diff --git a/FlatCAMTranslation.py b/FlatCAMTranslation.py index df8f142b..b1852cd0 100644 --- a/FlatCAMTranslation.py +++ b/FlatCAMTranslation.py @@ -94,8 +94,8 @@ def on_language_apply_click(app, restart=False): name.capitalize()) msgbox.setWindowTitle(_("Apply Language ...")) msgbox.setWindowIcon(QtGui.QIcon('share/language32.png')) - bt_yes = msgbox.addButton(_('Yes'), QtWidgets.QMessageBox.YesRole) - bt_no = msgbox.addButton(_('No'), QtWidgets.QMessageBox.NoRole) + bt_yes = msgbox.addButton('Yes', QtWidgets.QMessageBox.YesRole) + bt_no = msgbox.addButton('No', QtWidgets.QMessageBox.NoRole) msgbox.setDefaultButton(bt_yes) msgbox.exec_() diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo deleted file mode 100644 index 450697e7..00000000 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po deleted file mode 100644 index 337ae10f..00000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ /dev/null @@ -1,11220 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-20 20:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" -"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" - -#: FlatCAMApp.py:926 -msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" -"[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." - -#: FlatCAMApp.py:1837 -msgid "" -"(Type help to get started)\n" -"\n" -msgstr "" -"(Введите help для начала работы.)\n" -"\n" - -#: FlatCAMApp.py:2022 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 -msgid "Open cancelled." -msgstr "Открытие отменено." - -#: FlatCAMApp.py:2036 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." - -#: FlatCAMApp.py:2050 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Ошибка открытия файла сценария." - -#: FlatCAMApp.py:2248 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для " -"редактирования." - -#: FlatCAMApp.py:2258 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " -"Geometry is not possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry " -"невозможно.\n" -"Редактируйте только одну геометрию за раз." - -#: FlatCAMApp.py:2313 -msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..." - -#: FlatCAMApp.py:2331 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" - -#: FlatCAMApp.py:2332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 -msgid "Close Editor" -msgstr "Закрыть редактор" - -#: FlatCAMApp.py:2335 FlatCAMApp.py:3427 FlatCAMApp.py:6013 -#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:6014 -#: FlatCAMTranslation.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:3860 FlatCAMApp.py:6015 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: FlatCAMApp.py:2364 -msgid "[WARNING] Object empty after edit." -msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования." - -#: FlatCAMApp.py:2386 FlatCAMApp.py:2405 FlatCAMApp.py:2417 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." - -#: FlatCAMApp.py:2389 -#, python-format -msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." -msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..." - -#: FlatCAMApp.py:2754 -msgid "[ERROR] Could not load defaults file." -msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." - -#: FlatCAMApp.py:2766 -msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." -msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." - -#: FlatCAMApp.py:2787 FlatCAMApp.py:2791 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Импорт настроек FlatCAM" - -#: FlatCAMApp.py:2797 -msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен." - -#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:2859 FlatCAMApp.py:3306 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." - -#: FlatCAMApp.py:2813 FlatCAMApp.py:3315 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." - -#: FlatCAMApp.py:2816 -#, python-format -msgid "[success] Imported Defaults from %s" -msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s" - -#: FlatCAMApp.py:2831 FlatCAMApp.py:2836 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" - -#: FlatCAMApp.py:2843 -msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён." - -#: FlatCAMApp.py:2878 FlatCAMApp.py:3360 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл." - -#: FlatCAMApp.py:2931 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи." - -#: FlatCAMApp.py:3008 camlib.py:4457 -msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" - -#: FlatCAMApp.py:3009 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" -"\n" - -#: FlatCAMApp.py:3029 -msgid "Converting units to " -msgstr "Конвертирование единиц в " - -#: FlatCAMApp.py:3108 FlatCAMApp.py:3111 FlatCAMApp.py:3114 FlatCAMApp.py:3117 -#, python-brace-format -msgid "" -"[selected] {kind} created/selected: {name}" -msgstr "" -"[selected] {kind} создан/выбран: {name}" - -#: FlatCAMApp.py:3211 -#, python-brace-format -msgid "" -"FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Main Contributors:
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu " -"Berthomé
and many others found here.

Development is done " -"here.
DOWNLOAD area
here.
" -msgstr "" -"FlatCAM
Версия {version} {beta} ({date}) - " -"{arch}

2D Computer-Aided Printed Circuit Board
Manufacturing." -"

(c) 2014-2019 Juan Pablo Caram

Основные участники:" -"
Denis Hayrullin
Kamil Sopko
Marius Stanciu
Matthieu " -"Berthomé
и многие другие найдутся тут.

Разработка идёт здесь.
ЗАГРУЗИТЬ можно
отсюда.
" - -#: FlatCAMApp.py:3364 -msgid "[success] Defaults saved." -msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." - -#: FlatCAMApp.py:3385 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями." - -#: FlatCAMApp.py:3394 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями." - -#: FlatCAMApp.py:3408 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл." - -#: FlatCAMApp.py:3412 -msgid "Factory defaults saved." -msgstr "Исходные значения сохранены." - -#: FlatCAMApp.py:3417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 -msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." - -#: FlatCAMApp.py:3422 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" -"Вы хотите сохранить проект?" - -#: FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:6011 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: FlatCAMApp.py:3492 -msgid "" -"[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"[ERROR] Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n" -"По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно " -"преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n" -"но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть " -"потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" -"Проверьте сгенерированный GCODE." - -#: FlatCAMApp.py:3533 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах " -"Excellon." - -#: FlatCAMApp.py:3555 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." - -#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." - -#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" - -#: FlatCAMApp.py:3587 -msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." - -#: FlatCAMApp.py:3613 -msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." - -#: FlatCAMApp.py:3854 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Единицы измерения" - -#: FlatCAMApp.py:3856 -msgid "Change project units ..." -msgstr "изменение единиц проекта ...>" - -#: FlatCAMApp.py:3857 -msgid "" -"Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " -"objects to be scaled accordingly.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему " -"масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" -"Продолжать?" - -#: FlatCAMApp.py:3859 FlatCAMApp.py:4698 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6297 -#: FlatCAMApp.py:6537 FlatCAMApp.py:6547 -msgid "Ok" -msgstr "Да" - -#: FlatCAMApp.py:3904 -#, python-format -msgid "[success] Converted units to %s" -msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" - -#: FlatCAMApp.py:3915 -msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено." - -#: FlatCAMApp.py:4567 -msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" - -#: FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4603 -msgid "Export G-Code ..." -msgstr "Экспорт G-Code …" - -#: FlatCAMApp.py:4606 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." - -#: FlatCAMApp.py:4616 -msgid "[WARNING] No such file or directory" -msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога" - -#: FlatCAMApp.py:4623 -#, python-format -msgid "Saved to: %s" -msgstr "Сохранёно в: %s" - -#: FlatCAMApp.py:4686 FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4730 FlatCAMApp.py:4741 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " -"format." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым " -"значением в float формате." - -#: FlatCAMApp.py:4691 FlatCAMApp.py:4724 FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4746 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." - -#: FlatCAMApp.py:4694 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок " -"«Дополнительно».\n" -"Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." - -#: FlatCAMApp.py:4807 -msgid "Object(s) deleted ..." -msgstr "Объект(ы) удален ..." - -#: FlatCAMApp.py:4811 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." - -#: FlatCAMApp.py:4813 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." - -#: FlatCAMApp.py:4826 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." - -#: FlatCAMApp.py:4838 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Перейти к ..." - -#: FlatCAMApp.py:4839 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" - -#: FlatCAMApp.py:4846 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" - -#: FlatCAMApp.py:4864 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447 -msgid "[success] Done." -msgstr "[success] Готово." - -#: FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:5063 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." - -#: FlatCAMApp.py:5104 -msgid "[success] Origin set ..." -msgstr "[success] Начало координат установлено ..." - -#: FlatCAMApp.py:5124 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: FlatCAMApp.py:5144 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y." - -#: FlatCAMApp.py:5169 -msgid "[success] Flip on Y axis done." -msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено." - -#: FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:5211 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." - -#: FlatCAMApp.py:5184 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х." - -#: FlatCAMApp.py:5209 -msgid "[success] Flip on X axis done." -msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено." - -#: FlatCAMApp.py:5224 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения." - -#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 -msgid "Transform" -msgstr "Трансформация" - -#: FlatCAMApp.py:5227 FlatCAMApp.py:5272 FlatCAMApp.py:5303 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Введите значение угла:" - -#: FlatCAMApp.py:5257 -msgid "[success] Rotation done." -msgstr "[success] Вращение завершено." - -#: FlatCAMApp.py:5259 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено." - -#: FlatCAMApp.py:5270 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." - -#: FlatCAMApp.py:5291 -msgid "[success] Skew on X axis done." -msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." - -#: FlatCAMApp.py:5301 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." - -#: FlatCAMApp.py:5322 -msgid "[success] Skew on Y axis done." -msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." - -#: FlatCAMApp.py:5392 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Сетка вкл/откл" - -#: FlatCAMApp.py:5405 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:337 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: FlatCAMApp.py:5406 FlatCAMObj.py:3302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: FlatCAMApp.py:5419 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Новая сетка ..." - -#: FlatCAMApp.py:5420 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Введите размер сетки:" - -#: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5455 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " -"format." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " -"float формате." - -#: FlatCAMApp.py:5434 -msgid "[success] New Grid added ..." -msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." - -#: FlatCAMApp.py:5437 -msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..." - -#: FlatCAMApp.py:5440 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..." - -#: FlatCAMApp.py:5462 -msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..." - -#: FlatCAMApp.py:5465 -msgid "[success] Grid Value deleted ..." -msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." - -#: FlatCAMApp.py:5468 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." - -#: FlatCAMApp.py:5474 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Список быстрых клавиш" - -#: FlatCAMApp.py:5507 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" - -#: FlatCAMApp.py:5511 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." - -#: FlatCAMApp.py:5553 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 -msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." -msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." - -#: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818 -#: FlatCAMApp.py:5833 FlatCAMApp.py:5836 FlatCAMApp.py:5839 FlatCAMApp.py:5842 -#: FlatCAMApp.py:5882 FlatCAMApp.py:5885 FlatCAMApp.py:5888 FlatCAMApp.py:5891 -#: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 -#: ObjectCollection.py:728 -#, python-brace-format -msgid "[selected]{name} selected" -msgstr "[selected]{name} выбран" - -#: FlatCAMApp.py:6008 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n" -"Создание нового проекта удалит их.\n" -"Вы хотите сохранить проект?" - -#: FlatCAMApp.py:6029 -msgid "[success] New Project created..." -msgstr "[success] Новый проект создан ..." - -#: FlatCAMApp.py:6145 FlatCAMApp.py:6148 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Открыть Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:6153 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6174 FlatCAMApp.py:6177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Открыть Excellon" - -#: FlatCAMApp.py:6182 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6204 FlatCAMApp.py:6207 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Открыть G-Code" - -#: FlatCAMApp.py:6212 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6230 FlatCAMApp.py:6233 -msgid "Open Project" -msgstr "Открыть проект" - -#: FlatCAMApp.py:6241 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6260 FlatCAMApp.py:6263 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Открыть файл конфигурации" - -#: FlatCAMApp.py:6267 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:8686 FlatCAMApp.py:8706 -#: FlatCAMApp.py:8727 FlatCAMApp.py:8749 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." - -#: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6534 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" - -#: FlatCAMApp.py:6294 -msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." - -#: FlatCAMApp.py:6307 FlatCAMApp.py:6311 -msgid "Export SVG" -msgstr "Экспорт SVG" - -#: FlatCAMApp.py:6316 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." - -#: FlatCAMApp.py:6335 -msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" - -#: FlatCAMApp.py:6341 FlatCAMApp.py:6345 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Экспорт PNG изображения" - -#: FlatCAMApp.py:6350 -msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Экспорт PNG отменён." - -#: FlatCAMApp.py:6369 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " -"для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6497 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " -"Gerber..." - -#: FlatCAMApp.py:6386 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:6391 -msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6410 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " -"export." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " -"экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:6415 FlatCAMApp.py:6456 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " -"Excellon..." - -#: FlatCAMApp.py:6423 FlatCAMApp.py:6427 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" - -#: FlatCAMApp.py:6432 -msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6451 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " -"export." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " -"экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:6464 FlatCAMApp.py:6468 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: FlatCAMApp.py:6473 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." - -#: FlatCAMApp.py:6492 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " -"для экспорта." - -#: FlatCAMApp.py:6505 FlatCAMApp.py:6509 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Экспорт Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:6514 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." - -#: FlatCAMApp.py:6544 -msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." - -#: FlatCAMApp.py:6558 FlatCAMApp.py:6562 -msgid "Export DXF" -msgstr "Экспорт DXF" - -#: FlatCAMApp.py:6568 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." - -#: FlatCAMApp.py:6588 FlatCAMApp.py:6591 -msgid "Import SVG" -msgstr "Импорт SVG" - -#: FlatCAMApp.py:6600 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6619 FlatCAMApp.py:6623 -msgid "Import DXF" -msgstr "Импорт DXF" - -#: FlatCAMApp.py:6632 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6650 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: FlatCAMApp.py:6670 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " -"кода." - -#: FlatCAMApp.py:6677 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " -"file code." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." - -#: FlatCAMApp.py:6685 -msgid "Source Editor" -msgstr "Редактор исходного кода" - -#: FlatCAMApp.py:6695 -#, python-format -msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" - -#: FlatCAMApp.py:6707 FlatCAMApp.py:7849 FlatCAMObj.py:5599 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 -msgid "Code Editor" -msgstr "Редактор кода" - -#: FlatCAMApp.py:6719 -msgid "Script Editor" -msgstr "Редактор сценариев" - -#: FlatCAMApp.py:6722 -msgid "" -"#\n" -"# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" -"# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial." -"html\n" -"#\n" -"\n" -"# FlatCAM commands list:\n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" -msgstr "" -"#\n" -"# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n" -"# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/" -"tcltutorial.html\n" -"#\n" -"\n" -"# Список команд FlatCAM: \n" -"# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, " -"AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n" -"# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, " -"GeoUnion, GetNames, GetSys,\n" -"# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, " -"ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n" -"# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, " -"Options, Paint, Panelize,\n" -"# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly," -"SubtractRectangle, Version,\n" -"# WriteGCode\n" -"#\n" -"\n" - -#: FlatCAMApp.py:6745 FlatCAMApp.py:6748 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Открыть сценарий TCL" - -#: FlatCAMApp.py:6756 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6768 -#, python-format -msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" - -#: FlatCAMApp.py:6794 FlatCAMApp.py:6797 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Запустить сценарий TCL" - -#: FlatCAMApp.py:6805 -msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." - -#: FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6859 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Сохранить проект как..." - -#: FlatCAMApp.py:6856 -#, python-brace-format -msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgstr "{l_save}/Project_{date}" - -#: FlatCAMApp.py:6864 -msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." - -#: FlatCAMApp.py:6908 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Экспортирование SVG" - -#: FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7048 FlatCAMApp.py:7163 -#, python-format -msgid "[success] SVG file exported to %s" -msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" - -#: FlatCAMApp.py:6973 FlatCAMApp.py:7094 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" - -#: FlatCAMApp.py:7051 FlatCAMApp.py:7166 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." - -#: FlatCAMApp.py:7314 -#, python-format -msgid "[success] Excellon file exported to %s" -msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s" - -#: FlatCAMApp.py:7321 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: FlatCAMApp.py:7326 FlatCAMApp.py:7333 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon." - -#: FlatCAMApp.py:7431 -#, python-format -msgid "[success] Gerber file exported to %s" -msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" - -#: FlatCAMApp.py:7438 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Экспортирование Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7450 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber." - -#: FlatCAMApp.py:7490 -#, python-format -msgid "[success] DXF file exported to %s" -msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s" - -#: FlatCAMApp.py:7496 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Экспорт DXF" - -#: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7508 -msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." - -#: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:7614 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " -"Gerber are supported" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " -"Поддерживаются только Geometry и Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:7538 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Импортирование SVG" - -#: FlatCAMApp.py:7549 FlatCAMApp.py:7591 FlatCAMApp.py:7634 FlatCAMApp.py:7711 -#: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7835 flatcamTools/ToolPDF.py:212 -#, python-format -msgid "[success] Opened: %s" -msgstr "[success] Открыт: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7580 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Импорт DXF" - -#: FlatCAMApp.py:7622 -msgid "Importing Image" -msgstr "Импорт изображения" - -#: FlatCAMApp.py:7663 FlatCAMApp.py:7665 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7668 -#, python-brace-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" - -#: FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMObj.py:4288 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 -msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" - -#: FlatCAMApp.py:7684 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание " -"создания объекта." - -#: FlatCAMApp.py:7692 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Открытие Gerber" - -#: FlatCAMApp.py:7702 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." - -#: FlatCAMApp.py:7735 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 -msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл." - -#: FlatCAMApp.py:7738 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" - -#: FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolPDF.py:262 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7759 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Открытие Excellon." - -#: FlatCAMApp.py:7765 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " -"Excellon." - -#: FlatCAMApp.py:7802 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" - -#: FlatCAMApp.py:7812 -msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" - -#: FlatCAMApp.py:7818 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Открытие G-Code." - -#: FlatCAMApp.py:7826 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n" -" Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " -"обработки" - -#: FlatCAMApp.py:7866 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7892 FlatCAMApp.py:7909 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" - -#: FlatCAMApp.py:7932 -#, python-format -msgid "[success] Project loaded from: %s" -msgstr "[success] Проект загружен из: %s" - -#: FlatCAMApp.py:8037 -msgid "Available commands:\n" -msgstr "Доступные команды:\n" - -#: FlatCAMApp.py:8039 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Type help for usage.\n" -" Example: help open_gerber" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" -"Пример: help open_gerber" - -#: FlatCAMApp.py:8189 -msgid "Shows list of commands." -msgstr "Показывает список команд." - -#: FlatCAMApp.py:8246 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." - -#: FlatCAMApp.py:8253 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." - -#: FlatCAMApp.py:8297 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Очистить список" - -#: FlatCAMApp.py:8314 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Список сочетаний клавиш" - -#: FlatCAMApp.py:8321 -msgid "" -"\n" -"

Selected Tab - Choose an Item from " -"Project Tab

\n" -"\n" -"

Details:
\n" -"The normal flow when working in FlatCAM is the following:

\n" -"\n" -"
    \n" -"\t
  1. Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, " -"DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu's, " -"toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI." -"
    \n" -"\t
    \n" -"\tYou can also load a FlatCAM project by double clicking on " -"the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or " -"through the menu/toolbar links offered within the app.

    \n" -"\t 
  2. \n" -"\t
  3. Once an object is available in the " -"Project Tab, by selecting it and then focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab), " -"SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.
    \n" -"\t
    \n" -"\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object " -"properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double " -"clicking on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it was out of focus.
    \n" -"\t
    \n" -"\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is " -"like this:
    \n" -"\t
    \n" -"\tGerber/Excellon Object -> Change Param -> Generate " -"Geometry -> Geometry Object -> Add tools (change " -"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -> CNCJob Object -> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to " -"GCode (again, done in SELECTED TAB) -> Save GCode
  4. \n" -"
\n" -"\n" -"

A list of key shortcuts is available " -"through an menu entry in Help -> Shortcuts List or " -"through it's own key shortcut: F3.

\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"

Вкладка \"Выбранное\" - выбранный " -"элемент на вкладке \"Проект\"

\n" -"\n" -"

Детали:
\n" -"Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:

\n" -"\n" -"
    \n" -"\t
  1. Загрузите/импортируйте файл Gerber, " -"Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, используя " -"меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в " -"окно программы.
    \n" -"\t
    \n" -"\tВы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув " -"файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки меню/панелей " -"инструментов, предлагаемых в приложении.

    \n" -"\t 
  2. \n" -"\t
  3. После того, как объект стал доступен на " -"вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте внимание на " -"вкладке \"Выбранное\" (еще проще-дважды щелкнуть мышью на " -"имени объекта на вкладке \"Проект\" ), во вкладке \"Выбранное\" будут обновлены свойства объекта в соответствии с его видом: Gerber, " -"Excellon, Geometry или объект CNCJob.
    \n" -"\t
    \n" -"\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а " -"вкладка \"Выбранное\"находится в фокусе, свойства объекта " -"снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной " -"щелчок по объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и " -"заполнит ее, даже если она была не в фокусе.
    \n" -"\t
    \n" -"\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:
    \n" -"\t
    \n" -"\tGerber/Excellon Object -> Change Param -> Generate " -"Geometry -> Geometry Object -> Add tools (change " -"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -> CNCJob Object -> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to " -"GCode (again, done in SELECTED TAB) -> Save GCode
  4. \n" -"
\n" -"\n" -"

Список сочетаний клавиш доступен через " -"пункт меню Помощь -> Список быстрых клавиш или " -"через клавишу: F3.

\n" -"\n" -" " - -#: FlatCAMApp.py:8428 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " -"интернет подключение ." - -#: FlatCAMApp.py:8435 -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." - -#: FlatCAMApp.py:8445 -msgid "[success] FlatCAM is up to date!" -msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!" - -#: FlatCAMApp.py:8450 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Доступна новая версия" - -#: FlatCAMApp.py:8451 -msgid "" -"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" -"\n" -msgstr "" -"Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" -"\n" - -#: FlatCAMApp.py:8453 -msgid "info" -msgstr "инфо" - -#: FlatCAMApp.py:8472 -msgid "[success] All plots disabled." -msgstr "[success] Все участки отключены." - -#: FlatCAMApp.py:8478 -msgid "[success] All non selected plots disabled." -msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." - -#: FlatCAMApp.py:8484 -msgid "[success] All plots enabled." -msgstr "[success] Все участки включены." - -#: FlatCAMApp.py:8490 -msgid "[success] Selected plots enabled..." -msgstr "[success] Выбранные участки включены..." - -#: FlatCAMApp.py:8498 -msgid "[success] Selected plots disabled..." -msgstr "[success] Выбранные участки отключены..." - -#: FlatCAMApp.py:8508 FlatCAMApp.py:8521 -msgid "Working ..." -msgstr "Обработка…" - -#: FlatCAMApp.py:8555 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" - -#: FlatCAMApp.py:8576 FlatCAMApp.py:8607 -#, python-format -msgid "[success] Project saved to: %s" -msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" - -#: FlatCAMApp.py:8594 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." - -#: FlatCAMApp.py:8601 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " -"Повторите попытку сохранения." - -#: FlatCAMApp.py:8609 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку." - -#: FlatCAMObj.py:207 -#, python-brace-format -msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" -msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" - -#: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2040 FlatCAMObj.py:3307 FlatCAMObj.py:5496 -msgid "Basic" -msgstr "Базовый" - -#: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2056 FlatCAMObj.py:3329 FlatCAMObj.py:5502 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" - -#: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:983 -#, python-format -msgid "[success] Isolation geometry created: %s" -msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" - -#: FlatCAMObj.py:1162 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Создание отверстия" - -#: FlatCAMObj.py:1883 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1369 -msgid "Total Drills" -msgstr "Всего отверстий" - -#: FlatCAMObj.py:1909 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1401 -msgid "Total Slots" -msgstr "Всего пазов" - -#: FlatCAMObj.py:2112 FlatCAMObj.py:3381 FlatCAMObj.py:3706 FlatCAMObj.py:3894 -#: FlatCAMObj.py:3907 FlatCAMObj.py:4021 FlatCAMObj.py:4437 FlatCAMObj.py:4673 -#: FlatCAMObj.py:5077 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1475 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:304 flatcamTools/ToolCalculators.py:315 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:327 flatcamTools/ToolCalculators.py:342 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:355 flatcamTools/ToolCalculators.py:369 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:380 flatcamTools/ToolCalculators.py:391 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:402 flatcamTools/ToolFilm.py:241 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:481 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:553 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:630 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:647 flatcamTools/ToolPaint.py:537 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:746 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolPaint.py:1000 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." - -#: FlatCAMObj.py:2336 FlatCAMObj.py:2428 FlatCAMObj.py:2551 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " -"и попробуйте еще раз." - -#: FlatCAMObj.py:2343 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." - -#: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571 -msgid "Tool_nr" -msgstr "№ инструмента" - -#: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:820 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2021 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "Diameter" -msgstr "Диаметр" - -#: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "№ отверстия" - -#: FlatCAMObj.py:2357 FlatCAMObj.py:2452 FlatCAMObj.py:2571 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "№ паза" - -#: FlatCAMObj.py:2438 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " -"Отмена." - -#: FlatCAMObj.py:2613 FlatCAMObj.py:4326 FlatCAMObj.py:4541 FlatCAMObj.py:4852 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." -"options[\"z_pdepth\"]" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] " -"или self.options[\"z_pdepth\"]" - -#: FlatCAMObj.py:2625 FlatCAMObj.py:4338 FlatCAMObj.py:4553 FlatCAMObj.py:4864 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " -"self.options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" -"\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" - -#: FlatCAMObj.py:2657 FlatCAMObj.py:4740 FlatCAMObj.py:4745 FlatCAMObj.py:4895 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Генерация кода ЧПУ" - -#: FlatCAMObj.py:2683 FlatCAMObj.py:5037 camlib.py:5167 camlib.py:5626 -#: camlib.py:5889 -msgid "" -"[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " -"format (x, y) \n" -"but now there is only one value, not two. " -msgstr "" -"[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в " -"формате (x, y)\n" -"но теперь есть только одно значение, а не два. " - -#: FlatCAMObj.py:3004 FlatCAMObj.py:3949 FlatCAMObj.py:3950 FlatCAMObj.py:3959 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: FlatCAMObj.py:3004 FlatCAMObj.py:3264 FlatCAMObj.py:3571 -msgid "Rough" -msgstr "Грубый" - -#: FlatCAMObj.py:3004 -msgid "Finish" -msgstr "Конец" - -#: FlatCAMObj.py:3300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1972 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:997 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: FlatCAMObj.py:3541 -msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " -"с плавающей точкой." - -#: FlatCAMObj.py:3616 -msgid "[success] Tool added in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:3621 -msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат " -"значения." - -#: FlatCAMObj.py:3651 FlatCAMObj.py:3661 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." - -#: FlatCAMObj.py:3690 -msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:3723 -msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:3753 FlatCAMObj.py:3761 -msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления." - -#: FlatCAMObj.py:3783 -msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." - -#: FlatCAMObj.py:4207 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " -"геометрия." - -#: FlatCAMObj.py:4224 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." - -#: FlatCAMObj.py:4251 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." - -#: FlatCAMObj.py:4289 -#, python-format -msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" - -#: FlatCAMObj.py:4446 FlatCAMObj.py:4680 -msgid "" -"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не " -"указано.\n" -"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." - -#: FlatCAMObj.py:4565 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1112 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1168 -msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." - -#: FlatCAMObj.py:4928 FlatCAMObj.py:4937 camlib.py:3348 camlib.py:3357 -msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " -"или с плавающей запятой." - -#: FlatCAMObj.py:4974 -msgid "[success] Geometry Scale done." -msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." - -#: FlatCAMObj.py:4991 camlib.py:3426 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " -"one value in the Offset field." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно." - -#: FlatCAMObj.py:5010 -msgid "[success] Geometry Offset done." -msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." - -#: FlatCAMObj.py:5564 FlatCAMObj.py:5569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368 -msgid "Export Machine Code ..." -msgstr "Экспорт GCode ..." - -#: FlatCAMObj.py:5575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." - -#: FlatCAMObj.py:5588 -#, python-format -msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" -msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" - -#: FlatCAMObj.py:5610 -#, python-format -msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" - -#: FlatCAMObj.py:5727 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " -"CNCJob object." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " -"является объектом CNCJob." - -#: FlatCAMObj.py:5780 -msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" -msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" - -#: FlatCAMObj.py:5793 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " -"empty." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " -"пуст." - -#: FlatCAMObj.py:5800 -msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "" -"[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." - -#: FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 -msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога" - -#: FlatCAMObj.py:5835 FlatCAMObj.py:5847 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " -"'toolchange_custom'" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " -"'toolchange_custom'" - -#: FlatCAMObj.py:5853 -msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." -msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." - -#: FlatCAMTranslation.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "The application will restart." -msgstr "Приложение запущено ..." - -#: FlatCAMTranslation.py:93 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" - -#: FlatCAMTranslation.py:95 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Применить Язык ..." - -#: ObjectCollection.py:420 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" - -#: ObjectCollection.py:759 -#, python-format -msgid "[ERROR] Cause of error: %s" -msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s" - -#: camlib.py:197 -msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." - -#: camlib.py:1391 -msgid "[success] Object was mirrored ..." -msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..." - -#: camlib.py:1393 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" - -#: camlib.py:1429 -msgid "[success] Object was rotated ..." -msgstr "[success] Объект был повернут ..." - -#: camlib.py:1431 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран" - -#: camlib.py:1465 -msgid "[success] Object was skewed ..." -msgstr "[success] Объект был наклонён ..." - -#: camlib.py:1467 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" - -#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 -#, python-format -msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" -msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s" - -#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 -msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" - -#: camlib.py:2778 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " -"are parser errors. Line number: %s" -msgstr "" -"[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " -"разбора. Номер строки: %s" - -#: camlib.py:3170 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" -"%s:" -msgstr "" -"[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" -"%s:" - -#: camlib.py:3394 -msgid "[success] Gerber Scale done." -msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." - -#: camlib.py:3459 -msgid "[success] Gerber Offset done." -msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено." - -#: camlib.py:3513 -msgid "[success] Gerber Mirror done." -msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено." - -#: camlib.py:3559 -msgid "[success] Gerber Skew done." -msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." - -#: camlib.py:3597 -msgid "[success] Gerber Rotate done." -msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." - -#: camlib.py:3878 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" - -#: camlib.py:3993 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no " -"informations regarding the tool diameters therefore the application will try " -"to load it by using some 'fake' diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n" -"Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет " -"информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить " -"его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n" -"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " -"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." - -#: camlib.py:4458 -#, python-brace-format -msgid "" -"[ERROR] Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" -msgstr "" -"[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" -"Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" - -#: camlib.py:4537 -msgid "" -"[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " -"not having a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено " -"из-за отсутствия связанного инструмента.\n" -"Проверьте полученный GCode." - -#: camlib.py:5076 -#, python-format -msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" -msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" - -#: camlib.py:5146 -msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " -"drill into material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " -"CNC code (Gcode etc)." -msgstr "" -"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " -"Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" -"Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " -"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " -"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." - -#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" -msgstr "" -"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " -"пропускается файл %s" - -#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 -msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." - -#: camlib.py:5484 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации." - -#: camlib.py:5637 camlib.py:5900 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " -"combinations of other parameters." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " -"неудачное сочетание других параметров." - -#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 -msgid "" -"[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " -"cut into material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " -"code (Gcode etc)." -msgstr "" -"[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. " -"Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n" -"Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, " -"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " -"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." - -#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 -msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." - -#: camlib.py:5658 camlib.py:5921 -msgid "" -"[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " -"to travel between cuts.\n" -"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " -"code (Gcode etc)." -msgstr "" -"[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение " -"высоты для перемещения между разрезами.\n" -"Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, " -"что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " -"полученный CNC code (Gcode и т. д.)." - -#: camlib.py:5665 camlib.py:5928 -#, python-format -msgid "" -"[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" -msgstr "" -"[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " -"%s" - -#: camlib.py:5795 -#, python-format -msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" -msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" - -#: camlib.py:5801 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " -"solid_geometry." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." - -#: camlib.py:5840 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " -"current_geometry.\n" -"Raise the value (in module) and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для " -"current_geometry.\n" -"Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." - -#: camlib.py:6052 -msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." -msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Нажмите для размещения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:451 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1818 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1846 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Нажмите на целевой точке ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108 -msgid "[success] Done. Drill added." -msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " -"в таблице инструментов" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:183 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:205 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " -"separator." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " -"в качестве разделителя." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:208 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:323 -msgid "[success] Done. Drill Array added." -msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:334 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " -"диаметр для изменения размера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425 -msgid "[success] Done. Drill Resize completed." -msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстий выполнено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:428 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:453 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Кликните на конечную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:508 -msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593 -msgid "[success] Done. Drill(s) copied." -msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5038 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Редактор Excellon" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2308 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 -msgid "Tools Table" -msgstr "Таблица инструментов" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:808 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Инструменты для Excellon объекта\n" -"используемые для сверления." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:828 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Добавить/Удалить инструмент" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:830 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" -"для этого Excellon объекта ." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -msgid "Tool Dia:" -msgstr "Диаметр инструмента:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:976 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Диаметр нового инструмента" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:848 -msgid "Add Tool" -msgstr "Доб. инструм." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:850 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Добляет новый инструмент в список инструментов\n" -"с диаметром, указанным выше." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:862 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Удалить инструмент" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Удаляет инструмент из списка инструментов\n" -"в выбранной строке таблицы инструментов." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Изменить размер сверла" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:891 -msgid "Resize Dia:" -msgstr "Изменить диаметр:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Диаметр для изменения." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:901 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:903 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Изменить размер сверла" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Добавить массив отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:927 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:933 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Выберите тип массива свёрел для создания.\n" -"Это может быть линейный X (Y) или круговой" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:937 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596 -msgid "Circular" -msgstr "Круговой" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5077 -msgid "Nr of drills:" -msgstr "Кол-во отверстий:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:965 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667 -msgid "Direction:" -msgstr "Направление:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n" -"- 'X' - горизонтальная ось\n" -"- 'Y' - вертикальная ось или\n" -"- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:976 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102 -msgid "Angle" -msgstr "Угол" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:980 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 -msgid "Pitch:" -msgstr "Шаг:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:982 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:990 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1025 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:68 -msgid "Angle:" -msgstr "Угол:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" -"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" -"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" -"Максимальное значение: 360.00 градусов." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " -"CCW = против часовой стрелки." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1021 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1022 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1027 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке " -"инструментов.\n" -"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " -"инструмент. " - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" -msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1561 -#, python-brace-format -msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" -msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2075 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " -"creation." -msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2084 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Создание Excellon." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2093 -msgid "[success] Excellon editing finished." -msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2110 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2638 -msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." -msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Расстояние буфера:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2461 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Угол буфера:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Есть 3 типа углов:\n" -" - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n" -" - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n" -" - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Round" -msgstr "Круглый" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470 -msgid "Square" -msgstr "Квадратный" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471 -msgid "Beveled" -msgstr "Скошенный" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Буфер внутри" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Буфер снаружи" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Полный буфер" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Буфер" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4513 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет " -"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343 -msgid "Text Tool" -msgstr "Текст" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 -msgid "Tool" -msgstr "Инструменты" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 -msgid "Tool dia:" -msgstr "Диам. инструм.:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 -msgid "" -"Diameter of the tool to\n" -"be used in the operation." -msgstr "" -"Диаметр инструмента\n" -"используемого в этой операции." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:160 -msgid "Overlap Rate:" -msgstr "Частота перекрытия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Пример:\n" -"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n" -"\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n" -"не окрашены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:177 -msgid "Margin:" -msgstr "Отступ:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:179 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:188 -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed." -msgstr "" -"Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." -"
По кругу: От центра наружу." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:197 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:198 -msgid "Seed-based" -msgstr "От центра по кругу" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:199 -msgid "Straight lines" -msgstr "Прямая линия" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 -msgid "Connect:" -msgstr "Подключение:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:206 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Рисовать линии между результирующей сегментами\n" -" для минимизации подъёма инструмента." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:213 -msgid "Contour:" -msgstr "Контур:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:215 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Обрезка по периметру полигона\n" -"обрезать неровные края." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 -msgid "Paint" -msgstr "Нарисовать" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamGUI/ObjectUI.py:1312 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Рисование" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563 -msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет " -"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:817 flatcamTools/ToolProperties.py:104 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 flatcamTools/ToolTransform.py:397 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 flatcamTools/ToolTransform.py:24 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 -msgid "Rotate" -msgstr "Вращение" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 flatcamTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Наклон/Сдвиг" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 flatcamTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Зеркалирование (отражение)" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4699 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 -#, python-format -msgid "Editor %s" -msgstr "Редактор %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 flatcamTools/ToolTransform.py:70 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Угол поворота в градусах.\n" -"Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n" -"Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" -"Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Поворачивает выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 flatcamTools/ToolTransform.py:107 -msgid "Angle X:" -msgstr "Угол X:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4784 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 flatcamTools/ToolTransform.py:109 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:127 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Угол наклона в градусах.\n" -"Число с плавающей запятой между -360 и 359." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4793 flatcamTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Skew X" -msgstr "Наклон X" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 flatcamTools/ToolTransform.py:125 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Угол Y:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 flatcamTools/ToolTransform.py:136 -msgid "Skew Y" -msgstr "Наклон Y" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:164 -msgid "Factor X:" -msgstr "Коэф. X:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:174 -msgid "Scale X" -msgstr "Масштаб Х" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Масштабировать выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета зависит от\n" -"состояние флажка Scale Reference." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4856 flatcamTools/ToolTransform.py:181 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Коэф Y:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4858 flatcamTools/ToolTransform.py:183 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4866 flatcamTools/ToolTransform.py:191 -msgid "Scale Y" -msgstr "Масштаб Y" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6465 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Масштабирует выбранные фигуры\n" -"используя коэффициент X для обеих осей." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:208 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Scale Reference" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" -"использует точку начала координат, если флажок включен,\n" -"и центр самой большой ограничительной рамки\n" -"выбранных фигур, если флажок снят." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4914 flatcamTools/ToolTransform.py:238 -msgid "Value X:" -msgstr "Значение X:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamTools/ToolTransform.py:240 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Значение для смещения по оси X." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamTools/ToolTransform.py:248 -msgid "Offset X" -msgstr "Смещение Х" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Смещяет выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:255 -msgid "Value Y:" -msgstr "Значение Y:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 flatcamTools/ToolTransform.py:257 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Значение для смещения по оси Y." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 flatcamTools/ToolTransform.py:265 -msgid "Offset Y" -msgstr "Смещение Y" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4973 flatcamTools/ToolTransform.py:295 -msgid "Flip on X" -msgstr "Отразить по X" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" -"Не создает новую фугуру." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 flatcamTools/ToolTransform.py:303 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Отразить по Y" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:312 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Точка отсчета" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Отражает выбранные фигуры (ы)\n" -"вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n" -"\n" -"Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" -"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" -"клавиши SHIFT.\n" -"Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n" -"Или введите координаты в формате (x, y) в\n" -"поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5004 flatcamTools/ToolTransform.py:325 -msgid "Point:" -msgstr "Точка:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5006 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " -"отражения.\n" -"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" -"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 flatcamTools/ToolTransform.py:339 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" -"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" -"клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 -msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 flatcamTools/ToolTransform.py:467 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте " -"числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamTools/ToolTransform.py:501 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:519 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:537 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 flatcamTools/ToolTransform.py:571 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:600 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5365 flatcamTools/ToolTransform.py:618 -msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, " -"используйте числа." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 flatcamTools/ToolTransform.py:639 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Применение поворота" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -msgid "[success] Done. Rotate completed." -msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " -"переворота!" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5446 flatcamTools/ToolTransform.py:690 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Применение отражения" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolTransform.py:732 -msgid "[success] Flip on the Y axis done ..." -msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamTools/ToolTransform.py:741 -msgid "[success] Flip on the X axis done ..." -msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/" -"наклона!" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5516 flatcamTools/ToolTransform.py:759 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Применение наклона" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 flatcamTools/ToolTransform.py:790 -#, python-format -msgid "[success] Skew on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 flatcamTools/ToolTransform.py:794 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для " -"масштабирования!" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5577 flatcamTools/ToolTransform.py:808 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Применение масштабирования" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615 flatcamTools/ToolTransform.py:847 -#, python-format -msgid "[success] Scale on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:850 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631 -msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5634 flatcamTools/ToolTransform.py:860 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Применение смещения" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5656 flatcamTools/ToolTransform.py:879 -#, python-format -msgid "[success] Offset on the %s axis done ..." -msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:883 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Поворот ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5739 -msgid "Enter an Angle Value (degrees):" -msgstr "Введите значение угла (градусы):" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5674 -msgid "[success] Geometry shape rotate done..." -msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5685 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Смещение по оси X ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5705 -#, python-format -msgid "Enter a distance Value (%s):" -msgstr "Введите значение расстояния (%s):" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5695 -msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..." -msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5699 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Смещение по оси Y ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5714 -msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..." -msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Наклон по оси X ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5731 -msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..." -msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Наклон по оси Y ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5748 -msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..." -msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 -msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Нажмите на центральную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965 -msgid "[success] Done. Adding Circle completed." -msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Нажмите на конечную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Направление: %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179 -msgid "[success] Done. Arc completed." -msgstr "[success] Готово. Дуга завершена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232 -msgid "[success] Done. Rectangle completed." -msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " -"завершения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 -msgid "[success] Done. Polygon completed." -msgstr "[success] Готово. Полигон завершен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Отступ на одну точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324 -msgid "[success] Done. Path completed." -msgstr "[success] Готово. Путь завершен." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447 -msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для " -"перемещения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Нажмите на конечную точку ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486 -msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606 -msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are " -"supported. Error: %s" -msgstr "" -"[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, " -"курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650 -msgid "[success] Done. Adding Text completed." -msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Создание геометрии буфера ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741 -msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4558 -msgid "[success] Done. Buffer Tool completed." -msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737 -msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763 -msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2025 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2027 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2084 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Нажмите для очистки ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2117 -msgid "[success] Done. Eraser tool action completed." -msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Преобразования фигуры ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419 -#, python-brace-format -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с " -"диаметром: {dia}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796 -msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2964 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2998 -msgid "Click on target point." -msgstr "Нажмите на целевой точке." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do " -"Intersection." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать " -"пересечение." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to " -"generate an 'inside' shape" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте " -"внутренний буфер для создания \"внутри\" формы" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292 -msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197 -msgid "[success] Full buffer geometry created." -msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242 -msgid "[success] Interior buffer geometry created." -msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313 -msgid "[success] Exterior buffer geometry created." -msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383 -msgid "[WARNING] Invalid value for {}" -msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 " -"(100%)." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше " -"1,00 (100%)." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint\n" -"%s" -msgstr "" -"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " -"другой способ рисования\n" -"%s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459 -msgid "[success] Paint done." -msgstr "[success] Окраска выполнена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200 -msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в " -"таблице отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369 -msgid "[success] Done. Adding Pad completed." -msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в " -"таблице отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497 -msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687 -msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709 -msgid "[success] Done. Pad Array added." -msgstr "[success] Done. Pad Array added." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the " -"same aperture." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, " -"принадлежащими к одному отверстию." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809 -msgid "[success] Done. Poligonize completed." -msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " -"завершения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1767 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1811 -msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1934 -msgid "[success] Done. Apertures Move completed." -msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2010 -msgid "[success] Done. Apertures copied." -msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Редактор Gerber" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2321 flatcamGUI/ObjectUI.py:192 -msgid "Apertures:" -msgstr "Отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2323 flatcamGUI/ObjectUI.py:194 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 -msgid "Dim" -msgstr "Размер" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2340 flatcamGUI/ObjectUI.py:233 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Код отверстия" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2342 flatcamGUI/ObjectUI.py:235 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Размер отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2346 flatcamGUI/ObjectUI.py:239 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Размеры отверстия:\n" -" - (ширина, высота) для типа R, O.\n" -" - (диам., nVertices) для типа P" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367 -msgid "Aperture Code:" -msgstr "Код отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2369 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Код для нового отверстия" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2379 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Размер нового отверстия.\n" -"Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n" -"это значение автоматически\n" -"рассчитывается как:\n" -"sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 -msgid "Aperture Type:" -msgstr "Тип отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n" -"C = круговое\n" -"R = прямоугольное\n" -"O = продолговатое" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404 -msgid "Aperture Dim:" -msgstr "Разм. отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Размеры для нового отверстия.\n" -"Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" -"Формат (ширина, высота)" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 -msgid "Add/Delete Aperture:" -msgstr "Добавить/Удалить отверстие:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2431 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 -msgid "Buffer Aperture:" -msgstr "Буфер отверстия:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Существует 3 типа углов:\n" -" - 'Круг': угол закруглен.\n" -" - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" -" - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " -"встречающиеся в углу" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 -msgid "Buffer" -msgstr "Буфер" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 -msgid "Scale Aperture:" -msgstr "Масштаб. отверстий:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 -msgid "Scale factor:" -msgstr "Коэффициент масш.:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" -"Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -msgid "Mark polygon areas:" -msgstr "Пометить полигональные области:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Отметьте полигональные области." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Area UPPER threshold:" -msgstr "Верхней части порога:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Пороговое значение, все меньше места отмечены.\n" -"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 -msgid "Area LOWER threshold:" -msgstr "Нижний порог области:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Пороговое значение, все области больше этого отмечены.\n" -"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 -msgid "Go" -msgstr "Выполнять" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Добавить массив контактных площадок" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Выбор типа массива контактных площадок.\n" -"Он может быть линейным X (Y) или круговым" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -msgid "Nr of pads:" -msgstr "№ площ.:" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет " -"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3133 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it " -"in format (width, height) and retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " -"неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите " -"попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3145 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет " -"неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3156 -msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3163 -#, python-brace-format -msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}" -msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3191 -msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3197 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3220 -#, python-brace-format -msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}" -msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3641 -#, python-format -msgid "Adding aperture: %s geo ..." -msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3829 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber " -"creation." -msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 -msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3837 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Создание Gerber." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3845 -msgid "[success] Gerber editing finished." -msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3861 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4391 -msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4399 -msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try " -"again." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно " -"отверстие и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4555 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Failed.\n" -"%s" -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n" -"%s" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4572 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно " -"имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4605 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try " -"again." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно " -"отверстие и повторите попытку." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 -msgid "[success] Done. Scale Tool completed." -msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658 -msgid "[success] Polygon areas marked." -msgstr "[success] Полигональные области отмечены." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4660 -msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет полигонов для обозначения области." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55 -msgid "&New Project ...\tCTRL+N" -msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Создаёт новый пустой проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 -msgid "&New" -msgstr "&Создать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometry\tN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Создаёт новый объект Geometry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Создаёт новый объект Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Создаёт новый объект Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 -msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" -msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 -msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" -msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Открыть G-&Code ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Открыть &проект..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Открыть конфигурацию ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 -msgid "Recent files" -msgstr "Открыть недавние" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 -msgid "Scripting" -msgstr "Сценарии" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 -msgid "New Script ..." -msgstr "Новый сценарий ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Открыть сценарий ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 -msgid "Run Script ...\tSHIFT+S" -msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Будет запущен открытый сценарий\n" -"включающий автоматизацию некоторых\n" -"функций FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG как объект Geometry ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG как объект Gerber ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF как объект Geometry ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF как объект Gerber ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Экспорт &SVG ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Экспорт DXF ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Экспорт &PNG ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Экспортирует изображение в формате PNG,\n" -"сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" -"информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Экспорт &Excellon ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Экспорт &Gerber ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199 -msgid "Save &Defaults" -msgstr "Сохранить &настройки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:532 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 -msgid "&Save Project ..." -msgstr "&Сохранить проект ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 -msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" -msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217 -msgid "Save Project C&opy ..." -msgstr "Сохранить к&опию проекта..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 -msgid "E&xit" -msgstr "В&ыход" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Редактировать объект\tE" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 -msgid "Close Editor\tCTRL+S" -msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 -msgid "Conversion" -msgstr "Конвертация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Геометрия\n" -"в новый комбинированный объект геометрии." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Преобразование одного в несколько Гео" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" -"в multi_geometry.." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Преобразование нескольких В один Гео" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" -"в single_geometry.." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Конвертировать любой Гео" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Конвертировать любой к Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 -msgid "&Copy\tCTRL+C" -msgstr "&Копировать\tCTRL+C" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Удалить\tDEL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Ук&азать начало координат\tO" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Перейти к\tJ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Единицы измерения\tQ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 -msgid "&Select All\tCTRL+A" -msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 -msgid "&Preferences\tSHIFT+P" -msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 -msgid "&Options" -msgstr "&Опции" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 -msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" -msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 -msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" -msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 -msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" -msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Отразить по оси &X\tX" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Отразить по оси &Y\tY" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 -msgid "View source\tALT+S" -msgstr "Просмотреть код\tALT+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 -msgid "Enable all plots\tALT+1" -msgstr "Включить все участки\tALT+1" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 -msgid "Disable all plots\tALT+2" -msgstr "Отключить все участки\tALT+2" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354 -msgid "Disable non-selected\tALT+3" -msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Вернуть масштаб\tV" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Увеличить\t=" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Уменьшить\t-" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 -msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" -msgstr "Редактор кода\tCTRL+E" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 -msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" -msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 -msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" -msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "&Боковая панель\t`" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "&Привязка к сетке\tG" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 -msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" -msgstr "&Оси\tSHIFT+G" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 -msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" -msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 -msgid "&Tool" -msgstr "&Инструменты" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Командная строка\tS" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 -msgid "Help\tF1" -msgstr "Справка\tF1" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 -msgid "FlatCAM.org" -msgstr "FlatCAM.org" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Список быстрых клавиш\tF3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Канал YouTube\tF4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Добавить круг\tO" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Добавить дугу\tA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Добавить прямоугольник\tR" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Добавить полигон\tN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Добавить дорожку\tP" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Добавить текст\tT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Объединение полигонов\tU" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Пересечение полигонов\tE" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Вычитание полигонов\tS" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Вырезать дорожку\tX" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Копировать Geom\tC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Удалить фигуру\tDEL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 -msgid "Move\tM" -msgstr "Переместить\tM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Буфер\tB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Рисование\tI" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 -msgid "Transform Tool\tALT+R" -msgstr "Трансформация\tALT+R" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Привязка к углу\tK" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Редактор Excellon<" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Добавить группу свёрел\tA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Добавить сверло\tD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Изменить размер отверстия\tR" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Копировать\tC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Удалить\tDEL" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Переместить сверла\tM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Редактор Gerber<" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Добавить площадку\tP" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Добавить массив площадок\tA" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Добавить маршрут\tT" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Добавить регион\tN" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 -msgid "Poligonize\tALT+N" -msgstr "Полигонизация\tALT+N" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Добавить полукруг\tE" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Добавить диск\tD" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Буфер\tB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Масштабировать\tS" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 -msgid "Mark Area\tALT+A" -msgstr "Область Метки\tALT+A" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 -msgid "Eraser\tCTRL+E" -msgstr "Ластик\tCTRL+E" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 -msgid "Transform\tALT+R" -msgstr "Трансформировать\tALT+R" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Включить участок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Отключить участок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Создать CNC" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 -msgid "View Source" -msgstr "Просмотреть код" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:25 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Панель файлов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Панель редактирования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Панель просмотра" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Панель командной строки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Панель сетки координат" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 -msgid "Open project" -msgstr "Открыть проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 -msgid "Save project" -msgstr "Сохранить проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 -msgid "New Blank Geometry" -msgstr "Создать Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 -msgid "New Blank Gerber" -msgstr "Создать Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 -msgid "New Blank Excellon" -msgstr "Создать Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 -msgid "&Replot" -msgstr "&Перерисовать объект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Очистить участок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Zoom In" -msgstr "Увеличить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Уменьшить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Вернуть масштаб" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Командная строка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "2-х стор. плата" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "&Обрезка платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Очистка меди" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:204 -msgid "Film Tool" -msgstr "Плёнка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 -#: flatcamTools/ToolSub.py:26 -msgid "Substract Tool" -msgstr "Вычитатель" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Калькулятор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Добавить отверстие" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Добавить массив отверстий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Изменить размер отверстия" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Копировать отверстие" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Удалить отверстие" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 -msgid "Move Drill" -msgstr "Переместить отверстие" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 -msgid "Add Circle" -msgstr "Добавить круг" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -msgid "Add Arc" -msgstr "Добавить дугу" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Добавить прямоугольник" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 -msgid "Add Path" -msgstr "Добавить дорожку" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Добавить полигон" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 -msgid "Add Text" -msgstr "Добавить текст" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Добавить буфер" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Нарисовать фигуру" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1969 -msgid "Eraser" -msgstr "Стёрка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Сращение полигонов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Пересечение полигонов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Вычитание полигонов" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 -msgid "Cut Path" -msgstr "Вырезать путь" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Копировать форму(ы)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Удалить фигуру '-'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976 -msgid "Transformations" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 -msgid "Move Objects " -msgstr "Переместить объект " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 -msgid "Add Pad" -msgstr "Добавить площадку" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 -msgid "Add Track" -msgstr "Добавить маршрут" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 -msgid "Add Region" -msgstr "Добавить регион" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1959 -msgid "Poligonize" -msgstr "Полигонизация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 -msgid "SemiDisc" -msgstr "Полукруг" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 -msgid "Disc" -msgstr "Диск" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968 -msgid "Mark Area" -msgstr "Область Метки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978 -#: flatcamTools/ToolMove.py:26 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Привязка к сетке" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Размер сетки по X" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Размер сетки по Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Если активен, значение на Grid_X\n" -"копируется в значение Grid_Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Привязка к углу" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Макс. магнит расстояние" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 -msgid "Selected" -msgstr "Выбранное" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 -msgid "Plot Area" -msgstr "Рабочая область" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 -msgid "General" -msgstr "Основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 -msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 -msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 -msgid "TOOLS" -msgstr "ИНСТР-ТЫ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 -msgid "Import Preferences" -msgstr "Импорт настроек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 -msgid "" -"Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" -"previously saved on HDD.\n" -"\n" -"FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" -"on the first start. Do not delete that file." -msgstr "" -"Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n" -"ранее сохранённого на жестком диске.\n" -"\n" -"FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" -"при первом запуске. Не удаляйте этот файл." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 -msgid "Export Preferences" -msgstr "Экспорт настроек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 -msgid "" -"Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" -"that is saved on HDD." -msgstr "" -"Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" -"который сохраняется на жестком диске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Открыть папку настроек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" -"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 -msgid "" -"General Shortcut list
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
F3\n" -"  SHOW SHORTCUT LIST
  
1 Switch to Project Tab
2 Switch to Selected Tab
3 Switch to Tool Tab
  
B New Gerber
E Edit Object (if selected)
G Grid On/Off
J Jump to Coordinates
L New Excellon
M Move Obj
N New Geometry
O Set Origin
Q Change Units
P Open Properties Tool
R Rotate by 90 degree CW
S Shell Toggle
T Add a Tool (when in Geometry Selected Tab " -"or in Tools NCC or Tools Paint)
V Zoom Fit
X Flip on X_axis
Y Flip on Y_axis
'-' Zoom Out
'=' Zoom In
  
CTRL+A Select All
CTRL+C Copy Obj
CTRL+E Open Excellon File
CTRL+G Open Gerber File
CTRL+N New Project
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+O Open Project
CTRL+S Save Project As
CTRL+F10 Toggle Plot Area
  
SHIFT+C Copy Obj_Name
SHIFT+E Toggle Code Editor
SHIFT+G Toggle the axis
SHIFT+P Open Preferences Window
SHIFT+R Rotate by 90 degree CCW
SHIFT+S Run a Script
SHIFT+W Toggle the workspace
SHIFT+X Skew on X axis
SHIFT+Y Skew on Y axis
  
ALT+C Calculators Tool
ALT+D 2-Sided PCB Tool
ALT+K Solder Paste Dispensing Tool
ALT+L Film PCB Tool
ALT+N Non-Copper Clearing Tool
ALT+P Paint Area Tool
ALT+Q PDF Import Tool
ALT+R Transformations Tool
ALT+S View File Source
ALT+U Cutout PCB Tool
ALT+1 Enable all Plots
ALT+2 Disable all Plots
ALT+3 Disable Non-selected Plots
ALT+F10 Toggle Full Screen
  
F1 Open Online Manual
F4 Open Online Tutorials
Del Delete Object
Del Alternate: Delete Tool
'`' (left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left " -"Side)
SPACE En(Dis)able Obj Plot
Escape Deselects all objects
\n" -" \n" -" " -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1272 -msgid "" -"Editor Shortcut list
\n" -"
\n" -" GEOMETRY EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Draw an Arc
B Buffer Tool
C Copy Geo Item
D Within Add Arc will toogle the ARC " -"direction: CW or CCW
E Polygon Intersection Tool
I Paint Tool
J Jump to Location (x, y)
K Toggle Corner Snap
M Move Geo Item
M Within Add Arc will cycle through the ARC " -"modes
N Draw a Polygon
O Draw a Circle
P Draw a Path
R Draw Rectangle
S Polygon Substraction Tool
T Add Text Tool
U Polygon Union Tool
X Flip shape on X axis
Y Flip shape on Y axis
  
SHIFT+X Skew shape on X axis
SHIFT+Y Skew shape on Y axis
  
ALT+R Editor Transformation Tool
ALT+X Offset shape on X axis
ALT+Y Offset shape on Y axis
  
CTRL+M Measurement Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
CTRL+X Polygon Cut Tool
  
Space Rotate Geometry
ENTER Finish drawing for certain tools
ESC Abort and return to Select
Del Delete Shape
\n" -"
\n" -"
\n" -" EXCELLON EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Drill Array
C Copy Drill(s)
D Add Drill
J Jump to Location (x, y)
M Move Drill(s)
R Resize Drill(s)
T Add a new Tool
  
Del Delete Drill(s)
Del Alternate: Delete Tool(s)
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+S Save Object and Exit Editor
\n" -"
\n" -"
\n" -" GERBER EDITOR
\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -"
A\n" -"  Add Pad Array
B Buffer
C Copy
D Add Disc
E Add SemiDisc
J Jump to Location (x, y)
M Move
N Add Region
P Add Pad
R Within Track & Region Tools will cycle in " -"REVERSE the bend modes
S Scale
T Add Track
T Within Track & Region Tools will cycle " -"FORWARD the bend modes
  
Del Delete
Del Alternate: Delete Apertures
  
ESC Abort and return to Select
CTRL+E Eraser Tool
CTRL+S Save Object and Exit Editor
  
ALT+A Mark Area Tool
ALT+N Poligonize Tool
ALT+R Transformation Tool
\n" -" " -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Переключить бок. панель" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1601 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -msgid "Grids" -msgstr "Сетка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Очистить участок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -msgid "Replot" -msgstr "Перерисовать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Редактор Geo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1363 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 -msgid "Pad" -msgstr "Площадка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 -msgid "Pad Array" -msgstr "Массив площадок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 -msgid "Track" -msgstr "Трек" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 -msgid "Region" -msgstr "Регион" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Редактор Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 -msgid "Add Drill" -msgstr "Добавить сверло" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 -msgid "Print Preview" -msgstr "Предпр. печати" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 -msgid "Print Code" -msgstr "Печать кода" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664 -msgid "Find in Code" -msgstr "Найти в коде" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669 -msgid "Replace With" -msgstr "Заменить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:248 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" -"с текстом в поле \"заменить\".." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678 -msgid "Open Code" -msgstr "Открыть файл" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679 -msgid "Save Code" -msgstr "Сохранить код" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 -msgid "" -"Relative neasurement.\n" -"Reference is last click position" -msgstr "" -"Относительное измерение.\n" -"Ссылка-это позиция последнего клика" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 -msgid "" -"Absolute neasurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Абсолютное измерение.\n" -"Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Выбор 'Esc'" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Копировать объекты" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Удалить фигуру" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950 -msgid "Move Objects" -msgstr "Переместить объект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2381 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n" -"затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n" -"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" -"кнопка панели инструментов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2525 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2604 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2874 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполняется инструмент пересечение." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполнить вычитание инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполнять объединение." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2958 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3004 -msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Новый инструмент ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3019 -msgid "Enter a Tool Diameter:" -msgstr "Введите диаметр инструмента:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3062 -msgid "Measurement Tool exit..." -msgstr "Измеритель закрыт ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Параметры интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3359 -msgid "Grid X value:" -msgstr "Размер сетки Х:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3361 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 -msgid "Grid Y value:" -msgstr "Размер сетки Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3373 -msgid "Snap Max:" -msgstr "Оснастка Макс:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 -msgid "Workspace:" -msgstr "Рабочая среда:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3380 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" -"Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3383 -msgid "Wk. format:" -msgstr "Формат обработчика:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" -"как допустимое рабочее пространство." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3398 -msgid "Plot Fill:" -msgstr "Заливка участка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3400 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установите цвет заливки для построенных объектов.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3414 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3464 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3514 -msgid "Alpha Level:" -msgstr "Уровень прозрачности:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3416 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 -msgid "Plot Line:" -msgstr "Линия участка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447 -msgid "Sel. Fill:" -msgstr "Выбор Заполнения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3449 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3466 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3483 -msgid "Sel. Line:" -msgstr "Строка Выбора:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 -msgid "Sel2. Fill:" -msgstr "Выбор 2. Заполнить:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3499 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533 -msgid "Sel2. Line:" -msgstr "Выбор Линии 2 :" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 -msgid "Editor Draw:" -msgstr "Редактор Розыгрыша:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3549 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Установите цвет для фигуры." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 -msgid "Editor Draw Sel.:" -msgstr "Редактор Выбор Рисования:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3563 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 -msgid "Project Items:" -msgstr "Элемент проекта:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 -msgid "Proj. Dis. Items:" -msgstr "Прой. Дис. Предметы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3590 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" -"для случая, когда элементы отключены." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Настройки интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647 -msgid "Layout:" -msgstr "Макет:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 -msgid "" -"Select an layout for FlatCAM.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Выберите макет для FlatCAM кулачка.\n" -"Применяется немедленно." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667 -msgid "" -"Select an style for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Выберите стиль для FlatCAM.\n" -"Он будет применен при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 -msgid "HDPI Support:" -msgstr "Поддержка HDPI:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 -msgid "" -"Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" -"Требуется перезапуск приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693 -msgid "Clear GUI Settings:" -msgstr "Сброс настроек:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" -"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698 -msgid "Clear" -msgstr "Сбросить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 -msgid "Hover Shape:" -msgstr "Форма Наведения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3704 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" -"Он отображается при наведении курсора мыши\n" -"над любым невыбранным объектом." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711 -msgid "Sel. Shape:" -msgstr "Сэл. Форма:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" -"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" -"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" -"справа налево." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -msgid "App Preferences" -msgstr "Параметры приложения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785 -msgid "Units:" -msgstr "Единицы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FLatCAM is started." -msgstr "" -"Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n" -"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" -"FlatCAM запущен." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 -msgid "IN" -msgstr "Дюйм" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 -msgid "APP. LEVEL:" -msgstr "РЕЖИМ:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" -"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " -"начинающих.\n" -"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" -"\n" -"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" -"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 -msgid "Basic" -msgstr "Баз." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3800 -msgid "Advanced" -msgstr "Расш." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803 -msgid "Languages:" -msgstr "Язык:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3804 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 -msgid "Apply Language" -msgstr "Применить" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " -"Program Files\n" -"directory, it is possible that the app will not\n" -"restart after the button is clicked due of Windows\n" -"security features. In this case the language will be\n" -"applied at the next app start." -msgstr "" -"Установите язык, используемый в FlatCAM.\n" -"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM " -"установлен в программных файлах\n" -"каталог, возможно, что приложение не будет \n" -"перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n" -"элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" -"применяется при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817 -msgid "Shell at StartUp:" -msgstr "Ком.строка при запуске:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" -"запуск автоматически при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829 -msgid "Version Check:" -msgstr "Проверять обновления:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" -"проверять обновление программы при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 -msgid "Send Stats:" -msgstr "Отправлять статистику:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" -"анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 -msgid "Pan Button:" -msgstr "Кнопка панарам.:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" -"- MMB --> Средняя кнопка мыши\n" -"- RMB --> Правая кнопка мыши" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863 -msgid "Multiple Sel:" -msgstr "Мультивыбор:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Выберите ключ, используемый для множественного выбора." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 -msgid "Project at StartUp:" -msgstr "Проект при запуске:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " -"выбранный / инструмент\n" -"автоматически показывается при запуске." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881 -msgid "Project AutoHide:" -msgstr "Автоскр. проекта:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3889 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / " -"выбранный / инструмент\n" -"скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" -"показывать при создании нового объекта." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3895 -msgid "Enable ToolTips:" -msgstr "Вспл. подсказки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3902 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки " -"отображались\n" -"при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905 -msgid "Workers number:" -msgstr "Обработчики:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3916 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Количество QThreads, доступных приложению.\n" -"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" -"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" -"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" -"Значение по умолчанию-2.\n" -"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 -msgid "Geo Tolerance:" -msgstr "Гео Толерантности:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" -"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" -"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" -"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" -"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" -"производительность за счет уровня детализации." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Открытое\" поведение" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при " -"сохранении файлов,\n" -"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" -"\n" -"Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" -"путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3984 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Сохранить сжатый проект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3986 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" -"При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 -msgid "Compression Level:" -msgstr "Уровень сжатия:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n" -"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" -"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5534 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:502 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 -msgid "Plot Options:" -msgstr "Отрисовка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4403 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:503 -msgid "Solid" -msgstr "Заливка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Сплошной цвет полигонов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 -msgid "M-Color" -msgstr "Мн.цветн" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4041 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 -msgid "Plot" -msgstr "Участок" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 -msgid "Circle Steps:" -msgstr "Круговые шаги:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Число шагов круга для Gerber \n" -"линейная аппроксимация круглой апертуры." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4070 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Параметры Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 -msgid "Isolation Routing:" -msgstr "Изоляция разводки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut outside polygons." -msgstr "" -"Создание объекта Geometry\n" -"с траекториям обрезки за\n" -"пределами полигонов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 flatcamGUI/ObjectUI.py:785 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Диаметр режущего инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093 -msgid "Width (# passes):" -msgstr "Кол-во проходов:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Ширина промежутка изоляции в \n" -"числах (целое число) ширины инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103 flatcamGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Pass overlap:" -msgstr "Перекрытие:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 flatcamGUI/ObjectUI.py:284 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found " -"above." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Пример:\n" -"Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "Milling Type:" -msgstr "Тип фрезерования:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:296 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Тип фрезерования:\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:301 -msgid "Climb" -msgstr "Взбираться" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 -msgid "Conv." -msgstr "Обычный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 -msgid "Combine Passes" -msgstr "Объед. проходы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/ObjectUI.py:308 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Объединить все проходы в один объект" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 -msgid "Clear non-copper:" -msgstr "Очистка меди:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии с помощью\n" -"траектории резания для всех областей, отличных от меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461 -msgid "Boundary Margin:" -msgstr "Отст. от дорож.:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/ObjectUI.py:429 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Обозначает край печатной платы \n" -"рисованием прямоугольника вокруг всех \n" -"объектов с этим минимальным \n" -"расстоянием." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 -msgid "Rounded corners" -msgstr "Закруглять углы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157 -msgid "" -"Creates a Geometry objects with polygons\n" -"covering the copper-free areas of the PCB." -msgstr "" -"Создает объект геометрии с полигонами\n" -"охватывающими неомедненные области печатной платы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 -msgid "Bounding Box:" -msgstr "Ограничительная рамка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Расстояние от края поля\n" -"до ближайшего полигона." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180 flatcamGUI/ObjectUI.py:473 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Если ограничительная рамка \n" -"имеет закругленные углы\n" -"их радиус будет равен\n" -"отступу." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber дополн." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 -msgid "Advanced Param.:" -msgstr "Дополнительные настройки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Gerber.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 flatcamGUI/ObjectUI.py:313 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Следовать\"" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4211 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Создаёт геометрию 'Следовать'.\n" -"Это означает, что он будет прорезать\n" -"середину трассы." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Таблица вкл/откл" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n" -"Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" -"которые нарисованы на холсте." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Экспорт Gerber" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4914 -msgid "Export Options:" -msgstr "Параметры экспорта:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4925 -msgid "Units:" -msgstr "Единицы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "ДЮЙМЫ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 -msgid "Int/Decimals:" -msgstr "Int/Decimals:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Количество цифр в целой части числа\n" -"и в дробной части числа." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"вся часть координат Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть координат Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000 -msgid "Zeros:" -msgstr "Нули:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4515 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5987 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6409 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметры:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Gerber." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 -msgid "Selection limit:" -msgstr "Ограничение выбора:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" -"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выделения.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410 -msgid "Excellon Format:" -msgstr "Формат Excellon:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку.\n" -"\n" -"Возможные пресеты:\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 -msgid "INCH:" -msgstr "ДЮЙМЫ:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4481 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"целая часть Excellon координат." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть Excellon координат." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 -msgid "METRIC:" -msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504 -msgid "Default Zeros:" -msgstr "Умолчания Нули:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Задает тип нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4518 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" -"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" -"будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 -msgid "Default Units:" -msgstr "Умолчания Единицы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" -"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" -"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" -"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 -msgid "Excellon Optimization:" -msgstr "Оптимизация Excellon:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Алгоритм: " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" -"Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n" -"If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"\n" -"If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Задает тип оптимизации для пути детализации Excellon.\n" -"Если установлен флажок МХ является то алгоритм или Google-инструменты с " -"Метаэвристический\n" -"Используется управляемый локальный путь. Время поиска по умолчанию 3 сек.\n" -"Используйте команду set_sys excellon_search_time значение TCL, чтобы " -"установить другие значения.\n" -"Если установлен флажок Basic, то используется алгоритм Google OR-Tools " -"Basic.\n" -"\n" -"Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n" -"Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 -msgid "MH" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4580 -msgid "Optimization Time: " -msgstr "Время оптимизации:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4583 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" -"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" -"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" -"В секундах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Параметры Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629 flatcamGUI/ObjectUI.py:581 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Создание программы для ЧПУ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4631 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" -"для этого сверлите объект." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 -msgid "Cut Z:" -msgstr "Глубина резания:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 flatcamGUI/ObjectUI.py:594 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина сверления (отрицательная) \n" -"ниже слоя меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 -msgid "Travel Z:" -msgstr "Отвод по Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/ObjectUI.py:604 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Отвод инструмента при холостом ходе\n" -"по плоскости XY." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5269 -msgid "Tool change:" -msgstr "Смена инструмента:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:614 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включает последовательность смены инструмента\n" -"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 -msgid "Toolchange Z:" -msgstr "Смена инструмента Z :" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 -msgid "Toolchange Z position." -msgstr "Позиция Z смены инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675 -msgid "Feedrate:" -msgstr "Скорость подачи:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4677 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute)." -msgstr "" -"Настройка скорости подачи при сверлении \n" -"(в единицах в минуту)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 -msgid "Spindle Speed:" -msgstr "Скорость вр. шпинделя:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:681 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Скорость шпинделя\n" -"в оборотах в минуту(опционально) ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5319 -msgid "Spindle dir.:" -msgstr "Напр. вращения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5321 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Устанавка направления вращения шпинделя.\n" -"Варианты:\n" -"- CW = по часовой стрелке или\n" -"- CCW = против часовой стрелки" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 -msgid "Dwell:" -msgstr "Задержка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Задержка для набора оборотов шпинделя\n" -"перед началом обработки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 -msgid "Duration:" -msgstr "Продолжительность:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 -msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." -msgstr "Количество миллисекунд для шпинделя, котор нужно обитать." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5350 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:704 -msgid "Postprocessor:" -msgstr "Постпроцессор:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730 -msgid "" -"The postprocessor file that dictates\n" -"gcode output." -msgstr "" -"Файл постпроцессора, который диктует\n" -"выход УП." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739 -msgid "Gcode: " -msgstr "Gcode: " - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" -"\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n" -"При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n" -"преобразованы в упражнения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/ObjectUI.py:769 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Фрезеровка отверстий" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 flatcamGUI/ObjectUI.py:771 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4763 -msgid "Drill Tool dia:" -msgstr "Диам. сверла:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 -msgid "Slot Tool dia:" -msgstr "Диаметр инструмента шлица:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Диаметр режущего инструмента\n" -"при фрезеровании пазов." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4784 -msgid "Defaults" -msgstr "Значения по умолчанию" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon дополн." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 -msgid "Advanced Options:" -msgstr "Дополнительные настройки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object that are shown when App Level is Advanced." -msgstr "" -"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" -"для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня " -"приложения." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 -msgid "Offset Z:" -msgstr "Смещение Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 flatcamGUI/ObjectUI.py:571 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" -"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" -"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 -msgid "Toolchange X,Y:" -msgstr "Смена инструмента X,Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5393 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:631 -msgid "Start move Z:" -msgstr "Начать движение Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после запуска.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1142 -msgid "End move Z:" -msgstr "Высота отвода Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Высота инструмента после\n" -"последнего прохода в конце задания." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 -msgid "Feedrate Rapids:" -msgstr "Пороги Скорости Подачи:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/ObjectUI.py:664 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Скорость инструмента во время сверления\n" -"(в единицах измерения в минуту).\n" -"Это для быстрого перемещения G00.\n" -"Полезно только для Marlin,\n" -"игнорировать для любых других случаев." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 -msgid "Probe Z depth:" -msgstr "Глубина зонда Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" -"зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1268 -msgid "Feedrate Probe:" -msgstr "Датчик Скорости Подачи:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1271 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5456 -msgid "Fast Plunge:" -msgstr "Быстрый подвод:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Проверяя это, вертикальное перемещение\n" -"Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n" -"это означает самую быструю скорость.\n" -"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4890 -msgid "Fast Retract:" -msgstr "Быстрый отвод:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Стратегия выхода из отверстия.\n" -" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " -"наконечник\n" -"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " -"нулевой глубины, а затем\n" -"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" -" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" -"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4916 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4933 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 -msgid "Format:" -msgstr "Формат:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 -msgid "No-Decimal" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Excellon." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 -msgid "New Tool Dia:" -msgstr "Новый диам. инструм.:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 -msgid "Linear Drill Array:" -msgstr "Линейный массив:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5092 -msgid "Linear Dir.:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 -msgid "Circular Drill Array:" -msgstr "Круговой массив:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 -msgid "Circular Dir.:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Направление для кругового массива.\n" -"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 -msgid "Circ. Angle:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 -msgid "Tools:" -msgstr "Инструменты:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Параметры Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 -msgid "Create CNC Job:" -msgstr "Создание программы для ЧПУ:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Создание объекта трассировки\n" -"контуров данного объекта геометрии\n" -"для программы ЧПУ." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5228 flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина резания (отрицательная)\n" -"ниже слоя меди." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 -msgid "Multidepth" -msgstr "Мультипроход" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5238 -msgid "Multidepth usage: True or False." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5243 -msgid "Depth/Pass:" -msgstr "Шаг за проход:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 -msgid "Feed Rate X-Y:" -msgstr "Скорость подачи X-Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY\n" -"в единицах в минуту" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 -msgid "Feed Rate Z:" -msgstr "Скорость подачи Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/ObjectUI.py:679 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1209 -msgid "Spindle speed:" -msgstr "Скорость вр. шпинделя:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 -msgid "" -"The postprocessor file that dictates\n" -"Machine Code output." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry дополн." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 -msgid "" -"Parameters to create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of a Geometry object." -msgstr "" -"Параметры для создания объекта зCNC Job\n" -"трассировки контуров объекта Geometry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5427 -msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:1200 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468 -msgid "Seg. X size:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 -msgid "Seg. Y size:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Редактор Geometry" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Geometry." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job основные" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:541 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 -msgid "Plot Object" -msgstr "Рисовать объекты" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 -msgid "Plot kind:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 -msgid "Travel" -msgstr "Путешествовать" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 -msgid "Display Annotation:" -msgstr "Показывать подписи:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 -msgid "Annotation Size:" -msgstr "Размер аннотации:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 -msgid "Annotation Color:" -msgstr "Цвет аннотации:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 -msgid "" -"Diameter of the tool to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"Диаметр инструмента\n" -" для черчения контуров." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 -msgid "Coords dec.:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 -msgid "Feedrate dec.:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Параметры CNC Job" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 -msgid "Export G-Code:" -msgstr "Экспорт G-Code:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1480 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Экспорт G-Code,\n" -"для сохранения\n" -"этого объекта в файл." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 -msgid "Prepend to G-Code:" -msgstr "Коды предобработки для G-Code:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" -"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 -msgid "Append to G-Code:" -msgstr "Коды постобработки для G-Code:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" -"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" -"например: M2 (конец программы)" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job дополн." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -msgid "Toolchange G-Code:" -msgstr "G-Code смены инструмента:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro." -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" -"выполнить при смене инструмента.\n" -"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" -"или макрос смены инструмента." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Использовать макросы смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n" -"при смене инструмента.\n" -"Они должны быть окружены '%' символом" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Параметры CNC FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -msgid "tool = tool number" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1566 -msgid "tooldia = tool diameter" -msgstr "tooldia = диаметр инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 -msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 -msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" -msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 -msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" -msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5763 -msgid "z_cut = Z depth for the cut" -msgstr "z_cut = Z глубина распила" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 -msgid "z_move = Z height for travel" -msgstr "z_move = высота Z для перемещения" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 -msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" -msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 -msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Очистка меди" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 -msgid "Tools dia:" -msgstr "Диам. инстр.:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 -#, python-format -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Example:\n" -"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" -"\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Алгоритм очисти от меди:
Стандартный: Движение фрезы сужающимися " -"контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " -"правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:222 -msgid "Rest M.:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Обрезка платы" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 flatcamGUI/ObjectUI.py:399 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" -"заготовки." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "Obj kind:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Angle:" -msgid "Single" -msgstr "Угол:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" -msgid "Panel" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 -msgid "" -"Distance from objects at which\n" -"to draw the cutout." -msgstr "" -"Расстояние от объектов вокруг которых\n" -"будет нарисовано очертание." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 -msgid "Gap size:" -msgstr "Размер перемычки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938 -msgid "" -"Size of the gaps in the toolpath\n" -"that will remain to hold the\n" -"board in place." -msgstr "" -"Размер перемычек для удержания\n" -"печатной платы в заготовке." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5946 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 -msgid "Gaps:" -msgstr "Вариант:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5948 -msgid "" -"Number of bridge gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n" -"Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n" -"Варианты:\n" -"- lr - слева + справа\n" -"- tb - сверху + снизу\n" -"- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n" -"- 2lr - 2*слева + 2*справа\n" -"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" -"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 -msgid "Convex Sh.:" -msgstr "Закруглять углы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971 -msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" -"печатную плату с использованием центрирующих отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 -msgid "Drill diam.:" -msgstr "Диам. сверла.:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Зеркальное отражение:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Point:" -msgid "Point" -msgstr "Точка:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 -msgid "Axis Ref:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a Geometry object) in \n" -"the middle." -msgstr "" -"Ось должна проходить через точку или вырезать\n" -" указанное поле (в Geometry объект) в\n" -"середине." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Рисование" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Создание пути инструмента для покрытия\n" -"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" -"Будет предложено нажать на нужный полигон." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6072 -msgid "" -"How much (fraction) of the tool\n" -"width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Размер части ширины инструмента \n" -"который будет перекрываться за каждый проход." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolPaint.py:237 -msgid "Selection:" -msgstr "Выбор:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 -msgid "How to select the polygons to paint." -msgstr "Как выбирать полигоны для рисования." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Плёнка" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -"FlatCAM object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:116 -msgid "Film Type:" -msgstr "Тип плёнки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:118 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Создаёт позитивную или негативную пленку.\n" -"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" -"чёрным на белом холсте.\n" -"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" -"белым на черном холсте.\n" -"Формат плёнки - SVG." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:130 -msgid "Border:" -msgstr "Отступ:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:132 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolFilm.py:144 -msgid "Scale Stroke:" -msgstr "Масштаб обводки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolFilm.py:146 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6223 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 -msgid "Spacing cols:" -msgstr "Интервал столбцов:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6225 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 -msgid "Spacing rows:" -msgstr "Интервал строк:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6235 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Columns:" -msgstr "Столбцы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 -msgid "Rows:" -msgstr "Строки:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Количество строк нужной панели" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber\tB" -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber\tB" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Ext Geo" -msgid "Geo" -msgstr "ВНЕШНЯЯ" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 -msgid "Panel Type:" -msgstr "Тип панели:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 -msgid "Constrain within:" -msgstr "Ограничить в пределах:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 -msgid "Width (DX):" -msgstr "Ширина (DX):" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Height (DY):" -msgstr "Высота (DY):" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Калькулятор" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 -msgid "V-Shape Tool Calculator:" -msgstr "V-Shape Tool Calculator:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 -msgid "Tip Diameter:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6335 -msgid "Tip angle:" -msgstr "Угол наклона:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 -msgid "ElectroPlating Calculator:" -msgstr "Калькулятор электронных плат:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 -msgid "Board Length:" -msgstr "Длина платы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6368 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6374 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 -msgid "Board Width:" -msgstr "Ширина платы:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6381 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 -msgid "Current Density:" -msgstr "Текущая плотность:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 -msgid "Copper Growth:" -msgstr "Медный слой:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6411 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a FlatCAM object." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 -msgid "Rotate Angle:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6423 -msgid "Angle for rotation. In degrees." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 -msgid "Skew_X angle:" -msgstr "Угол наклона_X:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432 -msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 -msgid "Skew_Y angle:" -msgstr "Угол наклона_Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441 -msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 -msgid "Scale_X factor:" -msgstr "Коэф. X:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457 -msgid "Scale_Y factor:" -msgstr "Коэф Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 flatcamTools/ToolTransform.py:210 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 -msgid "Offset_X val:" -msgstr "Смещение Х:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493 -msgid "Offset_Y val:" -msgstr "Смещение Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Точка зеркалтрования" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 flatcamTools/ToolTransform.py:314 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514 -msgid " Mirror Ref. Point:" -msgstr " Точка зеркалирования:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6516 flatcamTools/ToolTransform.py:327 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " -"отражения.\n" -"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" -"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6533 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Паяльная паста" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Инструмент для создания GCode для дозирования\n" -"нанесения паяльной пасты на печатную плату." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6549 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 -msgid "New Nozzle Dia:" -msgstr "Новый диам. сопла:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 -msgid "Z Dispense Start:" -msgstr "Z начала нанесения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 -msgid "Z Dispense:" -msgstr "Z нанесения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 -msgid "Z Dispense Stop:" -msgstr "Z конца нанесения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 -msgid "Z Travel:" -msgstr "Z перемещения:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 -msgid "Z Toolchange:" -msgstr "Z смены инструмента:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 -msgid "XY Toolchange:" -msgstr "XY смены инструмента:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 -msgid "Feedrate X-Y:" -msgstr "Скорость подачи X-Y:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 -msgid "Feedrate Z:" -msgstr "Скорость подачи Z:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 -msgid "Feedrate Z Dispense:" -msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6643 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6651 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 -msgid "Spindle Speed FWD:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Dwell FWD:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 -msgid "Spindle Speed REV:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 -msgid "Dwell REV:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" -"чтобы обеспечить равномерное выдавливание." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "PostProcessors:" -msgstr "Постпроцессоры:" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727 -msgid "Idle." -msgstr "Нет заданий." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6751 -msgid "Application started ..." -msgstr "Приложение запущено ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6752 -msgid "Hello!" -msgstr "Привет!" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:33 -msgid "FlatCAM Object" -msgstr "Объект FlatCAM" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:58 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:79 -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:81 -msgid "Change the size of the object." -msgstr "Изменение размера объекта." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 -msgid "Factor:" -msgstr "Коэффициент:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:91 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object." -msgstr "" -"Коэффециент увеличения\n" -"масштаба объекта." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:102 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 -msgid "Offset:" -msgstr "Смещение:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 -msgid "Change the position of this object." -msgstr "Смена положения этого объекта." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:117 -msgid "Vector:" -msgstr "Вектор:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format." -msgstr "" -"Расстояние на которое можно переместить объект\n" -"по осям X и Y в формате (x, y)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:129 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:143 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Объект Gerber" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:514 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1379 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 -msgid "Mark All" -msgstr "Отметить все" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:215 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n" -"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" -"которые нарисованы на холсте." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:243 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool.\n" -"If you want to have an isolation path\n" -"inside the actual shape of the Gerber\n" -"feature, use a negative value for\n" -"this parameter." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 -msgid "Passes:" -msgstr "Проходы:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 -msgid "Combine" -msgstr "Комбинировать" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 -msgid "Generate Isolation Geometry:" -msgstr "Создание изолирующей Geometry:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:343 -msgid "FULL Geo" -msgstr "ВСЕ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing. It contains both\n" -"the interiors and exteriors geometry." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 -msgid "Ext Geo" -msgstr "ВНЕШНЯЯ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the exteriors geometry." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 -msgid "Int Geo" -msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for isolation routing containing\n" -"only the interiors geometry." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 -msgid "Clear N-copper:" -msgstr "Очистка меди:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Создаёт объект геометрии\n" -"для безмедного полигона." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 -msgid "Board cutout:" -msgstr "Обрезка контура платы:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Обрезка платы" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Будет создан объект геометрии\n" -"для обрезки контура." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 -msgid "Non-copper regions:" -msgstr "Безмедные полигоны:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Создание полигонов, охватывающих\n" -"участки без меди на печатной плате.\n" -"Обратный эквивалент этого\n" -"объекта может использоваться для удаления всей\n" -"меди из указанного региона." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:471 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Закруглять" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:442 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Создать" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Будет создан объект геометрии." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Объект Excellon" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 -msgid "Solid circles." -msgstr "Закрашенные круги." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:533 flatcamGUI/ObjectUI.py:855 -msgid "Tools Table" -msgstr "Таблица инструментов" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -msgid "Drills" -msgstr "Отверстия" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -msgid "Slots" -msgstr "Пазы" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 -msgid "Offset Z" -msgstr "Смещение Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/ObjectUI.py:901 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 -msgid "Toggle display of the drills for the current tool." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1116 -msgid "Tool change" -msgstr "Смена инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 -msgid "Tool change Z:" -msgstr "Смена инструмента Z:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -msgid "" -"Tool height just before starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"the last move." -msgstr "" -"Положение оси Z (высота) для\n" -"следующего прохода." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 -msgid "Feedrate (Plunge):" -msgstr "Скорость подачи (подвод):" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 -msgid "" -"The json file that dictates\n" -"gcode output." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -"the tools you want to include." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 -msgid "Type: " -msgstr "Тип: " - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to a series of drills." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 -msgid "Create GCode" -msgstr "Создать GCode" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:764 -msgid "Generate the CNC Job." -msgstr "Создание программы для ЧПУ." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 -msgid "" -"Select from the Tools Table above\n" -" the hole dias that are to be milled." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 -msgid "Drills Tool dia:" -msgstr "Диам. свёрел:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 -msgid "Mill Drills Geo" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:792 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 -msgid "Slots Tool dia:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:806 -msgid "Mill Slots Geo" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:808 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Объект Geometry" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 -msgid "Dia" -msgstr "Диам" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:895 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:906 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:913 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable " -"two additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:934 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 -msgid "Tool Offset:" -msgstr "Смещение:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:973 -msgid "Tool Dia:" -msgstr "Диам. инструмента:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1008 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1024 -msgid "Tool Data" -msgstr "Данные инструмента" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 -msgid "V-Tip Dia:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 -msgid "V-Tip Angle:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 -msgid "Multi-Depth:" -msgstr "Мультипроход:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1075 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached.\n" -"To the right, input the depth of \n" -"each pass (positive value)." -msgstr "" -"Используйте несколько проходов, чтобы ограничить\n" -"глубина реза за каждый проход. Будет\n" -"вырезаться несколько раз, пока не будет\n" -"достигнута глубина резания \n" -"Справа введите глубину \n" -"за каждый проход (положительное значение)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1119 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 -msgid "" -"This is the height (Z) at which the CNC\n" -"will go as the last move." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 -msgid "Feed Rate Z (Plunge):" -msgstr "Скорость подачи Z (подвод):" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 -msgid "" -"Cutting speed in the Z\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 -msgid "Feed Rate Rapids:" -msgstr "Скорость подачи:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1197 -msgid "Cut over 1st pt" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER postprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 -msgid "PostProcessor:" -msgstr "Постпроцессор:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1244 -msgid "" -"The Postprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 -msgid "" -"Add at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 -msgid "Generate" -msgstr "Создать" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1300 -msgid "Paint Area:" -msgstr "Область рисования:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Объект программы для ЧПУ" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -msgid "Plot kind:" -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1366 -msgid "Display Annotation:" -msgstr "Показывать подписи:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -msgid "Travelled dist.:" -msgstr "Расст. прохода:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Таблица инструментов" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 -msgid "Update Plot" -msgstr "Обновить участок" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -msgid "Update the plot." -msgstr "Обновление участка." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -msgid "Export CNC Code:" -msgstr "Экспорт CNC Code:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 -msgid "Prepend to CNC Code:" -msgstr "Добавить в начало CNC Code:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add to the beginning of the generated file." -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n" -"хотели бы добавить в начале генерируемого файла." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499 -msgid "Append to CNC Code:" -msgstr "Дописать в конец CNC Code:" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" -"выполнить при смене инструмента.\n" -"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" -"или макрос смены инструмента.\n" -"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" -"\n" -"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" -"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" -"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 -msgid "z_cut = depth where to cut" -msgstr "z_cut = глубина резания" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 -msgid "z_move = height where to travel" -msgstr "z_move = высота перемещения" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Просмотр CNC Code" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Сохранить CNC Code" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Открывает диалоговое окно для сохранения\n" -"файла G-Code." - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Калькуляторы" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Калькулятор единиц" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Калькулятор электронных плат" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:68 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:73 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:96 -msgid "" -"This is the diameter of the tool tip.\n" -"The manufacturer specifies it." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:99 -msgid "Tip Angle:" -msgstr "Угол наклона:" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:103 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:113 -msgid "Tool Diameter:" -msgstr "Диаметр инструмента:" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:117 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 flatcamTools/ToolCalculators.py:209 -msgid "Calculate" -msgstr "Рассчитать" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:185 -msgid "Current Value:" -msgstr "Текущее значение:" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:189 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Time:" -msgstr "Время:" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:197 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:256 -#, fuzzy -#| msgid "Meas. Tool" -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Измеритель" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:18 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Обрезка платы" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:54 -msgid "Obj Type:" -msgstr "Тип объекта:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:71 -msgid "Object:" -msgstr "Объект:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:72 -msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Объект, который нужно вырезать. " - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 -msgid "FreeForm:" -msgstr "Свободная форма:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "" -"The cutout shape can be of ny shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 -msgid "Rectangular:" -msgstr "Прямоугольная:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 -msgid "" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 -msgid "Geo Obj:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 -msgid "Manual Geo:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 -msgid "Manual Add Bridge Gaps:" -msgstr "Ручное добавление перемычек:" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material." -msgstr "" -"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" -"чтобы создать перемычку на печатной плате." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 -msgid "Generate Gap" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n" -"чтобы создать перемычку на печатной плате.\n" -"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" -"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 -#: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 -#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:445 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n" -"Выберите один и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " -"number." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 -msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и " -"повторите попытку.." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " -"or 8. Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 -msgid "" -"[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"[ERROR]Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n" -"Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo " -"Geometry,\n" -"а после этого выполнена обрезка." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 -msgid "[success] Any form CutOut operation finished." -msgstr "[success] Операция обрезки закончена." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " -"number." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на " -"положительное целое число." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Создание перемычки вручную..." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 -msgid "[success] Added manual Bridge Gap." -msgstr "[success] Премычка добавлена вручная." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s" - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" -"Выберите один и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" -"Выберите файл Gerber и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "APP. LEVEL:" -msgid "GERBER:" -msgstr "РЕЖИМ:" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:100 -msgid "Mirror" -msgstr "Зеркалировать" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:102 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n" -"вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" -"но изменяет его." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "EXCELLON" -msgid "EXCELLON:" -msgstr "EXCELLON" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:73 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Объект Excellon для отражения." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 -msgid "GEOMETRY:" -msgstr "ГЕОМЕТРИЯ:" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:97 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:135 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:152 -msgid "Point/Box Reference:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:154 -msgid "" -"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" -"the mirroring axis passes.\n" -"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " -"Geo).\n" -"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis \n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Gerber Reference Box Object" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 -msgid "Excellon Reference Box Object" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 -msgid "Geometry Reference Box Object" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 -msgid "Alignment Drill Coordinates:" -msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " -"Axis'." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:209 -msgid "" -"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -"on one side of the mirror axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:223 -msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:246 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Создать объект Excellon" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:248 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Создаёт объект Excellon, содержащий\n" -"контрольные отверстия и их\n" -"зеркальные изображения." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:256 -msgid "Resets all the fields." -msgstr "Сбрасывает все поля." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:301 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "Инструмент 2-х сторонних плат" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:326 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are " -"missing. Add them and retry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:345 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:367 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and " -"retry." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Нет значения либо неправильный формат значения диаметра " -"сверла. Добавьте его и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:374 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them " -"and retry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "[success] Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:406 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:497 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, " -"Excellon и Geometry." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as " -"mirroring reference." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:511 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:440 -#, python-format -msgid "[success] Gerber %s was mirrored..." -msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:464 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add " -"coords and try again ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:484 -#, python-format -msgid "[success] Excellon %s was mirrored..." -msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:521 -#, python-format -msgid "[success] Geometry %s was mirrored..." -msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:25 -msgid "Film PCB" -msgstr "Плёнка" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 -msgid "Object Type:" -msgstr "Тип объекта:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:58 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:71 -msgid "Film Object:" -msgstr "Объект плёнки:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:73 -msgid "Object for which to create the film." -msgstr "Объект для создания плёнки." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111 -msgid "Box Type:" -msgstr "Тип рамки:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:91 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126 -msgid "Box Object:" -msgstr "Объект рамки:" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:106 -msgid "" -"The actual object that is used a container for the\n" -" selected object for which we create the film.\n" -"Usually it is the PCB outline but it can be also the\n" -"same object for which the film is created." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:114 -msgid "Positive" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 -msgid "Save Film" -msgstr "Сохранить плёнку" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:159 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" -"which can be opened with Inkscape." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:225 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и " -"повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и " -"повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Создание плёнки ..." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264 -msgid "Export SVG positive" -msgstr "Экспорт позитива SVG" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:269 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280 -msgid "Export SVG negative" -msgstr "Экспорт негатива SVG" - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:285 -msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:25 -msgid "Image as Object" -msgstr "Изображение как Object" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:31 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Изображение в PCB" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:63 -msgid "DPI value:" -msgstr "Значение DPI:" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:65 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Укажите значение DPI для изображения." - -#: flatcamTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Уровень детализации" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Тип изображения" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103 -#: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125 -msgid "Mask value" -msgstr "Значение маски" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:92 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:105 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:116 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:127 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:139 -msgid "Import image" -msgstr "Импортировать изображение" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:141 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "" -"Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM." - -#: flatcamTools/ToolImage.py:170 -msgid "Image Tool" -msgstr "Изображение" - -#: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Импорт изображения" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26 -msgid "Measurement" -msgstr "Измеритель" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:43 -msgid "Units:" -msgstr "Единицы:" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Это единицы измерения расстояния." - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "Метрическая (мм)" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45 -msgid "INCH (in)" -msgstr "Дюйм (внутри)" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 -msgid "Start" -msgstr "Начать" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 -msgid "Coords" -msgstr "Координаты" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 -msgid "Stop" -msgstr "Остановка" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54 -msgid "Dx:" -msgstr "Дистанция по X:" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57 -msgid "Dy:" -msgstr "Дистанция по Y:" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60 -msgid "DISTANCE" -msgstr "РАССТОЯНИЕ" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83 -msgid "Measure" -msgstr "Измерить" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131 -msgid "Meas. Tool" -msgstr "Измеритель" - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." - -#: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277 -#, python-brace-format -msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" -msgstr "" -"ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | " -"Расстояние = {d_z}" - -#: flatcamTools/ToolMove.py:81 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:88 -msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для " -"перемещения." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:110 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:128 -msgid "Moving ..." -msgstr "Перемещение ..." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:135 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:158 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s" - -#: flatcamTools/ToolMove.py:164 -#, python-format -msgid "[success] %s object was moved ..." -msgstr "[success] %s объект был перемещен ..." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:174 -msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Ошибка при щелчке левой кнопкой " -"мыши." - -#: flatcamTools/ToolMove.py:202 -msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolMove.py:214 -msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Очиста от меди" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64 -msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. " -msgstr "" -"Gerber объект будет очищен от излишнего медного слоя. " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " -"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " -"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference " -"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut " -"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI " -"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting " -"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into " -"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this " -"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " -"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122 -msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Создать объект" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:543 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763 -msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:515 flatcamTools/ToolPaint.py:567 -msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:520 flatcamTools/ToolPaint.py:572 -msgid "[success] New tool added to Tool Table." -msgstr "[success] Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:562 flatcamTools/ToolPaint.py:617 -msgid "[success] Tool from Tool Table was edited." -msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:573 flatcamTools/ToolPaint.py:628 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:850 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool " -"Table." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в " -"таблице инструментов." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:613 flatcamTools/ToolPaint.py:727 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:618 flatcamTools/ToolPaint.py:732 -msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "[success] Инструмент удалён из таблицы инструментов." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:636 flatcamTools/ToolPaint.py:751 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Значение перекрытия должно быть от 0 (включитение) до 1 " -"(исключение), " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:677 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет доступных Gerber-файлов ." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:715 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:837 -msgid "Clearing Non-Copper areas." -msgstr "Очистка областей от меди." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:733 -#, python-format -msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started." -msgstr "" -"[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:802 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:807 -msgid "[success] NCC Tool finished." -msgstr "[success] NCC Tool завершён." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:809 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be " -"cleared. Check the result." -msgstr "" -"[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной платы " -"не могут быть очищены. Проверить результаты." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:855 -#, python-format -msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started." -msgstr "" -"[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента диаметром " -"= %s." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current " -"settings." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими " -"настройками." - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:38 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Импорт PDF" - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156 -msgid "Open PDF" -msgstr "Открыть PDF" - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:159 -msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено." - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:186 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Разбор PDF-файла ..." - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342 -msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл." - -#: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347 -#, python-format -msgid "[success] Rendered: %s" -msgstr "[success] Отрисовка: %s" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 -msgid "Paint Area" -msgstr "Область рисования" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:60 -msgid "Geometry:" -msgstr "Geometry:" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:62 -msgid "Geometry object to be painted. " -msgstr "Объект Geometry для рисования. " - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:71 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:86 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:119 -msgid "Diameter for the new tool." -msgstr "Диаметр нового инструмента." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:224 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:239 -msgid "" -"How to select the polygons to paint.
Options:
- Single: left " -"mouse click on the polygon to be painted.
- All: paint all " -"polygons." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 -msgid "Create Paint Geometry" -msgstr "Создать Paint Geometry" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:256 -msgid "" -"After clicking here, click inside
the polygon you wish to be painted if " -"Single is selected.
If All is selected then the Paint will " -"start after click.
A new Geometry object with the tool
paths will be " -"created." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:736 -msgid "geometry_on_paint_button" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:755 flatcamTools/ToolPaint.py:791 -msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:778 -msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Невозможно окрашивание multi-geo Geometries ..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:800 flatcamTools/ToolPaint.py:1004 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Отрисовка полигона..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:853 -msgid "[WARNING] No polygon found." -msgstr "[WARNING] Полигон не найден." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:856 -msgid "Painting polygon." -msgstr "Отрисовка безмедного полигона." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:898 -msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не может быть окрашена полностью" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:924 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint\n" -"%s" -msgstr "" -"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " -"другой способ рисования\n" -"%s" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:966 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:1216 -#, python-format -msgid "" -"[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " -"Or a different Method of paint\n" -"%s" -msgstr "" -"[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или " -"другой способ рисования\n" -"%s" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1149 -msgid "" -"[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"[ERROR] В файле нет Painting Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " -"Geometry .\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1158 -msgid "[success] Paint All Done." -msgstr "[success] Paint All выполнено." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1246 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " -"Geometry.\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1255 -msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining done." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:25 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:58 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:73 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Bounding Box:" -msgid "Bounding Box" -msgstr "Ограничительная рамка:" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:86 -msgid "Penelization Reference:" -msgstr "Характеристики пенелизации:" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:113 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:128 -msgid "" -"The actual object that is used a container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:134 -msgid "Panel Data:" -msgstr "Данные панели:" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:136 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n" -"Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n" -"будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n" -"\n" -"Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" -"элементами массива панели." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:183 -msgid "Panel Type:" -msgstr "Тип панели:" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:185 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:193 -msgid "Constrain panel within:" -msgstr "Ограничить панель внутри:" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:227 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Объект панелизации" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:229 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n" -"Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" -"расположеных в 2D массиве строк и столбцов." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:272 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Панелизация" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:370 -#, python-format -msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" -msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:453 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive " -"integer." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на " -"положительное целое число." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635 -msgid "Generating panel ... Please wait." -msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:628 -msgid "[success] Panel done..." -msgstr "[success] Панель готова..." - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:631 -#, python-brace-format -msgid "" -"[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:640 -msgid "[success] Panel created successfully." -msgstr "[success] Панелизация успешно выполнена." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Инструмент импорта PcbWizard" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file:" -msgstr "Excellon файл:" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Загружает файл Excellon.\n" -"Обычно он имеет расширение .DRL" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file:" -msgstr "INF файл:" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Загружает INF-файл." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Номер инструмента" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp.:" -msgstr "Подд. нулей:" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Импорт Excellon" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:192 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Инструмент PCBWizard" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:286 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:309 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:360 -msgid "" -"[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"[ERROR] INF-файл не содержит таблицы инструментов.\n" -"Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n" -"и отредактируйте диаметр сверла вручную." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:380 -msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "[success] Inf-файл PcbWizard загружен." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:384 -msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "[success] Файл PcbWizard Excellon загружен." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421 -#, python-format -msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s" -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается прочитать файл: %s" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Импортирование Excellon." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452 -msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось импортировать файл Excellon." - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459 -#, python-format -msgid "[success] Imported: %s" -msgstr "[success] Импортирован: %s" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462 -msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Импортированный файл Excellon есть None." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:103 -msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:110 -msgid "[success] Object Properties are displayed." -msgstr "[success] Отображены свойства объекта." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Свойства" - -#: flatcamTools/ToolShell.py:69 -msgid "...proccessing..." -msgstr "...обработка..." - -#: flatcamTools/ToolShell.py:71 -#, python-format -msgid "...proccessing... [%s]" -msgstr "...обработка... [%s]" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65 -msgid "Gerber Solder paste object. " -msgstr "Gerber объект паяльной пасты. " - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Новое сопло" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142 -msgid "STEP 1:" -msgstr "ШАГ 1:" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters bellow." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Создать GCode" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n" -"на печатной плате." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306 -msgid "STEP 2:" -msgstr "ШАГ 2:" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324 -msgid "Geo Result:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335 -msgid "STEP 3:" -msgstr "ШАГ 3:" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357 -msgid "CNC Result:" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "View GCode" -msgstr "Посмотреть GCode" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" -"на печатную платау." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Save GCode" -msgstr "Сохранить GCode" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" -"на печатную платау, в файл." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381 -msgid "STEP 4:" -msgstr "ШАГ 4:" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" -"геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412 -msgid "Delete Object" -msgstr "Удалить объект" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:792 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797 -msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "[success] Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839 -msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "[success] Сопло было изменено в таблице инструментов." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901 -msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "[success] Сопло удалено из таблицы инструментов." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 -msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:974 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115 -msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..." -msgstr "[success] Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1121 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle " -"diameters..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1135 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 -msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1159 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool " -"geometry." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1265 -#, python-format -msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s" -msgstr "[success] CNCjob дозатора паяльной пасты создан: %s" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1353 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a " -"solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет Gcode в этом объекте......" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1334 -#, python-format -msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" -msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Экспорт GCode ..." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 -#, python-format -msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s" -msgstr "[success] Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в: %s" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:55 -msgid "Gerber Objects" -msgstr "Объекты Gerber" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:66 -msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124 -msgid "Substractor:" -msgstr "Вычитатель:" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:80 -msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:87 -msgid "Substract Gerber" -msgstr "Вычесть Gerber" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:89 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Удалит область, занятую вычитателем\n" -"Gerber от целевого Gerber.\n" -"Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" -"над маской припоя." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:101 -msgid "Geometry Objects" -msgstr "Объекты Geometry" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:112 -msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." -msgstr "" -"Объект геометрии, из которого будет вычетать\n" -"вычитатель объекта Geometry." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:126 -msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Объект Geometry, который будет вычтен\n" -"от целевого объекта Geometry." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:133 -msgid "Substract Geometry" -msgstr "Вычесть Geometry" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:135 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Удалит область, занятую вычитателем\n" -"из целевой геометрии." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:216 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Вычитатель" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:231 flatcamTools/ToolSub.py:424 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного целевого объекта." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:437 -msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет загруженного объекта Вычитателя." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:297 -#, python-format -msgid "Parsing aperture %s geometry ..." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:544 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Генерация нового объекта ..." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:402 flatcamTools/ToolSub.py:547 -msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed." -msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:406 flatcamTools/ToolSub.py:552 -#, python-format -msgid "[success] Created: %s" -msgstr "[success] Создан: %s" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:449 -msgid "" -"[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" -"[ERROR_NOTCL] В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип " -"Multigeo." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:494 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Разбор solid_geometry ..." - -#: flatcamTools/ToolSub.py:496 -#, python-format -msgid "Parsing tool %s geometry ..." -msgstr "Разбор инструмента %s геометрии ..." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Трансформация" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:84 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных объектов." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных объектов.\n" -"Точка отсчета зависит от\n" -"состояние флажка Scale Reference." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:202 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных объектов\n" -"используя коэффициент X для обеих осей." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Смещение выбранных объектов.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305 -msgid "" -"Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new object.\n" -" " -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:664 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:672 -msgid "[success] Rotate done ..." -msgstr "[success] Поворот выполнен ..." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:687 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:722 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 -msgid "" -"[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:805 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:838 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:857 -msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolTransform.py:866 -msgid "CNCJob objects can't be offseted." -msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." - -#~ msgid "Tool dia: " -#~ msgstr "Диам. инстр.: " - -#~ msgid "" -#~ "The diameter of the cutting\n" -#~ "tool.." -#~ msgstr "" -#~ "Диаметр режущего\n" -#~ "инструмента.." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -#~| "Example:\n" -#~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n" -#~| "\n" -#~| "Adjust the value starting with lower values\n" -#~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n" -#~| "not painted.\n" -#~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -#~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -#~| "due of too many paths." -#~ msgid "" -#~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -#~ "Example:\n" -#~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n" -#~ "\n" -#~ "Adjust the value starting with lower values\n" -#~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n" -#~ "not painted.\n" -#~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n" -#~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -#~ "due of too many paths." -#~ msgstr "" -#~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -#~ "инструмента.\n" -#~ "Пример:\n" -#~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного " -#~ "выше.\n" -#~ "\n" -#~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -#~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n" -#~ "не окрашены.\n" -#~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение " -#~ "на печатной плате.\n" -#~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на " -#~ "ЧПУ\n" -#~ "из-за большого количества путей." - -#~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange" -#~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange" - -#~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange" -#~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange" - -#~ msgid "%s/Project_%s" -#~ msgstr "%s/Project_%s" - -#~ msgid "tool_tab" -#~ msgstr "tool_tab" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Отключить"