diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 4d64ab8e..22492dd7 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -17,6 +17,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta - in 2Sided Plugin: Shift+LMB will add automatically the clicked coordinates in the Alignment Drills location - update language strings - updated the Romanian translation files +- updated the Turkish translation files by Mehmet Kaya 9.10.2021 diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo index 943a0f6d..7f16b844 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po index 1c56a542..ceb9b0ee 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-10 12:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-10 12:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 12:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-10 12:40+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" @@ -3098,17 +3098,13 @@ msgstr "Hizalanıyor" #: appEditors/AppGeoEditor.py:1538 appEditors/AppGeoEditor.py:1596 #: appEditors/AppGerberEditor.py:7586 appEditors/AppGerberEditor.py:7659 #: appPlugins/ToolMarkers.py:1274 -#, fuzzy -#| msgid "Offset on the X axis done" msgid "Offset on the X axis." -msgstr "X ekseninde hizalama işlemi tamamlandı" +msgstr "X ekseninde hizala." #: appEditors/AppGeoEditor.py:1540 appEditors/AppGerberEditor.py:7588 #: appPlugins/ToolMarkers.py:1287 -#, fuzzy -#| msgid "Offset on the Y axis done" msgid "Offset on the Y axis." -msgstr "Y eksenindeki hizalama işlemi tamamlandı" +msgstr "Y ekseninde hizala." #: appEditors/AppGeoEditor.py:1553 #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:56 @@ -5582,7 +5578,7 @@ msgstr "Kahverengi" #: appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1725 app_Main.py:8872 msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "Çivit Mavisi" #: appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1728 app_Main.py:8874 #: app_Main.py:8951 @@ -5711,7 +5707,7 @@ msgstr "Takip Et" #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 #: appPlugins/ToolCutOut.py:2255 msgid "Panel" -msgstr "Panel" +msgstr "Panelli PCB" #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2462 appGUI/ObjectUI.py:415 #: appPlugins/ToolFilm.py:157 appPlugins/ToolFilm.py:1201 @@ -5740,10 +5736,8 @@ msgstr "Bakır Dolgu" #: appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2480 appGUI/MainGUI.py:4893 #: appPlugins/ToolMarkers.py:151 appPlugins/ToolMarkers.py:1124 -#, fuzzy -#| msgid "Mark" msgid "Markers" -msgstr "İşaret" +msgstr "Köşe İşaretleri" #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2482 appGUI/MainGUI.py:4899 #: appPlugins/ToolPunchGerber.py:1971 appPlugins/ToolPunchGerber.py:2351 @@ -7241,7 +7235,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu, çizilecek alan üzerindeki çizim biçimlerini seçer.\n" "'Hareket' tipinde olabilirler, yani nesnenin üzerindeki çizimler.\n" -"'Kesim' tipinde olabilirler, yani nesneyi kesen çizimler." +"'Kes' tipinde olabilirler, yani nesneyi kesen çizimler." #: appGUI/ObjectUI.py:1309 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:60 msgid "Travel" @@ -7396,7 +7390,7 @@ msgstr "Sola Hizala" #: appPlugins/ToolFilm.py:1368 appPlugins/ToolFilm.py:1429 #: appPlugins/ToolMarkers.py:1265 app_Main.py:5441 app_Main.py:5705 msgid "Center" -msgstr "Ortala" +msgstr "Orta" #: appGUI/ObjectUI.py:1768 msgid "Align Right" @@ -8188,8 +8182,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu, Excellon matkap yolu için iyileştirme tipini ayarlar.\n" "<> onay kutusu işaretlenirse, MetaHeuristic Kılavuzlu Yerel " -"Yollu Google OR-Tools algoritması kullanılır. Varsayılan arama süresi " -"3saniyedir.\n" +"Yollu Google OR-Tools algoritması kullanılır. Varsayılan arama süresi 3 " +"saniyedir.\n" "<> onay kutusu işaretlenirse Google OR-Tools Basic algoritması " "kullanılır.\n" "<> onay kutusu işaretlenirse, matkap yolu iyileştirmesi için Travelling " @@ -12071,8 +12065,6 @@ msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin." msgstr "Başlangıç noktasına ilerlerken güvenli Z yüksekliği." #: appGUI/preferences/tools/ToolsMarkersPrefGroupUI.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Markers Options" msgid "Markers Options" msgstr "Köşe İşareti Seçenekleri" @@ -12105,14 +12097,12 @@ msgstr "Delik genişliği" #: appGUI/preferences/tools/ToolsMarkersPrefGroupUI.py:100 #: appPlugins/ToolMarkers.py:1264 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "Kenar" #: appGUI/preferences/tools/ToolsMarkersPrefGroupUI.py:108 #: appPlugins/ToolMarkers.py:1246 -#, fuzzy -#| msgid "Offset action was not executed." msgid "Offset locations from the set reference." -msgstr "Hizalama işlemi gerçekleştirilemedi." +msgstr "Referans noktalarından hizalama konumlarını ayarla." #: appGUI/preferences/tools/ToolsMillPrefGroupUI.py:21 msgid "Milling Plugin" @@ -13052,14 +13042,12 @@ msgid "Polygons" msgstr "Çokgenler" #: appObjects/FlatCAMObj.py:690 -#, fuzzy msgid "LineStrings" -msgstr "LineStrings" +msgstr "Çizgiler" #: appObjects/FlatCAMObj.py:695 -#, fuzzy msgid "Elements" -msgstr "Elements" +msgstr "Ögeler" #: appObjects/FlatCAMObj.py:733 appObjects/FlatCAMObj.py:804 #: appPlugins/ToolReport.py:448 appPlugins/ToolReport.py:519 @@ -16265,6 +16253,10 @@ msgid "" "- Edge - referenced from the bounding box edge\n" "- Center - referenced from the bounding box center" msgstr "" +"Köşe işaretleyicilerinin konumlarını hizalamak için referans alınacak " +"noktalar.\n" +"- Kenar - Referans olarak sınırlayıcı kutunun kenarı alınır\n" +"- Orta - Referans olarak sınırlayıcı kutunun ortası (merkezi) alınır" #: appPlugins/ToolMarkers.py:1308 msgid "Locations" @@ -16283,17 +16275,16 @@ msgid "" "When the manual type is chosen, the markers\n" "are manually placed on canvas." msgstr "" -"Elle seçildiğinde, işaretçiler çalışma alanı üzerine el ile yerleştirilir." +"El İle seçildiğinde, köşe işaretleri\n" +"çalışma alanı üzerine el ile yerleştirilir." #: appPlugins/ToolMarkers.py:1375 msgid "Add Marker" msgstr "Köşe İşareti Ekle" #: appPlugins/ToolMarkers.py:1378 appPlugins/ToolMarkers.py:1488 -#, fuzzy -#| msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." msgid "Will add corner markers to the selected object." -msgstr "Seçilen Gerber dosyasına köşe işaretleri ekler." +msgstr "Seçilen nesneye köşe işaretleri ekleyecektir." #: appPlugins/ToolMarkers.py:1392 msgid "Drills in Locations" @@ -16320,22 +16311,16 @@ msgstr "" "sonuncuya kadar bir sonraki konuma geçecektir." #: appPlugins/ToolMarkers.py:1455 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Markers" msgid "Insert Markers" -msgstr "Köşe İşaretleyici" +msgstr "Köşe İşaretleri Ekle" #: appPlugins/ToolMarkers.py:1466 -#, fuzzy -#| msgid "Type of the object where the exclusion area was added." msgid "Specify the type of object where the markers are inserted." -msgstr "Hariç tutma alanının eklendiği nesnenin türü." +msgstr "Köşe işaretlerinin eklendiği nesnenin türünü belirtin." #: appPlugins/ToolMarkers.py:1485 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Markers" msgid "Insert Marker" -msgstr "Köşe İşaretleyici" +msgstr "Köşe İşareti Ekle" #: appPlugins/ToolMilling.py:852 msgid "Could not build the Plugin UI" @@ -18182,7 +18167,7 @@ msgstr "Son proje dosyası yazmak için açılamadı." #: app_Main.py:3203 msgid "PCB Manufacturing files Viewer/Editor with Plugins" -msgstr "PCB Üretim dosyaları görüntüleyicisi /eklenti düzenleyici" +msgstr "Eklentiler ile PCB üretim dosyaları görüntüleyici/düzenleyici" #: app_Main.py:3204 msgid "Development"