- updated the Chinese translation by 俊霄 余

This commit is contained in:
Marius Stanciu
2021-09-15 15:51:09 +03:00
parent 58d7d56daf
commit 656189c255
3 changed files with 66 additions and 162 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 09:44+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -6552,17 +6552,13 @@ msgstr "Gerber对象"
#: appGUI/ObjectUI.py:185 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:928
#: appGUI/ObjectUI.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Transformations"
msgid "General Information"
msgstr "变换操作"
msgstr "一般信息"
#: appGUI/ObjectUI.py:186 appGUI/ObjectUI.py:598 appGUI/ObjectUI.py:929
#: appGUI/ObjectUI.py:1263
#, fuzzy
#| msgid "Generate the CNC Job object."
msgid "General data about the object."
msgstr "生成CNC任务。"
msgstr "关于对象的一般数据。"
#: appGUI/ObjectUI.py:200 appGUI/ObjectUI.py:613 appGUI/ObjectUI.py:943
#: appGUI/ObjectUI.py:1278 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:25
@@ -6638,10 +6634,8 @@ msgstr "显示对象属性。"
#: appGUI/ObjectUI.py:288 appGUI/ObjectUI.py:688 appGUI/ObjectUI.py:1012
#: appGUI/ObjectUI.py:1417
#, fuzzy
#| msgid "No tool in the Geometry object."
msgid "Tools/apertures in the loaded object."
msgstr "Geometry对象中没有刀具。"
msgstr "加载对象中的刀具/孔。"
#: appGUI/ObjectUI.py:309 appGUI/ObjectUI.py:698
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:42
@@ -11042,17 +11036,13 @@ msgstr "胶片插件"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:28
#: appPlugins/ToolFilm.py:1255
#, fuzzy
#| msgid "Film Adjustments"
msgid "Adjustments"
msgstr "胶片调整"
msgstr "调整"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:30
#: appPlugins/ToolFilm.py:1257
#, fuzzy
#| msgid "Center point coordinates"
msgid "Compensate print distortions."
msgstr "中心点坐标"
msgstr "补偿打印失真。"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
#: appPlugins/ToolFilm.py:1272
@@ -11064,14 +11054,8 @@ msgstr "大于1的值将拉伸胶片而小于1的值将使胶片抖动。"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:135
#: appPlugins/ToolFilm.py:1305 appPlugins/ToolFilm.py:1366
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The reference point to be used as origin for the adjustment.\n"
#| "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
msgid "The reference point to be used as origin for the adjustment."
msgstr ""
"用作调整原点的参考点。\n"
"它可以是几何边界框的四个点之一。"
msgstr "用作调整原点的参考点。"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:89
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
@@ -11120,7 +11104,7 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:191
#: appPlugins/ToolFilm.py:1455
msgid "Generate a Positive black film or a Negative film."
msgstr ""
msgstr "生成正片黑色胶片或负片。"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
msgid "Film Color"
@@ -12861,63 +12845,51 @@ msgid "Cut depth (Cut Z) calculated."
msgstr "计算出的切割深度切割Z。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:507
#, fuzzy
#| msgid "Scale Tool"
msgid "V-Shape Tool"
msgstr "缩放工具"
msgstr "V形刀具"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:508
#, fuzzy
#| msgid "Conversion"
msgid "Units Conversion"
msgstr "转化"
msgstr "单位转化"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:509
#, fuzzy
#| msgid "ElectroPlating Calculator"
msgid "ElectroPlating"
msgstr "电镀计算器"
msgstr "电镀"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:510
msgid "Tinning"
msgstr ""
msgstr "镀锡"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:548
msgid "inch"
msgstr ""
msgstr "英寸"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:554 appPlugins/ToolCalculators.py:569
#: appPlugins/ToolCalculators.py:584
#, fuzzy
#| msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
msgid "Here you enter the value to be converted from imperial to metric"
msgstr "在此输入要从英转换为毫米的值"
msgstr "在此输入要从英转换为公制的值"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:557 appPlugins/ToolCalculators.py:572
#: appPlugins/ToolCalculators.py:587
#, fuzzy
#| msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
msgid "Here you enter the value to be converted from metric to imperial"
msgstr "在此输入要从英寸转换为毫米的值"
msgstr "在此输入要从公制转换为英制的值"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:563
msgid "oz"
msgstr ""
msgstr "盎司"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:564
msgid "gram"
msgstr ""
msgstr ""
#: appPlugins/ToolCalculators.py:578
msgid "fl oz"
msgstr ""
msgstr "液量盎司"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:579 appPlugins/ToolCalculators.py:945
#: appPlugins/ToolCalculators.py:965 appPlugins/ToolCalculators.py:1020
#, fuzzy
#| msgid "L"
msgid "mL"
msgstr "L"
msgstr "mL"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:625
msgid ""
@@ -12928,52 +12900,30 @@ msgstr ""
"由制造商指定。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:637
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the depth to cut into the material.\n"
#| "In the CNCJob is the CutZ parameter."
msgid "This is the depth to cut into the material."
msgstr ""
"这是切入材料的深度。\n"
"在CNC任务对象中它是CutZ参数。"
msgstr "这是切入材料的深度。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:648
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the tool tip diameter.\n"
#| "It is specified by manufacturer."
msgid ""
"This is the actual tool diameter\n"
"at the desired depth of cut."
msgstr ""
"这是刀尖直径。\n"
"由制造商指定。"
msgstr "这是在所需切削深度处的实际刀具直径。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:661
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
#| " depending on which is desired and which is known. "
msgid "Calculate either the depth of cut or the effective tool diameter."
msgstr ""
"计算切削Z或有效刀具直径\n"
" 取决于所需的和已知的。 "
msgstr "计算切割深度或有效工具直径。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:686
msgid "Area Calculation"
msgstr "面积计算"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:688
#, fuzzy
#| msgid "This is the board area."
msgid "Determine the board area."
msgstr "这是板子的区域。"
msgstr "确定板面积。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:700
#, fuzzy
#| msgid "Board Length"
msgid "Board Length."
msgstr "板长"
msgstr "板长"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:706 appPlugins/ToolCalculators.py:724
#: appPlugins/ToolCalculators.py:742 appPlugins/ToolCopperThieving.py:1750
@@ -12981,28 +12931,18 @@ msgid "cm"
msgstr "厘米"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:736
#, fuzzy
#| msgid "Plated area"
msgid "Board area."
msgstr "电镀区域"
msgstr "板区。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:759
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Current density to pass through the board. \n"
#| "In Amps per Square Feet ASF."
msgid ""
"Current density applied to the board. \n"
"In Amperes per Square Feet ASF."
msgstr ""
"通过电路板的电流密度。\n"
"以每平方英尺ASF的安培数为单位。"
msgstr "施加到电路板上的电流密度。以每平方英尺ASF的安培数为单位。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:779
#, fuzzy
#| msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
msgid "Thickness of the deposited copper."
msgstr "构成标记角的线的厚度。"
msgstr "沉积铜的厚度。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:786
msgid "um"
@@ -13013,107 +12953,89 @@ msgid "Current Value"
msgstr "当前值"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:798
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the current intensity value\n"
#| "to be set on the Power Supply. In Amps."
msgid ""
"This is the current intensity value\n"
"to be set on the Power Supply."
msgstr "这是要在电源上设置的电流强度值。以安培为单位。"
msgstr "这是要在电源上设置的电流强度值。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:818
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:819
#, fuzzy
#| msgid "Object to be cleared of excess copper."
msgid "The time calculated to deposit copper."
msgstr "要清除多余铜的对象。"
msgstr "计算沉积铜的时间。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:841
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
#| "depending on the parameters above"
msgid "Calculate the current intensity value and the procedure time."
msgstr ""
"计算电流强度值和程序时间,\n"
"取决于上述参数"
msgstr "计算当前强度值和过程时间。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:851
msgid ""
"Calculator for chemical quantities\n"
"required for tinning PCB's."
msgstr ""
msgstr "PCB 镀锡所需化学量的计算器。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:863
#, fuzzy
#| msgid "Isolation"
msgid "Solution"
msgstr "隔离"
msgstr "解决方案"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:865
msgid "Choose one solution for tinning."
msgstr ""
msgstr "选择一种镀锡解决方案。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:877
msgid "Stannous Chloride."
msgstr ""
msgstr "氯化亚锡。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:885 appPlugins/ToolCalculators.py:905
#: appPlugins/ToolCalculators.py:925 appPlugins/ToolCalculators.py:996
msgid "g"
msgstr ""
msgstr "g"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:896 appPlugins/ToolCalculators.py:897
msgid "Thiourea"
msgstr ""
msgstr "硫脲"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:917
msgid "Sulfamic Acid."
msgstr ""
msgstr "氨基磺酸。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:937
msgid "Distilled Water."
msgstr ""
msgstr "蒸馏水。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:956
msgid "Soap"
msgstr ""
msgstr "肥皂"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:957
msgid "Liquid soap."
msgstr ""
msgstr "肥皂液。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:980
#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Optional"
msgstr "选项"
msgstr "可选的"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:986
msgid ""
"Sodium hypophosphite.\n"
"Optional, for solution stability.\n"
"Warning: List 1 chemical in USA."
msgstr ""
msgstr "次磷酸钠。可选,用于解决方案稳定性。警告:在美国列出 1 种化学品。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:1012
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "体积"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:1013
msgid "Desired volume of tinning solution."
msgstr ""
msgstr "所需的镀锡溶液量。"
#: appPlugins/ToolCalculators.py:1034
msgid ""
"Calculate the chemical quantities for the desired volume of tinning solution."
msgstr ""
msgstr "计算所需体积的镀锡溶液的化学量。"
#: appPlugins/ToolCalibration.py:126 appPlugins/ToolCalibration.py:765
msgid "Calibration"
@@ -13633,10 +13555,8 @@ msgid "Corners"
msgstr "拐角"
#: appPlugins/ToolCorners.py:242 appPlugins/ToolCorners.py:797
#, fuzzy
#| msgid "Click to add next pad or right click to start."
msgid "Click to add next marker or right click to finish."
msgstr "单击以添加下一个焊盘或右键单击以开始。"
msgstr "单击以添加下一个标记或右键单击以完成。"
#: appPlugins/ToolCorners.py:325 appPlugins/ToolCorners.py:529
#: appPlugins/ToolCorners.py:624
@@ -13656,8 +13576,6 @@ msgid "A Gerber object with corner markers was created."
msgstr "创建了带有角点标记的Gerber对象。"
#: appPlugins/ToolCorners.py:796
#, fuzzy
#| msgid "Add Marker"
msgid "Added marker"
msgstr "添加标记"
@@ -13686,7 +13604,7 @@ msgstr "全部切换"
msgid ""
"When the manual type is chosen, the markers\n"
"are manually placed on canvas."
msgstr ""
msgstr "选择手动类型后,标记将手动放置在画布上。"
#: appPlugins/ToolCorners.py:1009
msgid "Add Marker"
@@ -14359,20 +14277,16 @@ msgid ""
msgstr "鼠标光标悬停在焊盘/钻孔的几何图形上时,将捕捉到焊盘/钻孔的中心。"
#: appPlugins/ToolDistance.py:618 appPlugins/ToolDistanceMin.py:282
#, fuzzy
#| msgid "Start Z"
msgid "Start point"
msgstr "起点Z"
msgstr "起点"
#: appPlugins/ToolDistance.py:619 appPlugins/ToolDistance.py:624
msgid "This is measuring Start point coordinates."
msgstr "这是测量起点坐标。"
#: appPlugins/ToolDistance.py:629 appPlugins/ToolDistanceMin.py:297
#, fuzzy
#| msgid "Second point"
msgid "End point"
msgstr "第二点"
msgstr "点"
#: appPlugins/ToolDistance.py:630 appPlugins/ToolDistance.py:635
msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
@@ -14402,8 +14316,6 @@ msgid "This is orientation angle of the measuring line."
msgstr "这是测量线的方位角。"
#: appPlugins/ToolDistance.py:683 appPlugins/ToolDistanceMin.py:356
#, fuzzy
#| msgid "Result"
msgid "Results"
msgstr "结果"
@@ -14572,10 +14484,8 @@ msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
msgstr "用于钻孔/铣削操作的Excellon对象。"
#: appPlugins/ToolDrilling.py:2327
#, fuzzy
#| msgid "Tools in the object used for milling."
msgid "Tools in the object used for drilling."
msgstr "对象中用于铣削的刀具。"
msgstr "对象中用于钻孔的刀具。"
#: appPlugins/ToolDrilling.py:2377
msgid "Search DB"
@@ -14716,10 +14626,8 @@ msgid "Missing parameter value."
msgstr "缺少参数值。"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Gerber object that will be inverted."
msgid "Gerber object that will be compensated."
msgstr "要反转的Gerber对象。"
msgstr "Gerber 对象将得到补偿。"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:352
msgid "Conversion utilities"
@@ -14727,7 +14635,7 @@ msgstr "转换工具"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:363
msgid "Oz to Microns"
msgstr "Oz转为微米"
msgstr "盎司转为微米"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:365
msgid ""
@@ -14735,13 +14643,13 @@ msgid ""
"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
"The real numbers use the dot decimals separator."
msgstr ""
"将从oz厚度转换为微米[um]。\n"
"可以将公式与运算符/、*、+、-、%一起使用。\n"
"将从盎司厚度转换为微米 [um]。\n"
"可以使用带有运算符的公式/、*、+、-、%、.\n"
"实数使用点小数分隔符。"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:374
msgid "Oz value"
msgstr "Oz值"
msgstr "盎司值"
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:376
#: appPlugins/ToolEtchCompensation.py:398
@@ -14897,10 +14805,8 @@ msgid "Fiducials Tool exit."
msgstr "基准点工具退出。"
#: appPlugins/ToolFiducials.py:848
#, fuzzy
#| msgid "Gerber object for isolation routing."
msgid "Gerber object for adding fiducials and soldermask openings."
msgstr "用于隔离线路的 Gerber 对象。"
msgstr "用于添加基准点和阻焊层开口的 Gerber 对象。"
#: appPlugins/ToolFiducials.py:865
msgid ""
@@ -15100,7 +15006,7 @@ msgid ""
"A Gerber object to be followed.\n"
"Create a Geometry object with a path\n"
"following the Gerber traces."
msgstr ""
msgstr "要跟踪的 Gerber 对象。创建一个 Geometry 对象,其路径遵循 Gerber 轨迹。"
#: appPlugins/ToolFollow.py:746
msgid ""
@@ -15794,10 +15700,8 @@ msgstr ""
"调平。"
#: appPlugins/ToolMilling.py:861
#, fuzzy
#| msgid "Could not load the file."
msgid "Could not build the Plugin UI"
msgstr "无法打开文件。"
msgstr "无法构建插件 UI"
#: appPlugins/ToolMilling.py:1289
msgid "Milling Tool"
@@ -15874,10 +15778,8 @@ msgstr "无法完全绘制Geometry"
#: appPlugins/ToolMilling.py:3562 appPlugins/ToolNCC.py:4136
#: appPlugins/ToolPaint.py:2939
#, fuzzy
#| msgid "Object for milling operation."
msgid "Source object for milling operation."
msgstr "用于铣削操作的对象。"
msgstr "铣削操作的对象。"
#: appPlugins/ToolMilling.py:3575
msgid "Object for milling operation."
@@ -15964,14 +15866,12 @@ msgid ""
msgstr "为Geometry铣削对象指定G代码输出的预处理器JSON文件。"
#: appPlugins/ToolMilling.py:4450
#, fuzzy
#| msgid "Levelling"
msgid "Allow levelling"
msgstr "调平中"
msgstr "允许平放"
#: appPlugins/ToolMilling.py:4452
msgid "Allow levelling by having segments size more than zero."
msgstr ""
msgstr "通过使段大小大于零来允许调平。"
#: appPlugins/ToolMove.py:102
msgid "MOVE: Click on the Start point ..."