- minor string fix; removed the 'Close' menu entry on the context menu for the TCL Shell
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Bookmarks"
|
||||
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
||||
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
||||
#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
||||
#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
||||
#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
||||
#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
||||
#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
||||
#: app_Main.py:9396
|
||||
#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
||||
#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
||||
#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
||||
#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
||||
#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
||||
#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
||||
#: app_Main.py:9397
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "Anulat."
|
||||
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Anulat."
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
||||
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
||||
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
||||
#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
||||
#: app_Main.py:10492
|
||||
#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
||||
#: app_Main.py:10493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
||||
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
||||
#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuleaza"
|
||||
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Copiați din DB Unelte"
|
||||
msgid "Delete from DB"
|
||||
msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
|
||||
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
||||
#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvează modificarile"
|
||||
|
||||
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Minim"
|
||||
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
||||
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
||||
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
||||
#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valoare"
|
||||
|
||||
@@ -3784,8 +3784,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
||||
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
||||
#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
||||
#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
||||
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
|
||||
@@ -4102,10 +4102,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Log"
|
||||
msgstr "Salvează Log"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
||||
#: app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Șterge Tot"
|
||||
|
||||
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
||||
msgid "Type >help< to get started"
|
||||
@@ -4249,7 +4248,6 @@ msgstr "Geometrie"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
||||
#| msgid "No"
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
@@ -4306,7 +4304,6 @@ msgid "Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
||||
#| msgid "LZ"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
@@ -4320,7 +4317,6 @@ msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
@@ -4328,8 +4324,8 @@ msgstr "D"
|
||||
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
||||
msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
||||
#: app_Main.py:8183
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
||||
#: app_Main.py:8184
|
||||
msgid "Open Project"
|
||||
msgstr "Încarcă Project"
|
||||
|
||||
@@ -4338,7 +4334,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
||||
#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
||||
#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
||||
msgid "Open Gerber"
|
||||
msgstr "Încarcă Gerber"
|
||||
|
||||
@@ -4347,17 +4343,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+G"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
||||
#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
||||
#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
||||
msgid "Open Excellon"
|
||||
msgstr "Încarcă Excellon"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
||||
#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
||||
msgid "Open G-Code"
|
||||
msgstr "Încarcă G-Code"
|
||||
|
||||
@@ -4447,11 +4442,11 @@ msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
||||
#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
||||
#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
||||
msgid "Export SVG"
|
||||
msgstr "Exporta SVG"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
||||
msgid "Export DXF"
|
||||
msgstr "Exportă DXF"
|
||||
|
||||
@@ -4469,7 +4464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
|
||||
"afisate in zona de afișare."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
||||
msgid "Export Excellon"
|
||||
msgstr "Exportă Excellon"
|
||||
|
||||
@@ -4483,7 +4478,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
|
||||
"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
||||
msgid "Export Gerber"
|
||||
msgstr "Exportă Gerber"
|
||||
|
||||
@@ -4630,7 +4625,6 @@ msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiază"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
||||
#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
||||
msgid "Ctrl+C"
|
||||
msgstr "Ctrl+C"
|
||||
|
||||
@@ -4646,7 +4640,6 @@ msgstr "Setează Originea"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
@@ -4864,7 +4857,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
||||
msgstr "Comută Grid"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
||||
#| msgid "Go"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
@@ -4990,7 +4982,6 @@ msgstr "Adaugă Patrulater"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
||||
#| msgid "FR"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
@@ -5015,7 +5006,6 @@ msgstr "Adaugă Text"
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
||||
#| msgid "TT"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
@@ -5024,7 +5014,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
||||
msgstr "Uniune Poligoane"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
||||
#| msgid "Up"
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
@@ -5046,7 +5035,6 @@ msgstr "Copiază Geometrie"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
@@ -5063,12 +5051,10 @@ msgstr "Mutare"
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
||||
#| msgid "MM"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
||||
#| msgid "ID"
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
@@ -5104,7 +5090,6 @@ msgid "Add Slot"
|
||||
msgstr "Adaugă Slot"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
||||
#| msgid "CW"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
@@ -5183,47 +5168,47 @@ msgstr "Dezactivează Afișare"
|
||||
msgid "Set Color"
|
||||
msgstr "Setați culoarea"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Roșu"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Albastru"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Galben"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Maro"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Alb"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Negru"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacitate"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
||||
@@ -5565,12 +5550,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TCL Shell"
|
||||
msgstr "TCL Shell"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proiect"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
||||
msgid "Plot Area"
|
||||
msgstr "Arie Afișare"
|
||||
|
||||
@@ -5751,7 +5736,7 @@ msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
||||
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
||||
#: app_Main.py:8737
|
||||
#: app_Main.py:8738
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
@@ -5763,7 +5748,7 @@ msgstr "Da"
|
||||
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
||||
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
||||
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
||||
#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
@@ -6185,7 +6170,6 @@ msgstr "Improspatare Afișare"
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
||||
#| msgid "Dwell"
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
@@ -6330,7 +6314,6 @@ msgid "Polygon Cut Tool"
|
||||
msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
|
||||
|
||||
#: appGUI/MainGUI.py:4693
|
||||
#| msgid "Spacing"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
@@ -8209,7 +8192,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
||||
msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
|
||||
|
||||
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
||||
#: app_Main.py:9407
|
||||
#: app_Main.py:9408
|
||||
msgid "Failed to write defaults to file."
|
||||
msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
|
||||
|
||||
@@ -16066,7 +16049,7 @@ msgstr "Unealta Imagine"
|
||||
msgid "Import IMAGE"
|
||||
msgstr "Importa Imagine"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
||||
"supported"
|
||||
@@ -16078,9 +16061,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Importing Image"
|
||||
msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
||||
#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
||||
#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
||||
#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
||||
#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
||||
#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
||||
msgid "Opened"
|
||||
msgstr "Încarcat"
|
||||
|
||||
@@ -16911,11 +16894,11 @@ msgstr "Deschidere PDF anulată"
|
||||
msgid "Parsing PDF file ..."
|
||||
msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
||||
msgid "Failed to open"
|
||||
msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
||||
#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
||||
msgid "No geometry found in file"
|
||||
msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
|
||||
|
||||
@@ -17335,7 +17318,7 @@ msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
|
||||
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
||||
#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
||||
msgid "This is not Excellon file."
|
||||
msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
|
||||
|
||||
@@ -17471,9 +17454,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ce celălalt are extensia .INF."
|
||||
|
||||
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
||||
#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
||||
#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
||||
#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
||||
#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
||||
#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
||||
msgid "No object selected."
|
||||
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
|
||||
|
||||
@@ -18423,7 +18406,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
|
||||
"Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
||||
#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
||||
msgid "New Project - Not saved"
|
||||
msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
|
||||
|
||||
@@ -18547,6 +18530,10 @@ msgstr "DOWNLOAD"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Raportare probleme"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:2761
|
||||
msgid "Licensed under the MIT license"
|
||||
msgstr "Licențiat sub licența MIT"
|
||||
@@ -18843,8 +18830,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Doriți să continuați?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
||||
#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
||||
#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
||||
#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
@@ -19217,24 +19204,24 @@ msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
|
||||
msgid "Selected plots disabled..."
|
||||
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7611
|
||||
#: app_Main.py:7612
|
||||
msgid "Enabling plots ..."
|
||||
msgstr "Activează Afișare ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7656
|
||||
#: app_Main.py:7659
|
||||
msgid "Disabling plots ..."
|
||||
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7681
|
||||
#: app_Main.py:7682
|
||||
msgid "Working ..."
|
||||
msgstr "Se lucrează..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:7793
|
||||
#: app_Main.py:7794
|
||||
msgid "Set alpha level ..."
|
||||
msgstr "Setează transparenta ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
||||
#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
||||
#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
||||
#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Canvas initialization started.\n"
|
||||
"Canvas initialization finished in"
|
||||
@@ -19242,96 +19229,96 @@ msgstr ""
|
||||
"FlatCAM se inițializează ...\n"
|
||||
"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8074
|
||||
#: app_Main.py:8075
|
||||
msgid "Opening Gerber file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8113
|
||||
#: app_Main.py:8114
|
||||
msgid "Opening Excellon file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8157
|
||||
#: app_Main.py:8158
|
||||
msgid "Opening G-Code file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
||||
#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
||||
msgid "Open HPGL2"
|
||||
msgstr "Încarcă HPGL2"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8223
|
||||
#: app_Main.py:8224
|
||||
msgid "Opening HPGL2 file."
|
||||
msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
||||
#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
||||
msgid "Open Configuration File"
|
||||
msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
||||
#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
||||
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
||||
msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8283
|
||||
#: app_Main.py:8284
|
||||
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
||||
msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8328
|
||||
#: app_Main.py:8329
|
||||
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
|
||||
"valoarea 3 sau 4"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
||||
#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
||||
msgid "Export PNG Image"
|
||||
msgstr "Exporta imagine PNG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
||||
#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
||||
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
||||
msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8382
|
||||
#: app_Main.py:8383
|
||||
msgid "Save Gerber source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8410
|
||||
#: app_Main.py:8411
|
||||
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8422
|
||||
#: app_Main.py:8423
|
||||
msgid "Save Script source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8450
|
||||
#: app_Main.py:8451
|
||||
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8462
|
||||
#: app_Main.py:8463
|
||||
msgid "Save Document source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
||||
#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
||||
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
||||
#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
||||
msgid "Save Excellon source file"
|
||||
msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8626
|
||||
#: app_Main.py:8627
|
||||
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
||||
msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
||||
#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
||||
msgid "Import SVG"
|
||||
msgstr "Importă SVG"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
||||
#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
||||
msgid "Import DXF"
|
||||
msgstr "Importa DXF"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8730
|
||||
#: app_Main.py:8731
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
||||
"Creating a New project will delete them.\n"
|
||||
@@ -19341,168 +19328,168 @@ msgstr ""
|
||||
"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
|
||||
"Doriti să Salvati proiectul curentt?"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8753
|
||||
#: app_Main.py:8754
|
||||
msgid "New Project created"
|
||||
msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8855
|
||||
#: app_Main.py:8856
|
||||
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
||||
msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
||||
#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
||||
msgid "Open TCL script"
|
||||
msgstr "Încarcă TCL script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8948
|
||||
#: app_Main.py:8949
|
||||
msgid "Executing ScriptObject file."
|
||||
msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
||||
#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
||||
msgid "Run TCL script"
|
||||
msgstr "Ruleaza TCL script"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:8983
|
||||
#: app_Main.py:8984
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
||||
msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
||||
#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
||||
msgid "Save Project As ..."
|
||||
msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9069
|
||||
#: app_Main.py:9070
|
||||
msgid "FlatCAM objects print"
|
||||
msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
||||
#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
||||
msgid "Save Object as PDF ..."
|
||||
msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9098
|
||||
#: app_Main.py:9099
|
||||
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
||||
msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9273
|
||||
#: app_Main.py:9274
|
||||
msgid "PDF file saved to"
|
||||
msgstr "Fișierul PDF salvat în"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9295
|
||||
#: app_Main.py:9296
|
||||
msgid "Exporting SVG"
|
||||
msgstr "SVG in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9338
|
||||
#: app_Main.py:9339
|
||||
msgid "SVG file exported to"
|
||||
msgstr "Fişier SVG exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
||||
#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
||||
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9368
|
||||
#: app_Main.py:9369
|
||||
msgid "Imported Defaults from"
|
||||
msgstr "Valorile default au fost importate din"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
||||
#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
||||
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
||||
msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9413
|
||||
#: app_Main.py:9414
|
||||
msgid "Exported preferences to"
|
||||
msgstr "Exportă Preferințele in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9546
|
||||
#: app_Main.py:9547
|
||||
msgid "Excellon file exported to"
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9555
|
||||
#: app_Main.py:9556
|
||||
msgid "Exporting Excellon"
|
||||
msgstr "Excellon in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
||||
#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
||||
msgid "Could not export Excellon file."
|
||||
msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9681
|
||||
#: app_Main.py:9682
|
||||
msgid "Gerber file exported to"
|
||||
msgstr "Fişier Gerber exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9689
|
||||
#: app_Main.py:9690
|
||||
msgid "Exporting Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
||||
#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
||||
msgid "Could not export file."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9747
|
||||
#: app_Main.py:9748
|
||||
msgid "DXF file exported to"
|
||||
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9756
|
||||
#: app_Main.py:9757
|
||||
msgid "Exporting DXF"
|
||||
msgstr "DXF in curs de export"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
||||
#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
||||
msgid "Could not export DXF file."
|
||||
msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9806
|
||||
#: app_Main.py:9807
|
||||
msgid "Importing SVG"
|
||||
msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
||||
#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
||||
msgid "Import failed."
|
||||
msgstr "Importul a eșuat."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9861
|
||||
#: app_Main.py:9862
|
||||
msgid "Importing DXF"
|
||||
msgstr "DXF in curs de a fi importat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
||||
#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
||||
msgid "Failed to open file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
||||
#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
||||
msgid "Failed to parse file"
|
||||
msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9917
|
||||
#: app_Main.py:9918
|
||||
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9922
|
||||
#: app_Main.py:9923
|
||||
msgid "Opening Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber in curs de incărcare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9933
|
||||
#: app_Main.py:9934
|
||||
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
||||
msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9966
|
||||
#: app_Main.py:9967
|
||||
msgid "Cannot open file"
|
||||
msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9986
|
||||
#: app_Main.py:9987
|
||||
msgid "Opening Excellon."
|
||||
msgstr "Excellon in curs de incărcare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:9996
|
||||
#: app_Main.py:9997
|
||||
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
||||
msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10028
|
||||
#: app_Main.py:10029
|
||||
msgid "Reading GCode file"
|
||||
msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10041
|
||||
#: app_Main.py:10042
|
||||
msgid "This is not GCODE"
|
||||
msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10046
|
||||
#: app_Main.py:10047
|
||||
msgid "Opening G-Code."
|
||||
msgstr "G-Code in curs de incărcare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10059
|
||||
#: app_Main.py:10060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
||||
"from File menu.\n"
|
||||
@@ -19513,84 +19500,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
|
||||
"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10115
|
||||
#: app_Main.py:10116
|
||||
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10120
|
||||
#: app_Main.py:10121
|
||||
msgid "Opening HPGL2"
|
||||
msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10127
|
||||
#: app_Main.py:10128
|
||||
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
||||
msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10153
|
||||
#: app_Main.py:10154
|
||||
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
||||
msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10173
|
||||
#: app_Main.py:10174
|
||||
msgid "Opening TCL Script..."
|
||||
msgstr "Încarcă TCL script..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10184
|
||||
#: app_Main.py:10185
|
||||
msgid "Failed to open TCL Script."
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10207
|
||||
#: app_Main.py:10208
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
||||
msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10234
|
||||
#: app_Main.py:10235
|
||||
msgid "Failed to open config file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10263
|
||||
#: app_Main.py:10264
|
||||
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
||||
msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10269
|
||||
#: app_Main.py:10270
|
||||
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
||||
msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
||||
#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
||||
msgid "Failed to open project file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10346
|
||||
#: app_Main.py:10347
|
||||
msgid "Loading Project ... restoring"
|
||||
msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10350
|
||||
#: app_Main.py:10351
|
||||
msgid "Project loaded from"
|
||||
msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10379
|
||||
#: app_Main.py:10380
|
||||
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
||||
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
||||
#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
||||
msgid "Project saved to"
|
||||
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10408
|
||||
#: app_Main.py:10409
|
||||
msgid "The object is used by another application."
|
||||
msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422
|
||||
#: app_Main.py:10423
|
||||
msgid "Failed to verify project file"
|
||||
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Retry to save it."
|
||||
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
||||
#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
||||
msgid "Failed to parse saved project file"
|
||||
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
|
||||
|
||||
#: app_Main.py:10477
|
||||
#: app_Main.py:10478
|
||||
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user