- in NCC Tool fixed a bug when using Rest Machining; optimizations
- in NCC Tool fixed a UI issue - updated the Turkish translation (by Mehmet Kaya)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 15:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 15:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 16:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "Komut Satırı Paneli"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir araç ekleyin (\"Seçili\" sekmede Şekil, Bakır Temizleme veya Çizim "
|
||||
"Bir araç ekleyin (\"Özellikler\" sekmede Şekil, Bakır Temizleme veya Çizim "
|
||||
"Araçlarındayken)"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4265
|
||||
@@ -6474,16 +6474,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "PCB'yi kesmek için kesim şekilleri oluşturun."
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "UTILITIES"
|
||||
msgid "UTILTIES"
|
||||
msgstr "HİZMETLER"
|
||||
msgstr "ARAÇLAR"
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show the Properties."
|
||||
msgid "Show the Utilties."
|
||||
msgstr "Özellikleri göster."
|
||||
msgstr "Araçaları göster."
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
|
||||
msgid "Non-copper regions"
|
||||
@@ -7428,24 +7424,14 @@ msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
|
||||
msgstr "Araçlar sekmesindeki \"Çizim\" aracını başlatır."
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:1770
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generating slot milling geometry..."
|
||||
msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
|
||||
msgstr "Yuva frezeleme şekli oluşturuluyor ..."
|
||||
msgstr "Bir Şekli frezeleyerek bir CNC İşi oluşturun."
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Creates tool paths to cover the\n"
|
||||
#| "whole area of a polygon (remove\n"
|
||||
#| "all copper). You will be asked\n"
|
||||
#| "to click on the desired polygon."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creates tool paths to cover the\n"
|
||||
"whole area of a polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PCB'de yollar dışında kalan tüm bakır kazınarak çıkarılır.\n"
|
||||
"Bakır temizliği yapılacak alanı tıklamanız istenir."
|
||||
msgstr "Bir çokgenin tüm alanlarını kaplayacak yollar oluşturur."
|
||||
|
||||
#: appGUI/ObjectUI.py:1840
|
||||
msgid "CNC Job Object"
|
||||
@@ -9067,7 +9053,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
|
||||
#: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
|
||||
msgid "Axis"
|
||||
msgstr "Eksen Yazı Boyutu"
|
||||
msgstr "Eksen"
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
|
||||
msgid "This sets the font size for canvas axis."
|
||||
@@ -12263,7 +12249,7 @@ msgid ""
|
||||
"if they will provide a complete isolation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşaretlenirse, uç kalınlıklarının tam bir yalıtım\n"
|
||||
"sağlayıp sağlamadıkları doğrulanır."
|
||||
"sağlayıp sağlamadıkları kontrol edilir."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
|
||||
#: appTools/ToolIsolation.py:3370
|
||||
@@ -13081,6 +13067,8 @@ msgid ""
|
||||
"Voronoi function can not be loaded.\n"
|
||||
"Shapely >= 1.8 is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voronoi işlevi yüklenemiyor.\n"
|
||||
"Shapely> = 1.8 gereklidir"
|
||||
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:808
|
||||
msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
|
||||
@@ -14932,7 +14920,7 @@ msgstr "Terslenecek nesneler"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolDblSided.py:521
|
||||
msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu araçta işlenecek nesnesinin türünü seçin."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolDblSided.py:555
|
||||
msgid "Bounds Values"
|
||||
@@ -16326,23 +16314,17 @@ msgstr "Sol tıklandığında hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:835
|
||||
msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakır Temizleme. Uçların uygunluğu kontrol ediliyor."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
|
||||
"isolation."
|
||||
msgstr "Eksik yalıtım. En az bir uç tam bir yalıtım yapamadı."
|
||||
msgstr "Eksik yalıtım. Seçilen uçların hiçbiri tam bir yalıtım sağlayamadı."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
|
||||
msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
|
||||
msgstr "Eksik yalıtım. En az bir uç tam bir yalıtım yapamadı."
|
||||
msgstr "Seçilen uçlardan en az biri tam bir yalıtım yapabilir."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:1722 appTools/ToolNCC.py:2646
|
||||
msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
|
||||
@@ -16488,7 +16470,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:3750
|
||||
msgid "Non-Copper Clearing"
|
||||
msgstr "Bakır Temizleniyor"
|
||||
msgstr "Bakır Temizleme"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:2765
|
||||
msgid "Obj Type"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user