diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index c05de7d3..718d9819 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index b206e9fb..aa1c42b9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" +"Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите " +"приложение для обновления." #: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 @@ -246,15 +248,15 @@ msgstr "Конвертирование единиц в " #: FlatCAMApp.py:4249 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "" +msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM" #: FlatCAMApp.py:4250 msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "" +msgstr "Учебное пособие по TCL здесь" #: FlatCAMApp.py:4252 msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "" +msgstr "Список команд FlatCAM" #: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309 #: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315 @@ -298,10 +300,9 @@ msgstr "Закрыть" #: FlatCAMApp.py:4439 msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "" +msgstr "Под лицензией MIT" #: FlatCAMApp.py:4448 -#, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| "Licensed under the MIT license:\n" @@ -357,10 +358,6 @@ msgid "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." msgstr "" -"\n" -"Licensed under the MIT license:\n" -"http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" -"\n" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " @@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "" "rights\n" "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" "all copies or substantial portions of the Software.\n" @@ -453,7 +450,7 @@ msgstr "Переводчик" #: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Corrections" -msgstr "исправления" +msgstr "Исправления" #: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 @@ -555,36 +552,28 @@ msgstr "" "Проверьте сгенерированный GCODE." #: FlatCAMApp.py:5457 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Gerber editing finished." msgid "Multigeo. Geometry merging finished" -msgstr "Редактирование Gerber завершено." +msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено" #: FlatCAMApp.py:5466 -#, fuzzy -#| msgid "G-Code parsing finished..." msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Разбор G-кода завершен..." +msgstr "Слияние Geometry завершено" #: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." #: FlatCAMApp.py:5498 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon editing finished." msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Редактирование Excellon завершено." +msgstr "Слияние Excellon завершено" #: FlatCAMApp.py:5516 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." #: FlatCAMApp.py:5526 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Gerber editing finished." msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Редактирование Gerber завершено." +msgstr "Слияние Gerber завершено" #: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." @@ -632,10 +621,8 @@ msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" #: FlatCAMApp.py:5865 -#, fuzzy -#| msgid " Units conversion cancelled." msgid "Units conversion cancelled." -msgstr " Изменение единиц отменено." +msgstr "Изменение единиц отменено." #: FlatCAMApp.py:6738 msgid "Detachable Tabs" @@ -789,7 +776,7 @@ msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструме #: FlatCAMApp.py:7778 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "" +msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено." #: FlatCAMApp.py:7812 msgid "" @@ -816,10 +803,8 @@ msgstr "" "Вы хотите сохранить настройки?" #: FlatCAMApp.py:7840 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Data" msgid "Save Tools Database" -msgstr "Диаметр инструмента" +msgstr "Сохранить БД" #: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258 msgid "Code Editor" @@ -1285,6 +1270,8 @@ msgstr "Файл SVG экспортируется в" msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" +"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте " +"экспортировать файл Gerber." #: FlatCAMApp.py:10383 msgid "Excellon file exported to" @@ -1712,10 +1699,8 @@ msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org " #: FlatCAMCommon.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "New Bookmark" msgid "New Bookmark" -msgstr "Новая закладка" +msgstr "Новая закладка" #: FlatCAMCommon.py:176 msgid "Add Entry" @@ -1735,41 +1720,31 @@ msgstr "Импортировать список" #: FlatCAMCommon.py:260 msgid "Title entry is empty." -msgstr "" +msgstr "Поле заголовка пусто." #: FlatCAMCommon.py:269 msgid "Web link entry is empty." -msgstr "" +msgstr "Поле веб-ссылки пусто." #: FlatCAMCommon.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." -msgstr "" -"Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице " -"инструментов." +msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице." #: FlatCAMCommon.py:297 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Manager" msgid "Bookmark added." -msgstr "Диспетчер закладок" +msgstr "Закладка добавлена." #: FlatCAMCommon.py:314 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Эта закладка не может быть удалена" #: FlatCAMCommon.py:345 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks limit" msgid "Bookmark removed." -msgstr "Количество закладок" +msgstr "Закладка удалена." #: FlatCAMCommon.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Export FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Импорт закладок FlatCAM" +msgstr "Экспорт закладок FlatCAM" #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 msgid "Bookmarks" @@ -1818,10 +1793,8 @@ msgid "Finish" msgstr "Конец" #: FlatCAMCommon.py:513 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Number" msgid "Tool Name" -msgstr "Номер инструмента" +msgstr "Название инструмента" #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 @@ -1834,10 +1807,8 @@ msgid "Tool Offset" msgstr "Смещение" #: FlatCAMCommon.py:516 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Offset" msgid "Custom Offset" -msgstr "Смещение" +msgstr "Пользовательское смещение" #: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973 @@ -1846,10 +1817,8 @@ msgid "Tool Type" msgstr "Тип инструмента" #: FlatCAMCommon.py:518 -#, fuzzy -#| msgid "Tool change" msgid "Tool Shape" -msgstr "Смена инструмента" +msgstr "Форма инструмента" #: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666 @@ -1861,8 +1830,6 @@ msgid "Cut Z" msgstr "Глубина резания" #: FlatCAMCommon.py:520 -#, fuzzy -#| msgid "Multi-Depth" msgid "MultiDepth" msgstr "Мультипроход" @@ -1875,10 +1842,8 @@ msgid "V-Dia" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:523 -#, fuzzy -#| msgid "Angle" msgid "V-Angle" -msgstr "Угол" +msgstr "Угол V-образного инструмента" #: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230 @@ -1895,8 +1860,6 @@ msgid "FR Z" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:527 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Rate Rapids" msgid "FR Rapids" msgstr "Скорость подачи" @@ -1910,8 +1873,6 @@ msgid "Dwell" msgstr "Задержка" #: FlatCAMCommon.py:530 -#, fuzzy -#| msgid "Dwell" msgid "Dwelltime" msgstr "Задержка" @@ -1925,16 +1886,12 @@ msgid "ExtraCut" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:533 -#, fuzzy -#| msgid "Tool change" msgid "Toolchange" -msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" +msgstr "Смена инструментов" #: FlatCAMCommon.py:534 -#, fuzzy -#| msgid "Toolchange X,Y" msgid "Toolchange XY" -msgstr "Смена инструмента X,Y" +msgstr "Смена инструмента XY" #: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 @@ -1943,22 +1900,16 @@ msgid "Toolchange Z" msgstr "Смена инструмента Z" #: FlatCAMCommon.py:536 -#, fuzzy -#| msgid "Start" msgid "Start Z" -msgstr "Начальные" +msgstr "Z начала" #: FlatCAMCommon.py:537 -#, fuzzy -#| msgid "End move Z" msgid "End Z" -msgstr "Высота отвода Z" +msgstr "Z окончания" #: FlatCAMCommon.py:541 -#, fuzzy -#| msgid "Tool order" msgid "Tool Index." -msgstr "Порядок инструмента" +msgstr "Порядок инструмента." #: FlatCAMCommon.py:543 msgid "" @@ -1966,12 +1917,13 @@ msgid "" "This is not used in the app, it's function\n" "is to serve as a note for the user." msgstr "" +"Имя инструмента.\n" +"Это не используется в приложении, это функция\n" +"служит в качестве примечания для пользователя." #: FlatCAMCommon.py:547 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Diameter" msgid "Tool Diameter." -msgstr "Диаметр инструмента:" +msgstr "Диаметр инструмента." #: FlatCAMCommon.py:549 msgid "" @@ -2027,12 +1979,12 @@ msgid "" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:581 -#, fuzzy -#| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." +msgstr "" +"V-Dia.\n" +"Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы." #: FlatCAMCommon.py:584 msgid "" @@ -2075,25 +2027,22 @@ msgid "" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:606 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" "the spindle motor to reach it's set speed." msgstr "" -"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " -"установлен об / мин" +"Задержка.\n" +"Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n" +"шпинделю достичь его установленной скорости." #: FlatCAMCommon.py:610 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." msgstr "" -"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " -"установлен об / мин" +"Время задержки.\n" +"Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости." #: FlatCAMCommon.py:613 msgid "" @@ -2147,48 +2096,36 @@ msgid "" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:661 -#, fuzzy -#| msgid "Add Text Tool" msgid "Add Tool to Tools DB" -msgstr "Текст" +msgstr "Добавить инструмент в БД" #: FlatCAMCommon.py:663 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a new tool to the Tool Table\n" -#| "with the diameter specified above." msgid "" "Add a new tool in the Tools Database.\n" "You can edit it after it is added." msgstr "" -"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" -"с диаметром, указанным выше." +"Добавляет новый инструмент в базу данных.\n" +"Вы можете отредактировать его после добавления." #: FlatCAMCommon.py:666 msgid "Remove Tool from Tools DB" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:668 -#, fuzzy -#| msgid "No selected tools in Tool Table." msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." +msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." #: FlatCAMCommon.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Export DXF" msgid "Export Tool DB" -msgstr "Экспорт DXF" +msgstr "Экспорт БД" #: FlatCAMCommon.py:672 msgid "Save the Tools Database to a custom text file." msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:674 -#, fuzzy -#| msgid "PDF Import Tool" msgid "Import Tool DB" -msgstr "Импорт PDF" +msgstr "Импорт БД" #: FlatCAMCommon.py:676 msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." @@ -2199,29 +2136,22 @@ msgid "Add Tool from Tools DB" msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:688 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -#| "by first selecting a row in the Tool Table." msgid "" "Add a new tool in the Tools Table of the\n" "active Geometry object after selecting a tool\n" "in the Tools Database." msgstr "" -"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" -"сначала выберите строку в таблице инструментов." +"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" +"активной геометрии после выбора инструмента\n" +"в базе данных." #: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load bookamrks file." msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." +msgstr "Не удалось загрузить файл БД." #: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to parse defaults file." msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." +msgstr "Не удалось прочитать файл БД." #: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" @@ -2229,95 +2159,68 @@ msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:744 msgid "Add to DB" -msgstr "" +msgstr "Добавить в БД" #: FlatCAMCommon.py:746 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Geom\tC" msgid "Copy from DB" -msgstr "Копировать Geom\tC" +msgstr "Копировать из БД" #: FlatCAMCommon.py:748 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Tool" msgid "Delete from DB" -msgstr "Удалить инструмент" +msgstr "Удалить из БД" #: FlatCAMCommon.py:998 -#, fuzzy -#| msgid "Tool added in Tool Table." msgid "Tool added to DB." -msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." +msgstr "Инструмент добавлен в БД." #: FlatCAMCommon.py:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Tool was copied in Tool Table." msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." +msgstr "Инструмент скопирован из БД." #: FlatCAMCommon.py:1037 -#, fuzzy -#| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." +msgstr "Инструмент удален из БД." #: FlatCAMCommon.py:1048 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Data" msgid "Export Tools Database" -msgstr "Диаметр инструмента" +msgstr "Экспорт БД" #: FlatCAMCommon.py:1051 -#, fuzzy #| msgid "Tool Data" msgid "Tools_Database" -msgstr "Диаметр инструмента" +msgstr "Tools_Database" #: FlatCAMCommon.py:1058 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." -msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." +msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён." #: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write bookmarks to file." msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Не удалось создать файл закладок." +msgstr "Не удалось записать БД в файл." #: FlatCAMCommon.py:1094 -#, fuzzy -#| msgid "Exported bookmarks to" msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "Экспорт закладок в" +msgstr "Экспорт БД в" #: FlatCAMCommon.py:1101 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Импорт закладок FlatCAM" +msgstr "Импорт FlatCAM БД" #: FlatCAMCommon.py:1104 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." -msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." +msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен." #: FlatCAMCommon.py:1147 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" msgid "Saved Tools DB." -msgstr "Масштаб" +msgstr "Сохраненные БД." #: FlatCAMCommon.py:1293 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." +msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки" #: FlatCAMCommon.py:1311 msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "" +msgstr "Отмена добавление инструмента из БД." #: FlatCAMObj.py:248 msgid "Name changed from" @@ -2375,36 +2278,28 @@ msgid "Isolating..." msgstr "Изоляция..." #: FlatCAMObj.py:1063 -#, fuzzy -#| msgid "Click on Stop point to complete ..." msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." +msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его." #: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123 -#, fuzzy -#| msgid "Add Polygon" msgid "Added polygon" -msgstr "Добавить полигон" +msgstr "Добавленный полигон" #: FlatCAMObj.py:1097 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." +msgstr "" +"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " +"мыши, чтобы начать изоляцию." #: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137 -#, fuzzy -#| msgid "Add Polygon" msgid "Removed polygon" -msgstr "Добавить полигон" +msgstr "Удалённый полигон" #: FlatCAMObj.py:1110 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." +msgstr "" +"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой " +"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию." #: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143 msgid "No polygon detected under click position." @@ -2512,10 +2407,8 @@ msgstr "" "но теперь есть только одно значение, а не два. " #: FlatCAMObj.py:3794 -#, fuzzy -#| msgid "Add Tool" msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Добавить инструмент" +msgstr "Добавить инструмент из БД" #: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 @@ -2578,10 +2471,8 @@ msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." #: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277 -#, fuzzy -#| msgid "Parameters" msgid "Parameters for" -msgstr "Параметры" +msgstr "Параметры для" #: FlatCAMObj.py:4815 msgid "This Geometry can't be processed because it is" @@ -5036,7 +4927,7 @@ msgstr "Редактор Gerber" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957 msgid "Setting up the UI" -msgstr "" +msgstr "Настройка пользовательского интерфейса" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958 #, fuzzy @@ -6351,7 +6242,7 @@ msgstr "Применить" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "" +msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" @@ -8098,7 +7989,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238 msgid "Add Tool from DataBase" -msgstr "" +msgstr "Добавить инструмент из БД" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 #, fuzzy @@ -8251,13 +8142,15 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598 msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "" +msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 msgid "" "The parameters in the current form will be applied\n" "on all the tools from the Tool Table." msgstr "" +"Параметры в текущей форме будут применены\n" +"для всех инструментов из таблицы инструментов." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 msgid "" @@ -8270,10 +8163,8 @@ msgstr "" "для пользовательского выбора инструментов." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616 -#, fuzzy -#| msgid "Generate the CNC Job object." msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." +msgstr "Создать объект CNCJob" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 msgid "Generate the CNC Job object." @@ -8764,7 +8655,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Wk. Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация рабочей области" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420 msgid "" @@ -8772,16 +8663,19 @@ msgid "" "- Portrait\n" "- Landscape" msgstr "" +"Может быть:\n" +"- Портрет\n" +"- Альбом" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 #: flatcamTools/ToolFilm.py:424 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Портретная" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840 #: flatcamTools/ToolFilm.py:425 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомная" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447 msgid "Plot Fill" @@ -9498,6 +9392,13 @@ msgid "" "It will applied at the next application start.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" +"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут " +"разрешено\n" +"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n" +"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные " +"значения выреза по Z.\n" +"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" +"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333 msgid "Gerber General" @@ -9619,16 +9520,12 @@ msgstr "" "которые нарисованы на холсте." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 -#, fuzzy -#| msgid "Get Exteriors" msgid "Exterior" -msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." +msgstr "Внешняя" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694 -#, fuzzy -#| msgid "Get Interiors" msgid "Interior" -msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." +msgstr "Внутренняя" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "" @@ -10586,10 +10483,9 @@ msgstr "" "ширины разреза в материале." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039 -#, fuzzy -#| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." -msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов" +msgstr "" +"Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу инструментов." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 @@ -11266,9 +11162,8 @@ msgid "Mirror axis" msgstr "Ось зеркалирования" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403 -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "Экспорт SVG ..." +msgstr "SVG" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404 #, fuzzy @@ -11295,7 +11190,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419 msgid "Page Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация страницы" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 msgid "" @@ -11303,6 +11198,9 @@ msgid "" "- Portrait\n" "- Lanscape" msgstr "" +"Может быть:\n" +"- Портрет\n" +"- Альбом" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432 #, fuzzy @@ -12030,10 +11928,8 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Corrections" msgid "Error correction" -msgstr "исправления" +msgstr "Коррекция ошибок" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 @@ -12086,7 +11982,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" -msgstr "" +msgstr "Полярность" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" @@ -12341,7 +12237,7 @@ msgstr "Граница рамки." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Толщина" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "The robber bar thickness." @@ -12393,9 +12289,8 @@ msgid "Manual" msgstr "Справка" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 -#, fuzzy msgid "Mode:" -msgstr "Режим: " +msgstr "Режим:" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" @@ -12882,10 +12777,8 @@ msgid "Object Type" msgstr "Тип объекта" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected." msgid "Source object selection" -msgstr "Нет выбранных объектов." +msgstr "Выбор исходного объекта" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:103 #, fuzzy @@ -12896,7 +12789,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:109 msgid "Calibration Points" -msgstr "" +msgstr "Точки калибровки" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "" @@ -12926,10 +12819,9 @@ msgid "Bot Left Y" msgstr "Нижний левый" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157 -#, fuzzy #| msgid "Origin set" msgid "Origin" -msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:168 #, fuzzy @@ -13035,16 +12927,12 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:407 -#, fuzzy -#| msgid "Scale factor" msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Коэффициент масштабирования" +msgstr "Коэффициент масштабирования X:" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:419 -#, fuzzy -#| msgid "Scale factor" msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Коэффициент масштабирования" +msgstr "Коэффициент масштабирования Y:" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 msgid "Apply Scale Factors" @@ -13093,10 +12981,9 @@ msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:585 -#, fuzzy #| msgid "No object selected." msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Нет выбранных объектов." +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:587 msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." @@ -13104,7 +12991,7 @@ msgstr "Объект FlatCAM для корректировки." #: flatcamTools/ToolCalibration.py:594 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Колибровка" #: flatcamTools/ToolCalibration.py:596 msgid "" @@ -13358,10 +13245,8 @@ msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267 -#, fuzzy -#| msgid "geometry" msgid "Append geometry" -msgstr "геометрия" +msgstr "Добавить геометрию" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300 @@ -13371,10 +13256,9 @@ msgstr "Добавить исходный файл" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308 -#, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Очистка от меди" +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466 @@ -13462,10 +13346,9 @@ msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543 -#, fuzzy #| msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Очистка от меди" +msgstr "" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42 msgid "Cutout PCB" @@ -13484,10 +13367,8 @@ msgstr "" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Object to be painted." msgid "Object to be cutout" -msgstr "Объект для рисования." +msgstr "Объект вырезания" #: flatcamTools/ToolCutOut.py:214 msgid "Convex Shape" @@ -13709,10 +13590,8 @@ msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." +msgstr "Объект Gerber для зеркалирования" #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:118 @@ -14063,10 +13942,8 @@ msgid "" msgstr "" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Coordinates type" msgid "Coordinates" -msgstr "Координаты:" +msgstr "Координаты" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99 msgid "Top Right" @@ -14077,10 +13954,8 @@ msgid "Second Point" msgstr "Вторая точка" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber" msgid "Copper Gerber" -msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." +msgstr "Gerber медного слоя" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 #| msgid "Add Circle" @@ -14093,7 +13968,7 @@ msgstr "" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 msgid "Soldermask Gerber" -msgstr " Gerber объект паяльной маски" +msgstr "Gerber объект паяльной маски" #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 msgid "The Soldermask Gerber object." @@ -14254,7 +14129,7 @@ msgid "" msgstr "" "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n" "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n" -"  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате" +"  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате." #: flatcamTools/ToolFilm.py:652 msgid "" @@ -15632,22 +15507,19 @@ msgid "Drills number" msgstr "Номер отверстия" #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 -#, fuzzy #| msgid "tool number" msgid "Slots number" -msgstr "номер инструмента" +msgstr "Номер паза" #: flatcamTools/ToolProperties.py:404 -#, fuzzy #| msgid "tool number" msgid "Drills total number:" -msgstr "номер инструмента" +msgstr "Общее количество отверстий:" #: flatcamTools/ToolProperties.py:405 -#, fuzzy #| msgid "tool number" msgid "Slots total number:" -msgstr "номер инструмента" +msgstr "Общее количество пазов:" #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 @@ -15673,20 +15545,16 @@ msgid "Data" msgstr "Данные" #: flatcamTools/ToolProperties.py:468 -#, fuzzy -#| msgid "depth where to cut" msgid "Depth of Cut" -msgstr "глубина резания" +msgstr "Глубина резания" #: flatcamTools/ToolProperties.py:480 msgid "Clearance Height" msgstr "Высота зазора" #: flatcamTools/ToolProperties.py:492 -#, fuzzy -#| msgid "Feedrate:" msgid "Feedrate" -msgstr "Скорость подачи:" +msgstr "Скорость подачи" #: flatcamTools/ToolProperties.py:512 msgid "Routing time" @@ -15773,7 +15641,7 @@ msgstr "Генерация QRCode геометрии" #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr " Нажмите на конечную точку ..." +msgstr "Нажмите на конечную точку ..." #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 msgid "QRCode Tool done." @@ -15785,7 +15653,7 @@ msgstr "Экспорт PNG" #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 msgid " Export PNG cancelled." -msgstr "Экспорт PNG отменён." +msgstr " Экспорт PNG отменён." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules"