diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 9919199e..7b3dffad 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -21,6 +21,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
- fixed and updated the Transform Tools in the Editors
- updated the language translation strings (and Google_Translated some of them)
- made sure that if the user closes the app with an editor open, before the exit the editor is closed and signals disconnected
+- updated the Italian translation - contribution by Golfetto Massimiliano
2.06.2020
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo
index 6477bd67..afa98c05 100644
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
index 3ca3c90b..4c220357 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-03 22:50+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
@@ -97,10 +97,8 @@ msgid "Bookmark removed."
msgstr "Segnalibro rimosso."
#: Bookmark.py:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Exported bookmarks to"
msgid "Export Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri esportati in"
+msgstr "Esporta segnalibri"
#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
msgid "Bookmarks"
@@ -114,21 +112,21 @@ msgstr "Segnalibri"
#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711
-#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101
-#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724
-#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882
-#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052
-#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229
-#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573
-#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705
+#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4128
+#: app_Main.py:6639 app_Main.py:6678 app_Main.py:6722 app_Main.py:6751
+#: app_Main.py:6792 app_Main.py:6817 app_Main.py:6873 app_Main.py:6909
+#: app_Main.py:6954 app_Main.py:6995 app_Main.py:7037 app_Main.py:7079
+#: app_Main.py:7120 app_Main.py:7164 app_Main.py:7224 app_Main.py:7256
+#: app_Main.py:7288 app_Main.py:7519 app_Main.py:7557 app_Main.py:7600
+#: app_Main.py:7677 app_Main.py:7732
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancellato."
#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
-#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949
-#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258
+#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7976
+#: app_Main.py:8024 app_Main.py:8149 app_Main.py:8285
msgid ""
"Permission denied, saving not possible.\n"
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
@@ -149,10 +147,8 @@ msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Segnalibri esportati in"
#: Bookmark.py:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Imported Bookmarks from"
msgid "Import Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri importati da"
+msgstr "Importa segnalibri"
#: Bookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
@@ -168,8 +164,6 @@ msgid "Click the start point of the area."
msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
#: Common.py:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Click the end point of the paint area."
msgid "Click the end point of the area."
msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
@@ -193,14 +187,16 @@ msgstr ""
#: Common.py:408
msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
msgstr ""
+"Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
+"geometria ..."
#: Common.py:413
msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
-msgstr ""
+msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
#: Common.py:417
msgid "Exclusion areas added."
-msgstr ""
+msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
msgid "Generate the CNC Job object."
@@ -208,23 +204,19 @@ msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
#: Common.py:426
msgid "With Exclusion areas."
-msgstr ""
+msgstr "Con aree di esclusione."
#: Common.py:461
msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
#: Common.py:572 Common.py:621
-#, fuzzy
-#| msgid "All objects are selected."
msgid "All exclusion zones deleted."
-msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
+msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
#: Common.py:608
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected plots enabled..."
msgid "Selected exclusion zones deleted."
-msgstr "Tracce selezionate attive..."
+msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
#: appDatabase.py:88
msgid "Add Geometry Tool in DB"
@@ -265,10 +257,8 @@ msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
-#, fuzzy
-#| msgid "Transform Tool"
msgid "Transfer the Tool"
-msgstr "Strumento trasformazione"
+msgstr "Trasferisci Strumento"
#: appDatabase.py:124
msgid ""
@@ -282,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226
-#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419
+#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4065 app_Main.py:4335 app_Main.py:6446
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellare"
@@ -710,10 +700,8 @@ msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
#: appDatabase.py:2343
-#, fuzzy
-#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
msgid "Loaded Tools DB from"
-msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da"
+msgstr "Database utensili caricato da"
#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
msgid "Add to DB"
@@ -764,8 +752,8 @@ msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994
#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
-#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269
-#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326
+#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5262 app_Main.py:5296
+#: app_Main.py:5323 app_Main.py:5343 app_Main.py:5353
msgid "Tools Database"
msgstr "Database degli utensili"
@@ -798,10 +786,8 @@ msgid "Paint Parameters"
msgstr "Parametri pittura"
#: appDatabase.py:1071
-#, fuzzy
-#| msgid "Paint Parameters"
msgid "Isolation Parameters"
-msgstr "Parametri pittura"
+msgstr "Parametri isolamento"
#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
@@ -1061,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"per rifinire bordi grezzi."
#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
@@ -1147,10 +1133,8 @@ msgstr "Laser_lines"
#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
#: appTools/ToolIsolation.py:323
-#, fuzzy
-#| msgid "# Passes"
msgid "Passes"
-msgstr "# Passate"
+msgstr "Passate"
#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
#: appTools/ToolIsolation.py:325
@@ -1171,10 +1155,8 @@ msgstr ""
#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
#: appTools/ToolIsolation.py:371
-#, fuzzy
-#| msgid "\"Follow\""
msgid "Follow"
-msgstr "\"Segui\""
+msgstr "Segui"
#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
@@ -1245,11 +1227,6 @@ msgid "Save the Tools Database information's."
msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
#: appDatabase.py:1797
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
-#| "active Geometry object after selecting a tool\n"
-#| "in the Tools Database."
msgid ""
"Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
"object/application tool after selecting a tool\n"
@@ -1569,7 +1546,7 @@ msgstr "Y"
#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5376
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
@@ -1793,10 +1770,10 @@ msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625
#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
-#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832
+#: app_Main.py:4705 app_Main.py:4859
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
@@ -1805,7 +1782,7 @@ msgid "Done. Drill(s) deleted."
msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
msgid "Click on the circular array Center position"
msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
@@ -1877,7 +1854,7 @@ msgstr "Utensile buffer"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5109
msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
@@ -1945,7 +1922,7 @@ msgstr "Strumento disegno"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5764
msgid "Cancelled. No shape selected."
msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
@@ -1957,25 +1934,25 @@ msgid "Tools"
msgstr "Strumento"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5299 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5728
#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
msgid "Transform Tool"
msgstr "Strumento trasformazione"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301
#: appTools/ToolTransform.py:28
msgid "Skew/Shear"
msgstr "Inclina/Taglia"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
#: appGUI/ObjectUI.py:125
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
@@ -1983,13 +1960,13 @@ msgstr "Inclina/Taglia"
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303
#: appTools/ToolTransform.py:30
msgid "Mirror (Flip)"
msgstr "Specchia"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
#: appGUI/MainGUI.py:4511
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
@@ -1997,7 +1974,7 @@ msgstr "Specchia"
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
#: appGUI/GUIElements.py:2690
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
@@ -2006,7 +1983,7 @@ msgstr "Buffer"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338
msgid ""
"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
"Can be:\n"
@@ -2017,7 +1994,7 @@ msgid ""
"selection"
msgstr ""
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
#: appTools/ToolTransform.py:70
@@ -2025,7 +2002,7 @@ msgid "Origin"
msgstr "Origine"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
@@ -2036,7 +2013,7 @@ msgstr "Origine"
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
@@ -2044,48 +2021,48 @@ msgstr "Selezione"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
#, fuzzy
#| msgid "Find Minimum"
msgid "Minimum"
msgstr "Trova minimi"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
-#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700
+#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9727
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5354
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
#: appTools/ToolTransform.py:78
msgid "A point of reference in format X,Y."
msgstr ""
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
-#: app_Main.py:5672
+#: app_Main.py:5699
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5363
#: appTools/ToolTransform.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgid "Add point coordinates from clipboard."
msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5378
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
#: appTools/ToolTransform.py:132
msgid ""
@@ -2099,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"Numeri positivi per il senso orario.\n"
"Numeri negativi per il senso antiorario."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394
#: appTools/ToolTransform.py:148
msgid ""
"Rotate the selected object(s).\n"
@@ -2111,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
@@ -2119,14 +2096,14 @@ msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
msgstr ""
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
@@ -2134,7 +2111,7 @@ msgid "X angle"
msgstr "Angolo X"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5423 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444
#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
@@ -2143,13 +2120,13 @@ msgstr ""
"Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
"Numero float compreso tra -360 e 360."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
#: appTools/ToolTransform.py:185
msgid "Skew X"
msgstr "Inclinazione X"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
msgid ""
"Skew/shear the selected object(s).\n"
@@ -2160,38 +2137,38 @@ msgstr ""
"Il punto di riferimento è il centro del\n"
"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5442
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
msgid "Y angle"
msgstr "Angolo Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
#: appTools/ToolTransform.py:206
msgid "Skew Y"
msgstr "Inclina Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
msgid "X factor"
msgstr "Fattore X"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
#: appTools/ToolTransform.py:239
msgid "Factor for scaling on X axis."
msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
#: appTools/ToolTransform.py:246
msgid "Scale X"
msgstr "Scala X"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
msgid ""
"Scale the selected object(s).\n"
@@ -2202,59 +2179,59 @@ msgstr ""
"Il punto di riferimento dipende\n"
"dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5503
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
msgid "Y factor"
msgstr "Fattore Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
#: appTools/ToolTransform.py:259
msgid "Factor for scaling on Y axis."
msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512
#: appTools/ToolTransform.py:266
msgid "Scale Y"
msgstr "Scala Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
#: appTools/ToolTransform.py:293
msgid "Flip on X"
msgstr "Capovolgi in X"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5541 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546
#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
#: appTools/ToolTransform.py:298
msgid "Flip on Y"
msgstr "Capovolgi in Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5564
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
#: appTools/ToolTransform.py:318
msgid "X val"
msgstr "Valore X"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
#: appTools/ToolTransform.py:320
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
#: appTools/ToolTransform.py:327
msgid "Offset X"
msgstr "Offset X"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5575 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
msgid ""
"Offset the selected object(s).\n"
@@ -2265,31 +2242,31 @@ msgstr ""
"Il punto di riferimento è il centro del\n"
"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
#: appTools/ToolTransform.py:338
msgid "Y val"
msgstr "Valore Y"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
#: appTools/ToolTransform.py:340
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
#: appTools/ToolTransform.py:347
msgid "Offset Y"
msgstr "Offset X"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5613
#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
msgid "Rounded"
msgstr "Arrotondato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
#: appTools/ToolTransform.py:369
msgid ""
@@ -2303,14 +2280,14 @@ msgstr ""
"Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
"della forma bufferizzata."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
#: appTools/ToolTransform.py:377
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
#: appTools/ToolTransform.py:379
msgid ""
@@ -2324,12 +2301,12 @@ msgstr ""
"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
"o diminuito con la 'distanza'."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
#: appTools/ToolTransform.py:391
msgid "Buffer D"
msgstr "Buffer D"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5639
#: appTools/ToolTransform.py:393
msgid ""
"Create the buffer effect on each geometry,\n"
@@ -2338,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
"elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5650
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
#: appTools/ToolTransform.py:404
msgid ""
@@ -2353,12 +2330,12 @@ msgstr ""
"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
"o diminuito in base al 'Valore'."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5663
#: appTools/ToolTransform.py:417
msgid "Buffer F"
msgstr "Buffer F"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
#: appTools/ToolTransform.py:419
msgid ""
"Create the buffer effect on each geometry,\n"
@@ -2367,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
"elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5736
#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
@@ -2381,21 +2358,21 @@ msgstr "Oggetto"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5968
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6121
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled. No shape selected."
msgid "No shape selected."
msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808
#: appTools/ToolTransform.py:585
msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
msgstr ""
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5833
#: appTools/ToolTransform.py:602
msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
msgstr ""
@@ -2403,25 +2380,25 @@ msgstr ""
"0."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912
#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
msgstr ""
"La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5925 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
msgstr ""
"La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
#: appTools/ToolTransform.py:731
msgid "Appying Rotate"
msgstr "Applico Rotazione"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
msgid "Done. Rotate completed."
msgstr "Fatto. Rotazione completata."
@@ -2429,17 +2406,17 @@ msgstr "Fatto. Rotazione completata."
msgid "Rotation action was not executed"
msgstr "Azione rotazione non effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004
#: appTools/ToolTransform.py:757
msgid "Applying Flip"
msgstr "Applico il capovolgimento"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016
#: appTools/ToolTransform.py:774
msgid "Flip on the Y axis done"
msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
#: appTools/ToolTransform.py:783
msgid "Flip on the X axis done"
msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
@@ -2448,16 +2425,16 @@ msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
msgid "Flip action was not executed"
msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6047
#: appTools/ToolTransform.py:804
msgid "Applying Skew"
msgstr "Applico inclinazione"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
msgid "Skew on the X axis done"
msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065
msgid "Skew on the Y axis done"
msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
@@ -2465,16 +2442,16 @@ msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
msgid "Skew action was not executed"
msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
#: appTools/ToolTransform.py:831
msgid "Applying Scale"
msgstr "Applicare scala"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6101
msgid "Scale on the X axis done"
msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6103
msgid "Scale on the Y axis done"
msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
@@ -2482,16 +2459,16 @@ msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
msgid "Scale action was not executed"
msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6124
#: appTools/ToolTransform.py:859
msgid "Applying Offset"
msgstr "Applicazione offset"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6145
msgid "Offset on the X axis done"
msgstr "Offset sull'asse X applicato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6147
msgid "Offset on the Y axis done"
msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
@@ -2499,69 +2476,69 @@ msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
msgid "Offset action was not executed"
msgstr "Offset non applicato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled. No shape selected."
msgid "No shape selected"
msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
#: appTools/ToolTransform.py:889
msgid "Applying Buffer"
msgstr "Applicazione del buffer"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6182
#: appTools/ToolTransform.py:910
msgid "Buffer done"
msgstr "Bugger applicato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6186
#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
#, fuzzy
#| msgid "action was not executed."
msgid "Action was not executed, due of"
msgstr "l'azione non è stata eseguita."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6190
msgid "Rotate ..."
msgstr "Ruota ..."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
msgid "Geometry shape rotate done"
msgstr "Forme geometriche ruotate"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
msgid "Geometry shape rotate cancelled"
msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
msgid "Offset on X axis ..."
msgstr "Offset su asse X ..."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
msgid "Enter a distance Value"
msgstr "Valore di distanza"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6216
msgid "Geometry shape offset on X axis done"
msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
msgid "Geometry shape offset X cancelled"
msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
msgid "Offset on Y axis ..."
msgstr "Offset su asse Y ..."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6233
msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
@@ -2569,11 +2546,11 @@ msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
msgid "Skew on X axis ..."
msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
msgid "Geometry shape skew on X axis done"
msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
@@ -2581,11 +2558,11 @@ msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
msgid "Skew on Y axis ..."
msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
@@ -2728,7 +2705,7 @@ msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
msgid "Create buffer geometry ..."
msgstr "Crea geometria buffer ..."
-#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
+#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
msgid "Done. Buffer Tool completed."
msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
@@ -2771,7 +2748,7 @@ msgid "Geometry Editor"
msgstr "Editor Geometrie"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
#: appTools/ToolTransform.py:92
msgid "Type"
@@ -2824,16 +2801,12 @@ msgid "with diameter"
msgstr "con diametro"
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
-#, fuzzy
-#| msgid "All plots enabled."
msgid "Grid Snap enabled."
-msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
+msgstr "Snap alla griglia abilitato."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
-#, fuzzy
-#| msgid "Grid X snapping distance"
msgid "Grid Snap disabled."
-msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
+msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
@@ -3059,12 +3032,12 @@ msgstr "Aperture"
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
#: appGUI/ObjectUI.py:282
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
#: appGUI/ObjectUI.py:282
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
@@ -3075,7 +3048,7 @@ msgstr "Codice"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
#: appGUI/ObjectUI.py:282
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
@@ -3179,7 +3152,7 @@ msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
-#: app_Main.py:5674
+#: app_Main.py:5701
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -3374,121 +3347,121 @@ msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
msgid "Dimensions edited."
msgstr "Dimensioni modificate."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4066
msgid "Loading Gerber into Editor"
msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
msgid "Setting up the UI"
msgstr "Impostazione della UI"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
#, fuzzy
-#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
+#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4204
msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
msgid ""
"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
msgstr ""
"Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
"di Gerber."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
-#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531
-#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379
+#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8494 app_Main.py:8558
+#: app_Main.py:8689 app_Main.py:8754 app_Main.py:9406
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4355
msgid "Creating Gerber."
msgstr "Creazioen Gerber."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4367
msgid "Done. Gerber editing finished."
msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383
msgid "Cancelled. No aperture is selected"
msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 app_Main.py:6027
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4985
msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5265
msgid "Done. Apertures geometry deleted."
msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5149
msgid "Failed."
msgstr "Fallito."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
msgstr ""
"Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5216
msgid "Done. Scale Tool completed."
msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254
msgid "Polygons marked."
msgstr "Poligoni contrassegnati."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5257
msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5985
msgid "Rotation action was not executed."
msgstr "Azione rotazione non effettuata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 app_Main.py:5461 app_Main.py:5509
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Capovolgimento non eseguito."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
msgid "Skew action was not executed."
msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
msgid "Scale action was not executed."
msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6150
msgid "Offset action was not executed."
msgstr "Offset non applicato."
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6236
msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
msgid "Geometry shape skew X cancelled"
msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
-#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
+#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6266
msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
@@ -4126,10 +4099,8 @@ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
#: appGUI/MainGUI.py:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Units"
msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
-msgstr "Camba unità"
+msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
#: appGUI/MainGUI.py:491
msgid "Objects"
@@ -4183,7 +4154,7 @@ msgstr "Canale YouTube\tF4"
#: appGUI/MainGUI.py:539
msgid "ReadMe?"
-msgstr ""
+msgstr "Leggimi?"
#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647
msgid "About FlatCAM"
@@ -4357,47 +4328,47 @@ msgstr "Disabilita Plot"
msgid "Set Color"
msgstr "Imposta Colore"
-#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646
+#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9673
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648
+#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9675
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651
+#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9678
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
-#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653
+#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9680
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655
+#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9682
msgid "Purple"
msgstr "Porpora"
-#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657
+#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9684
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
-#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715
+#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9686 app_Main.py:9742
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661
+#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9688
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664
+#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9691
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698
+#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9725
msgid "Opacity"
msgstr "Trasparenza"
-#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674
+#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9701
msgid "Default"
msgstr "Valori di default"
@@ -4458,13 +4429,13 @@ msgstr "Strumenti Editor Gerber"
msgid "Grid Toolbar"
msgstr "Strumenti Griglia"
-#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594
-#: app_Main.py:6599
+#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6621
+#: app_Main.py:6626
msgid "Open Gerber"
msgstr "Apri Gerber"
-#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634
-#: app_Main.py:6639
+#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6661
+#: app_Main.py:6666
msgid "Open Excellon"
msgstr "Apri Excellon"
@@ -4563,8 +4534,6 @@ msgstr "Strumento NCC"
#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
-#, fuzzy
-#| msgid "Isolation Type"
msgid "Isolation Tool"
msgstr "Tipo isolamento"
@@ -4628,17 +4597,13 @@ msgstr "Strumento inverti gerber"
#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
#: appTools/ToolCorners.py:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Invert Gerber Tool"
msgid "Corner Markers Tool"
-msgstr "Strumento inverti gerber"
+msgstr "Strumento marchiatura bordi"
#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Editor Transformation Tool"
msgid "Etch Compensation Tool"
-msgstr "Strumento Edito trasformazione"
+msgstr "Strumento compensazione incisione"
#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
@@ -4809,25 +4774,23 @@ msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
#: appGUI/MainGUI.py:1101
msgid "Toggle the display of axis on canvas"
-msgstr ""
+msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
-#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141
-#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161
+#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5168
+#: app_Main.py:5173 app_Main.py:5188
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: appGUI/MainGUI.py:1113
-#, fuzzy
-#| msgid "&Command Line"
msgid "Command Line"
-msgstr "Riga &Comandi"
+msgstr "Riga di comando"
#: appGUI/MainGUI.py:1119
msgid "HUD (Heads up display)"
-msgstr ""
+msgstr "HUD (Display)"
#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
msgid ""
@@ -4845,7 +4808,7 @@ msgstr "Aggancia all'angolo"
msgid "Max. magnet distance"
msgstr "Massima distanza magnete"
-#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641
+#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7668
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
@@ -5078,10 +5041,8 @@ msgstr ""
"Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
#: appGUI/MainGUI.py:1563
-#, fuzzy
-#| msgid "Application started ..."
msgid "Application units"
-msgstr "Applicazione avviata ..."
+msgstr "Unità applicazione"
#: appGUI/MainGUI.py:1654
msgid "Lock Toolbars"
@@ -5097,8 +5058,8 @@ msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
-#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356
-#: app_Main.py:6417
+#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5383
+#: app_Main.py:6444
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -5108,7 +5069,7 @@ msgstr "Sì"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211
-#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418
+#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5384 app_Main.py:6445
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -5208,26 +5169,20 @@ msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
#: appGUI/MainGUI.py:3668
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "Shell disabled."
-msgstr "Disabilitato"
+msgstr "Shell disabilitata."
#: appGUI/MainGUI.py:3678
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "Shell enabled."
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Shell abilitata."
-#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157
+#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9184
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Elenco tasti scorciatoia"
#: appGUI/MainGUI.py:4089
-#, fuzzy
-#| msgid "Key Shortcut List"
msgid "General Shortcut list"
-msgstr "Lista tasti Shortcuts"
+msgstr "Genera lista Shortcuts"
#: appGUI/MainGUI.py:4090
msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
@@ -5253,7 +5208,7 @@ msgstr "Nuovo Gerber"
msgid "Edit Object (if selected)"
msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
-#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660
+#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5687
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Griglia On/Off"
@@ -5323,7 +5278,7 @@ msgstr "Apri file Gerber"
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo Progetto"
-#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716
+#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6740 app_Main.py:6743
msgid "Open Project"
msgstr "Apri progetto"
@@ -5385,10 +5340,8 @@ msgid "2-Sided PCB Tool"
msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
#: appGUI/MainGUI.py:4112
-#, fuzzy
-#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
+msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
#: appGUI/MainGUI.py:4114
msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
@@ -5682,10 +5635,8 @@ msgid "Transformation Tool"
msgstr "Strumento trasformazione"
#: appGUI/ObjectUI.py:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Object"
msgid "App Object"
-msgstr "Oggetto"
+msgstr "Oggetto App"
#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
msgid ""
@@ -5842,10 +5793,6 @@ msgstr "Percorso di isolamento"
#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
#: appTools/ToolIsolation.py:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a Geometry object with\n"
-#| "toolpaths to cut outside polygons."
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut around polygons."
@@ -6402,7 +6349,7 @@ msgstr ""
#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
msgid "Add exclusion areas"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
@@ -6411,40 +6358,45 @@ msgid ""
"In those areas the travel of the tools\n"
"is forbidden."
msgstr ""
+"Includi aree di esclusione.\n"
+"In queste aree viene vietato il passaggio\n"
+"degli utensili."
#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
#: appGUI/ObjectUI.py:1977
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategia"
#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
#: appGUI/ObjectUI.py:1989
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Overlap"
msgid "Over Z"
-msgstr "Sovrapposizione"
+msgstr "Sovrapposizione Z"
#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
msgid "This is the Area ID."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è l'ID dell'area."
#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
msgid ""
"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
"it."
msgstr ""
+"Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
+"sopra."
#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
msgid ""
"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
"tool will go to avoid the exclusion area."
msgstr ""
+"Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
+"lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
@@ -6454,20 +6406,21 @@ msgid ""
"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
msgstr ""
+"La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
+"Può essere:\n"
+"- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
+"impostata\n"
+"- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Overlap"
msgid "Over"
-msgstr "Sovrapposizione"
+msgstr "Sopra"
#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Round"
msgid "Around"
-msgstr "Arrotondato"
+msgstr "Attorno"
#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
@@ -6475,16 +6428,16 @@ msgid ""
"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
"an interdiction area."
msgstr ""
+"L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
+"le aree di interdizione."
#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Track"
msgid "Add area:"
-msgstr "Aggiungi Traccia"
+msgstr "Aggiungi area:"
#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
msgid "Add an Exclusion Area."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
@@ -6505,26 +6458,16 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Cancella tutto"
#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete all extensions from the list."
msgid "Delete all exclusion areas."
-msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
+msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Object"
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Cancella oggetto"
+msgstr "Cancella selezionate"
#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Delete a tool in the tool list\n"
-#| "by selecting a row in the tool table."
msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
-msgstr ""
-"Cancella un utensile dalla lista\n"
-"selezionandone la riga nella tabella."
+msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
msgid ""
@@ -7291,7 +7234,7 @@ msgstr "Allineamento"
msgid "Align Left"
msgstr "Allinea a sinistra"
-#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716
+#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4743
msgid "Center"
msgstr "Centro"
@@ -7329,40 +7272,28 @@ msgstr ""
"Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
-#, fuzzy
-#| msgid "All plots enabled."
msgid "Axis enabled."
-msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
+msgstr "Assi abilitati."
#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
-#, fuzzy
-#| msgid "All plots disabled."
msgid "Axis disabled."
-msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
+msgstr "Assi disabilitati."
#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "HUD enabled."
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "HUD abilitato."
#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "HUD disabled."
-msgstr "Disabilitato"
+msgstr "HUD disabilitato."
#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "Grid enabled."
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Griglia abilitata."
#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgid "Grid disabled."
-msgstr "Disabilitato"
+msgstr "Griglia disabilitata."
#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
msgid ""
@@ -7377,16 +7308,12 @@ msgid "Preferences applied."
msgstr "Preferenze applicate."
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
+msgstr "Sicuro di voler continuare?"
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
-#, fuzzy
-#| msgid "Application started ..."
msgid "Application will restart"
-msgstr "Applicazione avviata ..."
+msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
msgid "Preferences closed without saving."
@@ -7625,10 +7552,8 @@ msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
-#, fuzzy
-#| msgid "CNCJob Object Color"
msgid "Object Color"
-msgstr "Colore oggetti CNCJob"
+msgstr "Colore oggetto"
#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
msgid "Set the color for plotted objects."
@@ -8386,7 +8311,7 @@ msgstr "Blocco note"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
-#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
+#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
#| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
msgid ""
"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
@@ -8413,24 +8338,22 @@ msgstr "Box testo"
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
-#| "elements that are used in FlatCAM."
+#| "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
+#| "elements that are used in the application."
msgid ""
"This sets the font size for the Textbox GUI\n"
"elements that are used in the application."
msgstr ""
-"Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
-"della GUI utilizzati in FlatCAM."
+"Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
+"della GUI utilizzati dall'applicazione."
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
msgid "HUD"
-msgstr ""
+msgstr "HUD"
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
-#, fuzzy
-#| msgid "This sets the font size for canvas axis."
msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
-msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
+msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
msgid "Mouse Settings"
@@ -8979,15 +8902,11 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select a theme for FlatCAM.\n"
-#| "It will theme the plot area."
msgid ""
"Select a theme for the application.\n"
"It will theme the plot area."
msgstr ""
-"Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
+"Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
"Sarà applicato all'area di plot."
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
@@ -9017,15 +8936,11 @@ msgid "Layout"
msgstr "Livello"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select an layout for FlatCAM.\n"
-#| "It is applied immediately."
msgid ""
"Select a layout for the application.\n"
"It is applied immediately."
msgstr ""
-"Seleziona un livello per FlatCAM.\n"
+"Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
"Sarà applicato immediatamente."
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
@@ -9033,15 +8948,11 @@ msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select an style for FlatCAM.\n"
-#| "It will be applied at the next app start."
msgid ""
"Select a style for the application.\n"
"It will be applied at the next app start."
msgstr ""
-"Seleziona uno stile per FlatCAM.\n"
+"Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
"Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
@@ -9049,15 +8960,11 @@ msgid "Activate HDPI Support"
msgstr "Attiva supporto HDPI"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
-#| "It will be applied at the next app start."
msgid ""
"Enable High DPI support for the application.\n"
"It will be applied at the next app start."
msgstr ""
-"Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n"
+"Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
"Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
@@ -9065,18 +8972,13 @@ msgid "Display Hover Shape"
msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
-#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
-#| "over any kind of not-selected object."
msgid ""
"Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
"over any kind of not-selected object."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
-"FlatCAM.\n"
+"dell'applicazione.\n"
"Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
"su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
@@ -9085,12 +8987,6 @@ msgid "Display Selection Shape"
msgstr "Mostra forme selezione"
#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
-#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
-#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
-#| "right to left."
msgid ""
"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
@@ -9098,7 +8994,7 @@ msgid ""
"right to left."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
-"FlatCAM.\n"
+"dell'applicazione.\n"
"Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
"facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
"da destra a sinistra."
@@ -9266,29 +9162,22 @@ msgstr ""
"Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Area Selection"
msgid "Area Exclusion"
-msgstr "Selezione Area"
+msgstr "Esclusione Area"
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
-#| "Those parameters are available only for\n"
-#| "Advanced App. Level."
msgid ""
"Area exclusion parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
"Advanced App. Level."
msgstr ""
-"Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
+"Parametri area esclusione.\n"
"Tali parametri sono disponibili solo per\n"
"App a livello avanzato."
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
msgid "Exclusion areas"
-msgstr ""
+msgstr "Aree di esclusione"
#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
@@ -9700,7 +9589,7 @@ msgid ""
"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
"to a selected Gerber file."
msgstr ""
-"Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n"
+"Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
"in un file Gerber selezionato."
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
@@ -9836,7 +9725,7 @@ msgid ""
"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
msgstr ""
-"- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n"
+"- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
"- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
"- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
"- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
@@ -10043,12 +9932,12 @@ msgstr ""
"- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
-#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713
+#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4740
msgid "Top-Left"
msgstr "Alto-Sinistra"
#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
-#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714
+#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4741
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Basso-Destra"
@@ -10958,20 +10847,18 @@ msgstr ""
"In microns."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber Options"
msgid "Corner Markers Options"
-msgstr "Opzioni gerber"
+msgstr "Opzioni marcatori bordi"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
#: appTools/ToolCorners.py:124
msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
-msgstr ""
+msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
#: appTools/ToolCorners.py:138
msgid "The length of the line that makes the corner marker."
-msgstr ""
+msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
msgid "Cutout Tool Options"
@@ -11105,17 +10992,11 @@ msgid "Film Tool Options"
msgstr "Opzioni strumento Film"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
-#| "FlatCAM object.\n"
-#| "The file is saved in SVG format."
msgid ""
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
"The file is saved in SVG format."
msgstr ""
-"Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n"
-"Geometria FlatCAM.\n"
+"Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
"Il file è salvato in formato SVG."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
@@ -11326,10 +11207,8 @@ msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Calibration Tool Options"
msgid "Isolation Tool Options"
-msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
+msgstr "Opzioni strumento isolamento"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
@@ -11414,10 +11293,6 @@ msgid "V-shape"
msgstr "A V"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
-#| "In degree."
msgid ""
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
"In degrees."
@@ -11458,22 +11333,11 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
#: appTools/ToolPaint.py:441
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore"
msgid "Rest"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Ripresa"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
#: appTools/ToolIsolation.py:435
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If checked, use 'rest machining'.\n"
-#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
-#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
-#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
-#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
-#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
-#| "If not checked, use the standard algorithm."
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will isolate outside PCB features,\n"
@@ -11485,7 +11349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
-"utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
+"utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
"gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
"eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
"precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
@@ -11520,11 +11384,6 @@ msgstr ""
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
#: appTools/ToolIsolation.py:496
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
-#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
-#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
msgid ""
"Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
@@ -11534,7 +11393,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
"- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
-"- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni."
+"- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
+"un'area.\n"
+"- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
+"- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
+"oggetto."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
@@ -11564,23 +11427,19 @@ msgstr "Progressivo"
#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
-#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398
+#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4425
msgid "Plotting"
msgstr "Sto tracciando"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
-#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
msgstr ""
-"- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n"
-"- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata."
+"- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
+"- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
msgid "NCC Tool Options"
@@ -11608,7 +11467,7 @@ msgstr ""
"Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
"La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
"lavorazioni di rame.\n"
-"Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM."
+"Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
msgid ""
@@ -11655,16 +11514,12 @@ msgstr "Parametri:"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
-#| "In FlatCAM units."
msgid ""
"Depth of cut into material. Negative value.\n"
"In application units."
msgstr ""
"Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
-"In unità FlatCAM."
+"In unità dell'applicazione."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
#: appTools/ToolPaint.py:444
@@ -12055,14 +11910,12 @@ msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Opzione strumento trasforma"
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Various transformations that can be applied\n"
-#| "on a FlatCAM object."
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a application object."
-msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM."
+msgstr ""
+"Trasformazioni varie da poter applicare\n"
+"ad un oggetto dell'applicazione."
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
#: appTools/ToolTransform.py:62
@@ -12301,23 +12154,19 @@ msgid "Plotting..."
msgstr "Sto disegnando..."
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
-#, fuzzy
-#| msgid "Export PNG cancelled."
msgid "Export cancelled ..."
-msgstr "Esportazione PNG annullata."
+msgstr "Esportazione annullata ..."
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF file saved to"
msgid "File saved to"
-msgstr "File PDF salvato in"
+msgstr "File salvato in"
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
-#: app_Main.py:7303
+#: app_Main.py:7330
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400
+#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7427
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor del codice"
@@ -12418,14 +12267,10 @@ msgid "Generating CNC Code"
msgstr "Generazione codice CNC"
#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
-msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
+msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. Nothing selected."
msgid "Delete failed. Nothing is selected."
msgstr "Errore. Niente di selezionato."
@@ -12647,7 +12492,7 @@ msgstr "Oggetto rinominato da {old} a {new}"
#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
-#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255
+#: app_Main.py:6264 app_Main.py:6270 app_Main.py:6276 app_Main.py:6282
msgid "selected"
msgstr "selezionato"
@@ -13341,7 +13186,7 @@ msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
-msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
+msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
#: appTools/ToolCopperThieving.py:102
msgid ""
@@ -13361,7 +13206,7 @@ msgid ""
"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
"another object."
msgstr ""
-"- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione "
+"- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
"dell'oggetto.\n"
"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
"la selezione dell'area da riempire.\n"
@@ -13474,7 +13319,7 @@ msgid ""
"the robber bar if those were generated."
msgstr ""
"Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
-"le geometrie del deposito di rame e/o\n"
+"le geometrie del copper thieving e/o\n"
"la barra dei ladri se sono stati generati."
#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
@@ -13594,56 +13439,44 @@ msgid "Copper Thieving Tool exit."
msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
#: appTools/ToolCorners.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
-msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
+msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
#: appTools/ToolCorners.py:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
msgid "Locations"
-msgstr "Locazione"
+msgstr "Locazioni"
#: appTools/ToolCorners.py:75
msgid "Locations where to place corner markers."
-msgstr ""
+msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
msgid "Top Right"
msgstr "Alto destra"
#: appTools/ToolCorners.py:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Panel"
msgid "Toggle ALL"
-msgstr "Attiva / disattiva pannello"
+msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
#: appTools/ToolCorners.py:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Add keyword"
msgid "Add Marker"
-msgstr "Aggiungi parola chiave"
+msgstr "Aggiungi marcatore"
#: appTools/ToolCorners.py:169
msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
#: appTools/ToolCorners.py:235
-#, fuzzy
-#| msgid "QRCode Tool"
msgid "Corners Tool"
-msgstr "Strumento QRCode"
+msgstr "Strumento Bordi"
#: appTools/ToolCorners.py:305
msgid "Please select at least a location"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare almeno una locazione"
#: appTools/ToolCorners.py:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Copper Thieving Tool exit."
msgid "Corners Tool exit."
-msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
+msgstr "Esci dallo strumento bordi."
#: appTools/ToolCutOut.py:41
msgid "Cutout PCB"
@@ -14215,7 +14048,7 @@ msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
msgid "There is no Geometry object loaded ..."
msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
-#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506
+#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4378 app_Main.py:4533
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
@@ -14312,10 +14145,8 @@ msgid "Pads overlapped. Aborting."
msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
#: appTools/ToolDistance.py:489
-#, fuzzy
-#| msgid "Distance Tool finished."
msgid "Distance Tool cancelled."
-msgstr "Strumento Distanza completato."
+msgstr "Strumento Distanza annullato."
#: appTools/ToolDistance.py:494
msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
@@ -14398,17 +14229,15 @@ msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utilities"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Conversion"
msgid "Conversion utilities"
-msgstr "Conversione"
+msgstr "Utilità di conversione"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
msgid "Oz to Microns"
-msgstr ""
+msgstr "Da Oz a Micron"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
msgid ""
@@ -14416,22 +14245,21 @@ msgid ""
"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
"The real numbers use the dot decimals separator."
msgstr ""
+"Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
+"Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
+"Numeri decimali usano il punto come separatore."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
-#, fuzzy
-#| msgid "X value"
msgid "Oz value"
-msgstr "Valore X"
+msgstr "Valore Oz"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Min value"
msgid "Microns value"
-msgstr "Valore minimo"
+msgstr "Valore Micron"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
msgid "Mils to Microns"
-msgstr ""
+msgstr "Da Mils a Micron"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
msgid ""
@@ -14439,40 +14267,33 @@ msgid ""
"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
"The real numbers use the dot decimals separator."
msgstr ""
+"Convertirà da mils a micron [um].\n"
+"Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
+"Numeri decimali usano il punto come separatore."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Min value"
msgid "Mils value"
-msgstr "Valore minimo"
+msgstr "Valore Mils"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
msgid "Parameters for this tool"
msgstr "Parametri per questo utensile"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Thickness"
msgid "Copper Thickness"
-msgstr "Spessore"
+msgstr "Spessore rame"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
-#| "In microns."
msgid ""
"The thickness of the copper foil.\n"
"In microns [um]."
msgstr ""
-"Quanto deve accrescere il rame.\n"
-"In microns."
+"Spessore dello strato di rame .\n"
+"In micron [um]."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
msgid "Ratio"
-msgstr "Locazione"
+msgstr "Rapporto"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
msgid ""
@@ -14481,75 +14302,73 @@ msgid ""
"- custom -> the user will enter a custom value\n"
"- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
msgstr ""
+"Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
+"Può essere:\n"
+"- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
+"- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Factor"
msgid "Etch Factor"
-msgstr "Fattore"
+msgstr "Fattore incisione"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Extensions list"
msgid "Etchants list"
-msgstr "Lista estensioni"
+msgstr "Lista incisioni"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Manual"
msgid "Manual offset"
-msgstr "Manuale"
+msgstr "Offset manuale"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
msgid "Etchants"
-msgstr ""
+msgstr "Corrosori"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows list of commands."
msgid "A list of etchants."
-msgstr "Mostra lista dei comandi."
+msgstr "Lista di corrosori."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
msgid "Alkaline baths"
-msgstr ""
+msgstr "Bagni alcalini"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
-#, fuzzy
-#| msgid "X factor"
msgid "Etch factor"
-msgstr "Fattore X"
+msgstr "Fattore corrosivo"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
msgid ""
"The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
msgstr ""
+"Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
+"Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
msgid "Real number or formula"
-msgstr ""
+msgstr "Numeri reali o formula"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
-#, fuzzy
-#| msgid "X factor"
msgid "Etch_factor"
-msgstr "Fattore X"
+msgstr "Etch_factor"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
msgid ""
"Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
"the copper features. In microns [um]."
msgstr ""
+"Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
+"le parti in rame. In micron [um]."
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
msgid "Compensate"
-msgstr ""
+msgstr "Compensa"
#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
msgid ""
"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
msgstr ""
+"Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
+"laterale."
#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
msgid "Extract Drills"
@@ -14592,7 +14411,7 @@ msgstr ""
#: appTools/ToolFiducials.py:240
msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
-msgstr ""
+msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
#: appTools/ToolFiducials.py:271
msgid "Add Fiducial"
@@ -14938,7 +14757,7 @@ msgstr "Strumento Immagine"
msgid "Import IMAGE"
msgstr "Importa IMMAGINE"
-#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409
+#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8389 app_Main.py:8436
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -14948,9 +14767,9 @@ msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
msgid "Importing Image"
msgstr "Importo immagine"
-#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387
-#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630
-#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752
+#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8414
+#: app_Main.py:8460 app_Main.py:8524 app_Main.py:8591 app_Main.py:8657
+#: app_Main.py:8722 app_Main.py:8779
msgid "Opened"
msgstr "Aperto"
@@ -14973,10 +14792,8 @@ msgid "Invert Tool"
msgstr "Strumento Inverti"
#: appTools/ToolIsolation.py:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber objects for which to check rules."
msgid "Gerber object for isolation routing."
-msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
+msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
msgid ""
@@ -14987,14 +14804,6 @@ msgstr ""
"sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
#: appTools/ToolIsolation.py:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the Tool Number.\n"
-#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
-#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
-#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
-#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
-#| "this function will not be able to create painting geometry."
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
@@ -15119,13 +14928,13 @@ msgstr ""
#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
-#: app_Main.py:4211
+#: app_Main.py:4238
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
-#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215
+#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4242
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Aggiunta utensile annullata"
@@ -15173,12 +14982,11 @@ msgstr "Isolamento..."
#: appTools/ToolIsolation.py:1654
msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
msgstr ""
+"Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
#: appTools/ToolIsolation.py:1657
-#, fuzzy
-#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
-msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
+msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
#: appTools/ToolIsolation.py:1698
msgid "Click on a polygon to isolate it."
@@ -15191,17 +14999,13 @@ msgstr "Sottrazione geometria"
#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
#: appTools/ToolIsolation.py:2142
-#, fuzzy
-#| msgid "Intersection"
msgid "Intersecting Geo"
-msgstr "Intersezione"
+msgstr "Geo di intersezione"
#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
#: appTools/ToolIsolation.py:2199
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry Options"
msgid "Empty Geometry in"
-msgstr "Opzioni geometria"
+msgstr "Geometria vuota in"
#: appTools/ToolIsolation.py:2041
msgid ""
@@ -15209,12 +15013,17 @@ msgid ""
"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
"with smaller diameter."
msgstr ""
+"Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
+"Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
+"utensile con diametro minore."
#: appTools/ToolIsolation.py:2044
msgid ""
"The following are coordinates for the copper features that could not be "
"isolated:"
msgstr ""
+"Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
+"gli isolamenti:"
#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
#: appTools/ToolPaint.py:1535
@@ -15255,7 +15064,7 @@ msgid "Click the end point of the paint area."
msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036
-#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330
+#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5347 app_Main.py:5357
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
@@ -15372,28 +15181,20 @@ msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
#: appTools/ToolNCC.py:2267
-#, fuzzy
-#| msgid "Painting polygon with method: lines."
msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
-msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
+msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
#: appTools/ToolNCC.py:2277
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
-msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
+msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
#: appTools/ToolNCC.py:2286
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
-msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
+msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
#: appTools/ToolNCC.py:2300
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry could not be painted completely"
msgid "Geometry could not be cleared completely"
-msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
+msgstr "La geometria non può essere processata completamente"
#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
#: appTools/ToolNCC.py:2975
@@ -15618,11 +15419,11 @@ msgstr "Apertura PDF annullata"
msgid "Parsing PDF file ..."
msgstr "Analisi file PDF ..."
-#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595
+#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8622
msgid "Failed to open"
msgstr "Errore di apertura"
-#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544
+#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8571
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
@@ -16204,7 +16005,7 @@ msgstr "File PcbWizard caricato."
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
msgstr "File principale PcbWizard caricato."
-#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522
+#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8549
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Non è un file Excellon."
@@ -16233,9 +16034,9 @@ msgid "The imported Excellon file is empty."
msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
-#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946
-#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115
-#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687
+#: app_Main.py:4720 app_Main.py:6832 app_Main.py:6932 app_Main.py:6973
+#: app_Main.py:7014 app_Main.py:7056 app_Main.py:7098 app_Main.py:7142
+#: app_Main.py:7186 app_Main.py:7710 app_Main.py:7714
msgid "No object selected."
msgstr "Nessun oggetto selezionato."
@@ -16473,8 +16274,8 @@ msgstr "Strumento QRCode fatto."
msgid "Export PNG"
msgstr "Esporta PNG"
-#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837
-#: app_Main.py:6841
+#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6864
+#: app_Main.py:6868
msgid "Export SVG"
msgstr "Esporta SVG"
@@ -16700,7 +16501,7 @@ msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
#: appTools/ToolShell.py:59
msgid "Clear the text."
-msgstr ""
+msgstr "Pulisci testo."
#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
msgid "...processing..."
@@ -16711,10 +16512,8 @@ msgid "Solder Paste Tool"
msgstr "Strumento Solder Paste"
#: appTools/ToolSolderPaste.py:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Soldermask object"
msgid "Gerber Solderpaste object."
-msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
+msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
#: appTools/ToolSolderPaste.py:81
msgid ""
@@ -17079,7 +16878,7 @@ msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
#: appTools/ToolSub.py:344
msgid "Subtraction aperture processing finished."
-msgstr ""
+msgstr "Sottrazione aperture terminata."
#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
msgid "Generating new object ..."
@@ -17221,7 +17020,7 @@ msgstr ""
"Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
"Vuoi salvare il progetto?"
-#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413
+#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6440
msgid "Save changes"
msgstr "Salva modifiche"
@@ -17251,7 +17050,7 @@ msgstr ""
"Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
"Inizializzazione della Grafica completata"
-#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526
+#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6553
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
@@ -17283,8 +17082,6 @@ msgid "Open Gerber file failed."
msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
#: app_Main.py:2117
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
@@ -17436,14 +17233,6 @@ msgstr ""
"DEL SOFTWARE."
#: app_Main.py:2726
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the icons used are from the following sources: