diff --git a/README.md b/README.md
index 4be8fd3b..9086c449 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -9,6 +9,10 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing.
=================================================
+28.03.2019
+
+- About 45% progress in German translation
+
27.03.2019
- added new feature: user can delete apertures in Advanced mode and then create a new FlatCAM Gerber object
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo
index d203029a..e0e0f327 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
index 5139a57a..32750d34 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 16:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
#: FlatCAMObj.py:5396
#, python-format
msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
-msgstr "[success] Machine Code file saved to: %s"
+msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s"
#: FlatCAMObj.py:5418
#, python-format
@@ -2655,87 +2655,92 @@ msgid ""
"[WARNING_NOTCL]This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
"CNCJob object."
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL]This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
-"CNCJob object."
+"[WARNING_NOTCL] Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es "
+"sich um ein %s CNCJob-Objekt handelt."
#: FlatCAMObj.py:5577
msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
#: FlatCAMObj.py:5590
msgid ""
"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
"empty."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
-"empty."
+"[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des "
+"Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer."
#: FlatCAMObj.py:5597
msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
-msgstr "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
+msgstr ""
+"[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten "
+"Code ersetzt."
#: FlatCAMObj.py:5612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
-msgstr "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
#: FlatCAMObj.py:5631 FlatCAMObj.py:5643
msgid ""
"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
"'toolchange_custom'"
msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
-"'toolchange_custom'"
+"[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten "
+"sein: 'toolchange_custom'"
#: FlatCAMObj.py:5649
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
-msgstr "[ERROR] There is no postprocessor file."
+msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei."
#: ObjectCollection.py:403
#, python-brace-format
msgid "Object renamed from {old} to {new}"
-msgstr "Object renamed from {old} to {new}"
+msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}"
#: ObjectCollection.py:738
#, python-format
msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
-msgstr "[ERROR] Cause of error: %s"
+msgstr "[ERROR] Fehlerursache: %s"
#: camlib.py:200
msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
+msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
#: camlib.py:1387
msgid "[success]Object was mirrored ..."
-msgstr "[success]Object was mirrored ..."
+msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
#: camlib.py:1389
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
#: camlib.py:1425
msgid "[success]Object was rotated ..."
-msgstr "[success]Object was rotated ..."
+msgstr "[success] Objekt wurde gedreht ..."
#: camlib.py:1427
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
#: camlib.py:1461
msgid "[success]Object was skewed ..."
-msgstr "[success]Object was skewed ..."
+msgstr "[success] Objekt war schief ..."
#: camlib.py:1463
msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
#: camlib.py:2647 camlib.py:2727
#, python-format
msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
-msgstr "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
+msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s"
#: camlib.py:2648 camlib.py:2728
msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
-msgstr "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
+msgstr ""
+"[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die "
+"Datei !!!"
#: camlib.py:2696
#, python-format
@@ -2743,8 +2748,8 @@ msgid ""
"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
"are parser errors. Line number: %s"
msgstr ""
-"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
-"are parser errors. Line number: %s"
+"[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten "
+"jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s"
#: camlib.py:3051
#, python-format
@@ -2752,21 +2757,21 @@ msgid ""
"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
"%s:"
msgstr ""
-"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
+"[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
"%s:"
#: camlib.py:3267
msgid "[success]Gerber Scale done."
-msgstr "[success]Gerber Scale done."
+msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen."
#: camlib.py:3324
msgid "[success]Gerber Offset done."
-msgstr "[success]Gerber Offset done."
+msgstr "[success] Gerber Offset fertig."
#: camlib.py:3700
#, python-format
msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
-msgstr "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s"
#: camlib.py:4230
#, python-brace-format
@@ -2774,8 +2779,8 @@ msgid ""
"[ERROR] Excellon Parser error.\n"
"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
msgstr ""
-"[ERROR] Excellon Parser error.\n"
-"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
+"[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n"
+"Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n"
#: camlib.py:4307
msgid ""
@@ -2783,14 +2788,14 @@ msgid ""
"not having a tool associated.\n"
"Check the resulting GCode."
msgstr ""
-"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
-"not having a tool associated.\n"
-"Check the resulting GCode."
+"[WARNING] Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrstelle wurde übersprungen, "
+"da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n"
+"Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
#: camlib.py:4843
#, python-format
msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
-msgstr "[ERROR] There is no such parameter: %s"
+msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s"
#: camlib.py:4908
msgid ""
@@ -2800,34 +2805,36 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
"CNC code (Gcode etc)."
msgstr ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
-"drill into material.\n"
-"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
-"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
-"CNC code (Gcode etc)."
+"[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der "
+"Tiefenwert zum Bohren in Material.\n"
+"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
+"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
+"einen negativen Wert. \n"
+"Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
#: camlib.py:4915 camlib.py:5388 camlib.py:5659
#, python-format
msgid ""
"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
msgstr ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
+"[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da "
+"die %s Datei übersprungen wird"
#: camlib.py:5131 camlib.py:5226 camlib.py:5277
msgid "[ERROR_NOTCL]The loaded Excellon file has no drills ..."
-msgstr "[ERROR_NOTCL]The loaded Excellon file has no drills ..."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..."
#: camlib.py:5231
msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
#: camlib.py:5376 camlib.py:5647
msgid ""
"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
"combinations of other parameters."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
-"combinations of other parameters."
+"[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich "
+"eine schlechte Kombination anderer Parameter."
#: camlib.py:5381 camlib.py:5652
msgid ""
@@ -2837,15 +2844,16 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)."
msgstr ""
-"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
-"cut into material.\n"
-"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
-"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
-"code (Gcode etc)."
+"[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der "
+"Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n"
+"Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
+"handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
+"einen negativen Wert. \n"
+"Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
#: camlib.py:5393 camlib.py:5664
msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
#: camlib.py:5397 camlib.py:5668
msgid ""
@@ -2855,31 +2863,32 @@ msgid ""
"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
"code (Gcode etc)."
msgstr ""
-"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
-"to travel between cuts.\n"
-"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
-"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
-"code (Gcode etc)."
+"[WARNING] Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der "
+"Höhenwert zwischen den Schnitten.\n"
+"Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
+"einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
+"Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
#: camlib.py:5404 camlib.py:5675
#, python-format
msgid ""
"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
msgstr ""
-"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
+"[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
+"übersprungen wird"
#: camlib.py:5534
#, python-format
msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
-msgstr "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
+msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten"
#: camlib.py:5540
msgid ""
"[ERROR_NOTCL]Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
"solid_geometry."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL]Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
-"solid_geometry."
+"[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne "
+"solid_geometry zu generieren."
#: camlib.py:5579
msgid ""
@@ -2887,13 +2896,15 @@ msgid ""
"current_geometry.\n"
"Raise the value (in module) and try again."
msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL]The Tool Offset value is too negative to use for the "
-"current_geometry.\n"
-"Raise the value (in module) and try again."
+"[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für "
+"current_geometry zu verwenden.\n"
+"Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
#: camlib.py:5801
msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
+msgstr ""
+"[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten "
+"vorhanden."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
msgid "&File"
@@ -2901,23 +2912,23 @@ msgstr "&Datei"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
-msgstr "&New Project ...\tCTRL+N"
+msgstr "&Neues Projekt ...\tCTRL+N"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
msgid "Will create a new, blank project"
-msgstr "Will create a new, blank project"
+msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
msgid "&New"
-msgstr "&New"
+msgstr "&Neu"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
msgid "Geometry\tN"
-msgstr "Geometry\tN"
+msgstr "Geometrie\tN"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
-msgstr "Will create a new, empty Geometry Object."
+msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
msgid "Excellon\tL"
@@ -2925,35 +2936,35 @@ msgstr "Excellon\tL"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
-msgstr "Will create a new, empty Excellon Object."
+msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "Öffnen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
-msgstr "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
+msgstr "Offen &Gerber ...\tCTRL+G"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
-msgstr "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
+msgstr "Offen &Excellon ...\tCTRL+E"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
msgid "Open G-&Code ..."
-msgstr "Open G-&Code ..."
+msgstr "Offen G-&Code ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
msgid "Open &Project ..."
-msgstr "Open &Project ..."
+msgstr "Offen &Projekt..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
msgid "Open Config ..."
-msgstr "Open Config ..."
+msgstr "Öffne Config ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
msgid "Recent files"
-msgstr "Recent files"
+msgstr "Neueste Dateien"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
msgid "Scripting"
@@ -2961,15 +2972,15 @@ msgstr "Scripting"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114
msgid "New Script ..."
-msgstr "New Script ..."
+msgstr "Neues Skript ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
msgid "Open Script ..."
-msgstr "Open Script ..."
+msgstr "Skript öffnen ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
-msgstr "Run Script ...\tSHIFT+S"
+msgstr "Skript ausführen ...\tSHIFT+S"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
msgid ""
@@ -2977,45 +2988,45 @@ msgid ""
"enabling the automation of certain\n"
"functions of FlatCAM."
msgstr ""
-"Will run the opened Tcl Script thus\n"
-"enabling the automation of certain\n"
-"functions of FlatCAM."
+"Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n"
+"Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
+"Funktionen von FlatCAM."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136
msgid "&SVG as Geometry Object ..."
-msgstr "&SVG as Geometry Object ..."
+msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
msgid "&SVG as Gerber Object ..."
-msgstr "&SVG as Gerber Object ..."
+msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:144
msgid "&DXF as Geometry Object ..."
-msgstr "&DXF as Geometry Object ..."
+msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
msgid "&DXF as Gerber Object ..."
-msgstr "&DXF as Gerber Object ..."
+msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
msgid "Export"
-msgstr "Export"
+msgstr "Ausführen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
msgid "Export &SVG ..."
-msgstr "Export &SVG ..."
+msgstr "SVG exportieren ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
msgid "Export DXF ..."
-msgstr "Export DXF ..."
+msgstr "DXF exportieren ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
msgid "Export &PNG ..."
-msgstr "Export &PNG ..."
+msgstr "PNG exportieren ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165
msgid ""
@@ -3023,13 +3034,13 @@ msgid ""
"the saved image will contain the visual \n"
"information currently in FlatCAM Plot Area."
msgstr ""
-"Will export an image in PNG format,\n"
-"the saved image will contain the visual \n"
-"information currently in FlatCAM Plot Area."
+"Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
+"Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n"
+"Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
msgid "Export &Excellon ..."
-msgstr "Export &Excellon ..."
+msgstr "Excellon exportieren ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
msgid ""
@@ -3037,53 +3048,53 @@ msgid ""
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
"are set in Preferences -> Excellon Export."
msgstr ""
-"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
-"the coordinates format, the file units and zeros\n"
-"are set in Preferences -> Excellon Export."
+"Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
+"Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
+"werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
msgid "Save &Defaults"
-msgstr "Save &Defaults"
+msgstr "Standardeinstellungen speichern"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr "Speichern"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
msgid "&Save Project ..."
-msgstr "&Save Project ..."
+msgstr "Projekt speichern ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
-msgstr "Save Project &As ...\tCTRL+S"
+msgstr "Projekt speichern als ...\tCTRL+S"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
msgid "Save Project C&opy ..."
-msgstr "Save Project C&opy ..."
+msgstr "Projektkopie speichern ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:212
msgid "E&xit"
-msgstr "E&xit"
+msgstr "Ausgang"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
msgid "&Edit"
-msgstr "&Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221
msgid "Edit Object\tE"
-msgstr "Edit Object\tE"
+msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
msgid "Save && Close Editor\tCTRL+S"
-msgstr "Save && Close Editor\tCTRL+S"
+msgstr "Speichern Sie && Schließen Sie den Editor\tCTRL+S"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
msgid "Conversion"
-msgstr "Conversion"
+msgstr "Umwandlung"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
-msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
+msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
msgid ""
@@ -3093,84 +3104,87 @@ msgid ""
"- Geometry\n"
"into a new combo Geometry object."
msgstr ""
-"Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
+"Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
"- Gerber\n"
"- Excellon\n"
-"- Geometry\n"
-"into a new combo Geometry object."
+"- Geometrie\n"
+"in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
-msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon"
+msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
msgstr ""
-"Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
+"Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
+"zusammen."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:246
msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
-msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber"
+msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
-msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
+msgstr ""
+"Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
+"Kombinationsobjekt."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
msgid "Convert Single to MultiGeo"
-msgstr "Convert Single to MultiGeo"
+msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
msgid ""
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
"to a multi_geometry type."
msgstr ""
-"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
-"to a multi_geometry type."
+"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
+"zu einem multi_geometry-Typ."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
-msgstr "Convert Multi to SingleGeo"
+msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
msgid ""
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
"to a single_geometry type."
msgstr ""
-"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
-"to a single_geometry type."
+"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
+"zu einem single_geometry-Typ."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
-msgstr "&Copy Object\tCTRL+C"
+msgstr "Objekt kopieren\tCTRL+C"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
msgid "Copy as &Geom"
-msgstr "Copy as &Geom"
+msgstr "Als Geom kopieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
msgid "&Delete\tDEL"
-msgstr "&Delete\tDEL"
+msgstr "Löschen\tDEL"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
msgid "Se&t Origin\tO"
-msgstr "Se&t Origin\tO"
+msgstr "Ursprung festlegen\tO"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278
msgid "Jump to Location\tJ"
-msgstr "Jump to Location\tJ"
+msgstr "Zum Ort springen\tJ"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
msgid "Toggle Units\tQ"
-msgstr "Toggle Units\tQ"
+msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
msgid "&Select All\tCTRL+A"
-msgstr "&Select All\tCTRL+A"
+msgstr "Wählen Sie Alle\tCTRL+A"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
-msgstr "&Preferences\tSHIFT+P"
+msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
msgid "&Options"
@@ -3178,27 +3192,27 @@ msgstr "&Optionen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
-msgstr "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
+msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
-msgstr "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
+msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
-msgstr "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
+msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
msgid "Flip on &X axis\tX"
-msgstr "Flip on &X axis\tX"
+msgstr "X-Achse kippen\tX"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
msgid "Flip on &Y axis\tY"
-msgstr "Flip on &Y axis\tY"
+msgstr "Y-Achse kippen\tY"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:326
msgid "View source\tALT+S"
-msgstr "View source\tALT+S"
+msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
msgid "&View"
@@ -3206,55 +3220,55 @@ msgstr "&Blick"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
msgid "Enable all plots\tALT+1"
-msgstr "Enable all plots\tALT+1"
+msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
msgid "Disable all plots\tALT+2"
-msgstr "Disable all plots\tALT+2"
+msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
msgid "Disable non-selected\tALT+3"
-msgstr "Disable non-selected\tALT+3"
+msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
msgid "&Zoom Fit\tV"
-msgstr "&Zoom Fit\tV"
+msgstr "Zoomen passen\tV"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
msgid "&Zoom In\t-"
-msgstr "&Zoom In\t-"
+msgstr "Hineinzoomen\t-"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
msgid "&Zoom Out\t="
-msgstr "&Zoom Out\t="
+msgstr "Rauszoomen\t="
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
-msgstr "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
+msgstr "Code-Editor umschalten\tCTRL+E"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348
msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
-msgstr "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
+msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
-msgstr "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
+msgstr "Plotbereich umschalten\tCTRL+F10"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
-msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
+msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
-msgstr "&Toggle Grid Snap\tG"
+msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
-msgstr "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
+msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
-msgstr "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
+msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
msgid "&Tool"
@@ -3270,7 +3284,7 @@ msgstr "&Hilfe"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
msgid "Help\tF1"
-msgstr "Help\tF1"
+msgstr "Hilfe\tF1"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
msgid "FlatCAM.org"
@@ -3278,83 +3292,83 @@ msgstr "FlatCAM.org"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
msgid "Shortcuts List\tF3"
-msgstr "Shortcuts List\tF3"
+msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
msgid "YouTube Channel\tF4"
-msgstr "YouTube Channel\tF4"
+msgstr "Youtube Kanal\tF4"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
msgid "About"
-msgstr "About"
+msgstr "Über"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
msgid "Add Circle\tO"
-msgstr "Add Circle\tO"
+msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
msgid "Add Arc\tA"
-msgstr "Add Arc\tA"
+msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
msgid "Add Rectangle\tR"
-msgstr "Add Rectangle\tR"
+msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
msgid "Add Polygon\tN"
-msgstr "Add Polygon\tN"
+msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
msgid "Add Path\tP"
-msgstr "Add Path\tP"
+msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
msgid "Add Text\tT"
-msgstr "Add Text\tT"
+msgstr "Text hinzufügen\tT"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
msgid "Polygon Union\tU"
-msgstr "Polygon Union\tU"
+msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
msgid "Polygon Intersection\tE"
-msgstr "Polygon Intersection\tE"
+msgstr "Polygonschnitt\tE"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
msgid "Polygon Subtraction\tS"
-msgstr "Polygon Subtraction\tS"
+msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
msgid "Cut Path\tX"
-msgstr "Cut Path\tX"
+msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
msgid "Copy Geom\tC"
-msgstr "Copy Geom\tC"
+msgstr "Geometrie kopieren\tC"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
msgid "Delete Shape\tDEL"
-msgstr "Delete Shape\tDEL"
+msgstr "Form löschen\tDEL"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
msgid "Move\tM"
-msgstr "Move\tM"
+msgstr "Bewegung\tM"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
msgid "Buffer Tool\tB"
-msgstr "Buffer Tool\tB"
+msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
msgid "Paint Tool\tI"
-msgstr "Paint Tool\tI"
+msgstr "Malenwerkzeug\tI"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
msgid "Transform Tool\tALT+R"
-msgstr "Transform Tool\tALT+R"
+msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
msgid "Toggle Corner Snap\tK"
-msgstr "Toggle Corner Snap\tK"
+msgstr "Eckfang umschalten\tK"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
msgid ">Excellon Editor<"
@@ -3362,43 +3376,43 @@ msgstr ">Excellon Editor<"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
msgid "Add Drill Array\tA"
-msgstr "Add Drill Array\tA"
+msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
msgid "Add Drill\tD"
-msgstr "Add Drill\tD"
+msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
msgid "Resize Drill(S)\tR"
-msgstr "Resize Drill(S)\tR"
+msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
msgid "Copy\tC"
-msgstr "Copy\tC"
+msgstr "Kopieren\tC"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
msgid "Delete\tDEL"
-msgstr "Delete\tDEL"
+msgstr "Löschen\tDEL"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
msgid "Move Drill(s)\tM"
-msgstr "Move Drill(s)\tM"
+msgstr "Bohrer verschieben\tM"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
msgid "Enable Plot"
-msgstr "Enable Plot"
+msgstr "Diagramm aktivieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
msgid "Disable Plot"
-msgstr "Disable Plot"
+msgstr "Diagramm deaktivieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
msgid "Generate CNC"
-msgstr "Generate CNC"
+msgstr "CNC generieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
msgid "View Source"
-msgstr "View Source"
+msgstr "Quelltext anzeigen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1400
msgid "Edit"
@@ -3415,31 +3429,31 @@ msgstr "Dateisymbolleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "Edit Toolbar"
+msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
msgid "View Toolbar"
-msgstr "View Toolbar"
+msgstr "Symbolleiste anzeigen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
msgid "Shell Toolbar"
-msgstr "Shell Toolbar"
+msgstr "Shell-Symbolleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Tools Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
msgid "Excellon Editor Toolbar"
-msgstr "Excellon Editor Toolbar"
+msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
msgid "Geometry Editor Toolbar"
-msgstr "Geometry Editor Toolbar"
+msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535
msgid "Grid Toolbar"
-msgstr "Grid Toolbar"
+msgstr "Raster-Symbolleiste"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
msgid "Open project"
@@ -3451,11 +3465,11 @@ msgstr "Projekt speichern"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
msgid "New Blank Geometry"
-msgstr "New Blank Geometry"
+msgstr "Neue leere Geometrie"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
msgid "New Blank Excellon"
-msgstr "New Blank Excellon"
+msgstr "Neuer unbelegter Excellon"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
msgid "Editor"
@@ -3463,7 +3477,7 @@ msgstr "Editor"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
msgid "Save Object and close the Editor"
-msgstr "Save Object and close the Editor"
+msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
msgid "&Delete"
@@ -3479,180 +3493,180 @@ msgstr "&Plot klar löschen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621
msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Hineinzoomen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Rauszoomen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1380
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Zoom Fit"
+msgstr "Passenzoomen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
msgid "&Command Line"
-msgstr "&Command Line"
+msgstr "Befehlszeile"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
msgid "2Sided Tool"
-msgstr "2Sided Tool"
+msgstr "2Seitiges Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
msgid "&Cutout Tool"
-msgstr "&Cutout Tool"
+msgstr "Ausschnittwerkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:463 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
msgid "NCC Tool"
-msgstr "NCC Tool"
+msgstr "NCC Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
msgid "Panel Tool"
-msgstr "Panel Tool"
+msgstr "Platte Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638
#: flatcamTools/ToolFilm.py:204
msgid "Film Tool"
-msgstr "Film Tool"
+msgstr "Filmwerkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640
msgid "SolderPaste Tool"
-msgstr "SolderPaste Tool"
+msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
msgid "Calculators Tool"
-msgstr "Calculators Tool"
+msgstr "Rechnerwerkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
msgid "Select"
-msgstr "Select"
+msgstr "Wählen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
msgid "Add Drill Hole"
-msgstr "Add Drill Hole"
+msgstr "Bohrloch hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
msgid "Resize Drill"
-msgstr "Resize Drill"
+msgstr "Bohrergröße ändern"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
msgid "Copy Drill"
-msgstr "Copy Drill"
+msgstr "Bohrer kopieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
msgid "Delete Drill"
-msgstr "Delete Drill"
+msgstr "Bohrer löschen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
msgid "Move Drill"
-msgstr "Move Drill"
+msgstr "Bohrer bewegen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
msgid "Add Circle"
-msgstr "Add Circle"
+msgstr "Kreis hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665
msgid "Add Arc"
-msgstr "Add Arc"
+msgstr "Bogen hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
msgid "Add Rectangle"
-msgstr "Add Rectangle"
+msgstr "Rechteck hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670
msgid "Add Path"
-msgstr "Add Path"
+msgstr "Pfad hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
msgid "Add Polygon"
-msgstr "Add Polygon"
+msgstr "Polygon hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
msgid "Add Text"
-msgstr "Add Text"
+msgstr "Text hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
msgid "Add Buffer"
-msgstr "Add Buffer"
+msgstr "Puffer hinzufügen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
msgid "Paint Shape"
-msgstr "Paint Shape"
+msgstr "Malen Form"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680
msgid "Polygon Union"
-msgstr "Polygon Union"
+msgstr "Polygon-Vereinigung"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682
msgid "Polygon Intersection"
-msgstr "Polygon Intersection"
+msgstr "Polygonschnitt"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1684
msgid "Polygon Subtraction"
-msgstr "Polygon Subtraction"
+msgstr "Polygon-Subtraktion"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687
msgid "Cut Path"
-msgstr "Cut Path"
+msgstr "Pfad ausschneiden"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
msgid "Copy Shape(s)"
-msgstr "Copy Shape(s)"
+msgstr "Form kopieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
msgid "Delete Shape '-'"
-msgstr "Delete Shape '-'"
+msgstr "Form löschen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformations"
+msgstr "Transformationen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
msgid "Move Objects "
-msgstr "Move Objects "
+msgstr "Objekte verschieben "
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Snap to grid"
+msgstr "Am Raster ausrichten"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
msgid "Grid X snapping distance"
-msgstr "Grid X snapping distance"
+msgstr "Raster X Fangdistanz"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid Y snapping distance"
-msgstr "Grid Y snapping distance"
+msgstr "Raster Y Fangdistanz"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
msgid ""
"When active, value on Grid_X\n"
"is copied to the Grid_Y value."
msgstr ""
-"When active, value on Grid_X\n"
-"is copied to the Grid_Y value."
+"Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
+"wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
msgid "Snap to corner"
-msgstr "Snap to corner"
+msgstr "In der Ecke ausrichten"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2804
msgid "Max. magnet distance"
-msgstr "Max. magnet distance"
+msgstr "Max. Magnetabstand"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1374
msgid "Project"
-msgstr "Project"
+msgstr "Projekt"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Selected"
-msgstr "Selected"
+msgstr "Ausgewählt"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701
msgid "Tool"
-msgstr "Tool"
+msgstr "Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
msgid "Plot Area"
@@ -3660,15 +3674,15 @@ msgstr "Grundstücksfläche"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Allgemeines"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754
msgid "APP. DEFAULTS"
-msgstr "APP. DEFAULTS"
+msgstr "Anwendungsvorgaben"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755
msgid "PROJ. OPTIONS "
-msgstr "PROJ. OPTIONS "
+msgstr "Projektoptionen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766
msgid "GERBER"
@@ -3684,15 +3698,15 @@ msgstr "GEOMETRY"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
msgid "CNC-JOB"
-msgstr "CNC-JOB"
+msgstr "CNC-Auftrag"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
msgid "TOOLS"
-msgstr "TOOLS"
+msgstr "WERKZEUGE"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
msgid "Import Preferences"
-msgstr "Import Preferences"
+msgstr "Importeinstellungen"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
msgid ""
@@ -3702,45 +3716,49 @@ msgid ""
"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
"on the first start. Do not delete that file."
msgstr ""
-"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
-"previously saved on HDD.\n"
+"Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer "
+"Datei\n"
+"zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
"\n"
-"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
-"on the first start. Do not delete that file."
+"FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
+"beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
msgid "Export Preferences"
-msgstr "Export Preferences"
+msgstr "Voreinstellungen exportieren"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
msgid ""
"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
"that is saved on HDD."
msgstr ""
-"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
-"that is saved on HDD."
+"Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine "
+"Datei\n"
+"das ist auf der Festplatte gespeichert."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
msgid "Open Pref Folder"
-msgstr "Open Pref Folder"
+msgstr "Öffnen Sie den Ordner \"Einstellungen\""
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
-msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
+msgstr ""
+"Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849
msgid "Save Preferences"
-msgstr "Save Preferences"
+msgstr "Voreinstellungen speichern"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852
msgid ""
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
"which is the file storing the working default preferences."
msgstr ""
-"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
-"which is the file storing the working default preferences."
+"Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
+"Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878
+#, fuzzy
msgid ""
"General Shortcut list
\n"
"