diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 31828d36..ef89873c 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 12309365..c2f274a4 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -3050,131 +3050,139 @@ msgid "" "left click on canvas together with pressing\n" "SHIFT key. Then click Add button to insert." msgstr "" +"As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n" +"botão esquerdo na tela junto com a tecla\n" +"SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1058 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1267 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma " +"para girar!"" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1270 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5511 flatcamTools/ToolTransform.py:646 msgid "Appying Rotate" -msgstr "" +msgstr "Aplicando Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1299 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "" +msgstr "Girar concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "" +msgstr "O giro não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1317 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma " +"para espelhar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1320 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:699 msgid "Applying Flip" -msgstr "" +msgstr "Aplicando Espelhamento" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 flatcamTools/ToolTransform.py:742 msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:752 msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "" +msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366 msgid "Flip action was not executed" -msgstr "" +msgstr "O espelhamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1376 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma " +"para inclinar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1379 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:772 msgid "Applying Skew" -msgstr "" +msgstr "Inclinando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1405 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5680 msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo X concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1408 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 msgid "Skew action was not executed" -msgstr "" +msgstr "A inclinação não foi executada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1425 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5708 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma " +"para redimensionar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1428 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711 flatcamTools/ToolTransform.py:823 msgid "Applying Scale" -msgstr "" +msgstr "Redimensionando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1463 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751 msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "" +msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5754 msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 msgid "Scale action was not executed" -msgstr "" +msgstr "O redimensionamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1480 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma " +"para deslocar!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:878 msgid "Applying Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocando" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5802 msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 msgid "Offset action was not executed" -msgstr "" +msgstr "O deslocamento não foi executado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5811 msgid "Rotate ..." -msgstr "" +msgstr "Girar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 @@ -3183,265 +3191,268 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5867 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5884 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5821 msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "" +msgstr "Rotação da geometria concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5825 msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "" +msgstr "Rotação da geometria cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830 msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "" +msgstr "Deslocamento no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5850 msgid "Enter a distance Value" -msgstr "" +msgstr "Digite um valor para a distância" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5844 msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849 msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "" +msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5859 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5866 msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5876 msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo X concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "" +msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 msgid "Click on Center point ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto central ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "" +msgstr "Círculo adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 msgid "Click on Start point ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto inicial ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto 3 ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto de parada ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto central para completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2055 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 #, python-format msgid "Direction: %s" -msgstr "" +msgstr "Direção: %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2065 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "" +msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2068 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "" +msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2071 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "" +msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2210 msgid "Done. Arc completed." -msgstr "" +msgstr "Arco adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2229 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2283 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no primeiro canto ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2264 msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "" +msgstr "Retângulo adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2290 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " +"completar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2319 msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "" +msgstr "Polígono adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2375 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "" +msgstr "Retrocedeu um ponto ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2357 msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "" +msgstr "Caminho concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2475 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "" +msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2489 msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr "" +msgstr "MOVER: Clique no ponto de referência ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2480 msgid " Click on destination point ..." -msgstr "" +msgstr "Clique no ponto de destino ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2515 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "" +msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2636 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "" +msgstr "Geometria(s) copiada(s)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2673 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" msgstr "" +"Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " +"suportados. Erro" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2681 msgid "No text to add." -msgstr "" +msgstr "Nenhum texto para adicionar." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2688 msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr "" +msgstr "Texto adicionado." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716 msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "" +msgstr "Criar buffer de geometria ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2758 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2753 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4674 msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "" +msgstr "Buffer concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "" +msgstr "Buffer Interno concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2813 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "" +msgstr "Buffer Externo concluído." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "" +msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2850 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2869 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2875 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070 msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "" +msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2879 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127 msgid "Click to erase ..." -msgstr "" +msgstr "Clique para apagar ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161 msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "" +msgstr "Borracha concluída." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 msgid "Create Paint geometry ..."