- fixed the project context save functionality to work in the new program configuration

- updated Turkish translation (by Mehmet Kaya)
This commit is contained in:
Marius Stanciu
2020-11-03 15:01:07 +02:00
committed by Marius
parent 5170505f53
commit 3083630e5f
4 changed files with 23 additions and 46 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 06:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 14:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Dışlama alanları eklendi."
#: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
msgid "Generate the CNC Job object."
msgstr "CNC için bir program oluşturulacaktır."
msgstr "CNC İş nesnesi oluşturun."
#: appCommon/Common.py:509
msgid "With Exclusion areas."
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Merkez noktasını tıklayın ..."
#: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1493
msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
msgstr "Tamamlamak için çevresine tıklayın ..."
msgstr "Tamamlamak için çevre noktasını tıklayın ..."
#: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
msgid "Done. Adding Circle completed."
@@ -3287,10 +3287,9 @@ msgstr "Çizim tamamlandı."
#: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
#: appEditors/AppGerberEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:1189
#: appEditors/AppGerberEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:1578
#, fuzzy
#| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
msgstr "Bir pad eklemek için önce Şekil Tablosundan bir şekil seçin"
msgstr ""
"Bir şekil eklemek için önce Şekil Tablosundan bir şekil seçmeniz gerekir."
#: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
@@ -3730,10 +3729,8 @@ msgid "Dimensions edited."
msgstr "Boyutlar düzenlendi."
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4148
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor..."
msgstr "Yükleniyor"
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4278
msgid "Setting up the UI"
@@ -12627,7 +12624,7 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
msgid "Panelize Tool Options"
msgstr "Panelize Araç Seçenekleri"
msgstr "Panelli PCB Seçenekleri"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
msgid ""
@@ -16015,10 +16012,8 @@ msgstr ""
"türleri desteklenir"
#: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
#, fuzzy
#| msgid "Importing SVG"
msgid "Importing"
msgstr "SVG dosyası içe aktarılıyor"
msgstr "İçe aktarılıyor"
#: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
#: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
@@ -16215,8 +16210,6 @@ msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "Uç(lar) Araçlar Tablosundan silindi."
#: appTools/ToolIsolation.py:1390
#, fuzzy
#| msgid "Isolating..."
msgid "Isolating ..."
msgstr "Yalıtılıyor..."
@@ -16481,8 +16474,6 @@ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
msgstr "TAŞI: Hedef noktasını tıklayın ..."
#: appTools/ToolMove.py:163
#, fuzzy
#| msgid "Moving..."
msgid "Moving ..."
msgstr "Taşınıyor..."
@@ -16825,10 +16816,8 @@ msgid "Open PDF cancelled"
msgstr "PDF'yi açma işlemi iptal edildi"
#: appTools/ToolPDF.py:123
#, fuzzy
#| msgid "Working ..."
msgid "Parsing ..."
msgstr "Çalışıyor ..."
msgstr "Okunuyor ..."
#: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
msgid "Failed to open"
@@ -16923,8 +16912,6 @@ msgid "Paint Done."
msgstr "Çizim işlemi başarıyla tamamlandı."
#: appTools/ToolPaint.py:2196
#, fuzzy
#| msgid "Painting..."
msgid "Painting ..."
msgstr "Çiziliyor..."
@@ -18038,10 +18025,8 @@ msgid "Subtraction aperture processing finished."
msgstr "Aralık çıkarma işlemi tamamlandı."
#: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
#, fuzzy
#| msgid "Open Project ..."
msgid "New object ..."
msgstr "Proje Aç..."
msgstr "Yeni nesne..."
#: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
msgid "Generating new object failed."
@@ -19202,20 +19187,16 @@ msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Nesneyi PDF Olarak Kaydet ..."
#: app_Main.py:9361
#, fuzzy
#| msgid "Painting..."
msgid "Printing PDF ..."
msgstr "Çiziliyor..."
msgstr "PDF yazdırılıyor ..."
#: app_Main.py:9536
msgid "PDF file saved to"
msgstr "PDF dosyası şuraya kaydedildi"
#: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
#, fuzzy
#| msgid "Exporting SVG"
msgid "Exporting ..."
msgstr "SVG'yi dışa aktarılıyor"
msgstr "Dışa aktarılıyor ..."
#: app_Main.py:9601
msgid "SVG file exported to"
@@ -19262,10 +19243,8 @@ msgid "Could not export DXF file."
msgstr "DXF dosyası dışa aktarılamadı."
#: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Importing SVG"
msgid "Importing ..."
msgstr "SVG dosyası içe aktarılıyor"
msgstr "İçe aktarılıyor ..."
#: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
msgid "Import failed."
@@ -19287,10 +19266,8 @@ msgstr ""
#: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
#: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Opening G-Code."
msgid "Opening ..."
msgstr "G-Kodu açılıyor."
msgstr "Açılıyor ..."
#: app_Main.py:10196
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
@@ -19373,10 +19350,8 @@ msgid "Project loaded from"
msgstr "Şuradan yüklenen proje"
#: app_Main.py:10645
#, fuzzy
#| msgid "&Save Project ..."
msgid "Saving Project ..."
msgstr "&Save Project ..."
msgstr "Proje kaydediliyor ..."
#: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
msgid "Project saved to"