- upgraded the punch Gerber Tool
- updated the Turkish translation strings (by Mehmet Kaya)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 10:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 10:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -89,10 +89,8 @@ msgid "Bookmark added."
|
||||
msgstr "Yer işareti eklendi."
|
||||
|
||||
#: Bookmark.py:243 app_Main.py:3207 app_Main.py:3249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backup"
|
||||
msgid "Backup Site"
|
||||
msgstr "Yedekleme"
|
||||
msgstr "Alternatif Web Sayfası"
|
||||
|
||||
#: Bookmark.py:244
|
||||
msgid "This bookmark can not be removed"
|
||||
@@ -4986,7 +4984,7 @@ msgstr "Gerber Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:610
|
||||
msgid "Shortcuts List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klavye Kısayol Listesi"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
|
||||
msgid "F3"
|
||||
@@ -13722,11 +13720,11 @@ msgstr "Hatanın nedeni"
|
||||
|
||||
#: appObjects/ObjectCollection.py:1195
|
||||
msgid "All objects are selected."
|
||||
msgstr "Hatanın nedeni."
|
||||
msgstr "Nesnelerin Tümü Seçildi."
|
||||
|
||||
#: appObjects/ObjectCollection.py:1205
|
||||
msgid "Objects selection is cleared."
|
||||
msgstr "Nesnelerin seçimi temizlendi."
|
||||
msgstr "Nesnelerin seçimi kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: appParsers/ParseExcellon.py:292
|
||||
msgid "This is GCODE mark"
|
||||
@@ -18536,20 +18534,18 @@ msgid ""
|
||||
"If you can't get any informations about the application\n"
|
||||
"use the YouTube channel link from the Help menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki durumlarda bu girişe başka bir\n"
|
||||
"sitede izin verilecektir:\n"
|
||||
"Bu giriş, aşağıdaki durumlarda başka bir web sayfasına yönlendirecektir:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. FlatCAM.org web sitesi çalışmıyor\n"
|
||||
"2. Birisi FlatCAM projesini çatalladı ve \n"
|
||||
"kendi web sitesine işaret etmek istiyor\n"
|
||||
"1. FlatCAM.org sayfası kapandığında\n"
|
||||
"2. Birisi FlatCAM projesini kopyaladığında ve sizi kendi web sayfasına \n"
|
||||
"yönlendirmek istediğinde\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uygulama'in beta sürümü hakkında herhangi\n"
|
||||
"bir bilgi alamıyorsanız, Yardım menüsündeki\n"
|
||||
"YouTube kanalı bağlantısını kullanın."
|
||||
"Uygulama hakkında bilgi alamazsanız, Yardım menüsünden \n"
|
||||
"\"YouTube Kanalı\" bağlantısını kullanın."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:3294
|
||||
msgid "Alternative website"
|
||||
msgstr "Alternatif web sitesi"
|
||||
msgstr "Alternatif Web Sayfası"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:3636
|
||||
msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user