diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
index 8c70d77e..37fb7a21 100644
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
index 9da3b225..2f12191a 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -7106,8 +7106,8 @@ msgid ""
"and Leading Zeros are kept."
msgstr ""
"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
-"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
-"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
+"LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
+"TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
@@ -7275,9 +7275,9 @@ msgid ""
"therefore this parameter will be used."
msgstr ""
"Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
-"Se não for detectado no arquivo analisado, o valor aqui\n"
-"será usado. Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
-"e assim este parâmetro será usado."
+"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
+"Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
+"será usado."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531
msgid ""
@@ -7317,8 +7317,8 @@ msgstr ""
"Se Básico estiver marcado, será usado o algoritmo básico do Google OR-"
"Tools.\n"
"\n"
-"Se DESABILITADO, FlatCAM trabalha no modo de 32 bits e usa\n"
-"o algorítmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
+"Se DESABILITADO, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
+"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555
msgid "MH"
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "Opções Excellon"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/ObjectUI.py:581
msgid "Create CNC Job"
-msgstr "Criar Trabalho CNC"
+msgstr "Criar um Trabalho CNC:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620
msgid ""
@@ -7352,7 +7352,7 @@ msgid ""
"for this drill object."
msgstr ""
"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
-"para este objeto de broca."
+"para a furação."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:592
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgid ""
"in G-Code (Pause for tool change)."
msgstr ""
"Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
-"de troca de ferramentas em G-Code."
+"de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268
msgid "Toolchange Z:"
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramentas."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4664
msgid "Feedrate:"
-msgstr "Avanço (Mergulho):"
+msgstr "Avanço Z (Mergulho):"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666
msgid ""
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
msgid "Dwell:"
-msgstr "Espera Velocidade:"
+msgstr "Esperar Velocidade:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1233
@@ -7536,7 +7536,7 @@ msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
msgstr ""
-"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho do CNC\n"
+"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
"para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
@@ -7602,8 +7602,7 @@ msgstr ""
"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
"(em unidades por minuto).\n"
"Usado para movimento rápido G00.\n"
-"É útil apenas para Marlin,\n"
-"ignore para outros casos."
+"É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262
@@ -7640,9 +7639,9 @@ msgid ""
"meaning the fastest speed available.\n"
"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
msgstr ""
-"Ao marcado, o movimento vertical da altura de\n"
-"Troca de Ferramentas para a altura de Deslocamento\n"
-"é feito com G0, na velocidade mais rápida disponível.\n"
+"Ao marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
+"Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
+"na velocidade mais rápida disponível.\n"
"AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879
@@ -7660,11 +7659,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estratégia para sair dos furos.\n"
"- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
-"avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
-"rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
-"- Quando marcado, o deslocamento da profundidade de corte para a altura de "
-"deslocamento\n"
-" é feito o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
+" avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
+" rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
+"- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
+" deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900
msgid "Excellon Export"
@@ -7680,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922
msgid "The units used in the Excellon file."
-msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon."
+msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
msgid ""
@@ -7707,7 +7705,7 @@ msgid ""
"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
"or TZ = trailing zeros are kept."
msgstr ""
-"Selecione o formato de coordenadas usado.\n"
+"Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
"As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
"Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
"o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
@@ -7736,7 +7734,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032
msgid "A list of Excellon Editor parameters."
-msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Excellon."
+msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5042
msgid ""
@@ -7748,8 +7746,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
-"retângulo de seleção.\n"
-"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
+"retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
+"grande número de elementos geométricos."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054
msgid "New Tool Dia:"
@@ -7793,7 +7791,7 @@ msgid ""
"circle and arc shapes linear approximation."
msgstr ""
"Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
-"de Geometria círculo e arco."
+"de Geometria círculo e arco."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178
msgid "Tools:"
@@ -7930,7 +7928,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5416
msgid "Re-cut 1st pt."
-msgstr "Re-corte primeiro ponto."
+msgstr "Re-cortar o primeiro ponto."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
msgid ""
@@ -7945,7 +7943,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
msgid "Seg. X size:"
-msgstr "Tamanho Segmento X:"
+msgstr "Tamanho do Segmento X:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459
msgid ""
@@ -7959,7 +7957,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468
msgid "Seg. Y size:"
-msgstr "Tamanho Segmento Y:"
+msgstr "Tamanho do Segmento Y:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470
msgid ""
@@ -7977,7 +7975,7 @@ msgstr "Editor de Geometria"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491
msgid "A list of Geometry Editor parameters."
-msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor de Geometria."
+msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501
msgid ""
@@ -7993,7 +7991,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520
msgid "CNC Job General"
-msgstr "CNC Geral"
+msgstr "Trabalho CNC Geral"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 flatcamGUI/ObjectUI.py:541
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
@@ -8012,8 +8010,8 @@ msgid ""
"which means the moves that cut into the material."
msgstr ""
"Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
-"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça ou do\n"
-"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material."
+"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
+"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
msgid "Travel"
@@ -8039,7 +8037,7 @@ msgstr "Tamanho da Anotação:"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575
msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
-msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação. Em pixels."
+msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5583
msgid "Annotation Color:"
@@ -8054,8 +8052,8 @@ msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
msgstr ""
-"O número de etapas de círculo para G-Code\n"
-"aproximação linear para círculos e formas de arco."
+"O número de etapas de círculo para G-Code.\n"
+"Aproximação linear para círculos e formas de arco."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618
msgid ""
@@ -8084,8 +8082,8 @@ msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
msgstr ""
-"O número de decimais a ser usado para\n"
-"o parâmetro Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
+"O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
+"Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653
msgid "CNC Job Options"
@@ -8126,8 +8124,8 @@ msgid ""
"like to append to the generated file.\n"
"I.e.: M2 (End of program)"
msgstr ""
-"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria'nde acrescentar no final do "
-"arquivo G-Code gerado.\n"
+"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
+"de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n"
"M2 (Fim do programa)"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5694
@@ -8147,7 +8145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar\n"
"quando o evento Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
-"Será uma personalização de G-Code para Troca de Ferramentas\n"
+"É um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas\n"
"ou uma Macro de Troca de Ferramentas."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
@@ -8159,7 +8157,7 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
msgstr ""
-"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code de Troca de Ferramentas."
+"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de Ferramentas."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1562
msgid ""
@@ -8169,7 +8167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
"no evento Troca de Ferramentas.\n"
-"Eles devem estar cercados pelo símbolo '%'"
+"Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
msgid "Parameters"
@@ -8213,7 +8211,7 @@ msgstr "z_move = altura Z para deslocamentos"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 flatcamGUI/ObjectUI.py:1581
msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
-msgstr "z_depthpercut = valor do passo para corte múltiplas profundidade"
+msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1582
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
@@ -8248,13 +8246,13 @@ msgstr ""
"Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
"ferramenta.\n"
"Exemplo:\n"
-"Um valor de 0,25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da "
+"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da "
"ferramenta.\n"
"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
"deveria ser limpa não foi limpa.\n"
"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no PCB. \n"
-"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
-" devido ao número de caminhos."
+"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
+" ao número de caminhos."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
msgid "Bounding box margin."
@@ -8268,7 +8266,7 @@ msgid ""
"lines."
msgstr ""
"Algoritmo para retirada do cobre:
Padrão: passo fixo para dentro. "
-"
Baseado em semente: para fora a partir da semente.
Baseado "
+"
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente.
Baseado "
"em linha: linhas paralelas."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5858 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
@@ -8370,12 +8368,12 @@ msgstr ""
"Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
"As opções são:\n"
-"- LR - esquerda + direita\n"
-"- TB - topo + baixo\n"
-"- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
-"- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
-"- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
-"- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
+"- LR: esquerda + direita\n"
+"- TB: topo + baixo\n"
+"- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
+"- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
+"- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
+"- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5958 flatcamTools/ToolCutOut.py:130
msgid "Convex Sh.:"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo
index b74e4d46..c11c202e 100644
Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
index 5e7991b9..00775afe 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Очистить список"
#: FlatCAMApp.py:8329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967
msgid "Shortcut Key List"
-msgstr "Список сочетаний клавиш"
+msgstr "Список комбинаций клавиш"
#: FlatCAMApp.py:8336
msgid ""
@@ -1170,8 +1170,8 @@ msgstr ""
"span>\n"
"\n"
"\n"
-"
Список сочетаний клавиш доступен через "
-"пункт меню Помощь -> Список быстрых клавиш или "
+"Список комбинаций клавиш доступен через "
+"пункт меню Помощь -> Список комбинаций клавиш или "
"через клавишу: F3.
\n"
"\n"
" "
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Масштабировать\tS"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
msgid "Mark Area\tALT+A"
-msgstr "Область Метки\tALT+A"
+msgstr "Обозначить области\tALT+A"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
msgid "Eraser\tCTRL+E"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Диск"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
msgid "Mark Area"
-msgstr "Область Метки"
+msgstr "Обозначить области"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1967
@@ -5062,6 +5062,291 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"Список основных комбинаций
\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" | F3"
+"td>\n"
+" | ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | 1 | \n"
+" Переключиться на вкладку \"Проект\" | \n"
+"
\\\n"
+" \n"
+" | 2 | \n"
+" Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | 3 | \n"
+" Переключиться на вкладку \"Инструменты\""
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | B | \n"
+" Новый Gerber | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | E | \n"
+" Редактировать объект (если выбран) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | G | \n"
+" Сетка вкл/откл | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | J | \n"
+" Перейти к координатам | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | L | \n"
+" Новый Excellon | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | M | \n"
+" Переместить объект | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | N | \n"
+" Новая Geometry | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | O | \n"
+" Указать начало координат | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Q | \n"
+" Единицы измерения | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | P | \n"
+" Отобразить свойства объекта | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | R | \n"
+" Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | S | \n"
+" Командная строка | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | T | \n"
+" Добавить инструмент (во вкладках "
+"\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | V | \n"
+" Вернуть масштаб | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | X | \n"
+" Отразить по оси Х | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Y | \n"
+" Отразить по оси Y | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | '-' | \n"
+" Уменьшить | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | '=' | \n"
+" Увеличить | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+A | \n"
+" Выбрать всё | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+C | \n"
+" Копировать | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+E | \n"
+" Открыть Excellon | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+G | \n"
+" Открыть Gerber | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+N | \n"
+" Новый проект | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+M | \n"
+" Измеритель | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+O | \n"
+" Открыть проект | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+S | \n"
+" Сохранить проект как | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+F10 | \n"
+" Переключить рабочую область | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+C | \n"
+" Копировать имя объекта | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+E | \n"
+" Редактор кода | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+G | \n"
+" Оси | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+P | \n"
+" Настройки | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+R | \n"
+" Поворот на 90 градусов против часовой "
+"стрелки | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+S | \n"
+" Выполнить сценарий | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+W | \n"
+" Границы рабочего пространства | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+X | \n"
+" Наклон по оси X | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+Y | \n"
+" Наклон по оси Y | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+C | \n"
+" Калькуляторы | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+D | \n"
+" 2-х сторонняя плата | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+K | \n"
+" Паяльная паста | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+L | \n"
+" Плёнка | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+N | \n"
+" Очистка от меди | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+P | \n"
+" Область рисования | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+Q | \n"
+" Импорт PDF | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+R | \n"
+" Трансформация | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+S | \n"
+" Просмотреть код | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+U | \n"
+" Обрезка платы | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+1 | \n"
+" Включить все участки | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+2 | \n"
+" Отключить все участки | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+3 | \n"
+" Отключить не выбранные | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+F10 | \n"
+" Во весь экран | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | F1 | \n"
+" Открыть онлайн-руководство | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | F4 | \n"
+" Открыть онлайн-уроки | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Удалить объект | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Альтернатива: инструмент удаления | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | '`' | \n"
+" (слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | SPACE | \n"
+" Переключить участок | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Escape | \n"
+" Отмена выбора всех объектов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" "
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1264
msgid ""
@@ -5390,6 +5675,333 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"Список комбинаций редактора
\n"
+"
\n"
+" РЕДАКТОР GEOMETRY"
+"strong>
\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" | A"
+"td>\n"
+" | Нарисовать дугу | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | B | \n"
+" Буфер | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | C | \n"
+" Копировать элемент геометрии | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | D | \n"
+" Направление изгиба дуги: по часовой "
+"стрелке или против | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | E | \n"
+" Пересечение полигонов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | I | \n"
+" Рисование | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | J | \n"
+" Перейти к расположению (x, y) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | K | \n"
+" Toggle Corner Snap | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | M | \n"
+" Переместить элемент | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | M | \n"
+" Внутри добавляемой дуги будет циклическое "
+"переключение между режимами дуги | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | N | \n"
+" Нарисовать многоугольник | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | O | \n"
+" Нарисовать круг | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | P | \n"
+" Нарисовать дорожку | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | R | \n"
+" Нарисовать прямоугольник | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | S | \n"
+" Вычитание полигонов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | T | \n"
+" Добавить текст | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | U | \n"
+" Сращение полигонов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | X | \n"
+" Отразить форму по оси X | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Y | \n"
+" Отразить форму по оси Y | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+X | \n"
+" Наклонить форму по оси X | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | SHIFT+Y | \n"
+" Наклонить форму по оси Y | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+R | \n"
+" Трансформация | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+X | \n"
+" Смещение формы по оси X | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+Y | \n"
+" Смещение формы по оси Y | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+M | \n"
+" Измеритель | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+S | \n"
+" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+X | \n"
+" Обрезка полигонов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Space | \n"
+" Вращение Geometry | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ENTER | \n"
+" Завершить рисование для некоторых "
+"инструментов | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ESC | \n"
+" Прервать и вернуться к выбору | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Удалить форму | \n"
+"
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" РЕДАКТОР EXCELLON "
+"strong>
\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" | A"
+"td>\n"
+" | Добавить массив отверстий"
+"td>\n"
+" |
\n"
+" \n"
+" | C | \n"
+" Копировать отверстие(я) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | D | \n"
+" Добавить отверстие | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | J | \n"
+" Перейти к расположению (x, y) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | M | \n"
+" Переместить отверстие(я) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | R | \n"
+" Изменить размер отверстий | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | T | \n"
+" Добавить новый инструмент | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Удалить отверстие(я) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Альтернатива: Удалить инструмент(ы) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ESC | \n"
+" Прервать и вернуться к выбору | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+S | \n"
+" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
+"
\n"
+" \n"
+"
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" РЕДАКТОР GERBER"
+"strong>
\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" | A"
+"td>\n"
+" | Добавить массив контактных "
+"площадок | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | B | \n"
+" Буфер | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | C | \n"
+" Копировать | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | D | \n"
+" Добавить круг | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | E | \n"
+" Добавить полукруг | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | J | \n"
+" Перейти к расположению (x, y) | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | M | \n"
+" Переместить | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | N | \n"
+" Добавить регион | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | P | \n"
+" Добавить площадку | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | R | \n"
+" В инструментах Track & Region будут "
+"циклически переключаться в обратном режиме изгиба | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | S | \n"
+" Масштаб | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | T | \n"
+" Добавить маршрут | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | T | \n"
+" В инструментах Track & Region будут "
+"циклически переключаться в прямом режиме изгиба | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Удалить | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | Del | \n"
+" Альтернатива: удаление отверстий | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ESC | \n"
+" Прервать и вернуться к выбору | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+E | \n"
+" Стёрка | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | CTRL+S | \n"
+" Сохранить объект и закрыть редактор | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | | \n"
+" | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+A | \n"
+" Обозначить области | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+N | \n"
+" Полигонизация | \n"
+"
\n"
+" \n"
+" | ALT+R | \n"
+" Трансформация | \n"
+"
\n"
+" \n"
+"
\n"
+" "
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7649,17 +8261,18 @@ msgid ""
"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
"due of too many paths."
msgstr ""
-"Сколько (часть) ширины инструмента перекрывать каждый проход инструмента.\n"
-"Образец:\n"
-"Значение 0,25 означает 25% от диаметра инструмента выше.\n"
+"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
+"инструмента.\n"
+"Пример:\n"
+"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
"\n"
"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
-"и увеличивая его, Если области, которые должны быть очищены, все еще \n"
-"непонятный.\n"
+"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
+"не очищены.\n"
"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
"печатной плате.\n"
"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
-"из-за слишком большого количества путей."
+"из-за большого количества путей."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
msgid "Bounding box margin."
@@ -7826,7 +8439,7 @@ msgstr "Точка"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6011 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
msgid "Box"
-msgstr "коробка"
+msgstr "Рамка"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
msgid "Axis Ref:"
@@ -9492,8 +10105,8 @@ msgid ""
"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
" depending on which is desired and which is known. "
msgstr ""
-"Рассчитать либо вырезать Z или эффективный инструмент диаметр,\n"
-"в зависимости от того, что желательно и что известно."
+"Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
+" в зависимости от того, что желательно и что известно."
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:185
msgid "Current Value:"
@@ -9685,9 +10298,10 @@ msgid ""
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
"Geometry object that is used as a cutout object. "
msgstr ""
-"Этот раздел обрабатывает создание ручных зазоров моста.\n"
+"Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
"Это делается щелчком мыши по периметру\n"
-"Объект геометрии, который используется в качестве объекта выреза."
+"объекта геометрии, который используется \n"
+"в качестве объекта выреза. "
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
msgid "Geo Obj:"
@@ -9795,7 +10409,7 @@ msgid ""
"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
"or 8. Fill in a correct value and retry. "
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Значение пробелов может быть только одним из следующих: "
+"[WARNING_NOTCL] Значение перемычек может быть только одним из следующих: "
"'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 или 8. Введите правильное значение и повторите "
"попытку."
@@ -10202,11 +10816,11 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolFilm.py:114
msgid "Positive"
-msgstr "положительный"
+msgstr "Позитив"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:115
msgid "Negative"
-msgstr "отрицательный"
+msgstr "Негатив"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:157
msgid "Save Film"
@@ -11731,8 +12345,9 @@ msgid ""
"Does not create a new object.\n"
" "
msgstr ""
-"Переверните выбранный объект (ы) по оси X.\n"
-"Не создает новый объект."
+"Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
+"Не создает новую фугуру.\n"
+" "
#: flatcamTools/ToolTransform.py:636
msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"