgstr "Adicionar Furo\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 msgid "Add Slot Array\tQ" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Adicionar Ranhura\tW" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Redimensionar Broca(s)\tR" +msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Copy\tC" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Excluir\tDEL" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Mover Broca(s)\tM" +msgstr "Mover Furo(s)\tM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid ">Gerber Editor<" @@ -5126,19 +5126,19 @@ msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionar Broca" +msgstr "Redimensionar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "Copy Drill" -msgstr "Copiar Broca" +msgstr "Copiar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Delete Drill" -msgstr "Excluir Broca" +msgstr "Excluir Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Move Drill" -msgstr "Mover Broca" +msgstr "Mover Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 msgid "Add Circle" @@ -5740,15 +5740,15 @@ msgstr "Editor Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copiar Broca(s)" +msgstr "Copiar Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768 msgid "Add Drill" -msgstr "Adicionar Broca" +msgstr "Adicionar Furo" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Mover Broca(s)" +msgstr "Mover Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 msgid "Add a new Tool" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Adicionar Ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Excluir Broca(s)" +msgstr "Excluir Furo(s)" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1571 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgid "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" msgstr "" -"Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" +"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não estiverem usando ponto.\n" @@ -7412,20 +7412,20 @@ msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." msgstr "" -"Profundidade da broca (negativo)\n" +"Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5246 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "Travel Z" -msgstr "Alt. Desloc." +msgstr "Altura do Deslocamento" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 flatcamGUI/ObjectUI.py:666 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." msgstr "" -"Altura da ferramenta durante\n" +"Altura da ferramenta durante os\n" "deslocamentos sobre o plano XY." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 @@ -7542,9 +7542,9 @@ msgid "" "converted to drills." msgstr "" "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" -"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" -"Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n" -"convertidos para brocas." +"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" +"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" +"convertidos para furos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/ObjectUI.py:831 msgid "Mill Holes" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgid "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." msgstr "" -"Os arquivos com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" +"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." @@ -7796,9 +7796,9 @@ msgid "" "using the Drilled slot command (G85)." msgstr "" "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" -"Se roteado, as ranhuras serão roteadas\n" +"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" "usando os comandos M15/M16.\n" -"Se perfurado as ranhuras serão exportadas\n" +"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633 @@ -7832,15 +7832,15 @@ msgstr "Novo Diâmetro" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711 msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz Linear de Brocas" +msgstr "Matriz Linear de Furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz Circular de Brocas" +msgstr "Matriz Circular de Furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5779 flatcamGUI/ObjectUI.py:613 msgid "Slots" -msgstr "Fendas" +msgstr "Ranhuras" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 msgid "Linear Slot Array" @@ -8319,7 +8319,7 @@ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "t_drills = para Excellon, número total de brocas" +msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6552 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" @@ -9045,7 +9045,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7321 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diâ. da Ponta" +msgstr "Diâmetro da Ponta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7323 flatcamTools/ToolCalculators.py:97 msgid "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgid "" "chloride." msgstr "" "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" -"(via/pad/broca) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" +"(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7362 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7502 flatcamTools/ToolTransform.py:313 msgid "Mirror Reference" -msgstr "Referência de Espelho" +msgstr "Referência do Espelhamento" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7504 flatcamTools/ToolTransform.py:315 msgid "" @@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Diâ. do Novo Bico" +msgstr "Diâmetro do Novo Bico" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" @@ -9782,31 +9782,27 @@ msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." msgstr "" -"Diâmetro da Ferramenta. Seu valor (nas unidades FlatCAM atuais)\n" -"é a largura do corte no material." +"Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" +"(nas unidades atuais do FlatCAM)." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." -msgstr "" -"Número de Furos\n" -"Serão perfurados com brocas." +msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Número de Fendas\n" -"Serão criadas com fresas." +msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." msgstr "" -"Alterna a exibição da ferramenta atual.Isto não seleciona a ferramenta para " +"Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 @@ -9826,7 +9822,7 @@ msgid "" "Use the # column to make the selection." msgstr "" "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" -"as ferramentas que você deseja incluir.\n" +"os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" "Use a coluna # para selecionar." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 @@ -9837,8 +9833,8 @@ msgid "" "converted to a series of drills." msgstr "" "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n" -"'Brocas', 'Fendas' ou 'Ambos'.\n" -"Quando escolher 'Fendas' ou 'Ambos', as fendas serão\n" +"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" +"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n" "convertidas em uma série de furos." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 @@ -9856,7 +9852,7 @@ msgid "" "Use the # column to make the selection." msgstr "" "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" -"os diâmetros dos furo que serão fresados.\n" +"os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 @@ -9873,7 +9869,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 msgid "Mill Slots Geo" -msgstr "Geo Fendas" +msgstr "Geo Ranhuras" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 msgid "" @@ -9881,7 +9877,7 @@ msgid "" "for milling SLOTS toolpaths." msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" -"os caminhos da ferramenta de FENDAS." +"os caminhos da ferramenta de RANHURAS." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 msgid "" @@ -10607,7 +10603,7 @@ msgstr "PCB de 2 faces" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100 msgid "Mirror" -msgstr "Espelho" +msgstr "Espelhar" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102 @@ -10680,7 +10676,7 @@ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coords de Alinhamento de Broca" +msgstr "Coords Furos de Alinhamento" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194 msgid "" @@ -10694,10 +10690,10 @@ msgid "" msgstr "" "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. " "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" -"indicado aqui, um par de brocas será criado:\n" +"indicado aqui, um par de furos será criado:\n" "\n" -"- uma broca nas coordenadas do campo\n" -"- uma broca na posição do espelho sobre o eixo selecionado acima." +"- uma furo nas coordenadas do campo\n" +"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209 msgid "" @@ -10727,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Diâmetro da Broca de Alinhamento" +msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246 msgid "Create Excellon Object" @@ -10771,18 +10767,18 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" -"Nenhum valor ou formato incorreto para Diâmetro de Broca. Altere e tente " +"Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " "novamente." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" -"Não há Coordenadas de Broca de Alinhamento para usar. Adicione-as e tente " +"Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " "novamente." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403 msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Objeto Excellon com brocas de alinhamento criado ..." +msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412 msgid "There is no Gerber object loaded ..." @@ -11233,8 +11229,8 @@ msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." msgstr "" -"Diâmetro da ferramenta. Valor da largura de corte no material.\n" -"(nas unidades atuais FlatCAM)" +"Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n" +"(nas unidades atuais do FlatCAM)" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 msgid "" @@ -12081,7 +12077,7 @@ msgid "" msgstr "" "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n" "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n" -"e edite os diâmetros das brocas manualmente." +"e edite os diâmetros dos furos manualmente." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387 msgid "PcbWizard .INF file loaded." @@ -12498,7 +12494,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "Substract Gerber" -msgstr "Gerber Subtrator" +msgstr "Subtrair Gerber" #: flatcamTools/ToolSub.py:91 msgid "" @@ -12534,7 +12530,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolSub.py:139 msgid "Substract Geometry" -msgstr "Geometria Subtrator" +msgstr "Subtrair Geometria" #: flatcamTools/ToolSub.py:141 msgid ""