diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index 6849e678..dd5773fe 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -1833,7 +1833,7 @@ class App(QtCore.QObject): self.shell.setWindowTitle("FlatCAM Shell") self.shell.resize(*self.defaults["global_shell_shape"]) self.shell.append_output("FlatCAM %s (c)2014-2019 Juan Pablo Caram " % self.version) - self.shell.append_output("(Type help to get started)\n\n") + self.shell.append_output(_("(Type help to get started)\n\n")) self.init_tcl() @@ -8044,7 +8044,7 @@ class App(QtCore.QObject): This behavior works only within main thread, errors with promissed tasks can be catched and detected only with log. - TODO: this problem have to be addressed somehow, maybe rewrite promissing to be blocking somehow for + TODO: this problem have to be addressed somehow, maybe rewrite promissing to be blocking somehow for TCL shell. Kamil's comment: I will rewrite existing TCL commands from time to time to follow this rules. diff --git a/flatcamGUI/GUIElements.py b/flatcamGUI/GUIElements.py index 89a24ace..be90969a 100644 --- a/flatcamGUI/GUIElements.py +++ b/flatcamGUI/GUIElements.py @@ -680,7 +680,7 @@ class FCTextAreaExtended(QtWidgets.QTextEdit): if character == "#": # delete # self.textCursor().deletePreviousChar() - # delete white space + # delete white space self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextWord,QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) self.textCursor().removeSelectedText() else: diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 496bf459..5efa1776 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 999d4e7d..97c05b2f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-09 17:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-09 21:57+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-11 23:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-15 19:59+0400\n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -28,26 +28,34 @@ msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:2019 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:1836 +msgid "" +"(Type help to get started)\n" +"\n" +msgstr "" +"(Введите help для начала работы.)\n" +"\n" + +#: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322 msgid "Open cancelled." -msgstr "Открытие завершено." +msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2033 +#: FlatCAMApp.py:2032 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2047 +#: FlatCAMApp.py:2046 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2236 +#: FlatCAMApp.py:2235 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для " "редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2246 +#: FlatCAMApp.py:2245 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -57,97 +65,97 @@ msgstr "" "невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:2290 +#: FlatCAMApp.py:2289 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:2308 +#: FlatCAMApp.py:2307 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:2309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882 +#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5881 #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:5883 +#: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882 #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:2314 FlatCAMApp.py:3406 FlatCAMApp.py:3738 FlatCAMApp.py:5884 +#: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:5883 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:2341 +#: FlatCAMApp.py:2340 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2363 FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2394 +#: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2366 +#: FlatCAMApp.py:2365 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:2731 +#: FlatCAMApp.py:2730 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2743 +#: FlatCAMApp.py:2742 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2764 FlatCAMApp.py:2768 +#: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2774 +#: FlatCAMApp.py:2773 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:2782 FlatCAMApp.py:2836 FlatCAMApp.py:3283 +#: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2790 FlatCAMApp.py:3292 +#: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2793 +#: FlatCAMApp.py:2792 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s" -#: FlatCAMApp.py:2808 FlatCAMApp.py:2813 +#: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2820 +#: FlatCAMApp.py:2819 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM завершён." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3337 +#: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:2908 +#: FlatCAMApp.py:2907 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи." -#: FlatCAMApp.py:2985 camlib.py:4443 +#: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4454 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:2986 +#: FlatCAMApp.py:2985 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -156,11 +164,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3006 +#: FlatCAMApp.py:3005 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:3085 FlatCAMApp.py:3088 FlatCAMApp.py:3091 FlatCAMApp.py:3094 +#: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3188 +#: FlatCAMApp.py:3187 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -191,31 +199,31 @@ msgstr "" "a>
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
" -#: FlatCAMApp.py:3341 +#: FlatCAMApp.py:3340 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3362 +#: FlatCAMApp.py:3361 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3371 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3385 +#: FlatCAMApp.py:3384 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:3389 +#: FlatCAMApp.py:3388 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 +#: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:3399 +#: FlatCAMApp.py:3398 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -223,11 +231,11 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:3402 FlatCAMApp.py:5880 +#: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5879 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:3469 +#: FlatCAMApp.py:3468 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -243,70 +251,70 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3510 +#: FlatCAMApp.py:3509 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3532 +#: FlatCAMApp.py:3531 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3547 FlatCAMApp.py:3572 +#: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:3551 FlatCAMApp.py:3576 +#: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" -#: FlatCAMApp.py:3564 +#: FlatCAMApp.py:3563 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3590 +#: FlatCAMApp.py:3589 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:4573 FlatCAMApp.py:6155 FlatCAMApp.py:6166 -#: FlatCAMApp.py:6406 FlatCAMApp.py:6416 +#: FlatCAMApp.py:3736 FlatCAMApp.py:4572 FlatCAMApp.py:6154 FlatCAMApp.py:6165 +#: FlatCAMApp.py:6405 FlatCAMApp.py:6415 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3779 +#: FlatCAMApp.py:3778 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" -#: FlatCAMApp.py:3790 +#: FlatCAMApp.py:3789 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц завершено." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:4442 +#: FlatCAMApp.py:4441 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:4473 FlatCAMApp.py:4478 +#: FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4477 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Экспорт G-Code …" -#: FlatCAMApp.py:4481 +#: FlatCAMApp.py:4480 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code завершён." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." -#: FlatCAMApp.py:4491 +#: FlatCAMApp.py:4490 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMApp.py:4498 +#: FlatCAMApp.py:4497 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Сохранёно в: %s" -#: FlatCAMApp.py:4561 FlatCAMApp.py:4594 FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:4604 FlatCAMApp.py:4615 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " @@ -315,12 +323,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым " "значением в float формате." -#: FlatCAMApp.py:4566 FlatCAMApp.py:4599 FlatCAMApp.py:4610 FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4609 FlatCAMApp.py:4620 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента завершено ..." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:4569 +#: FlatCAMApp.py:4568 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -329,35 +337,35 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:4682 +#: FlatCAMApp.py:4681 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Объект(ы) удален ..." -#: FlatCAMApp.py:4686 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:4688 +#: FlatCAMApp.py:4687 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:4701 +#: FlatCAMApp.py:4700 msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Кликните, чтобы указать начало ..." +msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:4713 +#: FlatCAMApp.py:4712 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:4714 +#: FlatCAMApp.py:4713 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:4721 +#: FlatCAMApp.py:4720 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4739 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 +#: FlatCAMApp.py:4738 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3645 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3659 @@ -371,84 +379,84 @@ msgstr "Неверные координаты. Введите координат msgid "[success] Done." msgstr "[success] Готово." -#: FlatCAMApp.py:4871 FlatCAMApp.py:4938 +#: FlatCAMApp.py:4870 FlatCAMApp.py:4937 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:4979 +#: FlatCAMApp.py:4978 msgid "[success] Origin set ..." -msgstr "[success] Начало установлено ..." +msgstr "[success] Начало координат установлено ..." -#: FlatCAMApp.py:4999 +#: FlatCAMApp.py:4998 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:5019 +#: FlatCAMApp.py:5018 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5044 +#: FlatCAMApp.py:5043 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:5046 FlatCAMApp.py:5086 +#: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5085 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamTools/ToolTransform.py:748 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:5059 +#: FlatCAMApp.py:5058 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:5084 +#: FlatCAMApp.py:5083 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:5099 +#: FlatCAMApp.py:5098 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5178 +#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5178 +#: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:5132 +#: FlatCAMApp.py:5131 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:5134 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:677 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:5145 +#: FlatCAMApp.py:5144 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:5166 +#: FlatCAMApp.py:5165 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5176 +#: FlatCAMApp.py:5175 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5197 +#: FlatCAMApp.py:5196 msgid "[success] Skew on Y axis done." -msgstr "" +msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5266 +#: FlatCAMApp.py:5265 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:5279 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5278 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 @@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "Сетка вкл/откл" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:5280 FlatCAMObj.py:3306 +#: FlatCAMApp.py:5279 FlatCAMObj.py:3270 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007 @@ -467,15 +475,15 @@ msgstr "Добавить" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:5293 +#: FlatCAMApp.py:5292 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:5294 +#: FlatCAMApp.py:5293 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:5302 FlatCAMApp.py:5329 +#: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMApp.py:5328 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -483,48 +491,48 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " "float формате." -#: FlatCAMApp.py:5308 +#: FlatCAMApp.py:5307 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." -#: FlatCAMApp.py:5311 +#: FlatCAMApp.py:5310 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5314 +#: FlatCAMApp.py:5313 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5336 +#: FlatCAMApp.py:5335 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5339 +#: FlatCAMApp.py:5338 msgid "[success] Grid Value deleted ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." -#: FlatCAMApp.py:5342 +#: FlatCAMApp.py:5341 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5381 +#: FlatCAMApp.py:5380 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:5385 +#: FlatCAMApp.py:5384 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:5678 FlatCAMApp.py:5681 FlatCAMApp.py:5684 FlatCAMApp.py:5687 -#: FlatCAMApp.py:5702 FlatCAMApp.py:5705 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5711 -#: FlatCAMApp.py:5751 FlatCAMApp.py:5754 FlatCAMApp.py:5757 FlatCAMApp.py:5760 +#: FlatCAMApp.py:5677 FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686 +#: FlatCAMApp.py:5701 FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710 +#: FlatCAMApp.py:5750 FlatCAMApp.py:5753 FlatCAMApp.py:5756 FlatCAMApp.py:5759 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:5877 +#: FlatCAMApp.py:5876 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -534,216 +542,229 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:5898 +#: FlatCAMApp.py:5897 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Новый проект создан ..." -#: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMApp.py:6017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6022 +#: FlatCAMApp.py:6021 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6043 FlatCAMApp.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 +#: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6051 +#: FlatCAMApp.py:6050 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6073 FlatCAMApp.py:6076 +#: FlatCAMApp.py:6072 FlatCAMApp.py:6075 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6081 +#: FlatCAMApp.py:6080 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:6099 FlatCAMApp.py:6102 +#: FlatCAMApp.py:6098 FlatCAMApp.py:6101 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:6110 +#: FlatCAMApp.py:6109 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6129 FlatCAMApp.py:6132 +#: FlatCAMApp.py:6128 FlatCAMApp.py:6131 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:6136 +#: FlatCAMApp.py:6135 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации завершено." +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402 FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8572 -#: FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8615 +#: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6401 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8571 +#: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8614 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:6152 FlatCAMApp.py:6403 +#: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:6163 +#: FlatCAMApp.py:6162 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:6176 FlatCAMApp.py:6180 +#: FlatCAMApp.py:6175 FlatCAMApp.py:6179 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6185 +#: FlatCAMApp.py:6184 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6204 +#: FlatCAMApp.py:6203 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:6210 FlatCAMApp.py:6214 +#: FlatCAMApp.py:6209 FlatCAMApp.py:6213 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:6219 +#: FlatCAMApp.py:6218 msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Экспорт PNG завершён." +msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6238 +#: FlatCAMApp.py:6237 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6243 FlatCAMApp.py:6366 +#: FlatCAMApp.py:6242 FlatCAMApp.py:6365 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " +"Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6255 +#: FlatCAMApp.py:6254 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6260 +#: FlatCAMApp.py:6259 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6279 +#: FlatCAMApp.py:6278 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " +"экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6284 FlatCAMApp.py:6325 +#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6324 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " +"Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:6292 FlatCAMApp.py:6296 +#: FlatCAMApp.py:6291 FlatCAMApp.py:6295 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6301 +#: FlatCAMApp.py:6300 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6320 +#: FlatCAMApp.py:6319 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " +"экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6333 FlatCAMApp.py:6337 +#: FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMApp.py:6336 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6342 +#: FlatCAMApp.py:6341 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:6361 +#: FlatCAMApp.py:6360 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6378 +#: FlatCAMApp.py:6373 FlatCAMApp.py:6377 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6383 +#: FlatCAMApp.py:6382 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:6413 +#: FlatCAMApp.py:6412 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:6427 FlatCAMApp.py:6431 +#: FlatCAMApp.py:6426 FlatCAMApp.py:6430 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6437 +#: FlatCAMApp.py:6436 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:6457 FlatCAMApp.py:6460 +#: FlatCAMApp.py:6456 FlatCAMApp.py:6459 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6469 +#: FlatCAMApp.py:6468 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:6488 FlatCAMApp.py:6492 +#: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMApp.py:6491 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6501 +#: FlatCAMApp.py:6500 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:6519 +#: FlatCAMApp.py:6518 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6539 +#: FlatCAMApp.py:6538 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " +"кода файла." -#: FlatCAMApp.py:6546 +#: FlatCAMApp.py:6545 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:6554 +#: FlatCAMApp.py:6553 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:6564 +#: FlatCAMApp.py:6563 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6576 FlatCAMApp.py:7718 FlatCAMObj.py:5587 +#: FlatCAMApp.py:6575 FlatCAMApp.py:7717 FlatCAMObj.py:5551 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:6588 +#: FlatCAMApp.py:6587 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMApp.py:6591 +#: FlatCAMApp.py:6590 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -787,216 +808,226 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6614 FlatCAMApp.py:6617 +#: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6616 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6625 +#: FlatCAMApp.py:6624 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:6637 +#: FlatCAMApp.py:6636 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6663 FlatCAMApp.py:6666 +#: FlatCAMApp.py:6662 FlatCAMApp.py:6665 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6674 +#: FlatCAMApp.py:6673 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:6724 FlatCAMApp.py:6728 +#: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6727 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:6725 +#: FlatCAMApp.py:6724 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6733 +#: FlatCAMApp.py:6732 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6777 +#: FlatCAMApp.py:6776 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6917 FlatCAMApp.py:7032 +#: FlatCAMApp.py:6810 FlatCAMApp.py:6916 FlatCAMApp.py:7031 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:6842 FlatCAMApp.py:6963 +#: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6962 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -#: FlatCAMApp.py:6920 FlatCAMApp.py:7035 +#: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:7034 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:7183 +#: FlatCAMApp.py:7182 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7190 +#: FlatCAMApp.py:7189 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7195 FlatCAMApp.py:7202 +#: FlatCAMApp.py:7194 FlatCAMApp.py:7201 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7300 +#: FlatCAMApp.py:7299 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7307 +#: FlatCAMApp.py:7306 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7312 FlatCAMApp.py:7319 +#: FlatCAMApp.py:7311 FlatCAMApp.py:7318 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7359 +#: FlatCAMApp.py:7358 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7365 +#: FlatCAMApp.py:7364 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7370 FlatCAMApp.py:7377 +#: FlatCAMApp.py:7369 FlatCAMApp.py:7376 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:7397 FlatCAMApp.py:7439 FlatCAMApp.py:7483 +#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7482 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " +"Поддерживаются только Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7407 +#: FlatCAMApp.py:7406 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:7418 FlatCAMApp.py:7460 FlatCAMApp.py:7503 FlatCAMApp.py:7580 -#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:7704 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7417 FlatCAMApp.py:7459 FlatCAMApp.py:7502 FlatCAMApp.py:7579 +#: FlatCAMApp.py:7640 FlatCAMApp.py:7703 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Открыт: %s" -#: FlatCAMApp.py:7449 +#: FlatCAMApp.py:7448 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7491 +#: FlatCAMApp.py:7490 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7534 +#: FlatCAMApp.py:7531 FlatCAMApp.py:7533 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7537 +#: FlatCAMApp.py:7536 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMObj.py:4266 +#: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMObj.py:4230 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077 msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7553 +#: FlatCAMApp.py:7552 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание " +"создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:7561 +#: FlatCAMApp.py:7560 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7570 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 +#: FlatCAMApp.py:7603 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:7607 +#: FlatCAMApp.py:7606 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7612 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 +#: FlatCAMApp.py:7611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7625 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7624 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" -#: FlatCAMApp.py:7628 +#: FlatCAMApp.py:7627 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7634 +#: FlatCAMApp.py:7633 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " +"Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7671 +#: FlatCAMApp.py:7670 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" -#: FlatCAMApp.py:7681 +#: FlatCAMApp.py:7680 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7687 +#: FlatCAMApp.py:7686 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7695 +#: FlatCAMApp.py:7694 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n" +" Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " +"обработки" -#: FlatCAMApp.py:7735 +#: FlatCAMApp.py:7734 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s" -#: FlatCAMApp.py:7761 FlatCAMApp.py:7778 +#: FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7777 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" -#: FlatCAMApp.py:7801 +#: FlatCAMApp.py:7800 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Проект загружен из: %s" -#: FlatCAMApp.py:7906 +#: FlatCAMApp.py:7905 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:7908 +#: FlatCAMApp.py:7907 msgid "" "\n" "\n" @@ -1008,27 +1039,27 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8058 +#: FlatCAMApp.py:8057 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8114 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8122 +#: FlatCAMApp.py:8121 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8166 +#: FlatCAMApp.py:8165 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 +#: FlatCAMApp.py:8182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список сочетаний клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8190 +#: FlatCAMApp.py:8189 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1077,24 +1108,71 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Вкладка \"Выбранное\" - выбранный " +"элемент на вкладке \"Проект\"

\n" +"\n" +"

Детали:
\n" +"Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:

\n" +"\n" +"
    \n" +"\t
  1. Загрузите/импортируйте файл Gerber, " +"Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, используя " +"меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в " +"окно программы.
    \n" +"\t
    \n" +"\tВы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув " +"файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки меню/панелей " +"инструментов, предлагаемых в приложении.

    \n" +"\t 
  2. \n" +"\t
  3. После того, как объект стал доступен на " +"вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте внимание на " +"вкладке \"Выбранное\" (еще проще-дважды щелкнуть мышью на " +"имени объекта на вкладке \"Проект\" ), во вкладке \"Выбранное\" будут обновлены свойства объекта в соответствии с его видом: Gerber, " +"Excellon, Geometry или объект CNCJob.
    \n" +"\t
    \n" +"\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а " +"вкладка \"Выбранное\"находится в фокусе, свойства объекта " +"снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной " +"щелчок по объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и " +"заполнит ее, даже если она была не в фокусе.
    \n" +"\t
    \n" +"\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:
    \n" +"\t
    \n" +"\tGerber/Excellon Object -> Change Param -> Generate " +"Geometry -> Geometry Object -> Add tools (change " +"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -> CNCJob Object -> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to " +"GCode (again, done in SELECTED TAB) -> Save GCode
  4. \n" +"
\n" +"\n" +"

Список сочетаний клавиш доступен через " +"пункт меню Помощь -> Список быстрых клавиш или " +"через клавишу: F3.

\n" +"\n" +" " -#: FlatCAMApp.py:8294 +#: FlatCAMApp.py:8293 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " +"интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:8301 +#: FlatCAMApp.py:8300 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:8311 +#: FlatCAMApp.py:8310 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:8316 +#: FlatCAMApp.py:8315 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8316 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1102,79 +1180,85 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8319 +#: FlatCAMApp.py:8318 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:8338 +#: FlatCAMApp.py:8337 msgid "[success] All plots disabled." -msgstr "" +msgstr "[success] Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:8344 +#: FlatCAMApp.py:8343 msgid "[success] All non selected plots disabled." -msgstr "" +msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.." -#: FlatCAMApp.py:8350 +#: FlatCAMApp.py:8349 msgid "[success] All plots enabled." -msgstr "" +msgstr "[success] Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:8356 +#: FlatCAMApp.py:8355 msgid "[success] Selected plots enabled..." -msgstr "" +msgstr "[success] Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:8364 +#: FlatCAMApp.py:8363 msgid "[success] Selected plots disabled..." -msgstr "" +msgstr "[success] Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:8374 FlatCAMApp.py:8387 +#: FlatCAMApp.py:8373 FlatCAMApp.py:8386 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:8421 +#: FlatCAMApp.py:8420 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:8442 FlatCAMApp.py:8473 +#: FlatCAMApp.py:8441 FlatCAMApp.py:8472 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" -#: FlatCAMApp.py:8460 +#: FlatCAMApp.py:8459 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку " +"сохранения." -#: FlatCAMApp.py:8467 +#: FlatCAMApp.py:8466 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " +"Повторите попытку сохранения." -#: FlatCAMApp.py:8475 +#: FlatCAMApp.py:8474 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку " +"сохранения." #: FlatCAMObj.py:202 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "" +msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" -#: FlatCAMObj.py:546 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3311 FlatCAMObj.py:5484 +#: FlatCAMObj.py:545 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3275 FlatCAMObj.py:5448 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:558 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3333 FlatCAMObj.py:5490 +#: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3297 FlatCAMObj.py:5454 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:921 FlatCAMObj.py:976 +#: FlatCAMObj.py:920 FlatCAMObj.py:975 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" -#: FlatCAMObj.py:1155 +#: FlatCAMObj.py:1154 msgid "Plotting Apertures" -msgstr "" +msgstr "Создание отверстия" #: FlatCAMObj.py:1870 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 msgid "Total Drills" @@ -1182,11 +1266,11 @@ msgstr "Всего отверстий" #: FlatCAMObj.py:1896 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 msgid "Total Slots" -msgstr "Всего ячеек" +msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3384 FlatCAMObj.py:3682 FlatCAMObj.py:3869 -#: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654 -#: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3348 FlatCAMObj.py:3646 FlatCAMObj.py:3833 +#: FlatCAMObj.py:3846 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4380 FlatCAMObj.py:4618 +#: FlatCAMObj.py:5031 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372 @@ -1203,17 +1287,19 @@ msgstr "Всего ячеек" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." #: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2418 FlatCAMObj.py:2540 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " +"и попробуйте еще раз." #: FlatCAMObj.py:2334 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 msgid "Tool_nr" @@ -1229,191 +1315,221 @@ msgstr "Диаметр" #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 msgid "Drills_Nr" -msgstr "№ сверла" +msgstr "№ отверстия" #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560 msgid "Slots_Nr" -msgstr "№ ячейки" +msgstr "№ паза" #: FlatCAMObj.py:2428 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " +"Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837 +#: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4268 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4801 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] " +"или self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849 +#: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4280 FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4813 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" +"\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880 +#: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4689 FlatCAMObj.py:4694 FlatCAMObj.py:4844 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5151 camlib.py:5610 -#: camlib.py:5873 +#: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4990 camlib.py:5164 camlib.py:5623 +#: camlib.py:5886 msgid "" "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " "format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" +"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " +"формате (x, y)\n" +"но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: FlatCAMObj.py:3020 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935 +#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3889 FlatCAMObj.py:3890 FlatCAMObj.py:3899 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3020 FlatCAMObj.py:3269 FlatCAMObj.py:3549 +#: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3233 FlatCAMObj.py:3513 msgid "Rough" msgstr "Грубый" -#: FlatCAMObj.py:3020 +#: FlatCAMObj.py:2984 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMObj.py:3268 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3519 +#: FlatCAMObj.py:3483 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " +"с плавающей точкой." -#: FlatCAMObj.py:3592 +#: FlatCAMObj.py:3556 msgid "[success] Tool added in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3597 +#: FlatCAMObj.py:3561 msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат " +"значения." -#: FlatCAMObj.py:3627 FlatCAMObj.py:3637 +#: FlatCAMObj.py:3591 FlatCAMObj.py:3601 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:3666 +#: FlatCAMObj.py:3630 msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3699 +#: FlatCAMObj.py:3663 msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3730 FlatCAMObj.py:3740 +#: FlatCAMObj.py:3694 FlatCAMObj.py:3704 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:3764 +#: FlatCAMObj.py:3728 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "" +msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4185 +#: FlatCAMObj.py:4149 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " +"геометрия." -#: FlatCAMObj.py:4202 +#: FlatCAMObj.py:4166 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." -#: FlatCAMObj.py:4229 +#: FlatCAMObj.py:4193 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:4267 +#: FlatCAMObj.py:4231 #, python-format msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -msgstr "" +msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663 +#: FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4627 msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." msgstr "" +"[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не " +"указано.\n" +"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 +#: FlatCAMObj.py:4508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -#: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3335 camlib.py:3344 +#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:4887 camlib.py:3347 camlib.py:3356 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " +"или с плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:4961 +#: FlatCAMObj.py:4925 msgid "[success] Geometry Scale done." -msgstr "" +msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3414 +#: FlatCAMObj.py:4942 camlib.py:3425 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно " +"значение в поле \"Смещение\"." -#: FlatCAMObj.py:4998 +#: FlatCAMObj.py:4962 msgid "[success] Geometry Offset done." -msgstr "" +msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5552 FlatCAMObj.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 +#: FlatCAMObj.py:5516 FlatCAMObj.py:5521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:5563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:5576 +#: FlatCAMObj.py:5540 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" -msgstr "" +msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" -#: FlatCAMObj.py:5598 +#: FlatCAMObj.py:5562 #, python-format msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5715 +#: FlatCAMObj.py:5679 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " "CNCJob object." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " +"является объектом CNCJob." -#: FlatCAMObj.py:5768 +#: FlatCAMObj.py:5732 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#: FlatCAMObj.py:5781 +#: FlatCAMObj.py:5745 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " +"пуст." -#: FlatCAMObj.py:5788 +#: FlatCAMObj.py:5752 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" +"[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:5803 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 +#: FlatCAMObj.py:5767 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:5823 FlatCAMObj.py:5835 +#: FlatCAMObj.py:5787 FlatCAMObj.py:5799 msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " +"'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5841 +#: FlatCAMObj.py:5805 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." -msgstr "" +msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." #: ObjectCollection.py:420 #, python-brace-format @@ -1423,85 +1539,90 @@ msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" #: ObjectCollection.py:759 #, python-format msgid "[ERROR] Cause of error: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s" -#: camlib.py:198 +#: camlib.py:197 msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:1381 +#: camlib.py:1391 msgid "[success] Object was mirrored ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..." -#: camlib.py:1383 +#: camlib.py:1393 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:1419 +#: camlib.py:1429 msgid "[success] Object was rotated ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Объект был повернут ..." -#: camlib.py:1421 +#: camlib.py:1431 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:1455 +#: camlib.py:1465 msgid "[success] Object was skewed ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Объект был наклонён ..." -#: camlib.py:1457 +#: camlib.py:1467 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2717 camlib.py:2802 +#: camlib.py:2727 camlib.py:2812 #, python-format msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" -msgstr "" +msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2803 +#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: camlib.py:2767 +#: camlib.py:2777 #, python-format msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " "are parser errors. Line number: %s" msgstr "" +"[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " +"разбора. Номер строки: %s" -#: camlib.py:3159 +#: camlib.py:3169 #, python-format msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" "%s:" msgstr "" +"[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" +"%s:" -#: camlib.py:3381 +#: camlib.py:3393 msgid "[success] Gerber Scale done." -msgstr "" +msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3447 +#: camlib.py:3458 msgid "[success] Gerber Offset done." -msgstr "" +msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3501 +#: camlib.py:3512 msgid "[success] Gerber Mirror done." -msgstr "" +msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3547 +#: camlib.py:3558 msgid "[success] Gerber Skew done." -msgstr "" +msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." -#: camlib.py:3585 +#: camlib.py:3596 msgid "[success] Gerber Rotate done." -msgstr "" +msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3864 +#: camlib.py:3875 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" -#: camlib.py:3979 +#: camlib.py:3990 #, python-format msgid "" "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" @@ -1511,27 +1632,38 @@ msgid "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." msgstr "" +"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n" +"Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет " +"информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить " +"его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n" +"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " +"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: camlib.py:4444 +#: camlib.py:4455 #, python-brace-format msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" msgstr "" +"[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" +"Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4521 +#: camlib.py:4534 msgid "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " "not having a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." msgstr "" +"[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено " +"из-за отсутствия связанного инструмента.\n" +"Проверьте полученный GCode." -#: camlib.py:5060 +#: camlib.py:5073 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" -#: camlib.py:5130 +#: camlib.py:5143 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "drill into material.\n" @@ -1539,28 +1671,37 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" +"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " +"Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" +"Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " +"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " +"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5137 camlib.py:5633 camlib.py:5896 +#: camlib.py:5150 camlib.py:5646 camlib.py:5909 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" msgstr "" +"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " +"пропускается файл %s " -#: camlib.py:5366 camlib.py:5463 camlib.py:5521 +#: camlib.py:5379 camlib.py:5476 camlib.py:5534 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." -#: camlib.py:5468 +#: camlib.py:5481 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации." -#: camlib.py:5621 camlib.py:5884 +#: camlib.py:5634 camlib.py:5897 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " +"неудачное сочетание других параметров." -#: camlib.py:5626 camlib.py:5889 +#: camlib.py:5639 camlib.py:5902 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "cut into material.\n" @@ -1568,12 +1709,17 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " +"Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" +"Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " +"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " +"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5638 camlib.py:5901 +#: camlib.py:5651 camlib.py:5914 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 +#: camlib.py:5655 camlib.py:5918 msgid "" "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " "to travel between cuts.\n" @@ -1581,34 +1727,45 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" +"[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение " +"высоты для перемещения между разрезами.\n" +"Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, " +"что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " +"полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5649 camlib.py:5912 +#: camlib.py:5662 camlib.py:5925 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" msgstr "" +"[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " +"%s" -#: camlib.py:5779 +#: camlib.py:5792 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" -#: camlib.py:5785 +#: camlib.py:5798 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:5824 +#: camlib.py:5837 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " "current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " +"current_geometry.\n" +"Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:6036 +#: camlib.py:6049 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229 @@ -1618,7 +1775,7 @@ msgstr "Нажмите для размещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46 msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450 @@ -1636,10 +1793,12 @@ msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " +"в таблице инструментов" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "" +msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494 @@ -1647,19 +1806,22 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " "separator." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " +"в качестве разделителя." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 msgid "[success] Done. Drill Array added." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." @@ -1669,14 +1831,16 @@ msgstr "Нажмите на сверло для изменения размер msgid "" "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " +"диаметр для изменения размера." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424 msgid "[success] Done. Drill Resize completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстий выполнено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 @@ -1685,11 +1849,11 @@ msgstr "Кликните на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507 msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 msgid "[success] Done. Drill(s) copied." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 msgid "Excellon Editor" @@ -1889,26 +2053,30 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке " +"инструментов.\n" +"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " +"инструмент." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997 #, python-brace-format msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" -msgstr "" +msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" -msgstr "" +msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " "creation." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083 msgid "Creating Excellon." @@ -1916,15 +2084,15 @@ msgstr "Создание Excellon." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092 msgid "[success] Excellon editing finished." -msgstr "" +msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4340 @@ -1934,12 +2102,12 @@ msgstr "Нажмите на центральную позицию кругово #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 msgid "Buffer distance:" -msgstr "Буферное расстояние:" +msgstr "Расстояние буфера:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 msgid "Buffer corner:" -msgstr "" +msgstr "Угол буфера:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 msgid "" @@ -1971,20 +2139,20 @@ msgstr "Скошенный" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98 msgid "Buffer Interior" -msgstr "" +msgstr "Буфер внутри" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 msgid "Buffer Exterior" -msgstr "" +msgstr "Буфер снаружи" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 msgid "Full Buffer" -msgstr "" +msgstr "Полный буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 msgid "Buffer Tool" -msgstr "" +msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155 @@ -1997,6 +2165,8 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет " +"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343 msgid "Text Tool" @@ -2126,7 +2296,7 @@ msgstr "Рисование" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563 msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657 @@ -2135,17 +2305,23 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет " +"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707 @@ -2343,6 +2519,10 @@ msgid "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." msgstr "" +"Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" +"использует точку начала координат, если флажок включен,\n" +"и центр самой большой ограничительной рамки\n" +"выбранных фигур, если флажок снят." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4751 flatcamTools/ToolTransform.py:238 @@ -2467,47 +2647,62 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980 msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте " +"числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:502 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 flatcamTools/ToolTransform.py:520 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 flatcamTools/ToolTransform.py:538 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:572 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:601 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 flatcamTools/ToolTransform.py:619 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " +"используйте числа." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228 flatcamTools/ToolTransform.py:640 @@ -2523,6 +2718,8 @@ msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5278 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " +"переворота!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:691 @@ -2543,6 +2740,8 @@ msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/" +"наклона!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 flatcamTools/ToolTransform.py:760 @@ -2553,18 +2752,20 @@ msgstr "Применение наклона" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5382 flatcamTools/ToolTransform.py:791 #, python-format msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:795 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " +"масштабирования!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamTools/ToolTransform.py:809 @@ -2575,18 +2776,19 @@ msgstr "Применение масштабирования" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444 flatcamTools/ToolTransform.py:848 #, python-format msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5447 flatcamTools/ToolTransform.py:851 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:861 @@ -2597,13 +2799,13 @@ msgstr "Применение смещения" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 flatcamTools/ToolTransform.py:880 #, python-format msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." -msgstr "" +msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488 flatcamTools/ToolTransform.py:884 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 @@ -2622,12 +2824,12 @@ msgstr "Введите значение угла (градусы):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 msgid "[success] Geometry shape rotate done..." -msgstr "" +msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 @@ -2645,12 +2847,12 @@ msgstr "Введите значение расстояния (%s):" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5523 msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." -msgstr "" +msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 @@ -2660,12 +2862,12 @@ msgstr "Смещение по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." -msgstr "" +msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 @@ -2675,12 +2877,12 @@ msgstr "Наклон по оси X ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559 msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." -msgstr "" +msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566 @@ -2690,12 +2892,12 @@ msgstr "Наклон по оси Y ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." -msgstr "" +msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980 @@ -2711,7 +2913,7 @@ msgstr "Для завершения щелкните по периметру ... #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 msgid "[success] Done. Adding Circle completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462 @@ -2766,7 +2968,7 @@ msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на ц #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179 msgid "[success] Done. Arc completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Дуга завершена." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251 @@ -2780,7 +2982,7 @@ msgstr "Нажмите на противоположном углу для за #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232 msgid "[success] Done. Rectangle completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." @@ -2790,22 +2992,24 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "[success] Done. Polygon completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Полигон завершен." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252 msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "" +msgstr "Отступ на одну точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Путь завершен." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447 msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для " +"перемещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461 @@ -2818,11 +3022,11 @@ msgstr " Нажмите на конечную точку ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486 msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640 #, python-format @@ -2830,45 +3034,47 @@ msgid "" "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are " "supported. Error: %s" msgstr "" +"[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, " +"курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650 msgid "[success] Done. Adding Text completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "" +msgstr "Создание геометрии буфера ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4442 msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "" +msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985 msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "" +msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042 @@ -2878,26 +3084,28 @@ msgstr "Нажмите для очистки ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075 msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "" +msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217 msgid "Shape transformations ..." -msgstr "" +msgstr "Преобразования фигуры ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3416 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " +"диаметром: {dia}" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3793 msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791 @@ -2912,6 +3120,8 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " "Intersection." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать " +"пересечение." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4163 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4201 @@ -2920,45 +3130,49 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " "generate an 'inside' shape" msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте " +"внутренний буфер для создания \"внутри\" формы" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4172 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4285 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4214 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4289 msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4186 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4298 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194 msgid "[success] Full buffer geometry created." -msgstr "" +msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4224 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4239 msgid "[success] Interior buffer geometry created." -msgstr "" +msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4310 msgid "[success] Exterior buffer geometry created." -msgstr "" +msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 msgid "[WARNING] Invalid value for {}" @@ -2969,6 +3183,8 @@ msgid "" "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " "(100%)." msgstr "" +"[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше " +"1,00 (100%)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445 #, python-format @@ -2977,20 +3193,26 @@ msgid "" "different method of Paint\n" "%s" msgstr "" +"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " +"другой способ рисования\n" +"%s" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 msgid "[success] Paint done." -msgstr "" +msgstr "[success] Окраска выполнена." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200 msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в " +"таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662 @@ -3001,28 +3223,30 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369 msgid "[success] Done. Adding Pad completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391 msgid "" "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в " +"таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "" +msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497 msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687 msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 msgid "[success] Done. Pad Array added." -msgstr "" +msgstr "[success] Done. Pad Array added." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730 msgid "Select shape(s) and then click ..." @@ -3030,17 +3254,19 @@ msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " "same aperture." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, " +"принадлежащими к одному отверстию." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 msgid "[success] Done. Poligonize completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075 @@ -3083,27 +3309,27 @@ msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "" +msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "" +msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "" +msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "" +msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "" +msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." @@ -3111,19 +3337,19 @@ msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Ger #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725 msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "" +msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769 msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892 msgid "[success] Done. Apertures Move completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968 msgid "[success] Done. Apertures copied." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 @@ -3169,7 +3395,7 @@ msgstr "Код отверстия" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "" +msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и т.д." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 @@ -3256,11 +3482,11 @@ msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404 msgid "Buffer Aperture:" -msgstr "" +msgstr "Буфер отверстия:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "" +msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 msgid "" @@ -3270,52 +3496,61 @@ msgid "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" msgstr "" +"Существует 3 типа углов:\n" +" - 'Круг': угол закруглен.\n" +" - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" +" - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " +"встречающиеся в углу" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Buffer" -msgstr "Буффер" +msgstr "Буфер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Scale Aperture:" -msgstr "" +msgstr "Масштаб. отверстий:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "" +msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458 msgid "Scale factor:" -msgstr "" +msgstr "Коэффициент масш.:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" msgstr "" +"Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" +"Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 msgid "Add Pad Array" -msgstr "" +msgstr "Добавить массив контактных площадок" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "" +msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" msgstr "" +"Выбор типа массива контактных площадок.\n" +"Он может быть линейным X (Y) или круговым" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507 msgid "Nr of pads:" -msgstr "" +msgstr "№ площ.:" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509 msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "" +msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990 @@ -3323,56 +3558,63 @@ msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет " +"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it " "in format (width, height) and retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " +"неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите " +"попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " +"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049 msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056 #, python-brace-format msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" -msgstr "" +msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084 msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" -msgstr "" +msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533 #, python-format msgid "Adding aperture: %s geo ..." -msgstr "" +msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber " "creation." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721 msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726 msgid "Creating Gerber." @@ -3380,41 +3622,47 @@ msgstr "Создание Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 msgid "[success] Gerber editing finished." -msgstr "" +msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "" +msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4278 msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4427 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно " +"отверстие и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4456 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " "retry." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно " +"имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4486 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " "again." msgstr "" +"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно " +"отверстие и повторите попытку." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4502 msgid "[success] Done. Scale Tool completed." -msgstr "" +msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 msgid "&File" @@ -3507,6 +3755,9 @@ msgid "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" +"Будет запущен открытый сценарий\n" +"включающий автоматизацию некоторых\n" +"функций FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 msgid "Import" @@ -3683,7 +3934,7 @@ msgstr "&Удалить\tDEL" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "" +msgstr "Ук&азать начало координат\tO" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 msgid "Jump to Location\tJ" @@ -3735,11 +3986,11 @@ msgstr "&Вид" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 msgid "Enable all plots\tALT+1" -msgstr "Включить все чертежи\tALT+1" +msgstr "Включить все участки\tALT+1" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 msgid "Disable all plots\tALT+2" -msgstr "Отключить все чертежи\tALT+2" +msgstr "Отключить все участки\tALT+2" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354 msgid "Disable non-selected\tALT+3" @@ -3767,11 +4018,11 @@ msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" -msgstr "&Чертёж\tCTRL+F10" +msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "&Проект/Выбр./Инструм.\t`" +msgstr "&Боковая панель\t`" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" @@ -3783,7 +4034,7 @@ msgstr "&Оси\tSHIFT+G" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" -msgstr "Рабочее пространство\tSHIFT+W" +msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 msgid "&Tool" @@ -3843,15 +4094,15 @@ msgstr "Добавить текст\tT" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "" +msgstr "Объединение полигонов\tU" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "" +msgstr "Пересечение полигонов\tE" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "" +msgstr "Вычитание полигонов\tS" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Cut Path\tX" @@ -3871,11 +4122,11 @@ msgstr "Переместить\tM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "" +msgstr "Буфер\tB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "" +msgstr "Рисование\tI" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 msgid "Transform Tool\tALT+R" @@ -3883,7 +4134,7 @@ msgstr "Трансформация\tALT+R" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "" +msgstr "Привязка к углу\tK" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid ">Excellon Editor<" @@ -3899,7 +4150,7 @@ msgstr "Добавить сверло\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "" +msgstr "Изменить размер отверстия\tR" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy\tC" @@ -3919,11 +4170,11 @@ msgstr ">Редактор Gerber<" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 msgid "Add Pad\tP" -msgstr "" +msgstr "Добавить площадку\tP" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "" +msgstr "Добавить массив площадок\tA" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Track\tT" @@ -3935,7 +4186,7 @@ msgstr "Добавить регион\tN" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Poligonize\tALT+N" -msgstr "" +msgstr "Полигонизация\tALT+N" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Add SemiDisc\tE" @@ -3947,7 +4198,7 @@ msgstr "Добавить диск\tD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Buffer\tB" -msgstr "" +msgstr "Буфер\tB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Scale\tS" @@ -3959,11 +4210,11 @@ msgstr "Трансформировать\tALT+R" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Enable Plot" -msgstr "Включить чертёж" +msgstr "Включить участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577 msgid "Disable Plot" -msgstr "Отключить чертёж" +msgstr "Отключить участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 msgid "Generate CNC" @@ -4056,7 +4307,7 @@ msgstr "&Перерисовать объект" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "&Clear plot" -msgstr "&Очистить чертёж" +msgstr "&Очистить участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853 msgid "Zoom In" @@ -4167,11 +4418,11 @@ msgstr "Добавить текст" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 msgid "Add Buffer" -msgstr "" +msgstr "Добавить буфер" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Paint Shape" -msgstr "" +msgstr "Нарисовать фигуру" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 @@ -4213,7 +4464,7 @@ msgstr "Переместить объект " #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 msgid "Add Pad" -msgstr "" +msgstr "Добавить площадку" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 msgid "Add Track" @@ -4225,7 +4476,7 @@ msgstr "Добавить регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940 msgid "Poligonize" -msgstr "" +msgstr "Полигонизация" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 msgid "SemiDisc" @@ -4247,17 +4498,19 @@ msgstr "Привязка к сетке" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "" +msgstr "Размер сетки по X" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971 msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "" +msgstr "Размер сетки по Y" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." msgstr "" +"Если активен, значение на Grid_X\n" +"копируется в значение Grid_Y." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983 msgid "Snap to corner" @@ -4278,7 +4531,7 @@ msgstr "Выбранное" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 msgid "Plot Area" -msgstr "Чертёж" +msgstr "Рабочая область" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847 msgid "General" @@ -4306,7 +4559,7 @@ msgstr "GEOMETRY" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896 msgid "CNC-JOB" -msgstr "" +msgstr "CNC-JOB" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 msgid "TOOLS" @@ -4324,6 +4577,11 @@ msgid "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." msgstr "" +"Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" +"ранее сохранённого на жестком диске.\n" +"\n" +"FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" +"при первом запуске. Не удаляйте этот файл." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 msgid "Export Preferences" @@ -4334,6 +4592,8 @@ msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." msgstr "" +"Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" +"который сохраняется на жестком диске." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 msgid "Open Pref Folder" @@ -4341,7 +4601,7 @@ msgstr "Открыть папку настроек" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "" +msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 msgid "Save Preferences" @@ -4981,7 +5241,7 @@ msgstr "Вид" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 msgid "Clear Plot" -msgstr "Очистить чертёж" +msgstr "Очистить участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594 msgid "Replot" @@ -5005,11 +5265,11 @@ msgstr "Вырезать" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Pad" -msgstr "" +msgstr "Площадка" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 msgid "Pad Array" -msgstr "" +msgstr "Массив площадок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 msgid "Track" @@ -5021,7 +5281,7 @@ msgstr "Регион" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Exc Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор Excellon" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 msgid "Add Drill" @@ -5105,7 +5365,7 @@ msgstr "Внимание" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 msgid "" @@ -5622,7 +5882,7 @@ msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 msgid "Plot" -msgstr "Чертёж" +msgstr "Участок" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546 @@ -6098,7 +6358,7 @@ msgstr "Смена инструмента Z :" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5272 msgid "Toolchange Z position." -msgstr "" +msgstr "Позиция Z смены инструмента." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661 msgid "Feedrate:" @@ -6240,11 +6500,11 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "Toolchange X,Y:" -msgstr "" +msgstr "Смена инструмента X,Y:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377 msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "" +msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 @@ -6743,7 +7003,7 @@ msgstr "CNC Job дополн." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "Toolchange G-Code:" -msgstr "" +msgstr "G-Code смены инструмента:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709 msgid "" @@ -6795,15 +7055,15 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "" +msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 msgid "z_cut = Z depth for the cut" @@ -7428,7 +7688,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "Z Toolchange:" -msgstr "" +msgstr "Z смены инструмента:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." @@ -7436,7 +7696,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "XY Toolchange:" -msgstr "" +msgstr "XY смены инструмента:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "" @@ -7775,11 +8035,11 @@ msgstr "Таблица инструментов" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556 msgid "Drills" -msgstr "Свёрла" +msgstr "Отверстия" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556 msgid "Slots" -msgstr "Ячейки" +msgstr "Пазы" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557 msgid "Offset Z" @@ -8215,11 +8475,11 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472 msgid "Update Plot" -msgstr "Обновить чертёж" +msgstr "Обновить участок" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 msgid "Update the plot." -msgstr "Обновление чертёжа." +msgstr "Обновление участка." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 msgid "Export CNC Code:" @@ -9064,22 +9324,22 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Конечн." -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 -msgid "Dx:" -msgstr "Дистанция по X:" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 -msgid "Dy:" -msgstr "Дистанция по Y:" - #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "" +#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 +msgid "Dx:" +msgstr "Дистанция по X:" + #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "" +#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 +msgid "Dy:" +msgstr "Дистанция по Y:" + #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "" @@ -9593,7 +9853,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" -msgstr "" +msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s" #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453 msgid "" diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index cfb7147a..a0af088c 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "" msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" +#: FlatCAMApp.py:1836 +msgid "(Type help to get started)\n\n" +msgstr "" + #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322 msgid "Open cancelled."