diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo
index c05de7d3..718d9819 100644
Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
index b206e9fb..aa1c42b9 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
msgid ""
"Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
msgstr ""
+"Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
+"приложение для обновления."
#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
@@ -246,15 +248,15 @@ msgstr "Конвертирование единиц в "
#: FlatCAMApp.py:4249
msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
#: FlatCAMApp.py:4250
msgid "TCL Tutorial is here"
-msgstr ""
+msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
#: FlatCAMApp.py:4252
msgid "FlatCAM commands list"
-msgstr ""
+msgstr "Список команд FlatCAM"
#: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309
#: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315
@@ -298,10 +300,9 @@ msgstr "Закрыть"
#: FlatCAMApp.py:4439
msgid "Licensed under the MIT license"
-msgstr ""
+msgstr "Под лицензией MIT"
#: FlatCAMApp.py:4448
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Licensed under the MIT license:\n"
@@ -357,10 +358,6 @@ msgid ""
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
"THE SOFTWARE."
msgstr ""
-"\n"
-"Licensed under the MIT license:\n"
-"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
-"\n"
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n"
"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr ""
"rights\n"
"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
-" furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
+"furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
"\n"
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
"all copies or substantial portions of the Software.\n"
@@ -453,7 +450,7 @@ msgstr "Переводчик"
#: FlatCAMApp.py:4620
msgid "Corrections"
-msgstr "исправления"
+msgstr "Исправления"
#: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
@@ -555,36 +552,28 @@ msgstr ""
"Проверьте сгенерированный GCODE."
#: FlatCAMApp.py:5457
-#, fuzzy
-#| msgid "Done. Gerber editing finished."
msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
-msgstr "Редактирование Gerber завершено."
+msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
#: FlatCAMApp.py:5466
-#, fuzzy
-#| msgid "G-Code parsing finished..."
msgid "Geometry merging finished"
-msgstr "Разбор G-кода завершен..."
+msgstr "Слияние Geometry завершено"
#: FlatCAMApp.py:5488
msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
#: FlatCAMApp.py:5498
-#, fuzzy
-#| msgid "Excellon editing finished."
msgid "Excellon merging finished"
-msgstr "Редактирование Excellon завершено."
+msgstr "Слияние Excellon завершено"
#: FlatCAMApp.py:5516
msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
#: FlatCAMApp.py:5526
-#, fuzzy
-#| msgid "Done. Gerber editing finished."
msgid "Gerber merging finished"
-msgstr "Редактирование Gerber завершено."
+msgstr "Слияние Gerber завершено"
#: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581
msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
@@ -632,10 +621,8 @@ msgid "Converted units to"
msgstr "Конвертирование единиц в"
#: FlatCAMApp.py:5865
-#, fuzzy
-#| msgid " Units conversion cancelled."
msgid "Units conversion cancelled."
-msgstr " Изменение единиц отменено."
+msgstr "Изменение единиц отменено."
#: FlatCAMApp.py:6738
msgid "Detachable Tabs"
@@ -789,7 +776,7 @@ msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструме
#: FlatCAMApp.py:7778
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
#: FlatCAMApp.py:7812
msgid ""
@@ -816,10 +803,8 @@ msgstr ""
"Вы хотите сохранить настройки?"
#: FlatCAMApp.py:7840
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
msgid "Save Tools Database"
-msgstr "Диаметр инструмента"
+msgstr "Сохранить БД"
#: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258
msgid "Code Editor"
@@ -1285,6 +1270,8 @@ msgstr "Файл SVG экспортируется в"
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
+"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
+"экспортировать файл Gerber."
#: FlatCAMApp.py:10383
msgid "Excellon file exported to"
@@ -1712,10 +1699,8 @@ msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
#: FlatCAMCommon.py:157
-#, fuzzy
-#| msgid "New Bookmark"
msgid "New Bookmark"
-msgstr "Новая закладка"
+msgstr "Новая закладка"
#: FlatCAMCommon.py:176
msgid "Add Entry"
@@ -1735,41 +1720,31 @@ msgstr "Импортировать список"
#: FlatCAMCommon.py:260
msgid "Title entry is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Поле заголовка пусто."
#: FlatCAMCommon.py:269
msgid "Web link entry is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
#: FlatCAMCommon.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
-msgstr ""
-"Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице "
-"инструментов."
+msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
#: FlatCAMCommon.py:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks Manager"
msgid "Bookmark added."
-msgstr "Диспетчер закладок"
+msgstr "Закладка добавлена."
#: FlatCAMCommon.py:314
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
#: FlatCAMCommon.py:345
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks limit"
msgid "Bookmark removed."
-msgstr "Количество закладок"
+msgstr "Закладка удалена."
#: FlatCAMCommon.py:360
-#, fuzzy
-#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
-msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
+msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
msgid "Bookmarks"
@@ -1818,10 +1793,8 @@ msgid "Finish"
msgstr "Конец"
#: FlatCAMCommon.py:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Number"
msgid "Tool Name"
-msgstr "Номер инструмента"
+msgstr "Название инструмента"
#: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
@@ -1834,10 +1807,8 @@ msgid "Tool Offset"
msgstr "Смещение"
#: FlatCAMCommon.py:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Offset"
msgid "Custom Offset"
-msgstr "Смещение"
+msgstr "Пользовательское смещение"
#: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
@@ -1846,10 +1817,8 @@ msgid "Tool Type"
msgstr "Тип инструмента"
#: FlatCAMCommon.py:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool change"
msgid "Tool Shape"
-msgstr "Смена инструмента"
+msgstr "Форма инструмента"
#: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666
@@ -1861,8 +1830,6 @@ msgid "Cut Z"
msgstr "Глубина резания"
#: FlatCAMCommon.py:520
-#, fuzzy
-#| msgid "Multi-Depth"
msgid "MultiDepth"
msgstr "Мультипроход"
@@ -1875,10 +1842,8 @@ msgid "V-Dia"
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:523
-#, fuzzy
-#| msgid "Angle"
msgid "V-Angle"
-msgstr "Угол"
+msgstr "Угол V-образного инструмента"
#: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230
@@ -1895,8 +1860,6 @@ msgid "FR Z"
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:527
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Rate Rapids"
msgid "FR Rapids"
msgstr "Скорость подачи"
@@ -1910,8 +1873,6 @@ msgid "Dwell"
msgstr "Задержка"
#: FlatCAMCommon.py:530
-#, fuzzy
-#| msgid "Dwell"
msgid "Dwelltime"
msgstr "Задержка"
@@ -1925,16 +1886,12 @@ msgid "ExtraCut"
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:533
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool change"
msgid "Toolchange"
-msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
+msgstr "Смена инструментов"
#: FlatCAMCommon.py:534
-#, fuzzy
-#| msgid "Toolchange X,Y"
msgid "Toolchange XY"
-msgstr "Смена инструмента X,Y"
+msgstr "Смена инструмента XY"
#: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485
@@ -1943,22 +1900,16 @@ msgid "Toolchange Z"
msgstr "Смена инструмента Z"
#: FlatCAMCommon.py:536
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
msgid "Start Z"
-msgstr "Начальные"
+msgstr "Z начала"
#: FlatCAMCommon.py:537
-#, fuzzy
-#| msgid "End move Z"
msgid "End Z"
-msgstr "Высота отвода Z"
+msgstr "Z окончания"
#: FlatCAMCommon.py:541
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool order"
msgid "Tool Index."
-msgstr "Порядок инструмента"
+msgstr "Порядок инструмента."
#: FlatCAMCommon.py:543
msgid ""
@@ -1966,12 +1917,13 @@ msgid ""
"This is not used in the app, it's function\n"
"is to serve as a note for the user."
msgstr ""
+"Имя инструмента.\n"
+"Это не используется в приложении, это функция\n"
+"служит в качестве примечания для пользователя."
#: FlatCAMCommon.py:547
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Diameter"
msgid "Tool Diameter."
-msgstr "Диаметр инструмента:"
+msgstr "Диаметр инструмента."
#: FlatCAMCommon.py:549
msgid ""
@@ -2027,12 +1979,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:581
-#, fuzzy
-#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
msgid ""
"V-Dia.\n"
"Diameter of the tip for V-Shape Tools."
-msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
+msgstr ""
+"V-Dia.\n"
+"Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
#: FlatCAMCommon.py:584
msgid ""
@@ -2075,25 +2027,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:606
-#, fuzzy
-#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgid ""
"Dwell.\n"
"Check this if a delay is needed to allow\n"
"the spindle motor to reach it's set speed."
msgstr ""
-"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
-"установлен об / мин"
+"Задержка.\n"
+"Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
+"шпинделю достичь его установленной скорости."
#: FlatCAMCommon.py:610
-#, fuzzy
-#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgid ""
"Dwell Time.\n"
"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
msgstr ""
-"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
-"установлен об / мин"
+"Время задержки.\n"
+"Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
#: FlatCAMCommon.py:613
msgid ""
@@ -2147,48 +2096,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Text Tool"
msgid "Add Tool to Tools DB"
-msgstr "Текст"
+msgstr "Добавить инструмент в БД"
#: FlatCAMCommon.py:663
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a new tool to the Tool Table\n"
-#| "with the diameter specified above."
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Database.\n"
"You can edit it after it is added."
msgstr ""
-"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
-"с диаметром, указанным выше."
+"Добавляет новый инструмент в базу данных.\n"
+"Вы можете отредактировать его после добавления."
#: FlatCAMCommon.py:666
msgid "Remove Tool from Tools DB"
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:668
-#, fuzzy
-#| msgid "No selected tools in Tool Table."
msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
-msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
+msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
#: FlatCAMCommon.py:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Export DXF"
msgid "Export Tool DB"
-msgstr "Экспорт DXF"
+msgstr "Экспорт БД"
#: FlatCAMCommon.py:672
msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:674
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF Import Tool"
msgid "Import Tool DB"
-msgstr "Импорт PDF"
+msgstr "Импорт БД"
#: FlatCAMCommon.py:676
msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
@@ -2199,29 +2136,22 @@ msgid "Add Tool from Tools DB"
msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:688
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
-#| "by first selecting a row in the Tool Table."
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Table of the\n"
"active Geometry object after selecting a tool\n"
"in the Tools Database."
msgstr ""
-"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
-"сначала выберите строку в таблице инструментов."
+"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
+"активной геометрии после выбора инструмента\n"
+"в базе данных."
#: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load bookamrks file."
msgid "Could not load Tools DB file."
-msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
+msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
#: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to parse defaults file."
msgid "Failed to parse Tools DB file."
-msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
+msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
#: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122
msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
@@ -2229,95 +2159,68 @@ msgstr ""
#: FlatCAMCommon.py:744
msgid "Add to DB"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в БД"
#: FlatCAMCommon.py:746
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy Geom\tC"
msgid "Copy from DB"
-msgstr "Копировать Geom\tC"
+msgstr "Копировать из БД"
#: FlatCAMCommon.py:748
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Tool"
msgid "Delete from DB"
-msgstr "Удалить инструмент"
+msgstr "Удалить из БД"
#: FlatCAMCommon.py:998
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool added in Tool Table."
msgid "Tool added to DB."
-msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
+msgstr "Инструмент добавлен в БД."
#: FlatCAMCommon.py:1019
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool was copied in Tool Table."
msgid "Tool copied from Tools DB."
-msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
+msgstr "Инструмент скопирован из БД."
#: FlatCAMCommon.py:1037
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
msgid "Tool removed from Tools DB."
-msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
+msgstr "Инструмент удален из БД."
#: FlatCAMCommon.py:1048
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Data"
msgid "Export Tools Database"
-msgstr "Диаметр инструмента"
+msgstr "Экспорт БД"
#: FlatCAMCommon.py:1051
-#, fuzzy
#| msgid "Tool Data"
msgid "Tools_Database"
-msgstr "Диаметр инструмента"
+msgstr "Tools_Database"
#: FlatCAMCommon.py:1058
-#, fuzzy
-#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
-msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
+msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
#: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgid "Failed to write Tools DB to file."
-msgstr "Не удалось создать файл закладок."
+msgstr "Не удалось записать БД в файл."
#: FlatCAMCommon.py:1094
-#, fuzzy
-#| msgid "Exported bookmarks to"
msgid "Exported Tools DB to"
-msgstr "Экспорт закладок в"
+msgstr "Экспорт БД в"
#: FlatCAMCommon.py:1101
-#, fuzzy
-#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgid "Import FlatCAM Tools DB"
-msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
+msgstr "Импорт FlatCAM БД"
#: FlatCAMCommon.py:1104
-#, fuzzy
-#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
-msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
+msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
#: FlatCAMCommon.py:1147
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale Tool"
msgid "Saved Tools DB."
-msgstr "Масштаб"
+msgstr "Сохраненные БД."
#: FlatCAMCommon.py:1293
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
-msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
+msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
#: FlatCAMCommon.py:1311
msgid "Cancelled adding tool from DB."
-msgstr ""
+msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
#: FlatCAMObj.py:248
msgid "Name changed from"
@@ -2375,36 +2278,28 @@ msgid "Isolating..."
msgstr "Изоляция..."
#: FlatCAMObj.py:1063
-#, fuzzy
-#| msgid "Click on Stop point to complete ..."
msgid "Click on a polygon to isolate it."
-msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
+msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
#: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Polygon"
msgid "Added polygon"
-msgstr "Добавить полигон"
+msgstr "Добавленный полигон"
#: FlatCAMObj.py:1097
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
-msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
+msgstr ""
+"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
+"мыши, чтобы начать изоляцию."
#: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Polygon"
msgid "Removed polygon"
-msgstr "Добавить полигон"
+msgstr "Удалённый полигон"
#: FlatCAMObj.py:1110
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
-msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
+msgstr ""
+"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
+"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
#: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143
msgid "No polygon detected under click position."
@@ -2512,10 +2407,8 @@ msgstr ""
"но теперь есть только одно значение, а не два. "
#: FlatCAMObj.py:3794
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tool"
msgid "Add from Tool DB"
-msgstr "Добавить инструмент"
+msgstr "Добавить инструмент из БД"
#: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
@@ -2578,10 +2471,8 @@ msgid "Tool was deleted in Tool Table."
msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
#: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
-#, fuzzy
-#| msgid "Parameters"
msgid "Parameters for"
-msgstr "Параметры"
+msgstr "Параметры для"
#: FlatCAMObj.py:4815
msgid "This Geometry can't be processed because it is"
@@ -5036,7 +4927,7 @@ msgstr "Редактор Gerber"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957
msgid "Setting up the UI"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
#, fuzzy
@@ -6351,7 +6242,7 @@ msgstr "Применить"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093
msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100
msgid ""
@@ -8098,7 +7989,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238
msgid "Add Tool from DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить инструмент из БД"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
#, fuzzy
@@ -8251,13 +8142,15 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598
msgid "Apply parameters to all tools"
-msgstr ""
+msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
msgid ""
"The parameters in the current form will be applied\n"
"on all the tools from the Tool Table."
msgstr ""
+"Параметры в текущей форме будут применены\n"
+"для всех инструментов из таблицы инструментов."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609
msgid ""
@@ -8270,10 +8163,8 @@ msgstr ""
"для пользовательского выбора инструментов."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate the CNC Job object."
msgid "Generate CNCJob object"
-msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
+msgstr "Создать объект CNCJob"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
msgid "Generate the CNC Job object."
@@ -8764,7 +8655,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429
msgid "Wk. Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация рабочей области"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420
msgid ""
@@ -8772,16 +8663,19 @@ msgid ""
"- Portrait\n"
"- Landscape"
msgstr ""
+"Может быть:\n"
+"- Портрет\n"
+"- Альбом"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839
#: flatcamTools/ToolFilm.py:424
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Портретная"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
#: flatcamTools/ToolFilm.py:425
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомная"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447
msgid "Plot Fill"
@@ -9498,6 +9392,13 @@ msgid ""
"It will applied at the next application start.\n"
"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
msgstr ""
+"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
+"разрешено\n"
+"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
+"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
+"значения выреза по Z.\n"
+"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
+"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333
msgid "Gerber General"
@@ -9619,16 +9520,12 @@ msgstr ""
"которые нарисованы на холсте."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
-#, fuzzy
-#| msgid "Get Exteriors"
msgid "Exterior"
-msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
+msgstr "Внешняя"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694
-#, fuzzy
-#| msgid "Get Interiors"
msgid "Interior"
-msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
+msgstr "Внутренняя"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702
msgid ""
@@ -10586,10 +10483,9 @@ msgstr ""
"ширины разреза в материале."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039
-#, fuzzy
-#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
-msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов"
+msgstr ""
+"Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу инструментов."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
@@ -11266,9 +11162,8 @@ msgid "Mirror axis"
msgstr "Ось зеркалирования"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "Экспорт SVG ..."
+msgstr "SVG"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404
#, fuzzy
@@ -11295,7 +11190,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419
msgid "Page Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация страницы"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
msgid ""
@@ -11303,6 +11198,9 @@ msgid ""
"- Portrait\n"
"- Lanscape"
msgstr ""
+"Может быть:\n"
+"- Портрет\n"
+"- Альбом"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432
#, fuzzy
@@ -12030,10 +11928,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Corrections"
msgid "Error correction"
-msgstr "исправления"
+msgstr "Коррекция ошибок"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
@@ -12086,7 +11982,7 @@ msgstr ""
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
msgid "Polarity"
-msgstr ""
+msgstr "Полярность"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
msgid ""
@@ -12341,7 +12237,7 @@ msgstr "Граница рамки."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Толщина"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
msgid "The robber bar thickness."
@@ -12393,9 +12289,8 @@ msgid "Manual"
msgstr "Справка"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
-#, fuzzy
msgid "Mode:"
-msgstr "Режим: "
+msgstr "Режим:"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191
msgid ""
@@ -12882,10 +12777,8 @@ msgid "Object Type"
msgstr "Тип объекта"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:101
-#, fuzzy
-#| msgid "No object selected."
msgid "Source object selection"
-msgstr "Нет выбранных объектов."
+msgstr "Выбор исходного объекта"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:103
#, fuzzy
@@ -12896,7 +12789,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:109
msgid "Calibration Points"
-msgstr ""
+msgstr "Точки калибровки"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
msgid ""
@@ -12926,10 +12819,9 @@ msgid "Bot Left Y"
msgstr "Нижний левый"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157
-#, fuzzy
#| msgid "Origin set"
msgid "Origin"
-msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:168
#, fuzzy
@@ -13035,16 +12927,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:407
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale factor"
msgid "Scale Factor X:"
-msgstr "Коэффициент масштабирования"
+msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:419
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale factor"
msgid "Scale Factor Y:"
-msgstr "Коэффициент масштабирования"
+msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431
msgid "Apply Scale Factors"
@@ -13093,10 +12981,9 @@ msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:585
-#, fuzzy
#| msgid "No object selected."
msgid "Adjusted object selection"
-msgstr "Нет выбранных объектов."
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:587
msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
@@ -13104,7 +12991,7 @@ msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:594
msgid "Calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "Колибровка"
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:596
msgid ""
@@ -13358,10 +13245,8 @@ msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267
-#, fuzzy
-#| msgid "geometry"
msgid "Append geometry"
-msgstr "геометрия"
+msgstr "Добавить геометрию"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300
@@ -13371,10 +13256,9 @@ msgstr "Добавить исходный файл"
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308
-#, fuzzy
#| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgid "Copper Thieving Tool done."
-msgstr "Очистка от меди"
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
@@ -13462,10 +13346,9 @@ msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543
-#, fuzzy
#| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgid "Copper Thieving Tool exit."
-msgstr "Очистка от меди"
+msgstr ""
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
msgid "Cutout PCB"
@@ -13484,10 +13367,8 @@ msgstr ""
"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Object to be painted."
msgid "Object to be cutout"
-msgstr "Объект для рисования."
+msgstr "Объект вырезания"
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
msgid "Convex Shape"
@@ -13709,10 +13590,8 @@ msgid "2-Sided PCB"
msgstr "2-х сторонняя плата"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgid "Gerber to be mirrored"
-msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
+msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:118
@@ -14063,10 +13942,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Coordinates type"
msgid "Coordinates"
-msgstr "Координаты:"
+msgstr "Координаты"
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
msgid "Top Right"
@@ -14077,10 +13954,8 @@ msgid "Second Point"
msgstr "Вторая точка"
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Gerber"
msgid "Copper Gerber"
-msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
+msgstr "Gerber медного слоя"
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
#| msgid "Add Circle"
@@ -14093,7 +13968,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
msgid "Soldermask Gerber"
-msgstr " Gerber объект паяльной маски"
+msgstr "Gerber объект паяльной маски"
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
msgid "The Soldermask Gerber object."
@@ -14254,7 +14129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
"указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
-" объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате"
+" объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
#: flatcamTools/ToolFilm.py:652
msgid ""
@@ -15632,22 +15507,19 @@ msgid "Drills number"
msgstr "Номер отверстия"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
-#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Slots number"
-msgstr "номер инструмента"
+msgstr "Номер паза"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:404
-#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Drills total number:"
-msgstr "номер инструмента"
+msgstr "Общее количество отверстий:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:405
-#, fuzzy
#| msgid "tool number"
msgid "Slots total number:"
-msgstr "номер инструмента"
+msgstr "Общее количество пазов:"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
@@ -15673,20 +15545,16 @@ msgid "Data"
msgstr "Данные"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:468
-#, fuzzy
-#| msgid "depth where to cut"
msgid "Depth of Cut"
-msgstr "глубина резания"
+msgstr "Глубина резания"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:480
msgid "Clearance Height"
msgstr "Высота зазора"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:492
-#, fuzzy
-#| msgid "Feedrate:"
msgid "Feedrate"
-msgstr "Скорость подачи:"
+msgstr "Скорость подачи"
#: flatcamTools/ToolProperties.py:512
msgid "Routing time"
@@ -15773,7 +15641,7 @@ msgstr "Генерация QRCode геометрии"
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
msgid "Click on the Destination point ..."
-msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
+msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
msgid "QRCode Tool done."
@@ -15785,7 +15653,7 @@ msgstr "Экспорт PNG"
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
msgid " Export PNG cancelled."
-msgstr "Экспорт PNG отменён."
+msgstr " Экспорт PNG отменён."
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
msgid "Check Rules"